Este documento describe la estructura estándar recomendada para la presentación de trabajos académicos y tesis en la Universidad Tecnológica del Perú. La estructura incluye elementos pre-textuales, textuales y post-textuales. Los elementos pre-textuales son obligatorios y comprenden la tapa, lomo, contraportada, acta de sustentación, ficha bibliográfica y resúmenes. Los elementos textuales incluyen la introducción, desarrollo y conclusiones. Los elementos post-textuales son las referencias,
guia para presentar trabajos de investigacion segun normas APA
autor: Lic. Jesus Guzman Dominguez
Facultad de Humanidades
Universidad de San Carlos de Guatemala
guia para presentar trabajos de investigacion segun normas APA
autor: Lic. Jesus Guzman Dominguez
Facultad de Humanidades
Universidad de San Carlos de Guatemala
Esta presentación fue preparada para la Jornada de Inducción a los profesionales en formación del programa de Ingeniería en Electrónica y Telecomunicaciones de la UTPL, para puntualizar la necesidad de conformar un equipo de trabajo en el área de energía
Abstract:
Se presentará la implementación del Sistema de Gestión de la Energía de ABB Planta Valentín Alsina y su posterior certificación de acuerdo con la norma internacional ISO 50001.
Disertante: Ing. Carlos Bondoni
Ingeniero electrónico recibido en el Instituto Tecnológico de Buenos Aires (ITBA). En la actualidad es Gerente de Desarrollo de Negocios de ABB Argentina, Representante de la Dirección para el Sistema de Gestión de la Energía y responsable de Eficiencia Energética. Es profesor del módulo Gestión de la Energía de la Diplomatura en Tecnología y Gestión de la Energía de la UTN Regional Buenos Aires.
Disertante: Ing. Oscar Constanza
Es bioquímico egresado de la Universidad Nacional de La Plata. Auditor Líder ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, Auditor Ambiental (TAR). Se desempeña como Auditor Líder en TÜV RHEINLAND ARGENTINA S.A y como Codirector Técnico en INCAM SA – LABORATORIO DE ANÁLISIS INDUSTRIALES y Consultor free lance experto en biorremediación.
www.congresodecalidad.com.ar
Impacto de Sistemas Eólicos na Qualidade de EnergiaMarcos
Discute os principais aspectos da qualidade das redes de energia elétrica que são impactados devido à conexão de sistemas eólicos de energia à mesma.
Elaborado em: 23/05/2011
Pode ser baixado mediante solicitação via blog: marcosmajor.blogspot.com
https://www.scribd.com/document/345803520/Fabiola-Parra-Bejarano-PB-Bibi-Pb-Bibi-Bibi-PB-amor-me-doy-cuenta-de-todo-bibi-de-los-audios-mensajes-de-voz-para-no-escucharme-mi-voz-lo-que-te-d
Fabiola Parra Bejarano, PB Bibi, Pb Bibi, Bibi PB, amor me doy cuenta de todo bibi de los audios mensajes de voz para no escucharme mi voz lo que te digo, Médico Especialista Álvaro Miguel Carranza Montalvo
Similar a Manual de Redaccion de Tesis FIIS UTP (20)
Formatos resumen de evaluacion del Curso de Tesis I 1era Sustentacion
Manual de Redaccion de Tesis FIIS UTP
1. 2012
UNIVERSIDAD
TECNOLÓGICA
DEL PERÚ
Elaborado y adaptado por:
Msc. Javier Ulises Solis Lastra
Mg. Hideth Fuentes Murillo
DIRECTRICES PARA
PRESENTACIÓN DE
TRABAJOS ACADÉMICOS Y
TESIS
FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y SISTEMAS
FIIS
2.
3. UTP
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL PERÚ
Esquina Av. 28 de Julio y Av. Petit Thouars, Lima - Perú
Teléfono: 315-9600
Elaborado y adaptado por:
Msc. Javier Ulises Solis Lastra
Mg. Hideth Fuentes Murillo
Revisión:
Mg. Hideth Fuentes Murillo
Autoridades:
Ing. Roger Amuruz Gallegos
Presidente Fundador - UTP.
Dr. Enrique Bedoya Sánchez
Rector UTP.
Dr. Augusto Bernuy Alva
Vicerrector de Investigación, Ciencia y Tecnología.
Ing. Luis Zuloaga Rotta
Decano de la Facultad de Ingeniería Industrial y de Sistemas
4. FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y SISTEMAS
ÁREA DE INVESTIGACIÓN
DIRECTRICES PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS
ACADÉMICOS Y TESIS
Equipo de trabajo:
• Msc. Javier Ulises Solis Lastra
• Mg. Hideth Fuentes Murillo
Lima
2012
5. TABLA DE CONTENIDO
PRESENTACIÓN
1. ESTRUCTURA DE UNA DISERTACIÓN O TESIS………………………………………….. 09
09
1.1 ELEMENTOS PRE-TEXTUALES…………………………………………………………...
1.1.1 Tapa……………………………………………………………………………………. 10
1.1.2 Lomo…………………………………………………………………………………… 10
1.1.3 Contraportada………………………………………………………………………… 10
1.1.4 Acta de sustentación………………………………………………………………… 11
1.1.5 Contratapa…………………………………………………………………………….. 11
1.1.6 Ficha bibliográfica……………………………………………………………………. 11
12
1.1.7 Fe de errata…………………………………………………………………………… 12
1.1.8 Dedicatoria……………………………………………………………………………. 12
1.1.9 Agradecimientos……………………………………………………………………… 12
1.1.10 Epígrafe……………………………………………………………………………….. 13
1.1.11 Resumen en lengua materna……………………………………………………….. 13
1.1.12 Resumen en lengua extranjera…………………………………………………….. 14
1.1.13 Listas………………………………………………………………………………….. 14
14
1.1.13.1 Lista de ilustraciones…………………………………………………………
15
1.1.13.2 Lista de tablas………………………………………………………………… 16
1.1.13.3 Lista de abreviaturas y siglas………………………………………………. 16
1.1.13.4 Lista de símbolos…………………………………………………………….. 16
1.1.14 índice………………………………………………………………………………….. 17
1.2 ELEMENTOS TEXTUALES………………………………………………………………… 17
18
1.2.1 Introducción…………………………………………………………………………… 18
1.2.2 Desarrollo……………………………………………………………………………… 18
1.2.2.1 Revisión de la literatura……………………………………………………… 18
1.2.2.2 Materiales y métodos………………………………………………………... 18
1.2.2.3 Resultados ……………………………………………………………………. 19
1.2.3 Discusión………………………………………………………………………………. 19
19
1.2.4 Conclusiones…………………………………………………………………………..
19
1.3 ELEMENTOS POST-TEXTUALES…………………………………………………………
19
1.3.1 Referencias……………………………………………………………………………. 19
1.3.2 Glosario………………………………………………………………………………... 20
1.3.3 Apéndice………………………………………………………………………………. 20
1.3.4 Anexo………………………………………………………………………………….. 20
20
1.3.5 Índice……………………………………………………………………………………
21
2. INSTRUCCIONES GENERALES DE PRESENTACIÓN
6. 2.1 PRESENTACIÓN DE DATOS……………………………………………………………… 21
21
2.1.1 Redacción……………………………………………………………………………...
21
2.1.2 Numeración progresiva de las secciones…………………………………………. 21
2.1.2.1 indicativo de sección…………………………………………………………. 21
2.1.2.2 títulos sin indicativo numérico……………………………………………….. 21
2.1.2.3 elementos sin título y sin indicativo numérico …………………………….. 21
2.1.3 Siglas…………………………………………………………………………………... 21
2.1.4 Ecuaciones y formulas……………………………………………………………….. 22
2.1.5 Ilustraciones…………………………………………………………………………… 22
23
2.1.6 Tablas…………………………………………………………………………………
2.2 PRESENTACIÓN DE GRÁFICOS…………………………………………………………. 24
2.2.1 Espaciamiento………………………………………………………………………... 24
2.2.2 Paginación…………………………………………………………………………….. 26
2.2.3 Reproducción y encuadernación…………………………………………………… 26
27
3. CITACIONES
3.1 CITACIÓN DIRECTA O TRANSCRITA……………………………………………………. 28
3.2 CITACIÓN INDIRECTA……………………………………………………………………… 29
29
3.3 INDICACIÓN DE AUTORÍA EN EL TEXTO……………………………………………….
29
3.3.1 Un autor………………………………………………………………………………... 29
3.3.2 Dos autores…………………………………………………………………………… 29
3.3.3 Tres autores…………………………………………………………………………… 29
3.3.4 Mas de tres autores…………………………………………………………………... 29
3.3.5 Diversos trabajos del mismo autor y fecha………………………………………… 29
3.3.6 Diversos trabajos del mismo autor y diferentes fechas………………………….. 30
3.3.7 Coincidencia de apellido y año……………………………………………………… 30
30
3.3.8 Citación simultánea de varios trabajos de autores diferentes…………………… 30
3.3.9 Autoría no expresa…………………………………………………………………… 31
3.3.10 Entidades colectivas………………………………………………………………….. 31
3.3.11 Eventos………………………………………………………………………………… 31
3.4 CITACIÓN DE CITACIÓN…………………………………………………………………… 31
31
3.5 CITACIÓN DE FUENTES INFORMALES………………………………………………….
3.6 CITACIÓN DE TRABAJOS EN FASE DE ELABORACIÓN…………………………….. 32
3.7 CITACIÓN DE TRABAJOS EN FASE DE IMPRESIÓN…………………………………. 32
3.8 CITACIÓN DE TRABAJOS TRADUCIDOS………………………………………………. 32
7. 32
3.9 DITACIÓN DE TRABAJOS………………………………………………………………….
32
3.10 NOTAS A PIE DE PAGINA……………………………………………………………….
33
3.11 EXPRESIONES LATINAS………………………………………………………………..
34
4. SISTEMA LLAMADO DE REFERENCIAS
34
4.1 SISTEMA AUTOR-FECHA…………………………………………………………………..
34
4.2 SISTEMA NUMÉRICO………………………………………………………………………. 36
5. REFERENCIAS
36
5.1 MONOGRAFÍA………………………………………………………………………………..
41
41
5.1.1 Monografía en su totalidad…………………………………………………………..
42
5.1.1.1 Monografía……………………………………………………………………. 42
5.1.2 Parte de Monografía………………………………………………………………….
5.1.2.1 Parte de Monografía en medio electrónico………………………………..
46
5.2 EVENTO CIENTÍFICO……………………………………………………………………….
46
5.2.1 Evento científico como un todo ……………………………………………………. 46
47
5.2.1.1 Evento científico como un todo en medio electrónico……………………
48
5.2.2 Trabajos presentados en eventos………………………………………………….
5.2.2.1 Trabajo presentado en evento en medio electrónico…………………….
48
5.3 PUBLICACIÓN PERIODICA………………………………………………………………...
48
5.3.1 Publicación periódica como un todo 48
48
5.3.1.1 Publicación periódica como un todo en medio electrónico……………..
48
5.3.2 Publicación periódica considerada en parte……………………………………… 50
5.3.3 Artículo y/o materia de publicación periódica en medio electrónico……………
5.3.3.1 Artículo y/o materia de publicación periódica en medio electrónico……
51
5.4 PERIODICO DIARIO…………………………………………………………………………
51
5.4.1 Artículo de diario……………………………………………………………………… 51
52
5.4.1.1 Artículo de diario en medio electrónico…………………………………….
5.4.2 Testimonio/Entrevista…………………………………………………………………
52
5.5 PATENTE……………………………………………………………………………………...
52
5.6 DOCUMENTO JURIDICO…………………………………………………………………...
9. ADVERTENCIA:
El título original de este documento fue “Diretrizes para apresentacao de dissertacao e teses”
elaborado por la División de Biblioteca da Escola Politécnica de Brasil; se extrajo y adapto de la tercera
edición del Manual de redacción.
La presente versión tiene como objetivo que los estudiantes de la Universidad Tecnológica del Perú
cuenten, entre otros, con un manual de apoyo para la elaboración de trabajos relacionados al quehacer
académico. Con este propósito, la intervención en la adaptación comprende, en primer lugar, la omisión de
las figuras y el cambio de algunos términos para su mejor comprensión y entendiendo.
Entre los aspectos corregidos se han considerado la tildación de las palabras con mayúsculas, la
puntuación en las secciones explicativas, así como en las abreviaturas; en todos los casos se han aplicado las
reglas dispuestas por la Real Academia de nuestra lengua.
Finalmente, expresamos nuestro agradecimiento al equipo de docentes de nuestra asignatura y, en
especial, a los profesores Javier Ulises Solis Lastra Hideth y Fuentes Murillo por su colaboración en la
revisión, actualización, diseño y diagramación del presente texto.
Lima, 6 agosto de 2012
10. PRESENTACIÓN
Este documento es la primera edición de las “Directrices para la presentación de trabajos
académicos y tesis”, porque tiene por objetivo orientar a los alumnos del pregrados y postgrado de la
Facultad de Ingeniería Industrial y Sistemas de la Universidad Tecnológica del Perú en la elaboración de sus
trabajos académicos y la tesis de tal manera que los trabajos sean estandarizados para la presentación de
los trabajos académicos científicos desarrollados.
Esta publicación fue transcrita y adaptada en base a las exigencias de las Normas ABNT-Asociación
Brasileira de Normas Técnicas y fue compilada criteriosamente por la División de Biblioteca de la Escuela
Politécnica y adaptada para el uso y aplicación de los estudiantes y egresados de la FIIS de la UTP. La
traducción, transcripción y adaptación estuvo a cargo de Ing. Msc. Javier Solis y Mg. Hideth Fuentes que son
los responsables directos por la elaboración de este documento.
Nuestra expectativa es que está publicación sea de gran utilidad para los alumnos de nuestra
institución, de manera que este documento sirva de guía en la presentación adecuada y estandarizada de
sus trabajos académicos y tesis de forma clara, concisa y precisa, cabe señalar que esta etapa de la obra es
tan importante como la fase de desarrollo del proyecto de investigación en la formación de una maestría o
doctorado.
A fin de reforzar la importancia de escribir un artículo científico, nada más oportuno que
recordemos las palabras de E, H. Mc Clelland, 1943, citado en el libro de Robert Barras, titulado: "Los
científicos deben escribir - Guía para Escribir para científicos, ingenieros y estudiantes", publicado en 1979:
“Más que cualquier otro profesional, sin duda, el científico tiene la obligación de escribir no sólo
una manera de hacerse entender, para no ser mal interpretado”
Lima, agosto de 2012.
11. 1. ESTRUCTURA DE UNA DISERTACIÓN O TESIS
La estructura y composición de los trabajos académico, así como las parte obligatorias y
opcionales. Conforme a las exigencias inherentes a la naturaleza de las actividades
desarrolladas. Pudiendo ser esquematizado de la siguiente manera:
TAPA O CUBIERTA (obligatorio)
LOMO (obligatorio)
CONTRAPORTADA (obligatorio)
ACTA SUSTENTACIÓN (obligatorio)
CONTRATAPA (obligatorio)
FICHA BIBLIOGRÁFICA (obligatorio)
FE DE ERRATAS (opcional)
DEDICATORIA (opcional)
AGRADECIMIENTOS (opcional)
EPÍGRAFE (opcional)
RESUMEN EN LA LENGUA NATIVA (obligatorio)
RESUMEN EN LENGUA EXTRANJERA (obligatorio)
LISTA DE ILUSTRACIONES (opcional)
LISTA DE TABLAS (opcional)
LISTA DE ABREVIATURAS O SIGLAS (opcional)
LISTA DE SÍMBOLOS (opcional)
ÍNDICE (obligatorio)
INTRODUCCIÓN (obligatorio)
DESARROLLO (obligatorio)
CONCLUSIONES (obligatorio)
REFERENCIAS (obligatorio)
GLOSARIO (opcional)
APÉNDICE (opcional)
ANEXO (opcional)
ÍNDICE ALFABÉTICO (opcional)
1.1 Elementos Pre textuales
Los elementos que preceden al texto con la información que ayudan a la identificación y
utilización del trabajo científico (académico).
1.1.1 Tapa o cubierta
Es la capa protectora exterior de trabajo, en el que se imprime la información
necesaria para su identificación. Se debe transcribir en el siguiente orden:
12. Nombre de la institución y departamento de destino.
Logo de la institución
Nombre del autor 3cm
Título del trabajo
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL PERÚ
Subtítulo (opcional) FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y SISTEMAS
Volumen (opcional) 12 cm
Lugar donde se presenta el trabajo
Año de entrega (sustentación)
IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS ROBÓTICOS EN LA
MICROINDUSTRIA
3 cm. Presentado por: 2cm
ALEJANDRO MALQUI VILLAREAL
LIMA
2012
2cm.
1.1.2 Lomo
Es la parte en la cual se informa los siguientes datos:
Nombre del autor (Fuente Arial 12) impresión longitudinal
MALQUI VILLAREAL
ALEJANDRO
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL PERÚ
IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS ROBÓTICOS EN LA MICROINDUSTRIA
Presentado por:
ROBÓTICOS EN LA MICROINDUSTRIA
IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS
ALEJANDRO MALQUI VILLAREAL
FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL Y SISTEMAS
2012
Título del trabajo (Fuente Arial 14)
Fecha (Fuente Arial 12)
Espacio de reserva en la parte inferior de 5.5 cm para codificación de la biblioteca de la
Institución.
13. 5.5 cm.
1.1.3 Contraportada
Se recomienda la inclusión de la contraportada, que muestra los mismos
datos de la tapa o cubierta, agregando el nombre del asesor. Esto permitirá la
colocación posterior a la sustentación en la parte posterior de la misma, el
final de la sustentación.
1.1.4 Acta de sustentación
Después de la defensa, la sección de Post-Graduación de entregar la palabra
de juicio que se pegará en la parte posterior de la cubierta de falsa.
1.1.5 Contratapa
Elemento obligatorio que contiene los datos esenciales e identificación del
trabajo. La contratapa debe contener:
Nombre completo del autor
Título del trabajo ALEJANDRO MALQUI VILLAREAL
Naturaleza del trabajo
Nombre de la institución en la que se va sustentar
El grado al que se aspira
IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS ROBÓTICOS EN LA
MICROINDUSTRIA
Disertación presentada a la Universidad
Tecnológica del Perú para obtener el
título de Ingeniero de Sistemas e
Informática
Área de investigación: Ingeniería
robótica e inteligencia artificial
Asesor: Profesor Ing. Marcelo Espinoza
Sánchez
LIMA
2012
1.1.6 Ficha Bibliográfica
14. En la parte inferior de la parte posterior de la lámina de cubierta debe
contener el catálogo de fichas de trabajo, y que la descripción física y
temática de un trabajo, como el código de catalogación angloamericana
manda.
La división ... de la Biblioteca es responsable de su
elaboración. Para solicitar que se puede utilizar para
formar los servicios electrónicos disponibles en el
elemento - las solicitudes de tarjeta de catálogo
Alejandro Malqui Villareal
Implementación de Sistemas Robóticos en la
Industria/ Malqui Villareal, Alejandro – Lima -2012
Tesis (Ingeniero) Universidad Tecnológica del
Perú. Facultad de Ingeniera Industrial y Sistemas
1.Ingeniería 2. Ingeniería en Sistemas 3. Curso
de graduación de la UTP. FIIS
1.1.7 Fe de erratas
MALQUI Villareal, Alejandro. Implementación de Sistema
Robótico en la Industria. Lima. 2012 (Bachiller) Universidad
Elemento opcional que consiste en Tecnológica del Perú. Facultad Ingeniería Industrial y
corregir los errores de impresión o de otra Sistemas.
naturaleza, con la debida corrección FE DE ERRATAS
indicando página y línea en donde aparece.
PÁGINA LÍNEA DICE DEBE DECIR
Debe indicar la referencia del trabajo para
facilitar su identificación. Es edita posterior 17 19 Ministerio de educacion
Ministerio de
Educación
a la sustentación en una hoja o cartulina
impresa, la cual debe ser adjuntada al 18 17 salbedad Salvedad
trabajo (pegado) 30 12 intensión Intención
Esta hoja debe ser enviada para ser 37 3 consegería consejería
anexado al trabajo en un plazo de treinta 38 5 Léy Ley
días después de la sustentación a la
40 9 cuestión preguntas
comisión de grados y títulos.
15. 1.1.8 Dedicatoria
Elemento opcional a ser utilizado por el autor para
indicar a quien o quienes rinde en homenaje todo su
DEDICATORIA
trabajo de investigación.
AGRADECIMIENTOS
Dedico este
trabajo a mis Al profesor______________, por su
alumnos orientación y constante estímulo
transmitido durante todo el presente
trabajo.
1.1.9 Agradecimientos A mis amigos,____________________
_________________________________
Elemento opcional, hoja en la cual el autor agradece el apoyo, _________________________________
académico, económico, etc. A personas o instituciones que han _____________________________ y a
todos quienes colaboraron directa o
contribuido en la elaboración del trabajo. indirectamente, en la ejecución de
este trabajo.
1.1.10 Epígrafe
Elemento opcional, en el cual el autor presenta, una
cita, una frase de un personaje celebre, la cita debe estar
relacionada con la materia tratada en el trabajo.
“Las pequeñas oportunidades,
frecuentemente son el inicio de
grandes emprendimientos”
(Demóstenes)
16. 1.1.11 Resumen en lengua materna
Elemento obligatorio, consiste en la RESUMEN
presentación concisa de los puntos más
Lo que se deseo investigar y si el curso de Ingeniería
relevantes del texto. Suministrando una Sistemas de la FIIS de la Universidad Tecnológica del Perú
vista rápida y clara de los contenidos y se muestra adecuado principalmente en la perspectiva de el
alumno. Se pretendió descubrir lo que todavía debe ser
conclusiones del trabajo. Debe resaltarse cambiado y lo que no debe ser cambiado, ayudándose de las
los objetivos, los métodos, los resultados acciones implementadas en la Facultad con base en las
percepciones. El presente trabajo visa y valida lo que fue
más significativos de las principales implementado en este proceso de investigación. Como la
conclusiones. Un resumen debe ser creación gradual de un sistema robótico privilegiando su uso
en la Industria, la implementación de este proyecto requirió
redactado, preferentemente en tercera manejo de lenguaje de programación, sistema eléctrico y
persona singular con verbo en voz activa, programación del IA para concluir con el proceso de
implementación.
en un solo párrafo y contener un máximo
de 500 palabras. Debe redactarse las Palabras claves: Ingeniería. Ingeniería Sistemas.
Implementación. Inteligencia Artificial.
palabras claves separadas por un punto y
finalizada por un punto.
ABSTRACT
What I wish to investigate and if the course of the SIEF
Systems Engineering at the Technological University of
1.1.12 Resumen en lengua extranjera
Peru adequate sample mainly from the perspective of the
student. It was intended to discover what still needs to be
changed and what should not be changed, aided by the
actions implemented in the Faculty based on
perceptions. This work visa and validates what was
implemented in this research process. As the gradual
creation of a robotic system favoring its use in industry,
the implementation of this project required programming Elemento obligatorio elaborado con las mismas
language handling, electrical and programming of the AI
to conclude the implementation process. características del resumen en lengua materna. De
acuerdo con la norma académica debe ser redactado en
Keywords: Engineering. Systems Engineering.
Implementation. Artificial Intelligence. inglés (Abstract) para fines de difusión. En casos
excepcionales, podrá ser redactado en otro idioma, a
criterio de la FIIS de la UTP. Debe finalizar con el
17. Keyword: separadas entres si por el punto y también
finalizada con un punto.
1.1.13 Listas
Elemento(s) opcional(es) que relaciona(n) los ítems ilustrativos y las tablas no incluidas en el
trabajo, elaborado(s) de acuerdo con el orden de presentación del texto
1.1.13.1 Lista de Ilustraciones
LISTA DE ILUSTRACIÓN
Los ítems que componen la lista deben ser Figura 1- Esquema simplificado de la IA……. 20
designados por su nombre específico, indicando
Figura 2- Esquema de flujo……………………. 26
la página en la que se ubica. Si el número de
ilustraciones no permite la separación por tipo, Figura 3- Lenguaje de programación………... 29
debe elaborarse una lista única. En ese caso Figura 4- Diagrama de flujo……………………. 35
todas las ilustraciones serán identificadas como
Figura 5- Imágenes de implementación…….. 37
“Figura”, seguido de su número de ocurrencia y
no en el orden numérico del texto. Figura 6- Coeficiente de resistencia…………. 46
Figura 7- Temperatura a presión……………... 48
Figura 8- Ciclo de refrigeración del IA………. 76
LISTA DE GRÁFICOS
Variación de velocidad con 46
Gráfico 1-
energía disponible………………..
Gráfico 2- Variación de velocidad con 47
energía liquida……………………..
Gráfico 3- Variación de energía disponible 49
acumulada………………………….
Gráfico 4- Variación de energía acumulada 57
en función del tiempo…………….
Cuando es necesario se recomienda la elaboración de una
lista propia para cada ilustración (diseño, flujogramas,
18. fotografías, gráficos, mapas, organigramas, plantillas,
cuadros, retratos y otros), indicando su ubicación por página.
1.1.13.2 Lista de tablas
Elemento opcional, elaborado de acuerdo LISTA DE TABLAS
con el orden de la presentación. Cada ítem debe
ser designado por su nombre específico,
Tabla comparativa de 46
indicando la página de ubicación. Tabla 2.1- propiedades termodinámicas….
………………..
Tabla 2.2- Valores de tensión superficial 46
en función en la temperatura….
……………………..
Tabla 2.3- Representación de dos datos 49
obtenidos..………………………….
Tabla 2.4 Resultados calculados de la 58
serie de lenguaje de
programación………..…………….
19. 1.1.13.3 Lista de abreviaturas y siglas
Elemento opcional que consiste en una relación
alfabética de abreviaturas siglas utilizadas, seguido de
LISTA DE ABREVIATURAS Y SIGLAS
la explicación o frase explicativa de la abreviatura o
sigla utilizada.
UNESCO Organización de las Naciones
Unidas para la Educación
UTP Universidad Tecnología y
Educación
OTI Organización del Trabajo
Internacional
ISO Organización internacional para la
estandarización
LISTA DE SÍMBOLOS
Tabla comparativa de 46
1.1.13.4 Lista de símbolos Tabla 2.1- propiedades termodinámicas….
………………..
Elemento opcional que debe ser elaborado Tabla 2.2- Valores de tensión superficial 46
de acuerdo con el orden presentado en el texto, con en función en la temperatura….
……………………..
su debido significado.
Tabla 2.3- Representación de dos datos 49
Se recomienda tomar en cuenta la obtenidos..………………………….
simbología de acuerda a la norma científica. Tabla 2.4 Resultados calculados de la 58
serie de lenguaje de
programación………..…………….
LISTA DE SÍMBOLOS
Tabla comparativa de 46
Tabla 2.1- propiedades termodinámicas….
………………..
Tabla 2.2- Valores de tensión superficial 46
en función en la temperatura….
……………………..
Tabla 2.3- Representación de dos datos 49
obtenidos..………………………….
Tabla 2.4 Resultados calculados de la 58
serie de lenguaje de
programación………..…………….
1.1.14 ÍNDICE
20. Elemento obligatorio que consiste en la enumeración de las
principales divisiones, secciones u otras partes del trabajo.
En el orden en que se expone la materia o tema de
investigación indicando la paginación.
Debe estar ubicado como último elemento pre-textual del
trabajo.
1.1.15
1.2 Elementos Textuales
Constituyen una parte del trabajo en el cual se expone la materia o teoría, y el contenido
se presenta generalmente en el siguiente orden:
Introducción;
Revisión de literatura;
Materiales y métodos;
Resultados;
Discusión;
Conclusiones.
1.2.1 Introducción
Es la parte inicial del texto donde debe constar la delimitación
clara del asunto tratado, los objetivos, la justificación de la pesquisa,
las aclaraciones del punto de vista sobre el asunto tratado. Debe de
cuidarse el no anticipar en la introducción los resultados del trabajo
pues anula de inmediato el interés por la lectura integral del texto. A
través de la lectura de la introducción el jurado examinador tendrá
una primera imagen del trabajo.
1.2.2 Desarrollo.
21. Está constituido de acuerdo con las normas académicas, es la parte
principal del texto que contiene la exposición ordenada y
pormenorizada del tema o asunto investigado, dividido en secciones y
subsecciones, que varían en función de la aproximación al tema y
método. En esencia, es la justificación de la obra.
1.2.2.1 Revisión de la literatura
Es la revisión de la parte teórica con el análisis de la
literatura pertinente, publicado ya en el área, que se basa el
trabajo de investigación propuesto. La revisión de la literatura
es el primer paso de la base teórica, es esencial para la
preparación del trabajo científico.
La revisión de la literatura no es una simple transcripción
de los textos pequeños, sino una discusión de ideas,
razonamiento, problemas, sugerencias de diversos autores
seleccionados relevantes y que demuestra que las obras
fueron examinadas y criticadas en realidad.
Cuando no hay necesidad de un capítulo exclusivo para la
revisión de la literatura está pueden ser incluida en la
introducción.
Para realizar la encuesta, el usuario tiene que conocer las
fuentes documentales disponibles diferentes. Para un mejor
uso de estos recursos, usted debe preguntar o ayudarse con
los bibliotecarios con la División de Biblioteca y UTP, entre
otros, conocer los recursos de la red disponible.
Actualmente, los investigadores en sus esfuerzos para
producir y / o difundir información, utilizan los dos
subsistemas básicos de la comunicación: formal e informal.
Los canales formales son las publicaciones de amplia difusión,
incluyendo libros, revistas, enciclopedias, diccionarios,
anuarios de las revisiones de la literatura, bibliografías, índices
y resúmenes de publicaciones periódicas, y el índice de otros,
así como todos los recursos digitales disponibles.
Los canales informales son las comunicaciones
interpersonales realizadas en eventos científicos y cursos, y la
correspondencia tradicional que realiza a través del uso de
redes informáticas (correo electrónico y grupos de discusión)
y se refieren a la investigación en curso y las ponencias
presentadas en eventos y no publicados, y otros de la misma
característica. Las nominaciones de la información obtenida a
través de canales informales pueden ser citadas en el texto
como nota al pie.
Etapas de la Revisión de la literatura:
1) Levantamiento bibliográfico la base de datos nacionales e
internacionales, las palabras claves en español e inglés;
2) Buscar en los textos completos de trabajos seleccionados
en el estudio;
22. 3) Lectura y el Libro informe (resumen analítico) de la obra
correspondiente. Es fundamental tener en cuenta los
datos de los documentos consultados para futuras
referencias y de citas
4) Cruce de la información y las citas de manera que se
referencie una lista de los autores sobre el tema, en
consonancia con el punto de vista del investigador
5) Redacción y revisión de las citas, de acuerdo con el tema
y los subtemas tratados.
1.2.2.2 Materiales y métodos
Los materiales y métodos deben ser descritos de manera
precisa, así como los procedimientos, instrumentos y equipos
utilizados, de modo que otros investigadores puedan repetir
los pasos del autor y comprender los resultados obtenidos.
Información sobre la recogida, el tratamiento de los datos y
las variables estudiadas, así como datos sobre el lugar de la
investigación, la población estudiada, el tipo de técnicas de
muestreo, incluida la de naturaleza estadística.
Técnicas y procedimientos ya publicados deben ser
referenciados por la citación del autor, mientras que las
técnicas nuevas, modificaciones consagradas de las técnicas y
equipos utilizados deben recibir una descripción detallada.
Las marcas de equipos y materiales en general, para una
mejor comprensión de la obra deben ser incluidos y pueden
aparecer en el texto o en notas al pie.
La metodología debe seguir la secuencia cronológica del
desarrollo del trabajo, debiendo el autor demostrar capacidad
de síntesis y claridad.
Usted puede adoptar un nombre diferente para esta parte
material y método, los procedimientos metodológicos, la
metodología, entre otros.
1.2.2.3 Resultados
Los resultados obtenidos deben ser presentados, en orden
cronológico, de forma objetiva, exacta y lógica, este o no de
acuerdo con la opinión del investigador. Puede estar
acompañada de tablas, gráficos, figuras, etc. para facilitar la
exposición. Los datos numéricos, siempre que sea posible,
deben ser sometidos a análisis estadístico.
1.2.3 Discusión
Se recomienda que sea una consideración objetiva de los
resultados previamente presentados y conducir las principales
conclusiones.
En esta sección, el autor tiene más libertad de expresión, lo que pone
en evidencia su madurez intelectual.
En la discusión de resultados, el autor debe:
Relacionar causa y efecto
23. Establecer, las experiencias, las deducciones generalizadas de
los principios básicos.
Dilucidar contradicciones, teorías y principios relativos al
trabajo.
Elaborar, de ser posible, una teoría para sustentar los
resultados obtenidos.
Sugerir nuevas investigaciones, a partir de las experiencias
adquiridas
1.2.4 Conclusiones
Las conclusiones del autor y los resultados deben ser presentados de
manera lógica, clara y concisa, basada en los resultados y la discusión
anteriormente abordada.
El autor debe todavía, reafirmar de manera sintética, la idea principal
y los pormenores más importantes del trabajo. Debe responder a los
problemas y objetivo del trabajo.
1.3 ELEMENTOS POST TEXTUALES
Elemento que complementa el trabajo, conforme al siguiente orden: Referencias, glosario,
apéndice(s), anexo(s), índice(s).
1.3.1 Referencias
Elemento obligatorio, que consiste en la relación de obras consultadas y
citadas en el texto. Cada referencia representada conforme a ABNT NBR
6023(2002) por el conjunto padronizado de los elementos descriptivos, usado
de un documento, que permite su identificación individual.
El orden de las referencias debe obedecer al sistema llamada a referencia
adoptado en el texto. En el caso en que las citaciones en el texto obedezcan
al sistema autor-fecha (ver ítem 4.1) las referencias deben ser organizadas en
orden alfabético.
Otros documentos consultados, pero no citados en el texto, pueden ser
relacionados después de las referencias, en un apartado denominado
referencias complementarias. Se recomienda indicar a pie de página la norma
utilizada para la elaboración de referencias.
1.3.2 Glosario
Elemento opcional que consiste en la lista alfabética de palabras o
expresiones de uso técnico, o poco conocidas, utilizadas en el texto
acompañado de sus respectivas definiciones.
APÉNDICE A – Ejemplos de referencias
1.3.3 Apéndice de disertaciones y tesis.
APÉNDICE B - informes y dictámenes en
1992
24. Elemento opcional que consiste en un texto o
documento preparado por el autor con el fin de
completar su argumentación, sin perjuicio de la unidad
nuclear de la obra.
Los apéndices deben ser identificados por letras mayúsculas consecutivas, seguido
por un guion y el título. La paginación debe ser continua, siguiendo el texto principal.
ANEXO A – Modelo de cubierta para
1.3.4 Anexo disertaciones y tesis
ANEXO B – Modelo de pie de página
Elemento opcional que consta de un texto o
para disertaciones y tesis.
documento no elaborada por el autor, que sirve
como justificación, la evidencia y la ilustración.
Adjuntos se identificará con letras mayúsculas en una fila, seguidos por un guion y el
título. La paginación debe ser continua, siguiendo el texto principal.
1.3.5 Índice
Elemento opcional, que consiste en la lista de palabras o frases ordenadas alfabéticamente (autor,
título o asunto) sistemáticamente (ordenado por clases, numeración o cronológica); localiza y te
remite a la información original. La paginación de debe ser seguida al texto principal.
25. 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE LA PRESENTACIÓN
2.1 Presentación de los datos
En conformidad con la Resolución de la UTP… y el consejo de Graduación. La tesis o
disertación debe ser redactada en español con resumen en inglés, de preferencia, para
fines de divulgación.
2.1.1 Redacción
Se debe prestar especial atención al redactar las disertaciones de la tesis de
que el contenido debe ser entendido por los lectores. Para ello, tiene que ser
clara y concisa, como corresponde a los trabajos científicos. Asimismo, cabe
señalar que el lenguaje y la terminología deben ser correctos y exactos, el
verbo coherente en cuanto a tiempo de adopción y uso de vocabulario
técnico estandarizado, evitando el uso de neologismos y palabras extranjeras.
Evite frases introductorias, la prolijidad inútil, las repeticiones, las
descripciones superfluas.
2.1.2 Progresiva numeración de secciones
Con el fin de sistematizar el contenido de la obra, se debe adoptar una
numeración progresiva de las secciones de texto. Las secciones y
subsecciones de una disertación o tesis deberán estar numeradas con
números arábigos, en una secuencia lógica. Los títulos de las secciones en las
primarias, que son las divisiones principales de un texto debe comenzar en
una hoja aparte. De acuerdo con la ABNT NBR 6024 (2003), títulos de las
secciones hay que destacar en el resumen y el texto, de manera gradual y
uniforme, utilizando los recursos de negrita, cursiva o itálica y vueltas, el caso
de la sección.
2.1.2.1 Indicativo de Sección
La indicación numérica de una sección debe preceder el título,
separado de éste por un carácter de espacio y alineado a la
izquierda. No utilizar el punto, guion, guiones o después de cualquier
señal indicativa de la sección.
2.1.2.2 Títulos sin indicación numérica
Títulos sin el código numérico de los elementos que componen los
elementos pre-y post-textual (fe de erratas, gracias, resúmenes,
listas, resúmenes, referencias, glosario, apéndice (s), anexo (s) y el
índice (s) debe ser centralizado y empezar en hojas separadas.
2.1.2.3 Elementos sin título y sin indicativo numérico
Elementos sin título y sin indicativo numérico (dedicatoria, epígrafe
y al final del juicio) deberán presentarse en hojas separadas.
26. 2.1.3 Siglas
El acrónimo está formado por las letras
Universidad Tecnológica del Perú
iniciales o sílabas de las palabras de una (UTP)
denominación fundamental o título.
Cuando aparece por primera vez en el
texto, debe redactarse en forma completa
del nombre que precede a la sigla entre
paréntesis.
En cuanto a la presentación en el texto se recomienda:
con hasta tres iniciales se escriben con letras mayúsculas; ONU, UTP, OMS
acrónimo formado por cuatro o más letras para ser leídas se hace
letra a letra, se escriben con mayúscula; PMDB, INPC, INSS
acrónimo formado por cuatro o más letras, que
forman una palabra pronunciable, se escriben Otan, Unesco, Petrobras
el nombre propio sólo la primera letra en
mayúscula;
hay casos especiales en que las letras que componen la palabra cuyo
inicial es el prefijo se escribe con minúsculas, sin importar el tamaño
de la sigla; UnB, UFSCar, CNPq
no se utiliza puntos de separación entre las letras que forman la
sigla;
las siglas no requieren comillas;
Aunque se le considera como palabras invariables, los 3 PCs
gramáticos ha admitir que el plural de las abreviaturas. 300 DVDs
Por lo tanto, permite el uso de s después de que el
símbolo para representar a más de uno los valores.
Cuando la abreviatura termina con la letra S, y definida
por el artículo plural.
X² ⁺ Y² = (1)
2.1.4 Ecuaciones y formulas
(X² ⁺ Y²)/5 (2)
Debe aparecer separado del texto para facilitar
la lectura. En la secuencia normal del texto y Las referencias de las
permite el uso de un espaciamiento mayor que ecuaciones y fórmulas en el
sus elementos se comportan (exponentes, texto deben ser hechas de la
índice y otros). siguiente manera: eq. (1),
form.(2)
27. Cuando se separa del párrafo debe estar
centrado y, si es necesario, deben estar
numeradas.
Cuando rompe en más de una línea por falta de
espacio, debe ser detenido antes o después de signo
igual de adición de las señales. Si bien hay muchas
ecuaciones y fórmulas deben ser identificadas por
números arábigos entre paréntesis.
2.1.5 Ilustraciones
Las ilustraciones, figuras, denominadas
Figura 1 – Vista lateral del motor.
genéricamente incluyen dibujos, esquemas,
diagramas de flujo, fotografías, gráficos, Gráfico 1 – Flujo del motor óleo
mapas, gráficos, presentaciones, tablas, fotos
y mucho más. En caso de aparecer junto al
elemento que se mencionan. Su identificación
debe aparecer en la parte inferior, precedido
por la palabra designativa, seguido por el
número de orden de ocurrencia en el texto
(en el número arábigo), y el respectivo título o
leyenda explicativa breve (eliminando
referencia al texto) y clara y la fuente.
2.1.6 Tablas
Tabla y/o el conjunto de datos estadísticos, dispuestas en un orden
determinado de la clasificación, que expresan las variaciones cualitativas de
un fenómeno, cuyo objetivo fundamental, es resumir y sintetizar los datos.
La construcción de las tablas deben tener en cuenta los siguientes criterios
establecidos por el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (1993)
Toda tabla debe tener significado propio, dispensar consultas con el
texto y debe estar lo más cerca posible del paso al que se refiere;
El título debe ser precedido por la Tabla 1 – Variación de la teoría…
palabra tabla (solo iniciar con
mayúscula) y el número de orden en
números arábigos seguido de guion;
Tablas del capítulo 3
Las tablas pueden ser numeradas
Tabla 3.1 – Análisis de frecuencia
consecutivamente, por capítulo o en
el documento como unidades Tabla 3.2 – Análisis de ocurrencia
completas. Cuando la numeración se
hace en el capítulo, el número de
28. orden debe ser precedido por el
número de capítulo y un punto;
Tablas 3 – Resultados obtenidos
la tabla de preferencia
se debe colocar en Descripción Fase 1 Fase 2
posición vertical,
Monomono 23 25
facilitando la lectura de Monomono 19 23
Monomono 17 20
datos. Si no hay Monomono 15 17
espacio suficiente, se Monomono 13 15
monomono 12 14
debe colocar en
posición horizontal con
el título de nuevo al
margen izquierdo de la
hoja;
Cuando sea necesario, la mesa se puede continuar en la siguiente
hoja. En este caso, al final de la primera hoja no será delimitado en
la línea horizontal inferior y la cabecera se repite en la siguiente
hoja. Cada hoja debe tener una de las siguientes candidaturas
todavía en la continuación en primer lugar, y la conclusión de la otra
a la última; s
Las columnas no deben ser delimitadas por trazos verticales y los
trazos horizontales superior e inferior los encabeza deben ser más
importantes o remarcados.
Las fuentes consultadas para la construcción de la tabla y otras notas
deben ser colocados después de la línea o trazo inferior.
2.2 LA PRESENTACIÓN GRÁFICA
Se recomienda que los textos sean presentados en papel blanco, formato A4
(21cm x 29,7cm) digitado en color negro (con excepción de las ilustraciones), en el
anverso de las hojas, excepto la portada deberá contener el catálogo de fichas. En carácter
facultativo fue aprobado por la Comisión de Estudios de Posgrado, la impresión a doble
cara, ya que se utiliza papel pesado de al menos 80 g/m².
29. Las hojas deben presentar los siguientes márgenes izquierda y superior de 3cm. y
derecha e inferior de 2cm.
En la digitación se puede utilizar Arial o Times New Roman, cuyo tamaño puede
variar como se indica en la Cuadro 1 - formatear el documento
2.2.1 Espaciamiento
La digitación del texto debe ser de 1,5 interlineado. Los espacios simples
deben ser usados para: citaciones de más de tres líneas, notas al pie de
página, referencias, leyendas de ilustraciones y tablas, fichajes, naturaleza del
trabajo, nombre de la institución a la que ha sido sometida, área de
concentración. Las referencias, al final del trabajo deben ser separadas entres
sí por dos espacios simples.
Los títulos de las secciones deben comenzar en la parte superior (parte
impresa de la página) y ser separado del texto que lo sucede por dos espacios
de 1,5 entrelineado. Los subtítulos deben ser separados del texto que lo
sucede o que le precede, por dos espacios de 1,5 entrelineado. En el título, la
Naturaleza de la obra, el grado deseado, el nombre de esa institución y
presentada y el área de concentración debe estar alineada en el centro de la
hoja en el margen derecha.
Para facilitar la consulta, la información sobre el formato del texto se
recoge en el Cuadro 1 – Formato de documento
ÍTEMS Fuente Interlineado Formato
Nombre del autor Arial o Times new roman 12 -
CUBIERTA
TÍTULO Arial o Times new roman 14 -
Ej. en el 1.1.1
Lugar/fecha Arial o Times new roman 12 -
Desde la parte superior del pie. Por
LOMO Arial o Times new roman 12 -
ejemplo, en el punto 1.1.2
CONTRAPORTADA Conforme lo descrito en la contraportada. En el ejemplo 1.1.2
ACTA DE SUSTENTACIÓN Emitido por la UTP y se pega en la parte posterior de la contraportada
Naturaleza del trabajo
PORTADA
Alineados en el centro de la página,
Arial o Times new roman 12 Simples
Área de concentración impresa a la derecha
Demás datos Idéntico a la cubierta
FICHA DE CATÁLOGO Arial o Times new roman 12 Simples Situado en la parte inferior de la cubierta
30. posterior. Por ejemplo: en 1.1.6
Se adjunta después de la impresión de la
FE DE ERRATA Arial o Times new roman 12 Simples
obra. Por ejemplo: en 1.1.7
Situado en la parte inferior de la página,
DEDICATORIA Arial o Times new roman 12 1,5 alineado al margen derecho. Por ejemplo:
en 1.1.8
Título en letras mayúsculas, centralizado
AGRADECIMIENTOS Arial o Times new roman 12 1,5
(Arial 14) Ejemplo 1.1.9
EPIGRAFE Conforme descrito para dedicatoria. Ejemplo: en 1.1.10
Título en letras mayúsculas, centrado
RESUMEN/LISTAS Arial o Times new roman 12 1,5
(Arial 14.) Ej. En 1.1.11, 1.1.12, 1.1.13
Título en letras mayúsculas, centrado
(Arial 14) Títulos de las secciones
SUMARIO Arial o Times new roman 12 1,5
conforme aparecen en el texto. Ej. En
1.1.14
Cuerpo del texto Arial o Times new roman 12 1,5
Texto
Título de secciones Inicia en una hoja distinta, en la parte
primarias superior, separado del texto que lo
Arial o Times new roman 14 1,5
sucede por dos espacios de 1,5
interlineado.
Título de las demás Publicado poco a poco (negrita, cursiva o
secciones. Arial o TNR itálica y vueltas, el caso de la sección)
1,5
13/14 separada del texto (precede/ sucede) por
dos espacios entre filas de 1,5
Citaciones de más de tres Sangría del margen izquierdo de 4 cm. En
Arial 10 Simples
líneas el Ejemplo 3
Separado del cuerpo del texto por un
espacio entre las líneas de una línea
horizontal y un continuo de 3 cm, que se
Notas al pie de página Arial 10 Simples inició en el margen izquierdo. Línea de la
segunda línea por debajo de la primera
letra de la palabra en primer lugar, para
resaltar el código. Por ejemplo, en 3,10
Leyendas –ilustraciones y
10 simples Ej.: en 2.1.5 y 2.1.6
tablas
Inicia en una hoja distinta, con el título en
letras mayúsculas, centrado (Arial 14).
REFERENCIAS 12 Simples
Separadas entre sí por dos espacios
simples.
GLOSARIO/ Inicia en hoja distinta, con el título en
APÉNDICE(S)/ANEXO(S)/INDICE(S) letras mayúsculas, centrado (Arial 14)
Arial 12 1,5
Cuadro 1 – Formato de documento
2.2.2 Paginación
Todas las páginas del trabajo, a partir de la carátula, deben ser contadas
secuencialmente, pero no numeradas. La numeración es colocada, a partir de
la primera página de la parte textual, en arábigos, en el lado superior derecho
de la hoja, a 2cm del borde superior, alineado al margen derecho.
2.2.3 Reproducción y encuadernación
31. La forma de reproducción es a criterio del autor que para el tiraje del
proyecto de documento debe considerar el número de ejemplares
requeridos por la Comisión y Postgrado:
Tesis – 6 ejemplares, siendo 3 ejemplares encuadernados en espiral
y 3 encuadernados con tapa dura de color guinda con letras de pan
de oro.
A partir de 1° setiembre del 2012 además de ser obligatoria la
entrega impresa de la tesis debe adjuntarse un CD en el cual se encuentre la
misma en formato digital
Acta de sustentación debidamente firmada y sellada por la
Comisión.
3. CITACIONES
Es una mención en el texto de informaciones o puntos de vistas de otros investigadores, lo
que da énfasis a los aspectos abordados y contribuye para la credibilidad del trabajo. Detalles
sobre la actuación del científico como citador son presentados en la relación elabora por
Matos:
Los principios del citar
32. 1. Cite con un propósito bien claro, definido, relevante. Realice una citación para
relacionar un pensamiento, anhelo, relevante a sus propias ideas. Cite para transmitir
una idea memorable o notable por su alcance. Recurra a una citación cuando tenga
que documentar información veraz de especialistas, en investigación bibliográfica, por
ejemplo.
2. Sea parsimonioso (como científico) y breve como citador. Ud abusa de citaciones.
Sobre pasa el 5% de su texto. Verifique la proporción de citaciones (querer ipsis verbis,
querer parafrasear) en sus escritos. No cite demasiado: la formulación del texto debe
ser suya y no de otros pensadores.
3. Atribuya a sus citaciones un valor razonable. Recuerde de que una citación es
primordialmente una ilustración y no evidencia o prueba
4. Realice citaciones integradas si Ud. opta por citar, integre, siempre que fuese posible
la situación en su propio contexto produzca una fusión ideativa, como si la idea del
autor y las suyas obtuviesen el mismo efecto.
5. Cite directamente de la fuente, cuando tal procedimiento da más fuerza a su
argumentación que la estrategia del parafraseo (decir en sus propias palabras).
Compete a Ud. decidir cuando citar al autor. transcribiendo las palabras fielmente, o
parafrasear, esto es traducir la idea escrita.
6. Como afirma Garcia (op. cit) cite con exactitud. Sea fiel al original. Vaya directamente
a la fuente: no recurra a citaciones “indirectas”, esto es, de fuentes que no sean las
propias obras citadas.
7. Traduzca las citaciones en lengua extranjera, para facilitar el “procesamiento” de sus
lectores. Este principio es fácil de formular, pero difícil de poner en práctica: exige del
traductor una competencia especifica – el arte-ciencia de la traducción, que puede así
mismo, ser resumida en otro principio al traducir de una lengua extranjera para su
lengua materna, aplique la estrategia del equivalente más espontáneo o natural en
aquel contexto
8. Identifique siempre el o los autores citados o mencionados. Este principio
aparentemente obvio, en ocasiones no es observado por inexpertos autores de
monografías
9. Estudie la estética del arte técnico del citar en obras de su área de su
especialización. La observación sistemática de los patrones de citar de colegas puede
traer muchos beneficios al perfeccionamiento de su condición de citador. (Mattos,
1985, pp. 2042-43)
Las citaciones mencionadas en el texto deben obligatoriamente, seguir la misma forma de entrada
utilizada en las referencias (ver ítem 3.1) y/o en notas al pie de pagina. Las citaciones pueden aparecer tanto
en el texto como en las notas al pie de página. Las indicaciones de las citaciones deben observar las reglas
generales para la presentación, abajo relacionadas:
33. Barbour (1971, p. 35) describe “Los
Cuando incluidas en la sentencia, las llamadas por el estudios
apellido del autor, por la institución responsable o título –
deben en letras mayúsculas y minúsculas.
“En caso dela caracterización de
Cuando incluidas entre paréntesis, las llamadas por el terrenos […], (MAIA NETO, 2000, p.
apellido dell autor, por la institución responsable o título 46)
– deben ser en letras mayúsculas.
Supresiones interpolaciones y destaques en el
texto, cuando utilizados en el transcurso del texto Barbour (1971, p. 35) describe “ Los
deben ser indicados conforme presentados a estudios de morfología de los
seguir: terrenos […] activos[…]
Supresiones: indicadas con reticencias dentro de
“En caso de caracterización de
corchete, cualquiera que sea el posicionamiento de
las ocurrencias – en el inicio o en el fin del párrafo y/o
terrenos, deberá contener su
frase. frente, área total, topografía, su
posición en cuadra [por ejemplo
Interpolaciones o comentarios [ ] presentadas esquina], tipo de ocupación,
dentro de corchetes, cualquiera que sea el mejoramientos públicos existentes,
posicionamiento de las ocurrencias - en el inicio, zonificación urbana, etc” (MAIA
o en el fin del párrafo y/o frase. NETO, 2000, p. 46)
3.1 CITACIÓN DIRECTA O TRANSCRIPCIÓN
Es una transcripción exacta de palabras o trechos de un autor, respetándose
rigurosamente la redacción, grafía y puntuación. En las citaciones directas es obligatorio
indicar en el texto página, volumen, tomo o sección de la fuente consultada.
“Las citaciones son los elementos reiterados en
los documentos de investigación durante la
a) Reproducción de un texto de hasta tres líneas, debe
búsqueda de para la observación […]”(SEVERINO,
ser incorporada al párrafo entrecomillas a pesar de 1984, p. 126).
comprenda un párrafo.
Cuando la citación textual ya está entre comilllas y se
Según Sá (1995, p.27): “[…] por el mismo ´arte de
desea citar está debe hacerse con apostrofe ( ‘…’) o la conversación´ que cubra una parte tan grande e
aspas simples (‘…’). importante de nuestra existencia cotidiana […]”.
b) Reproducción de un texto con más de tres líneas, las Mono monomono mono mono Mono:
citaciones directas, en el texto con más de 3 líneas, deben La producción técnico-científicaP y artística
ser destacadas con una sangría de 4cm del margen y consideró todas las ciencias conocimiento
generados por investigadores, profesores y
izquierdo, con una fuente en tamaño menor al usado en el académicos, el resultado del trabajo
texto (fuente 10) y sin comillas. intelectual publicado en forma de libros,
tesis, disertacoes, artículos, revistas,
internet y otros eventos. (WITTER, 1997, p.
267)
Monomono mono mono mono mono
34. 3.2 CITACIONES INDIRECTA
Es la transcripción no literal de las
Según Severino (1984), citaciones son
palabras del autor, en el que se reproduce
elementos, estraídos de un material
fielmente el contenido e ideas del documento consultado, que denotan importancia para
original. No se hace uso de las comillas no es el desarrollo del trabajo del autor.
obligatorio indicar en el texto página, volumen,
tomo o sección de la fuente consultada.
3.3 INDICACIÓN DE AUTORÍA EN EL TEXTO
La forma adoptada debe ser seguida a lo largo de todo el texto.
3.3.1 Un autor Morais (1995) señala “la presencia de
concreciones de bauxita en Rio Cricon…”
Apellido del autor (fecha)
O
O
En un estudio reciente (BARBOSA, 1985) se
(APELLIDO DEL AUTOR, data) expusó…
3.3.2 Dos autores
Según Banford e Aktas (2004) […]
Apellido 1° autor y apellido de 2° autor (fecha)
O
O
[…] definido los aspectos específicos de
(APELLIDO 1° AUTOR; APELLIDO 2° AUTOR, fecha) […] (DONOVAN; KARFAKIS, 2003)
3.3.3 Tres autores
Apellido 1° autor; apellido 2° autor y A opinión de Sifuentes;
apellido 3° autor Moncada y Casas (2004)[…]
O O
[…] en el presente estudio.
(APELLIDO 1° AUTOR; APELLIDO 2° AUTOR;
(SIFUENTES; MONCADA;
APELLIDO 3 ° AUTOR, fecha)
3.3.4 Más de tres autores Arsian et al (2004), en la respectiva
investigación […]
O
[…] (GARCÍA-MARTINEZ et al., 2003)
afirman que […]
35. Apellido 1° autor et al. (fecha)
O
(APELLIDO 1° AUTOR et al., data)
3.3.5 Diversos trabajos del mismo autor y fecha
Apellido del autor (fechaa) […] Carraro (1967a) […] Carraro (1967b) […]
O O
(APELLIDO DEL AUTOR, fechaa) (CARRARO, 1967a) […](CARRARO, 1967b)
Incrementar letras minúsculas después de la fecha, sin
espacio, tanto en el texto como en las referencias
3.3.6 Diversos trabajos del mismo autor y diferentes fechas
Apellido autor (fecha, fecha, fecha)
[…] concluyé Helene (1985, 1987, 1990)
O O
(APELLIDO AUTOR, fecha, fecha, fecha) […] (HELEN, 1985, 1987, 1990).
Citar indicando las fechas, separadas por comas en
orden cronológico.
3.3.7 Coincidencia de apellidos y año
[…] Brinati, H. L. (1979) […] Brinati, M. A.
Apellido autor, iniciales de los nombres
O
(fecha)
[…](BRINATI, H.L., 1999) […] (BRINATI, M. A.,
O 1979)
(APELLIDO AUTOR, iniciales de los
nombres, fe.cha)
[…] Silva, Marcio (1999) […] Silva, Mauricio (1999)
Agregar las iniciales de los nombres
O
Si la coincidencia persiste, por […](SILVA, Marcio, 1999) […] (SILVA, Mauricio,
tener las mismas iniciales, redactar 1999)
el nombre completo.
3.3.8 Citaciones simultánea de varios trabajos de autores
diferentes
[…] (ASSIS et al., 1990; CHAVES, 1987;
CORREIA, 1995; MENEZES; GUIDI; LEAL
Indicar en orden alfabético los
FILHO, 1993)
apellidos de los autores, seguido de
O
Assis et al. (1990), Chaves (1987), Correia
(1995) e Menezes, Guidi e Leal Filho
(1993) definirán las fluctuaciones […]
36. coma y fecha, separados entre sí
por punto y coma.
De acuerdo con la obra de Mercado […]
3.3.9 Autoría no expresa
(1990), estima que […]
Primera palabra del título… (fecha) O
O […] (MERCADO…, 1990)
(PRIMERA PALABRA DEL TÍTULO…, fecha)
De acuerdo con el trabajo El Desafío […]
(2000), el objetivo es permitir […]
Cuando el título inicia con un artículo
definido o indefinido o monosílabo, este O
deberá ser incluido en la citación.
[…] (El Desafío…, 1982, p.19)
3.3.10 Entidades colectivas
Universidad de Sao Paulo (2002) […] Comisión de las
Comunidades Europeas (1992) […]
Citar como aparece en la referencia.
O
[…](UNIVERSIDAD DE SAO PAULO, 2002) […] (COMISIÓN
DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, 1992)
3.3.11 Eventos Los trabajos presentados en la Reunión Anual de
Pavimentación (1998) […]
Nombre del evento, (fecha)
O
O
[…](REUNIÓN ANUAL DE PAVIMENTACIÓN, 1998)
(NOMBRE DEL EVENTO, fecha)
3.4 CITACIÓN DE CITACIÓN
Se menciona a un documento al cual no se tiene acceso directo a la fuente original.
En el texto debe ser indicado el apellido
CARRARO et al., 1963 apud SALGADO, 1967
de los autores del trabajo original, y el de
Según Carraro apud Salgado (1967)