Este documento resume las experiencias de la Universidad Pública de Navarra con la plataforma Sakai. Aborda 13 preguntas frecuentes de novatos sobre temas como encontrar documentación, migrar contenidos entre plataformas, configurar permisos y sitios, elegir herramientas, solucionar problemas, mejorar la instalación y aplicar parches. Proporciona consejos prácticos basados en los retos que han enfrentado durante la migración y uso de Sakai.
Sakai es un LMS que ofrece herramientas para la enseñanza y el aprendizaje en línea. Incluye herramientas de información como guías didácticas y calendarios, herramientas de comunicación como foros y chats, herramientas de contenido como bibliotecas y módulos, herramientas de trabajo como tareas y carpetas personales, y herramientas de seguimiento y evaluación como calificaciones y exámenes. El documento describe brevemente cada una de estas herramientas y cómo se pueden utilizar.
Este documento proporciona una guía detallada sobre el uso de la plataforma Sakai para profesores y tutores. Explica las pantallas y herramientas principales de Sakai, incluidas las herramientas de información, comunicación, contenido, trabajo, y seguimiento y evaluación. También describe el propósito y función de cada herramienta individual como guías didácticas, calendarios, anuncios, foros, mensajes privados, chats y más. El documento sirve como una referencia completa para que los profesores aprendan
Sakai es un sistema de gestión de aprendizaje (LMS) de código abierto desarrollado y utilizado por importantes universidades de todo el mundo. El documento describe el origen y desarrollo de Sakai a través de una asociación entre varias universidades estadounidenses. Explica las características y funcionalidades clave de Sakai, como su capacidad para crear cursos, administrar contenido, realizar evaluaciones y fomentar la colaboración. También analiza algunas ventajas y desventajas de Sakai en comparación con otros L
Sakai es un software educativo de código abierto creado por universidades como la Universidad de Michigan y la Universidad de Indiana para crear un entorno de aprendizaje y colaboración que pueda competir con sistemas comerciales como Blackboard. Sakai incluye características como distribución de documentos, libros de calificaciones, discusiones y exámenes en línea para apoyar tanto la gestión de cursos como proyectos de investigación y colaboración.
Sakai es una plataforma de aprendizaje abierta que permite a los profesores crear entornos de trabajo para sus cursos y proyectos. La Fundación Sakai es una organización sin fines de lucro que promueve el desarrollo y uso de Sakai a través de una comunidad internacional de universidades, escuelas y empresas. Sakai ofrece varias herramientas para la gestión de cursos, como asignaciones, exámenes, foros y calificaciones.
El documento describe los pasos para crear diferentes elementos en la plataforma Sakai como parte de un curso virtual, incluyendo la creación de una guía didáctica, anuncios, calendario académico, tareas y exámenes online a través de la interfaz de Sakai. Se incluyen figuras que muestran cada paso del proceso.
Schoology es una plataforma de aprendizaje en línea (LMS) diseñada originalmente en 2007 por tres estudiantes universitarios. Ofrece herramientas para que maestros creen cursos, administren tareas y exámenes, evalúen el progreso de los estudiantes, y faciliten la colaboración entre estudiantes. Los maestros pueden crear perfiles de cursos, grupos de discusión, calendarios y usar otras funciones similares a las redes sociales. La plataforma ahora tiene más de 7.5 millones de usuarios en
Sakai es un LMS que ofrece herramientas para la enseñanza y el aprendizaje en línea. Incluye herramientas de información como guías didácticas y calendarios, herramientas de comunicación como foros y chats, herramientas de contenido como bibliotecas y módulos, herramientas de trabajo como tareas y carpetas personales, y herramientas de seguimiento y evaluación como calificaciones y exámenes. El documento describe brevemente cada una de estas herramientas y cómo se pueden utilizar.
Este documento proporciona una guía detallada sobre el uso de la plataforma Sakai para profesores y tutores. Explica las pantallas y herramientas principales de Sakai, incluidas las herramientas de información, comunicación, contenido, trabajo, y seguimiento y evaluación. También describe el propósito y función de cada herramienta individual como guías didácticas, calendarios, anuncios, foros, mensajes privados, chats y más. El documento sirve como una referencia completa para que los profesores aprendan
Sakai es un sistema de gestión de aprendizaje (LMS) de código abierto desarrollado y utilizado por importantes universidades de todo el mundo. El documento describe el origen y desarrollo de Sakai a través de una asociación entre varias universidades estadounidenses. Explica las características y funcionalidades clave de Sakai, como su capacidad para crear cursos, administrar contenido, realizar evaluaciones y fomentar la colaboración. También analiza algunas ventajas y desventajas de Sakai en comparación con otros L
Sakai es un software educativo de código abierto creado por universidades como la Universidad de Michigan y la Universidad de Indiana para crear un entorno de aprendizaje y colaboración que pueda competir con sistemas comerciales como Blackboard. Sakai incluye características como distribución de documentos, libros de calificaciones, discusiones y exámenes en línea para apoyar tanto la gestión de cursos como proyectos de investigación y colaboración.
Sakai es una plataforma de aprendizaje abierta que permite a los profesores crear entornos de trabajo para sus cursos y proyectos. La Fundación Sakai es una organización sin fines de lucro que promueve el desarrollo y uso de Sakai a través de una comunidad internacional de universidades, escuelas y empresas. Sakai ofrece varias herramientas para la gestión de cursos, como asignaciones, exámenes, foros y calificaciones.
El documento describe los pasos para crear diferentes elementos en la plataforma Sakai como parte de un curso virtual, incluyendo la creación de una guía didáctica, anuncios, calendario académico, tareas y exámenes online a través de la interfaz de Sakai. Se incluyen figuras que muestran cada paso del proceso.
Schoology es una plataforma de aprendizaje en línea (LMS) diseñada originalmente en 2007 por tres estudiantes universitarios. Ofrece herramientas para que maestros creen cursos, administren tareas y exámenes, evalúen el progreso de los estudiantes, y faciliten la colaboración entre estudiantes. Los maestros pueden crear perfiles de cursos, grupos de discusión, calendarios y usar otras funciones similares a las redes sociales. La plataforma ahora tiene más de 7.5 millones de usuarios en
Schoology y Open Class son plataformas educativas de fuente abierta que residen en la nube y ofrecen funcionalidades como la creación y gestión de contenido educativo, herramientas de comunicación y evaluación. Open Class ofrece más herramientas para la creación de contenido, acceso a recursos educativos externos y colaboración entre estudiantes. Ambas plataformas permiten la integración de videos, audios e imágenes, y funcionan en dispositivos móviles de forma gratuita.
En esta presentación se habla un poco sobre lo que es Sakai, sus requerimientos técnicos, características generales, sus ventajas y desventajas...
Creado por:
Priscila Gómez
Abigail Bolívar
Juan Caro
David Ortiz
Fernando Sánchez
Claroline es un software libre y gratuito para la creación de cursos en línea. Se define como un groupware asíncrono y colaborativo escrito en PHP que permite publicar documentos, administrar foros y listas de enlaces, crear grupos de estudiantes, confeccionar ejercicios, y estructurar agendas y anuncios. La plataforma cuenta con más de 175 mil líneas de código y su diseño y desarrollo es llevado a cabo por un equipo de desarrolladores.
El documento proporciona información sobre diferentes plataformas de e-learning, incluyendo Claroline, Moodle, Dokeos, ATutor, y LRN. Se definen sus características principales como sistemas de gestión de aprendizaje y contenido, y se destacan algunas de sus ventajas y desventajas, así como los requisitos técnicos para su instalación.
EDU 2.0 es una plataforma educativa en línea gratuita que permite a profesores y centros educativos ofrecer recursos a estudiantes sin costo. La plataforma permite crear clases, agregar estudiantes, y gestionar recursos educativos como tests y calificaciones. Incluye herramientas como correo, calendario, foros, grupos de trabajo, blogs, y wikis para fomentar la comunicación y colaboración entre estudiantes y profesores. Aunque completa, su interfaz complicada la hace más adec
Este documento describe Edu2.0, una plataforma en línea gratuita para cursos educativos. Explica las consideraciones al crear un curso en línea, como el tipo de curso, estudiantes y maestros. Detalla las características y ventajas de Edu2.0, como su fácil uso y acceso desde cualquier lugar. Explica cómo crear y participar en cursos como maestro o estudiante dentro de la plataforma.
El documento describe varias plataformas educativas de código abierto populares como Moodle, Dokeos y Claroline. Explica que estas plataformas ofrecen entornos virtuales de aprendizaje que brindan flexibilidad e interactividad a estudiantes y profesores. También cubren características como la gestión de cursos, contenidos y herramientas de colaboración.
Schoology es un servicio gratuito de gestión de aprendizaje basado en la web que aprovecha las herramientas de redes sociales para mejorar la comunicación y colaboración entre instructores y estudiantes. Los usuarios pueden crear, compartir y administrar material académico a través de una interfaz de red social. Schoology ofrece beneficios como la creación de escuelas, cursos y grupos, la capacidad de crear tareas, exámenes y cuestionarios, y la administración de asistencia y calificaciones de estudiantes.
Este documento proporciona una introducción al programa Edu 2.0, incluyendo:
1) Un mapa del programa y descripciones de las secciones principales como Clases, Gente y Grupos.
2) Detalles sobre cómo crear, configurar y administrar clases, lecciones, secciones y asignaciones.
3) Información sobre cómo crear y unirse a grupos, y las herramientas de colaboración disponibles.
El documento ofrece instrucciones paso a paso para navegar e interactuar con las principales funciones de Edu 2.0
Un LMS es un sistema de gestión de aprendizaje que permite administrar, distribuir y controlar actividades de formación de una institución. Un CMS es un programa que permite crear y administrar contenidos en páginas web. Las principales plataformas LMS son Moodle, que es una de las más usadas por su ambiente colaborativo, y ATutor, que ofrece más herramientas de información compartida.
El documento presenta un plan de clase sobre la plataforma educativa Schoology. Se describe brevemente la historia y objetivos de creación de Schoology, sus características principales como red social educativa, y cómo puede usarse en la educación para gestionar cursos y comunicarse con estudiantes. El plan incluye objetivos, contenidos, actividades y evaluación para que los estudiantes aprendan a usar la plataforma.
Schoology es una plataforma de aprendizaje gratuita que permite a docentes y estudiantes compartir recursos y opiniones. Los usuarios pueden crear cuentas e ingresar a cursos virtuales, donde pueden publicar comentarios, archivos y enlaces. La plataforma funciona como una red social y también permite instalar aplicaciones móviles.
Edu 2.0 es un sistema gratuito en línea para administrar cursos que ofrece herramientas similares a Moodle, WebCT y Blackboard. El documento describe las funcionalidades de Edu 2.0 como publicar contenido, comunicación, evaluación y recursos para profesores y estudiantes. También explica cómo crear una cuenta y añadir o matricularse en un curso en Edu 2.0.
Este documento proporciona instrucciones para crear y configurar un curso en la plataforma Canvas. Explica cómo registrarse como profesor, configurar el perfil docente, crear un curso nuevo e incluir elementos como módulos, foros, tareas, archivos, imágenes, enlaces y evaluaciones. También describe cómo insertar videos de YouTube y archivos PDF. Al final, propone una práctica para desarrollar actividades síncronas y asíncronas en Canvas utilizando estos elementos.
Claroline es una plataforma de aprendizaje abierta creada en 2001 en Bélgica y desarrollada por universidades belgas y latinoamericanas. Más de 800 instituciones en 84 países usan Claroline, que ofrece herramientas para estudiantes, profesores y administradores como agenda, documentos compartidos, ejercicios, tareas, foros y wiki. El consorcio Claroline, formado por 5 universidades fundadoras, promueve el uso y desarrollo de la plataforma de forma gratuita y sin fines de lucro.
Sakai es una plataforma educativa de código abierto con más de 34 idiomas disponibles. Ofrece numerosas herramientas para docentes y estudiantes como foros de discusión, chats, evaluaciones y portafolios. Aunque es compleja y requiere Java, proporciona gran escalabilidad, interoperabilidad y posibilidades de extensión. Los usuarios destacan su gestión, audioconferencia y repositorio compartido, pero señalan problemas de usabilidad y documentación desorganizada.
Tipos de LMS (Learning Management sistem). Plataformas de aprendizaje.“Plataforma” es como genéricamente se conoce a la herramienta tecnológica usada para distribuir el conocimiento. Está basada en Internet.
El documento presenta la herramienta de colaboración en línea com8s. Com8s permite a los usuarios almacenar, organizar y compartir contenidos y actividades con grupos de estudio o trabajo. Ofrece funciones como envío de archivos, foros de discusión, mensajería y videoconferencia. Com8s busca mejorar la comunicación y colaboración entre individuos y grupos integrando aplicaciones web en una sola plataforma de forma gratuita y accesible desde cualquier lugar.
Actividad 6. presentación. “plataforma de aprendizaje”hugo hernandez
Edmodo es una plataforma social educativa gratuita que permite la comunicación y colaboración entre docentes, estudiantes y padres de familia para complementar la educación presencial. Ofrece opciones como exámenes, encuestas, seguimiento del progreso de los estudiantes, biblioteca de recursos, tareas y calificaciones. Su interfaz es fácil de usar e intuitiva para estudiantes y docentes.
RCampus es una plataforma educativa gratuita que ofrece herramientas como sistema de gestión de aprendizaje, evaluación, portafolio electrónico y comunidad web para cursos en línea. Etudes también es una plataforma gratuita que se enfoca en el desarrollo de software de código abierto para apoyar la enseñanza, aprendizaje y colaboración a distancia. Ambas plataformas ofrecen herramientas similares a Blackboard de forma gratuita.
The document summarizes Indiana University's upgrade of its Central Authentication Service (CAS) from version 2 to version 3.5.2. Key aspects of the upgrade included designing and implementing a system of "AppCodes" to dynamically render user interfaces and determine authentication requirements, integrating primary authentication via Kerberos and a knowledge base, enabling secondary authentication via RADIUS for multi-factor authentication, extending CAS protocols to support IUCAS, and setting up an active-active high availability deployment using EhCache for ticket storage. The project was developed using Git source control and a continuous integration workflow.
Sakai CLE proporciona características únicas para complementar y potenciar la enseñanza y el aprendizaje. Para proyectos y colaboración, Tramix + Sakai CLE tiene herramientas para ayudar a organizar la comunicación y el trabajo colaborativo en los campus e internet. Unitech es el único Afiliado Comercial (SCA) de los productos y servicios de Sakai en la Argentina desde el año 2008.
Schoology y Open Class son plataformas educativas de fuente abierta que residen en la nube y ofrecen funcionalidades como la creación y gestión de contenido educativo, herramientas de comunicación y evaluación. Open Class ofrece más herramientas para la creación de contenido, acceso a recursos educativos externos y colaboración entre estudiantes. Ambas plataformas permiten la integración de videos, audios e imágenes, y funcionan en dispositivos móviles de forma gratuita.
En esta presentación se habla un poco sobre lo que es Sakai, sus requerimientos técnicos, características generales, sus ventajas y desventajas...
Creado por:
Priscila Gómez
Abigail Bolívar
Juan Caro
David Ortiz
Fernando Sánchez
Claroline es un software libre y gratuito para la creación de cursos en línea. Se define como un groupware asíncrono y colaborativo escrito en PHP que permite publicar documentos, administrar foros y listas de enlaces, crear grupos de estudiantes, confeccionar ejercicios, y estructurar agendas y anuncios. La plataforma cuenta con más de 175 mil líneas de código y su diseño y desarrollo es llevado a cabo por un equipo de desarrolladores.
El documento proporciona información sobre diferentes plataformas de e-learning, incluyendo Claroline, Moodle, Dokeos, ATutor, y LRN. Se definen sus características principales como sistemas de gestión de aprendizaje y contenido, y se destacan algunas de sus ventajas y desventajas, así como los requisitos técnicos para su instalación.
EDU 2.0 es una plataforma educativa en línea gratuita que permite a profesores y centros educativos ofrecer recursos a estudiantes sin costo. La plataforma permite crear clases, agregar estudiantes, y gestionar recursos educativos como tests y calificaciones. Incluye herramientas como correo, calendario, foros, grupos de trabajo, blogs, y wikis para fomentar la comunicación y colaboración entre estudiantes y profesores. Aunque completa, su interfaz complicada la hace más adec
Este documento describe Edu2.0, una plataforma en línea gratuita para cursos educativos. Explica las consideraciones al crear un curso en línea, como el tipo de curso, estudiantes y maestros. Detalla las características y ventajas de Edu2.0, como su fácil uso y acceso desde cualquier lugar. Explica cómo crear y participar en cursos como maestro o estudiante dentro de la plataforma.
El documento describe varias plataformas educativas de código abierto populares como Moodle, Dokeos y Claroline. Explica que estas plataformas ofrecen entornos virtuales de aprendizaje que brindan flexibilidad e interactividad a estudiantes y profesores. También cubren características como la gestión de cursos, contenidos y herramientas de colaboración.
Schoology es un servicio gratuito de gestión de aprendizaje basado en la web que aprovecha las herramientas de redes sociales para mejorar la comunicación y colaboración entre instructores y estudiantes. Los usuarios pueden crear, compartir y administrar material académico a través de una interfaz de red social. Schoology ofrece beneficios como la creación de escuelas, cursos y grupos, la capacidad de crear tareas, exámenes y cuestionarios, y la administración de asistencia y calificaciones de estudiantes.
Este documento proporciona una introducción al programa Edu 2.0, incluyendo:
1) Un mapa del programa y descripciones de las secciones principales como Clases, Gente y Grupos.
2) Detalles sobre cómo crear, configurar y administrar clases, lecciones, secciones y asignaciones.
3) Información sobre cómo crear y unirse a grupos, y las herramientas de colaboración disponibles.
El documento ofrece instrucciones paso a paso para navegar e interactuar con las principales funciones de Edu 2.0
Un LMS es un sistema de gestión de aprendizaje que permite administrar, distribuir y controlar actividades de formación de una institución. Un CMS es un programa que permite crear y administrar contenidos en páginas web. Las principales plataformas LMS son Moodle, que es una de las más usadas por su ambiente colaborativo, y ATutor, que ofrece más herramientas de información compartida.
El documento presenta un plan de clase sobre la plataforma educativa Schoology. Se describe brevemente la historia y objetivos de creación de Schoology, sus características principales como red social educativa, y cómo puede usarse en la educación para gestionar cursos y comunicarse con estudiantes. El plan incluye objetivos, contenidos, actividades y evaluación para que los estudiantes aprendan a usar la plataforma.
Schoology es una plataforma de aprendizaje gratuita que permite a docentes y estudiantes compartir recursos y opiniones. Los usuarios pueden crear cuentas e ingresar a cursos virtuales, donde pueden publicar comentarios, archivos y enlaces. La plataforma funciona como una red social y también permite instalar aplicaciones móviles.
Edu 2.0 es un sistema gratuito en línea para administrar cursos que ofrece herramientas similares a Moodle, WebCT y Blackboard. El documento describe las funcionalidades de Edu 2.0 como publicar contenido, comunicación, evaluación y recursos para profesores y estudiantes. También explica cómo crear una cuenta y añadir o matricularse en un curso en Edu 2.0.
Este documento proporciona instrucciones para crear y configurar un curso en la plataforma Canvas. Explica cómo registrarse como profesor, configurar el perfil docente, crear un curso nuevo e incluir elementos como módulos, foros, tareas, archivos, imágenes, enlaces y evaluaciones. También describe cómo insertar videos de YouTube y archivos PDF. Al final, propone una práctica para desarrollar actividades síncronas y asíncronas en Canvas utilizando estos elementos.
Claroline es una plataforma de aprendizaje abierta creada en 2001 en Bélgica y desarrollada por universidades belgas y latinoamericanas. Más de 800 instituciones en 84 países usan Claroline, que ofrece herramientas para estudiantes, profesores y administradores como agenda, documentos compartidos, ejercicios, tareas, foros y wiki. El consorcio Claroline, formado por 5 universidades fundadoras, promueve el uso y desarrollo de la plataforma de forma gratuita y sin fines de lucro.
Sakai es una plataforma educativa de código abierto con más de 34 idiomas disponibles. Ofrece numerosas herramientas para docentes y estudiantes como foros de discusión, chats, evaluaciones y portafolios. Aunque es compleja y requiere Java, proporciona gran escalabilidad, interoperabilidad y posibilidades de extensión. Los usuarios destacan su gestión, audioconferencia y repositorio compartido, pero señalan problemas de usabilidad y documentación desorganizada.
Tipos de LMS (Learning Management sistem). Plataformas de aprendizaje.“Plataforma” es como genéricamente se conoce a la herramienta tecnológica usada para distribuir el conocimiento. Está basada en Internet.
El documento presenta la herramienta de colaboración en línea com8s. Com8s permite a los usuarios almacenar, organizar y compartir contenidos y actividades con grupos de estudio o trabajo. Ofrece funciones como envío de archivos, foros de discusión, mensajería y videoconferencia. Com8s busca mejorar la comunicación y colaboración entre individuos y grupos integrando aplicaciones web en una sola plataforma de forma gratuita y accesible desde cualquier lugar.
Actividad 6. presentación. “plataforma de aprendizaje”hugo hernandez
Edmodo es una plataforma social educativa gratuita que permite la comunicación y colaboración entre docentes, estudiantes y padres de familia para complementar la educación presencial. Ofrece opciones como exámenes, encuestas, seguimiento del progreso de los estudiantes, biblioteca de recursos, tareas y calificaciones. Su interfaz es fácil de usar e intuitiva para estudiantes y docentes.
RCampus es una plataforma educativa gratuita que ofrece herramientas como sistema de gestión de aprendizaje, evaluación, portafolio electrónico y comunidad web para cursos en línea. Etudes también es una plataforma gratuita que se enfoca en el desarrollo de software de código abierto para apoyar la enseñanza, aprendizaje y colaboración a distancia. Ambas plataformas ofrecen herramientas similares a Blackboard de forma gratuita.
The document summarizes Indiana University's upgrade of its Central Authentication Service (CAS) from version 2 to version 3.5.2. Key aspects of the upgrade included designing and implementing a system of "AppCodes" to dynamically render user interfaces and determine authentication requirements, integrating primary authentication via Kerberos and a knowledge base, enabling secondary authentication via RADIUS for multi-factor authentication, extending CAS protocols to support IUCAS, and setting up an active-active high availability deployment using EhCache for ticket storage. The project was developed using Git source control and a continuous integration workflow.
Sakai CLE proporciona características únicas para complementar y potenciar la enseñanza y el aprendizaje. Para proyectos y colaboración, Tramix + Sakai CLE tiene herramientas para ayudar a organizar la comunicación y el trabajo colaborativo en los campus e internet. Unitech es el único Afiliado Comercial (SCA) de los productos y servicios de Sakai en la Argentina desde el año 2008.
Future of the Learning Management System and SakaiJoshua
This session will begin with a short presentation on one possible vision for the future of Sakai over the coming decade as means to stimulate a community-wide discussion on the topic. The presentation will explore a future in which the ?monolithic? LMS of today becomes ?unbundled?, allowing for unconstrained customization of both the learning platform as well as the learning experience. This future will be viewed through the Sakai Learning Design Lenses, which were created, by the Teaching and Learning Group in 2010, to help defining the capabilities that the LMS needs to support. Session attendees will be invited to share their own visions and question that which was presented through an open community dialog. The session will conclude with a discussion of possible next steps in reaching community-wide consensus on a common vision and the work needed to achieve it.
La Tecnologias Educativas en la Educación a Distanciampaidea
El documento describe la relación entre la tecnología educativa y la educación a distancia. Explica que la tecnología educativa ha determinado las generaciones de la educación a distancia y cómo ha evolucionado con el tiempo, desde el uso del correo hasta las opciones de sistemas e-learning actuales. También resume algunas experiencias relevantes de educación a distancia en América Latina.
Chamilo es una plataforma de aprendizaje abierta que permite crear y gestionar cursos online de forma sencilla. Ofrece diversas herramientas para agregar contenido educativo, comunicarse de forma asíncrona y sincrónica, evaluar el aprendizaje y generar informes. Es una alternativa flexible respaldada por una asociación sin fines de lucro.
Un LMS (Sistema de Gestión del Aprendizaje) es software instalado en servidores web que permite administrar, distribuir y controlar actividades de formación no presencial a través de la gestión de contenidos creados por otras fuentes. Proporciona funciones como la gestión de usuarios, creación y difusión de contenidos, planificación de formación, tutorización y evaluación.
Este documento introduce Dokeos 1.8.6, un sistema de gestión de aprendizaje (LMS) desarrollado principalmente por desarrolladores peruanos. Explica las nuevas herramientas y mejoras en el sistema como evaluaciones, glosario, notas personales, wiki, chat, lecciones, ejercicios y tareas. Concluye que Dokeos Svalvard es un producto peruano debido a que el 80% de su código fue desarrollado por peruanos y que incluso tiene una versión en quechua.
LMS plataformas más utilizadas ventajas y desventajasjuan_lovera
Información en relación con las plataformas más utilizadas de acuerdo a una investigación elaborada en el año 2013 en el marco del Congreso Virtual Mundial de e-Learning
Esta es la descripción utilizada para Moodle en el tutorial que abrió Edutic en Cartagena 2.007.
Puede ser reutilizada por la comunidad educativa tanto en su información como en su aspecto gráfico.
Las imágenes oficiales de moodle fueron tomadas bajo la misma licencia creative commons, otras fueron creadas por mí.
El documento presenta la propuesta para el sitio web del proyecto CODEPAM. Incluirá una sección pública con información general y una sección privada con herramientas de colaboración. La sección privada tendrá foros, un repositorio de archivos, y una lista de investigadores. Se proponen herramientas como Dropbox y Skype para edición colaborativa y reuniones a distancia, y la aplicación LimeSurvey para encuestas en línea.
Este documento presenta los objetivos y contenidos de un módulo sobre el uso de Internet como fuente de información, medio de comunicación y aprendizaje colaborativo. El módulo explica conceptos como blogs, wikis y videos en la web, con el objetivo de que los estudiantes aprendan a utilizar estas herramientas. También incluye instrucciones prácticas sobre cómo crear cuentas en plataformas como Blogger, Wikispaces y YouTube.
Este documento describe el concepto de Web 2.0 y algunas herramientas que pueden integrarse a un aula virtual 2.0. Explica que la Web 2.0 se refiere a la evolución de aplicaciones tradicionales hacia aplicaciones enfocadas en el usuario final que generan colaboración. Luego describe varias herramientas colaborativas como blogs, WordPress y Joomla, así como otras herramientas como Flickr para compartir imágenes y YouTube para compartir videos. Finalmente, explica las características de las WebQuests.
El taller introduce las herramientas de la web 2.0 para sanitarios, incluyendo cómo crear y usar blogs, agregadores RSS, Google Drive, Google Sites, Connotea y redes sociales para mejorar la comunicación, organización y formación continua. Se recomienda instalar Firefox, hacerse una cuenta en Gmail y aprender a usar las utilidades de Google y RSS.
El documento describe los conceptos de presentaciones y páginas web. Explica que una presentación es un procedimiento para dar a conocer un tema de manera significativa a otras personas, mientras que una página web es una página que contiene información en un servidor de un navegador. Luego, detalla los pasos para realizar una presentación y los elementos principales de una página web como texto, imágenes, audio y video. Finalmente, explica diferentes tipos de páginas web según su audiencia, dinamismo, apertura, profundidad y
Los blogs se caracterizan por innovar constantemente con nuevas categorías temáticas, ser independientes y sostenibles a largo plazo, y destinar más recursos a los lectores que a la venta. Los wikis permiten la creación colaborativa de documentos de forma sencilla y abierta, mientras que SlideShare facilita compartir presentaciones de manera pública o privada de forma sencilla aunque sin animaciones.
Repositorios, exposiciones virtuales y estructuras de datos enlazados con Ome...Rubén Alcaraz Martínez
Se presentan las principales características y funcionalidades, así como diversos estudios de casos de las aplicaciones de software libre Omeka Classic y Omeka S.
Se presentan las principales características y funcionalidades, así como diversos estudios de casos de las aplicaciones de software libre Omeka Classic y Omeka S.
Los blogs se enfocan en objetivos a largo plazo y tratan a todos los lectores por igual. Intentan cambiar el mundo a través de sus ideas mientras generan ingresos. Los blogs no dependen de una sola persona y ponen a los lectores como su máxima prioridad.
Transparencias para una conferencia invitada en la Escuela Superior de Ingeniería (Cádiz) - 2 de abril de 2018.
Tratan sobre Hawk (https://github.com/mondo-project/mondo-hawk), el proyecto MONDO y mi experiencia dando clase e investigando en UK.
Este documento describe el proceso de elaboración de un blog virtual llamado "I.T.Inglés" para la Institución Educativa Técnico Industrial "Julio Flórez" de Chiquinquirá. El blog tiene el objetivo de ofrecer una herramienta útil para reforzar el aprendizaje del inglés mediante las TIC. Laura Fernanda Letrado Arias y Carlos Fabian Soler Peña, estudiantes de sistemas, llevaron a cabo el proyecto con la guía de sus profesores. El proceso implicó la selección de
Este documento presenta diferentes herramientas y recursos tecnológicos gratuitos que los bibliotecarios pueden utilizar para optimizar los servicios bibliotecarios, como marcadores sociales, herramientas de investigación colaborativa, generadores de referencias bibliográficas, detectores de plagio, suites de ofimática en línea, convertidores de archivos multimedia, herramientas de evaluación y encuestas, generadores de páginas web, plataformas para creación de cuentos, y aplicaciones low-code como Power Apps para crear catá
El taller propone que el estudiante investigue, diseñe y ejecute proyectos digitales centrados en el usuario. La asignatura se enfoca en la gestión del proyecto: planificar, estructurar, diseñar, implementar y evaluar productos digitales con fines institucionales, empresariales o sociales.
Un wiki es un sitio web cuyas páginas pueden ser editadas por múltiples usuarios a través de un navegador web. Los wikis permiten la creación colaborativa de documentos y tienen ventajas como la simplicidad de edición y la inmediatez de las actualizaciones, pero también desventajas como la posible falta de objetividad o la presencia de errores. Los wikis se usan comúnmente en industrias y educación para compartir información de forma colaborativa.
Este documento describe varias herramientas web 2.0 como OneDrive, Google Drive, Dropbox, Wikis, Wix y Blogger. Explica sus características principales, ventajas y desventajas. Las herramientas de almacenamiento en la nube como OneDrive, Google Drive y Dropbox permiten a los usuarios almacenar y compartir archivos en línea de forma gratuita. Wikis y Wix facilitan la creación colaborativa de contenido web, mientras que Blogger es una plataforma popular para la publicación de blogs.
El documento habla sobre las herramientas educativas en la Web 1.0 y 2.0. Explica las diferencias entre estas dos versiones de la Web y presenta tres herramientas clave: Hot Potatoes, que permite crear ejercicios educativos; JClic, un entorno para crear y evaluar actividades multimedia; y las WebQuest, que guían a los estudiantes en la investigación en Internet mediante tareas significativas.
Este documento describe las anotaciones semánticas y varias herramientas para crearlas. Las anotaciones semánticas vinculan partes de un documento a conceptos en ontologías para darles significado a las máquinas. Algunas herramientas discutidas son Annozilla, un complemento de Firefox, Ontomat Annotizer que usa ontologías OWL, y el proyecto KIM que genera anotaciones automáticamente.
Este documento describe el proceso de elaboración de un blog virtual llamado "I.T.Inglés" para la Institución Educativa Técnico Industrial "Julio Flórez" de Chiquinquirá. El blog tiene el objetivo de ofrecer una herramienta útil para que los estudiantes refuercen sus conocimientos de inglés a través de las TICs. El proceso implicó la búsqueda de información, el diseño del blog usando la herramienta Weebly, la organización de la información por grados, la implementación de multimedia y
Este documento describe un laboratorio sobre el uso de wikis y blogs. Explica los objetivos de aprendizaje, que incluyen definir wikis y blogs, y explorar las características de una wiki. Luego guía al estudiante a través de un tutorial wiki de 20 minutos para familiarizarse con las funciones básicas de una wiki como editar páginas, crear enlaces y cargar archivos adjuntos.
Similar a Novato en sakai 13 preguntas fáciles no tan fáciles (20)
Catalogo Refrigeracion Miele Distribuidor Oficial Amado Salvador ValenciaAMADO SALVADOR
Descubre el catálogo general de la gama de productos de refrigeración del fabricante de electrodomésticos Miele, presentado por Amado Salvador distribuidor oficial Miele en Valencia. Como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, Amado Salvador ofrece una amplia selección de refrigeradores, congeladores y soluciones de refrigeración de alta calidad, resistencia y diseño superior de esta marca.
La gama de productos de Miele se caracteriza por su innovación tecnológica y eficiencia energética, garantizando que cada electrodoméstico no solo cumpla con las expectativas, sino que las supere. Los refrigeradores Miele están diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo y una conservación perfecta de los alimentos, con características avanzadas como la tecnología de enfriamiento Dynamic Cooling, sistemas de almacenamiento flexible y acabados premium.
En este catálogo, encontrarás detalles sobre los distintos modelos de refrigeradores y congeladores Miele, incluyendo sus especificaciones técnicas, características destacadas y beneficios para el usuario. Amado Salvador, como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, garantiza que todos los productos cumplen con los más altos estándares de calidad y durabilidad.
Explora el catálogo completo y encuentra el refrigerador Miele perfecto para tu hogar con Amado Salvador, el distribuidor oficial de electrodomésticos Miele.
Catalogo General Electrodomesticos Teka Distribuidor Oficial Amado Salvador V...AMADO SALVADOR
El catálogo general de electrodomésticos Teka presenta una amplia gama de productos de alta calidad y diseño innovador. Como distribuidor oficial Teka, Amado Salvador ofrece soluciones en electrodomésticos Teka que destacan por su tecnología avanzada y durabilidad. Este catálogo incluye una selección exhaustiva de productos Teka que cumplen con los más altos estándares del mercado, consolidando a Amado Salvador como el distribuidor oficial Teka.
Explora las diversas categorías de electrodomésticos Teka en este catálogo, cada una diseñada para satisfacer las necesidades de cualquier hogar. Amado Salvador, como distribuidor oficial Teka, garantiza que cada producto de Teka se distingue por su excelente calidad y diseño moderno.
Amado Salvador, distribuidor oficial Teka en Valencia. La calidad y el diseño de los electrodomésticos Teka se reflejan en cada página del catálogo, ofreciendo opciones que van desde hornos, placas de cocina, campanas extractoras hasta frigoríficos y lavavajillas. Este catálogo es una herramienta esencial para inspirarse y encontrar electrodomésticos de alta calidad que se adaptan a cualquier proyecto de diseño.
En Amado Salvador somos distribuidor oficial Teka en Valencia y ponemos atu disposición acceso directo a los mejores productos de Teka. Explora este catálogo y encuentra la inspiración y los electrodomésticos necesarios para equipar tu hogar con la garantía y calidad que solo un distribuidor oficial Teka puede ofrecer.
Catalogo Buzones BTV Amado Salvador Distribuidor Oficial ValenciaAMADO SALVADOR
Descubra el catálogo completo de buzones BTV, una marca líder en la fabricación de buzones y cajas fuertes para los sectores de ferretería, bricolaje y seguridad. Como distribuidor oficial de BTV, Amado Salvador se enorgullece de presentar esta amplia selección de productos diseñados para satisfacer las necesidades de seguridad y funcionalidad en cualquier entorno.
Descubra una variedad de buzones residenciales, comerciales y corporativos, cada uno construido con los más altos estándares de calidad y durabilidad. Desde modelos clásicos hasta diseños modernos, los buzones BTV ofrecen una combinación perfecta de estilo y resistencia, garantizando la protección de su correspondencia en todo momento.
Amado Salvador, se compromete a ofrecer productos de primera clase respaldados por un servicio excepcional al cliente. Como distribuidor oficial de BTV, entendemos la importancia de la seguridad y la tranquilidad para nuestros clientes. Por eso, trabajamos en colaboración con BTV para brindarle acceso a los mejores productos del mercado.
Explore el catálogo de buzones ahora y encuentre la solución perfecta para sus necesidades de correo y seguridad. Confíe en Amado Salvador y BTV para proporcionarle buzones de calidad excepcional que cumplan y superen sus expectativas.
Catalogo Cajas Fuertes BTV Amado Salvador Distribuidor OficialAMADO SALVADOR
Explora el catálogo completo de cajas fuertes BTV, disponible a través de Amado Salvador, distribuidor oficial de BTV. Este catálogo presenta una amplia variedad de cajas fuertes, cada una diseñada con la más alta calidad para ofrecer la máxima seguridad y satisfacer las diversas necesidades de protección de nuestros clientes.
En Amado Salvador, como distribuidor oficial de BTV, ofrecemos productos que destacan por su innovación, durabilidad y robustez. Las cajas fuertes BTV son reconocidas por su eficiencia en la protección contra robos, incendios y otros riesgos, lo que las convierte en una opción ideal tanto para uso doméstico como comercial.
Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, asegura que cada producto cumpla con los más estrictos estándares de calidad y seguridad. Al adquirir una caja fuerte a través de Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, los clientes pueden tener la tranquilidad de que están obteniendo una solución confiable y duradera para la protección de sus pertenencias.
Este catálogo incluye detalles técnicos, características y opciones de personalización de cada modelo de caja fuerte BTV. Desde cajas fuertes empotrables hasta modelos de alta seguridad, Amado Salvador, como distribuidor oficial de BTV, tiene la solución perfecta para cualquier necesidad de seguridad. No pierdas la oportunidad de conocer todos los beneficios y características de las cajas fuertes BTV y protege lo que más valoras con la calidad y seguridad que solo BTV y Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, pueden ofrecerte.
Catalogo general Ariston Amado Salvador distribuidor oficial ValenciaAMADO SALVADOR
Distribuidor Oficial Ariston en Valencia: Amado Salvador distribuidor autorizado de Ariston, una marca líder en soluciones de calefacción y agua caliente sanitaria. Amado Salvador pone a tu disposición el catálogo completo de Ariston, encontrarás una amplia gama de productos diseñados para satisfacer las necesidades de hogares y empresas.
Calderas de condensación: Ofrecemos calderas de alta eficiencia energética que aprovechan al máximo el calor residual. Estas calderas Ariston son ideales para reducir el consumo de gas y minimizar las emisiones de CO2.
Bombas de calor: Las bombas de calor Ariston son una opción sostenible para la producción de agua caliente. Utilizan energía renovable del aire o el suelo para calentar el agua, lo que las convierte en una alternativa ecológica.
Termos eléctricos: Los termos eléctricos, como el modelo VELIS TECH DRY (sustito de los modelos Duo de Fleck), ofrecen diseño moderno y conectividad WIFI. Son ideales para hogares donde se necesita agua caliente de forma rápida y eficiente.
Aerotermia: Si buscas una solución aún más sostenible, considera la aerotermia. Esta tecnología extrae energía del aire exterior para calentar tu hogar y agua. Además, puede ser elegible para subvenciones locales.
Amado Salvador es el distribuidor oficial de Ariston en Valencia. Explora el catálogo y descubre cómo mejorar la comodidad y la eficiencia en tu hogar o negocio.
HPE presenta una competició destinada a estudiants, que busca fomentar habilitats tecnològiques i promoure la innovació en un entorn STEAM (Ciència, Tecnologia, Enginyeria, Arts i Matemàtiques). A través de diverses fases, els equips han de resoldre reptes mensuals basats en àrees com algorísmica, desenvolupament de programari, infraestructures tecnològiques, intel·ligència artificial i altres tecnologies. Els millors equips tenen l'oportunitat de desenvolupar un projecte més gran en una fase presencial final, on han de crear una solució concreta per a un conflicte real relacionat amb la sostenibilitat. Aquesta competició promou la inclusió, la sostenibilitat i l'accessibilitat tecnològica, alineant-se amb els Objectius de Desenvolupament Sostenible de l'ONU.
Novato en sakai 13 preguntas fáciles no tan fáciles
1. Novato en Sakai
13 preguntas fáciles no tan fáciles
Daniel Merino Echeverría(daniel.merino@unavarra.es)
Centro Superior de Innovación Educativa - Universidad Pública de Navarra
2. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 2
Sobre nosotros
Universidad Pública de Navarra
3. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 3
Sobre nosotros
• Con WebCT 4.1 desde el 2001/02.
• Junio del 2007: 66,43% de media de uso.
● 3000 cursos, 800 profesores, 8000 estudiantes.
● El “Aulario virtual” totalmente integrado en la vida
académica.
• Migración a Sakai.
● 2008/09: Piloto de Sakai 2.5.3. Migración de contenidos.
● 2009/10: Sakai & WebCT en producción simultaneamente.
● 2010/11: Fin del uso de WebCT.
4. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 4
Disclaimer
• Esta conferencia es sobre nuestras experiencias.
● Hemos trabajado con Sakai 2.5 y 2.7.
● Algunas cosas podrían no ser ciertas en otras versiones.
• Este documento es para novatos.
● Perdidos en sus comienzos con Sakai.
● Con un perfil no necesariamente técnico.
• Correcciones y contribuciones
serán realmente bienvenidas.
5. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 5
1-¿Donde puedo encontrar documentación?
• La primera pregunta que un novato hace.
• No es fácil de responder.
● La documentación open source es contributiva.
● Cada versión del software puede cambiar cosas.
● Documentar es lo más aburrido del desarrollo.
• La página oficial de Sakai es un gran inicio.
● http://sakaiproject.org --> Support --> Documentation
● Guías de Sakai 2.6 y 2.7,
enlaces a otros recursos útiles.
6. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 6
1-¿Donde puedo encontrar documentación?
• La documentación de Sakai no es perfecta.
• Los documentos de las fuentes son un poco obsoletos.
• La wiki (Confluence) es enorme, pero...
• Páginas no clasificadas según su relevancia.
• Información obsoleta no siempre borrada/actualizada.
• Es difícil saber qué es útil y qué no lo es.
• JIRA: Gestión de incidencias.
• Los títulos a veces no describen bien el problema.
• No es muy intuitivo. Hay una guía de uso en:
http://confluence.sakaiproject.org/display/QA/QA+How+To
7. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 7
• Algunos consejos.
• Leer el libro oficial de Sakai.
• Buena referencia no técnica.
• Enlaces que extienden la información.
• Mirar los programas de conferencias anteriores.
• Hay documentos muy buenos con no demasiada difusión.
• Los programas están en el Confluence.
• Echar un vistazo a los blogs (planetsakai.org).
• Algunos blogs profundizan más que nadie en algunos temas.
1-¿Donde puedo encontrar documentación?
8. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 8
• Documentación de usuario final.
• No existe de forma oficial, la ayuda apenas profundiza.
• Cada universidad crea sus propios recursos de ayuda.
• Dos recursos públicos excelentes.
• Delaware:
• http://www.udel.edu/sakai/training/gettingstarted/index.html
• Oxford:
• https://weblearn.ox.ac.uk/portal/hierarchy/info/page/browse_hel
1-¿Donde puedo encontrar documentación?
9. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 9
2- ¿Cómo puedo migrar contenidos?
• Asunto crítico si se viene de otra plataforma.
• Los usuarios quieren conservar
sus contenidos.
• Comenzando de cero pueden
desanimarse o enfadarse.
• Dos problemas distintos aquí.
• La estructura organizativa de los contenidos.
• Los propios contenidos.
10. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 10
• Esquema usual de importación.
2- ¿Cómo puedo migrar contenidos?
11. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 11
• Problemas con este funcionamiento.
• IMS CP no está soportado completamente.
• Sólo Melete lo importa (que nosotros sepamos).
• Melete tiene sus inconvenientes.
• Cada plataforma tiene su propio standard IMS.
• Por tanto, cada una necesita su propio parser IMS.
• Hay varias soluciones disponibles (nosotros hicimos una).
• Pero casi seguro que hay que tocar algo de código.
2- ¿Cómo puedo migrar contenidos?
12. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 12
• Un esquema distinto más sencillo, pero no obvio.
2- ¿Cómo puedo migrar contenidos?
13. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 13
• Un sencillo script WebDAV sube los contenidos.
• A los Recursos de un sitio.
• A los Recursos personales de un usuario.
• Opcionalmente, se crean páginas HTML.
• Mostradas con Web Content y enlazando a los ficheros.
• Diseño flexible usando plantillas CSS.
• Nuestra experiencia.
• A nuestros profesores les encanta Recursos.
• Pero casi ninguno usa las páginas de Web Content.
2- ¿Cómo puedo migrar contenidos?
14. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 14
3-¿Cómo funcionan los permisos?
• Realms, Roles, Permisos.
• Una de las cosas más potentes (y peligrosas) de Sakai.
• Gran flexibilidad de uso, pero con un coste.
• Configuración compleja y poco intuitiva.
• Poca y mala documentación (depende de cada tool).
• Consecuencias desastrosas si se configuran mal.
• Difícil cambiarlos a posteriori en sitios creados.
• Tres ejemplos que nos
sucedieron a nosotros.
15. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 15
3-¿Cómo funcionan los permisos?
Primer ejemplo real: site.visit
• Cada rol maintain & access lo tiene asignado.
• Lo pusimos en el realm !user.template.
• Pensamos que sólo podrían visitar sus propios sitios.
• Pero !user.template da permisos globales.
• Resultado:
• Acceso directo pegando la URL en el navegador.
• Cualquier usuario puede
ver cualquier sitio (!!!).
16. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 16
3-¿Cómo funcionan los permisos?
Segundo ejemplo real: site.upd.site.member
• Lo asignamos al realm !user.template
• Pensamos que afectaría sólo al MiSitio del usuario.
• Queríamos que los usuarios pudieran desuscribirse de sus
sitios (esto se configura en un fichero xml).
• Pero MiSitio lo gobierna !site.user.
• !user.template da permisos globales a los usuarios.
17. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 17
3-¿Cómo funcionan los permisos?
Segundo ejemplo real: site.upd.site.member
• Los permisos de usuario ganan a los de sitio.
• Esto es considerado un bug en algunos círculos.
• El rol access de un sitio no tiene site.upd.site.member.
• Pero el !user.template prevalece, así que lo adquiere.
• Resultado:
• Cualquier usuario podía añadir usuarios a sus sitios.
• Da igual que sea access
o maintain (!!!).
18. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 18
3-¿Cómo funcionan los permisos?
Tercer ejemplo real: realm.add/del/upd
• Los realms parecen ser algo propio del admin.
• Problemas con recursos públicos.
• Los usuarios no pueden hacer recursos públicos.
• Tampoco pueden revertir el acceso de uno ya hecho.
• Cada recurso público tiene su propio realm.
• Todos los usuarios deben tener permisos sobre realms en
sus sitios.
19. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 19
3-¿Cómo funcionan los permisos?
• Algunos consejos:
• Leer cuidadosamente el documento oficial incluido en Sakai.
http://confluence.sakaiproject.org/download/attachments/37290420/sakai_permissions_2-1-2.pdf
• Después, leer cuidadosamente “Configuring Sakai Boston 09”:
http://confluence.sakaiproject.org/display/CONF10/Wednesday+-+Configuring+Sakai
• Crear una wiki para documentar la configuración utilizada.
• Para ver los cambios de otros y que otros vean los nuestros.
• No tocar ningún permiso sin estar seguro de qué hace.
• Especialmente los de !user.template, que tienen efectos globales.
• Para propagar un rol modificado en sitios existentes, mirar:
http://steve-on-sakai.blogspot.com/2009/05/roles-in-sakai-sites.html
20. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 20
4-¿ Cómo puedo configurar los sitios?
• Entrando con el usuario admin.
• En MiSitio/Editor de perfiles están las plantillas.
• !user.template: Plantilla de MiSitio.
• !user.template.guest (usuarios no oficiales)
• !user.template.registered (usuarios oficiales)
• /site/!admin: MiSitio del Administrador.
• /site/!gateway: Plantilla del portal.
• En las plantillas se configuran páginas con herramientas.
• Cada sitio creado hereda su plantilla correspondiente.
21. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 21
• Los worksites se configuran de diferente forma.
• Se configuran en el sakai.sitesetup.xml.
• Ahí están las categorías (project, course, etc).
• Cada tool debe configurar a qué categorías pertenece en
su propio xml (sakai.<toolname>.xml)
• Existe también un realm !worksite, pero se ignora.
• Más información útil sobre la configuración:
• Configuring Sakai Boston 09
(http://confluence.sakaiproject.org/display/CONF10/Wednesday+-+Configuring+Sakai)
4-¿ Cómo puedo configurar los sitios?
22. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 22
• Es difícil cambiar sitios ya existentes.
• Los cambios en las plantillas no se propagan.
• Se necesitan web services para poder propagarlos.
• Teníamos unos 800 MiSitio mal configurados...
• Home: Anuncios con límite por defecto de 3 anuncios.
• Home: Sin la herramienta synoptic Messagecenter.
• Home: Iframe con una altura desproporcionada.
• ¡Hay que pensar bien qué
queremos y cómo!
4-¿ Cómo puedo configurar los sitios?
23. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 23
5-¿Qué herramientas debería usar?
• Muchas herramientas para elegir.
• http://confluence.sakaiproject.org/display/DOC/Tool+List+%282.x%29
• Distintas herramientas con fines similares.
• 3 herramientas de blog (Blogwow, Blogger, Blogger post-2.5)
• 3 herramientas de foro (Forums, JForum & Yaft)
• 2 gestores de exámenes (Samigo & Mneme)
• 2 herramientas de perfil (Profile & Profile2)
• ¿Cómo saber cuales nos
interesan?
24. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 24
• Existe una clasificación oficial, aunque obsoleta.
• Herramientas Core.
• Incluidas en Sakai. Probadas y siguiendo las best practices.
• Herramientas Provisional.
• Lo bastante maduras como para estar incluidas en Sakai.
• No están completamente probadas, ni activas por defecto.
• Herramientas Contrib.
• Ni probadas completamente, ni incluidas en Sakai.
• Se está cambiando al Scorecard Working Group.
5-¿Qué herramientas debería usar?
25. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 25
• Nuestros consejos.
• Algunas tools Contrib parecen mejores que otras Core.
• Interfaces de usuario mucho más bonitas.
• Algunas funcionalidades nuevas y mejoradas.
• Pero algunas ventajas de las Core no son obvias.
• Integradas con otras tools (Ej: Secciones o Recursos).
• Internacionalizadas (i18n)
• Mucho más depuradas y con mayor soporte de la comunidad.
• Comprobar siempre que alguien use la tool en producción.
• A menos que tengamos
recursos para desarrollarla.
5-¿Qué herramientas debería usar?
26. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 26
6-¿Qué hago si hay problemas?
• Comprobaciones:
• ¿Tengo jars duplicados en shared/lib?
• Pasa mucho.
• ¿Desplegar todo el Sakai de nuevo no funciona?
• Hay partes de Sakai que se incluyen en varias tools.
• Ejemplo: cambiar el FCKEditor es complicado.
• ¿Pasa lo mismo en algún servidor QA?
• http://confluence.sakaiproject.org/display/QA/Test+Instances
• A ser posible con idéntica versión de Sakai, S.O. y BBDD.
27. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 27
6-¿Qué hago si hay problemas?
• Diferentes niveles de soporte:
• Buscar el problema en la información de la tool:
• En los JIRAs y las páginas en Confluence asociadas.
• Preguntar en la lista de correo en español:
• spanish-sakai@collab.sakaiproject.org
• Nosotros haremos lo que podamos...
• Preguntar en sakai-dev.
• Usar este recurso sólo cuando todo lo demás falle.
• Ser lo más descriptivos posibles sobre el problema.
28. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 28
7-¿Cómo puedo mejorar mi Sakai?
• Estar atento a sakai-dev.
• Las novedades potentes siempre se anuncian ahí.
• Revisar de vez en cuando los JIRAs:
• Especialmente los resueltos de Feature Requests.
• Seguir los blogs especializados:
• Gonzalo Silverio: aspecto visual del portal.
• Steve Swingsburg: un poco de todo.
• David Roldán: Moodle vs. Sakai en castellano.
29. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 29
• Cuando encontramos algo interesante:
• ¿Será peligroso? ¿Toca mucho código?
• ¿La ganancia merece la pena el riesgo?
• ¿Lo usa ya alguien en producción?
• Hay muchas cosas geniales no peligrosas:
• Autojoin: entrar a un sitio suscribible con URL directa.
• Evaluation System: útil herramienta no muy conocida.
• Títulos recortados en pestañas: parche de Chuck Severance.
• Y un largo etc.
7-¿Cómo puedo mejorar mi Sakai?
30. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 30
8-¿Merece la pena migrar de versión?
• Nuestra opinión: rotundamente SI.
• Basada en nuestra migración de 2.5.3 a 2.7.1.
• Ventajas:
• Nuevas funcionalidades y herramientas.
• Muchos bugs resueltos.
• Soporte técnico muchísimo mejor.
• Desventajas:
• Riesgo implícito en tocar lo que ya funciona.
• Usar la última versión nos hace ser conejillos de indias.
• Los desarrollos propios pueden ser muy problemáticos.
• A mayor acoplamiento del desarrollo, mayores problemas.
31. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 31
9-¿Cómo puedo parchear mi Sakai?
• JIRA no es demasiado intuitivo.
• La página principal tiene a veces attachments de pruebas.
• Los usuarios pueden pensar que son los verdaderos parches.
• Pero normalmente son sólo pruebas temporales no válidas.
• Los parches reales se obtienen con Subversion.
• Se deben obtener del código fuente oficial de Sakai.
• Hay que buscar el parche para nuestra versión, si lo hay.
32. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 32
• Debemos buscar en la pestaña “Subversion commits”.
● Buscar el parche para nuestra versión de Sakai, si existe.
● Si no existe, podemos probar el parche para el trunk.
● Generaremos el parche a partir del número de revisión.
● svn diff -r 45235:45236 https://source.sakaiproject.org/svn/dav/branches/
sakai_2-5-x/ > parche.patch
● Revisión 45235 de la herramienta “dav” en la versión trunk de Sakai 2.5.
● Aplicaremos el parche con el comando “patch” (en Unix).
● patch -p0 < parche.patch (with --dry-run for testing the patch without
applying).
9-¿Cómo puedo parchear mi Sakai?
33. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 33
• Una página del JIRA.
9-¿Cómo puedo parchear mi Sakai?
34. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 34
10-¿Cómo puedo cambiar la ayuda?
• Sakai trae varias páginas de ayuda.
• Hay varias properties que les afectan.
• help.button: Muestra el botón de ayuda.
• help.location: Localización externa para la ayuda.
• help.url: URL a usar en vez de la ayuda incluida.
• display.help.menu: Mostrar/esconder el enlace de la ayuda.
• Pero también podemos cambiar la ayuda oficial.
35. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 35
• Cada tool tiene (o debería) una carpeta con:
• Un fichero help.xml.
• Varios ficheros html enlazados desde dicho help.xml.
• Por ejemplo, sam/samigo-help/src/sakai_samigo/
•
•
•
• Podemos editar estos ficheros y cambiar lo que queramos.
• Desplegando y reiniciando aparecerán los cambios.
10-¿Cómo puedo cambiar la ayuda?
36. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 36
• Estos cambios pueden incluir la i18n.
• Podemos traducir la ayuda a nuestro idioma.
• Simplemente, debemos crear:
• Un fichero traducido help_xx_XX.xml (Ej: help_es_ES.xml)
• Páginas html traducidas enlazadas desde el xml.
• Desplegar, reiniciar y estará hecho.
10-¿Cómo puedo cambiar la ayuda?
37. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 37
10-¿Cómo puedo cambiar la ayuda?
38. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 38
11-¿Cómo puedo cambiar la apariencia?
• Sakai no es muy bonito de inicio.
Hay que maquillarlo un poquito.
• Skin (diseño visual del portal)
• Bien documentado en sakai_skin.doc
(https://source.sakaiproject.org/svn/reference/trunk/docs/architecture/sakai_skin.doc)
• Contenidos estáticos.
• En {sakai_root}/reference/library/src/webapp/content/
• myworkspace_info.html : Información inicial en el MiSitio de cada usuario.
• webcontent_instructions.html: Plantilla para la herramienta Web Content.
• webdav_instructions.html: Tutorial Webdav en la herramienta Resources.
• Se pueden internacionalizar en el fichero sakai.properties.
39. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 39
• Nombres de herramientas.
• {sakai_root}/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/l
ocalization/bundle/tool/tools.properties
• Son los nombres de las herramientas en la BBDD.
• Pueden ser traducidas (e.g. tools_es_ES.properties).
• Properties
• Cada tool tiene sus propios ficheros de properties.
• Los textos pueden ser modificados o traducidos.
• Cambiar, desplegar & reiniciar.
11-¿Cómo puedo cambiar la apariencia?
40. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 4040
• Un script muy útil para encontrar properties (Unix).
find . -name "*.properties" -print -exec grep "Texto buscado" {} ; |more
11-¿Cómo puedo cambiar la apariencia?
41. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 41
• Nuestros consejos.
• Si os ocupais de este tema más de una persona...
montad un sistema de trabajo colaborativo.
• Repositorios (carpetas de red, cvs): Para los ficheros.
• Properties, contenido estático html.
• Wiki: Para textos. (Ej: Nombres de herramientas).
• Las copias locales individuales pueden ser un infierno.
• ¿Dónde está el cambio
que hice ayer???
11-¿Cómo puedo cambiar la apariencia?
42. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 42
12-¿Cómo puedo cambiar la Wiki?
• Sus páginas por defecto se basan en plantillas.
• Página default: usada en todas las páginas nuevas.
• Páginas de ayuda: ayuda normal y ayuda sobre macros.
• Etcetera.
• Las plantillas se crean con un fichero de properties.
• ./rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages.properties
• Estas plantillas:
• Soportan la 18n parcialmente (usan el idioma del Tomcat).
• Se usan una única vez por sitio (cuando la wiki es creada).
• Las páginas creadas se almacenan en la base de datos.
43. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 43
• Cualquier maintain puede editar las plantillas de su sitio.
• Se puede usar la macro {index} para verlas.
Documentación excelente en http://udel.edu/~mathieu/wiki/
12-¿Cómo puedo cambiar la Wiki?
44. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 44
• Mas consejos, por supuesto.
• Los cambios globales sobre páginas son duros.
• Directamente sobre la base de datos.
• Los cambios ya hechos por los usuarios se perderán.
• Tuvimos que cambiar todas las ayudas de nuestra wiki.
• Cambiamos el prepopulate_pages_es_ES.properties.
• Así las nuevas páginas creadas aparecen correctamente.
• Cambiamos las viejas páginas en la BBDD.
update rwikicurrentcontent set content='Nuevo contenido de la ayuda en formato wiki '
where rwikiid = any (select distinct id from rwikiobject where name like '%edit_right%')
12-¿Cómo puedo cambiar la Wiki?
45. IV Congreso Spanish Sakai, Barcelona 2010 45
13- ¿Cómo puedo cambiar cosas sin reiniciar Tomcat?
• Un molesto efecto secundario de Tomcat.
• Cambiamos una herramienta y la desplegamos con mvn.
• En teoría, Tomcat debería darse cuenta del cambio.
• Pero hay que reiniciar Tomcat para que aparezca.
• Solución no oficial ni general.
• touch <TOMCAT-ROOT>/webapps/<TOOL>/WEB-INF/web.xml
• Reinicia sólamente esa herramienta.
• Sólo funciona con herramientas “ligeras”.
• Las “pesadas” (ej: portal, site, etc) necesitan el reinicio general.