CURSO

                        Intérpretes de LSE en entorno




    Ac t u a l i z a t u p e r f i l
p r o f e s i o n a l a l o s n u e v o s
  y a c i mi e n t o s d e e mp l e o :
Capacitar al alumnado en el uso de las herramientas
necesarias para la realización de la e-interpretación
y la e-traducción de lengua de signos española,
atendiendo tanto a las características del e-learning,
como a los aspectos procedentes de una
interpretación y traducción de calidad.
a través de nuestro
   Campus Virtual de
Formación MundoSigno
Nuevo yacimiento de empleo derivado del
uso cada vez más frecuente de las nuevas
tecnologías de la información y de la
comunicación (TICs) en formación a
distancia o            .



            Interpreta en espacios virtuales de
            formación    haciendo     el    contenido
            accesible para las personas sordas.
La educación a distancia: evolución, características, e-learning y e-
learning 2.0, otras modalidades de educación…


Plataforma tecnológica: concepto y características, Moodle: qué
es, características, aspecto y navegación, crear y enlazar vídeos en
LSE…



Definición y papel, características, campos de actuación, normas
deontológicas…


Nuevos yacimientos de empleo, el e-ILSE: qué es, características,
ámbito de actuación, pautas y normas deontológicas de la e-
interpretación…
Al finalizar el curso cada participante recibirá:

                                       Alumnos con
puntuación mínima en los módulos de un 5, para lo que
deberá realizar el 100% de las actividades y los
cuestionarios    de    evaluación. Además    de    la
participación en los foros.

                              alumnos que realicen de
forma satisfactoria o no el 50 % del curso.
La entidad se reserva el derecho de posponer el
inicio del curso en función de las plazas cubiertas.
o síguenos en…

Powerpoint e ilse

  • 1.
    CURSO Intérpretes de LSE en entorno Ac t u a l i z a t u p e r f i l p r o f e s i o n a l a l o s n u e v o s y a c i mi e n t o s d e e mp l e o :
  • 2.
    Capacitar al alumnadoen el uso de las herramientas necesarias para la realización de la e-interpretación y la e-traducción de lengua de signos española, atendiendo tanto a las características del e-learning, como a los aspectos procedentes de una interpretación y traducción de calidad.
  • 3.
    a través denuestro Campus Virtual de Formación MundoSigno
  • 4.
    Nuevo yacimiento deempleo derivado del uso cada vez más frecuente de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (TICs) en formación a distancia o . Interpreta en espacios virtuales de formación haciendo el contenido accesible para las personas sordas.
  • 5.
    La educación adistancia: evolución, características, e-learning y e- learning 2.0, otras modalidades de educación… Plataforma tecnológica: concepto y características, Moodle: qué es, características, aspecto y navegación, crear y enlazar vídeos en LSE… Definición y papel, características, campos de actuación, normas deontológicas… Nuevos yacimientos de empleo, el e-ILSE: qué es, características, ámbito de actuación, pautas y normas deontológicas de la e- interpretación…
  • 6.
    Al finalizar elcurso cada participante recibirá: Alumnos con puntuación mínima en los módulos de un 5, para lo que deberá realizar el 100% de las actividades y los cuestionarios de evaluación. Además de la participación en los foros. alumnos que realicen de forma satisfactoria o no el 50 % del curso.
  • 7.
    La entidad sereserva el derecho de posponer el inicio del curso en función de las plazas cubiertas.
  • 8.