Teoría de la Relevancia en la Traducción e Importancia de su Uso
1.
2. Informar a todos los interesados en
conocer acerca de la teoría de la
relevancia sobre la importancia que
tiene la utilización de la misma y
como sin saberlo esta presente en
la vida de todos.
3. La traducción es una disciplina que desde
tiempos remotos ha aportado
importantes contribuciones a la gran
mayoría de los aspectos de nuestra vida
cotidiana y de la sociedad. Además del
enriquecimiento de las lenguas, la
traducción a permitido conocer el
mundo cultural tan diverso que existe.
5. ¿QUÉ ES LA TEORÍA DE LA
RELEVANCIA?
Esta teoría ésta relacionada con la
pragmática y la teoría de la
equivalencia, por lo que se podría
considerarla como una sub-teoría
dentro de las teorías
contemporáneas de la traducción.
6. ¿EN QUÉ CONSISTE LA
TEORÍA DE LA
RELEVANCIA?
Esta “sub-teoría” se encuentra dentro
de otra teoría de la equivalencia en
lo que es la disciplina de la
traducción. La cual habla y explica
como se logra el proceso de la
comunicación humana.
8. Esta misma teoría se relaciona
casi de forma directa con la
pragmática, la cual tiene como
objetivo el estudio del
significado lingüístico, pero no
de oraciones o palabras
aisladas.
9. LA IMPORTANCIA DE SU USO
El uso de esta teoría se aplica casi
instantáneamente cuando tenemos una
conversación con alguien o leemos algo, ya que
como ya se mencionó va de la mano con la
comunicación.
Comprender Entender de
el significado lo que se
de lo que habla en una
leemos conversación
Uso de la
Relevancia
10. EL CONTEXTO
Todos nacemos con un diccionario
gramatical en nuestra mente que
dependerá totalmente de en que cultura
hayamos nacido.
Con el contexto podremos establecer
comunicación con aquellos que hablen
la misma lengua, aunque esto no
asegura que entenderemos el cien por
ciento de las palabras.