Este documento presenta información técnica sobre redes de seguridad utilizadas como medios de protección colectiva en la construcción. Explica los diferentes tipos de redes, sus componentes, normas de instalación y uso, así como los riesgos asociados y equipos de protección necesarios. El objetivo es facilitar la comprensión y correcta implementación de estas redes para mejorar la seguridad de los trabajadores en altura.
Este manual proporciona instrucciones para la instalación del UltraView PTZ. Describe los requisitos del sistema, incluidos los requisitos de funcionamiento, carga, alimentación y cables. Explica cómo instalar las carcasas de montaje en suspensión y empotrado, y cómo preparar y conectar los cables. También cubre la instalación de la cámara, protección y cúpula del domo, y proporciona pautas de solución de problemas y mantenimiento.
SISTEMA DE INSPECCIÓN DE PANTÓGRAFOS MEDIANTE VISIÓN ARTIFICIALÍcaro Álvarez Giménez
Este documento describe un proyecto de fin de carrera para desarrollar un sistema de inspección de pantógrafos mediante visión artificial. Actualmente, la inspección de los frotadores de los pantógrafos se realiza de forma manual, lo que conlleva riesgos y es ineficiente. El proyecto pretende medir el espesor del frotador automáticamente utilizando técnicas de visión artificial para reducir riesgos, errores humanos y tiempos de mantenimiento. El sistema incluirá algoritmos de visión artificial, un prototipo mec
Este manual proporciona instrucciones para la operación, mantenimiento y reparación de una pala de minería. Incluye secciones sobre procedimientos de seguridad, descripción de los sistemas de la máquina, terminología, especificaciones y procedimientos generales de ensamble. El objetivo es guiar al personal en el trabajo con la máquina de una manera segura y efectiva.
Este documento presenta una guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios. Explica los tipos de andamios, las normas de seguridad previas y durante el montaje y desmontaje, incluyendo el equipo de protección personal requerido. También describe el proceso de montaje de andamios de marco y multidireccionales, así como las condiciones de seguridad que debe cumplir un andamio montado.
Este documento presenta una guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios. Explica los tipos de andamios, las normas de seguridad previas y durante el montaje y desmontaje, incluyendo el equipo de protección personal requerido. También describe el proceso de montaje de andamios de marco y multidireccionales, así como las condiciones de seguridad que debe cumplir un andamio montado.
Este documento proporciona instrucciones de instalación, cableado y puesta en marcha de forma concisa para el sistema de medición de caudal Proline Prowirl 72. Incluye secciones sobre instrucciones de seguridad, instalación, cableado, configuración de parámetros hardware y software, y resolución de problemas. El documento también menciona que una versión completa del manual de instrucciones está disponible en un CD adjunto.
Este manual de instrucciones describe el sistema de medición de conductividad Smartec S CLD134. Explica los procedimientos de instalación, cableado y configuración del sistema. También proporciona instrucciones sobre el mantenimiento, la localización de fallos y las especificaciones técnicas. El manual contiene capítulos sobre instrucciones de seguridad, identificación del sistema, instalación, cableado, configuración, puesta en marcha, mantenimiento, accesorios, resolución de problemas y datos técnicos.
El documento describe los principales tipos y métodos de ataques a la seguridad de los sistemas informáticos, así como contramedidas y herramientas para su tratamiento. Explica que los intrusos buscan obtener control no autorizado de sistemas para causar daños o robar información, y que es imposible lograr una seguridad absoluta debido a la complejidad del software y hardware modernos. Finalmente, enfatiza la necesidad de adoptar un enfoque dinámico para mantener actualizados los conocimientos y medidas de seguridad.
Este manual proporciona instrucciones para la instalación del UltraView PTZ. Describe los requisitos del sistema, incluidos los requisitos de funcionamiento, carga, alimentación y cables. Explica cómo instalar las carcasas de montaje en suspensión y empotrado, y cómo preparar y conectar los cables. También cubre la instalación de la cámara, protección y cúpula del domo, y proporciona pautas de solución de problemas y mantenimiento.
SISTEMA DE INSPECCIÓN DE PANTÓGRAFOS MEDIANTE VISIÓN ARTIFICIALÍcaro Álvarez Giménez
Este documento describe un proyecto de fin de carrera para desarrollar un sistema de inspección de pantógrafos mediante visión artificial. Actualmente, la inspección de los frotadores de los pantógrafos se realiza de forma manual, lo que conlleva riesgos y es ineficiente. El proyecto pretende medir el espesor del frotador automáticamente utilizando técnicas de visión artificial para reducir riesgos, errores humanos y tiempos de mantenimiento. El sistema incluirá algoritmos de visión artificial, un prototipo mec
Este manual proporciona instrucciones para la operación, mantenimiento y reparación de una pala de minería. Incluye secciones sobre procedimientos de seguridad, descripción de los sistemas de la máquina, terminología, especificaciones y procedimientos generales de ensamble. El objetivo es guiar al personal en el trabajo con la máquina de una manera segura y efectiva.
Este documento presenta una guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios. Explica los tipos de andamios, las normas de seguridad previas y durante el montaje y desmontaje, incluyendo el equipo de protección personal requerido. También describe el proceso de montaje de andamios de marco y multidireccionales, así como las condiciones de seguridad que debe cumplir un andamio montado.
Este documento presenta una guía para el correcto montaje y desmontaje de andamios. Explica los tipos de andamios, las normas de seguridad previas y durante el montaje y desmontaje, incluyendo el equipo de protección personal requerido. También describe el proceso de montaje de andamios de marco y multidireccionales, así como las condiciones de seguridad que debe cumplir un andamio montado.
Este documento proporciona instrucciones de instalación, cableado y puesta en marcha de forma concisa para el sistema de medición de caudal Proline Prowirl 72. Incluye secciones sobre instrucciones de seguridad, instalación, cableado, configuración de parámetros hardware y software, y resolución de problemas. El documento también menciona que una versión completa del manual de instrucciones está disponible en un CD adjunto.
Este manual de instrucciones describe el sistema de medición de conductividad Smartec S CLD134. Explica los procedimientos de instalación, cableado y configuración del sistema. También proporciona instrucciones sobre el mantenimiento, la localización de fallos y las especificaciones técnicas. El manual contiene capítulos sobre instrucciones de seguridad, identificación del sistema, instalación, cableado, configuración, puesta en marcha, mantenimiento, accesorios, resolución de problemas y datos técnicos.
El documento describe los principales tipos y métodos de ataques a la seguridad de los sistemas informáticos, así como contramedidas y herramientas para su tratamiento. Explica que los intrusos buscan obtener control no autorizado de sistemas para causar daños o robar información, y que es imposible lograr una seguridad absoluta debido a la complejidad del software y hardware modernos. Finalmente, enfatiza la necesidad de adoptar un enfoque dinámico para mantener actualizados los conocimientos y medidas de seguridad.
Este documento proporciona información sobre los módulos de E/S de seguridad POINT Guard I/O 1734-IB8S y 1734-OB8S. Describe las características de seguridad de los módulos, incluidas las entradas y salidas de seguridad, y proporciona ejemplos de cableado. También cubre la instalación, configuración y cumplimiento de normas de los módulos.
Este documento presenta una guía para resguardos y protecciones de maquinaria y equipos. Establece diferentes tipos de resguardos para áreas críticas como transmisiones de fuerza motriz, partes móviles y puntos de operación. Define términos como zona de peligro, distancia de seguridad y tipos de resguardos. También establece requerimientos generales para todas las máquinas, como que deben estar cubiertas o encerradas las poleas, engranajes y otras partes móviles, e impedir el contacto con
Este documento proporciona información sobre sistemas fotovoltaicos. Describe tres tipos principales de sistemas: conectados a la red eléctrica, autónomos y de bombeo. Explica los componentes clave de cada sistema y cómo se diseñan e implementan para satisfacer diferentes necesidades energéticas. El documento también cubre temas como la geometría solar, la radiación solar, el funcionamiento de las células solares y los módulos, y la seguridad eléctrica en sistemas fotovoltaicos.
Este documento trata sobre los sistemas de protección de sistemas de potencia. Explica los conceptos básicos de los sistemas eléctricos de potencia y la importancia de la protección. Describe diferentes tipos de fallas y cómo se analizan usando componentes simétricas. También cubre dispositivos de maniobra y protección como interruptores, fusibles y relés. Finalmente, explica la protección específica de generadores.
Este documento trata sobre energía solar fotovoltaica. Explica conceptos clave como la geometría del movimiento terrestre y la geometría de la radiación incidente en sistemas fotovoltaicos. Luego describe la radiación solar, el funcionamiento de las células solares, la asociación de dispositivos fotovoltaicos en módulos y generadores, y diferentes tipos de sistemas fotovoltaicos como los conectados a red y los autónomos. Finalmente, cubre temas como la seguridad eléctrica en sistemas f
Este manual describe el sistema de red de seguridad "T", incluyendo una descripción de sus elementos, clases según la norma UNE EN 1263-1, datos de etiquetado requeridos, ventajas del sistema, y detalles sobre soportes, brazos, largueros y redes. El sistema consiste en módulos de red sujetos a soportes de mordaza que se fijan a la estructura, y es adecuado para proteger áreas horizontales como bandejas o consolas durante la construcción.
Este documento proporciona información sobre seguridad eléctrica para trabajadores. Explica que la electricidad puede ser peligrosa y causar descargas eléctricas, quemaduras y hasta incendios. Detalla los tres pasos del modelo de seguridad: 1) reconocer peligros eléctricos, 2) evaluar riesgos y 3) controlar peligros a través de prácticas de trabajo seguras y la creación de un ambiente de trabajo seguro. El objetivo final es ayudar a los trabajadores a reconocer y controlar pelig
Este documento describe el desarrollo de un cortafuegos basado en microcontrolador. El autor propone crear un dispositivo de cortafuegos portátil y de fácil configuración para proporcionar seguridad de red a usuarios individuales. El dispositivo usará un microcontrolador con interfaces de red Ethernet y RS-232. El autor también diseña un sistema operativo y pila TCP/IP personalizados para ejecutar en el microcontrolador.
Este documento presenta una tesis de ingeniería sobre protocolos para redes inalámbricas de sensores. Describe las redes de sensores, los nodos sensores, los estándares de comunicación como ZigBee e IEEE 802.15.4, y varios protocolos de red como encaminamiento jerárquico, geográfico y centrado en los datos. También detalla el diseño de simulaciones en Omnet++, la implementación de módulos de red como SPIN y consciencia de energía, y la evaluación de métricas en simulaciones. El trabajo
Este documento presenta los autores Julián Rodríguez Fernández, Luis Miguel Cerdá Filiu y Roberto Bezos Sánchez-Horneros. Incluye información sobre automatismos industriales, componentes de instalaciones eléctricas industriales, representación gráfica y dibujo industrial, cuadros eléctricos para automatismos industriales, y técnicas de mecanizado de cuadros y canalizaciones. El documento contiene una introducción a los automatismos industriales y describe los componentes, equipos y representaciones gráficas util
Este documento presenta un trabajo de fin de máster sobre un sistema de mantenimiento predictivo para cargaderos de combustible utilizando técnicas de sistemas multiagentes. El sistema recibe datos de los activos de la empresa y los analiza mediante redes neuronales artificiales para predecir posibles averías en las válvulas principales de los cargaderos. El objetivo es evitar derrames y reducir los costes operativos. El documento describe el estado del arte, los requisitos, el diseño y las pruebas realizadas del sistema multiagente, y present
El documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un equipo de soldadura. Brevemente describe la historia y compromiso de calidad de la compañía Miller Electric desde 1929. Explica los controles y funciones del equipo, así como procedimientos para instalación segura, operación, mantenimiento y resolución de problemas.
Monografia sopt 1 -UAS “Unmanned Aircraft System” Sobre su integración en el ...Alberto Garcia Romera
Este documento presenta una introducción a los sistemas aéreos no tripulados (UAS) y las bases para su integración en el espacio aéreo no segregado. Explica brevemente el origen y desarrollo de los UAS, sus componentes y misiones más comunes. Luego describe los principios y procesos clave para la certificación de aeronavegabilidad de los UAS, la cualificación de sus operadores, y el cumplimiento de las reglas del aire. Finalmente, resume varias iniciativas internacionales para promover la integra
Este documento presenta manuales técnicos sobre diferentes sistemas de fontanería y calefacción de Uponor, incluyendo sistemas empotrados, de calefacción por radiadores, vistos y preaislados. Describe los componentes de cada sistema, principios de diseño, cálculo, instalación, almacenamiento y otros aspectos técnicos. El objetivo es proporcionar información para la correcta aplicación de estas soluciones de fontanería y calefacción.
Este documento proporciona información sobre los controladores GuardLogix 1756. Explica los requisitos de seguridad para aplicaciones de seguridad, cómo seleccionar el hardware del sistema, cómo instalar el controlador y módulos de E/S, y cómo configurar comunicaciones a través de redes.
Este documento proporciona información sobre el sistema eléctrico de un vehículo. Incluye esquemas de conexión y descripciones de componentes como la batería, el sistema de arranque, los faros, las luces interiores y exteriores, los medidores, los testigos de aviso, los limpiaparabrisas y más. También incluye procedimientos de diagnóstico y reparación para cada sistema. El documento está organizado en secciones detalladas para cada subsistema eléctrico del vehículo.
Este manual cubre los conceptos básicos de C, incluyendo la compilación de programas, variables, tipos de datos, estructuras condicionales e iterativas, funciones, apuntadores y asignación dinámica de memoria. Explica cada tema con ejemplos y ejercicios para practicar los conceptos.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación y configuración del sistema de gestión lechera DairyPlan 21. Explica cómo instalar los componentes del sistema como la tarjeta de interfaz DPNet PCI, el DMS 21 GateWay y el juego de conexión Multi-Port. También describe cómo configurar las conexiones de red, autorizar las licencias, configurar los parámetros de alimentación y ordeño, e introducir datos mínimos de animales para probar el sistema. El objetivo general es guiar al usuario paso a paso para poner en marcha con éx
Este documento describe los sistemas y componentes de tuberías y accesorios Uponor PEX, incluyendo las propiedades de la tubería PEX, la gama de productos, los sistemas de unión Q&E y RTM, y las herramientas y accesorios asociados. También cubre los principios de diseño e instalación de sistemas de fontanería, como requisitos de caudal, presión, diámetros y consideraciones para agua caliente.
Este documento proporciona información sobre los módulos de E/S de seguridad POINT Guard I/O 1734-IB8S y 1734-OB8S. Describe las características de seguridad de los módulos, incluidas las entradas y salidas de seguridad, y proporciona ejemplos de cableado. También cubre la instalación, configuración y cumplimiento de normas de los módulos.
Este documento presenta una guía para resguardos y protecciones de maquinaria y equipos. Establece diferentes tipos de resguardos para áreas críticas como transmisiones de fuerza motriz, partes móviles y puntos de operación. Define términos como zona de peligro, distancia de seguridad y tipos de resguardos. También establece requerimientos generales para todas las máquinas, como que deben estar cubiertas o encerradas las poleas, engranajes y otras partes móviles, e impedir el contacto con
Este documento proporciona información sobre sistemas fotovoltaicos. Describe tres tipos principales de sistemas: conectados a la red eléctrica, autónomos y de bombeo. Explica los componentes clave de cada sistema y cómo se diseñan e implementan para satisfacer diferentes necesidades energéticas. El documento también cubre temas como la geometría solar, la radiación solar, el funcionamiento de las células solares y los módulos, y la seguridad eléctrica en sistemas fotovoltaicos.
Este documento trata sobre los sistemas de protección de sistemas de potencia. Explica los conceptos básicos de los sistemas eléctricos de potencia y la importancia de la protección. Describe diferentes tipos de fallas y cómo se analizan usando componentes simétricas. También cubre dispositivos de maniobra y protección como interruptores, fusibles y relés. Finalmente, explica la protección específica de generadores.
Este documento trata sobre energía solar fotovoltaica. Explica conceptos clave como la geometría del movimiento terrestre y la geometría de la radiación incidente en sistemas fotovoltaicos. Luego describe la radiación solar, el funcionamiento de las células solares, la asociación de dispositivos fotovoltaicos en módulos y generadores, y diferentes tipos de sistemas fotovoltaicos como los conectados a red y los autónomos. Finalmente, cubre temas como la seguridad eléctrica en sistemas f
Este manual describe el sistema de red de seguridad "T", incluyendo una descripción de sus elementos, clases según la norma UNE EN 1263-1, datos de etiquetado requeridos, ventajas del sistema, y detalles sobre soportes, brazos, largueros y redes. El sistema consiste en módulos de red sujetos a soportes de mordaza que se fijan a la estructura, y es adecuado para proteger áreas horizontales como bandejas o consolas durante la construcción.
Este documento proporciona información sobre seguridad eléctrica para trabajadores. Explica que la electricidad puede ser peligrosa y causar descargas eléctricas, quemaduras y hasta incendios. Detalla los tres pasos del modelo de seguridad: 1) reconocer peligros eléctricos, 2) evaluar riesgos y 3) controlar peligros a través de prácticas de trabajo seguras y la creación de un ambiente de trabajo seguro. El objetivo final es ayudar a los trabajadores a reconocer y controlar pelig
Este documento describe el desarrollo de un cortafuegos basado en microcontrolador. El autor propone crear un dispositivo de cortafuegos portátil y de fácil configuración para proporcionar seguridad de red a usuarios individuales. El dispositivo usará un microcontrolador con interfaces de red Ethernet y RS-232. El autor también diseña un sistema operativo y pila TCP/IP personalizados para ejecutar en el microcontrolador.
Este documento presenta una tesis de ingeniería sobre protocolos para redes inalámbricas de sensores. Describe las redes de sensores, los nodos sensores, los estándares de comunicación como ZigBee e IEEE 802.15.4, y varios protocolos de red como encaminamiento jerárquico, geográfico y centrado en los datos. También detalla el diseño de simulaciones en Omnet++, la implementación de módulos de red como SPIN y consciencia de energía, y la evaluación de métricas en simulaciones. El trabajo
Este documento presenta los autores Julián Rodríguez Fernández, Luis Miguel Cerdá Filiu y Roberto Bezos Sánchez-Horneros. Incluye información sobre automatismos industriales, componentes de instalaciones eléctricas industriales, representación gráfica y dibujo industrial, cuadros eléctricos para automatismos industriales, y técnicas de mecanizado de cuadros y canalizaciones. El documento contiene una introducción a los automatismos industriales y describe los componentes, equipos y representaciones gráficas util
Este documento presenta un trabajo de fin de máster sobre un sistema de mantenimiento predictivo para cargaderos de combustible utilizando técnicas de sistemas multiagentes. El sistema recibe datos de los activos de la empresa y los analiza mediante redes neuronales artificiales para predecir posibles averías en las válvulas principales de los cargaderos. El objetivo es evitar derrames y reducir los costes operativos. El documento describe el estado del arte, los requisitos, el diseño y las pruebas realizadas del sistema multiagente, y present
El documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un equipo de soldadura. Brevemente describe la historia y compromiso de calidad de la compañía Miller Electric desde 1929. Explica los controles y funciones del equipo, así como procedimientos para instalación segura, operación, mantenimiento y resolución de problemas.
Monografia sopt 1 -UAS “Unmanned Aircraft System” Sobre su integración en el ...Alberto Garcia Romera
Este documento presenta una introducción a los sistemas aéreos no tripulados (UAS) y las bases para su integración en el espacio aéreo no segregado. Explica brevemente el origen y desarrollo de los UAS, sus componentes y misiones más comunes. Luego describe los principios y procesos clave para la certificación de aeronavegabilidad de los UAS, la cualificación de sus operadores, y el cumplimiento de las reglas del aire. Finalmente, resume varias iniciativas internacionales para promover la integra
Este documento presenta manuales técnicos sobre diferentes sistemas de fontanería y calefacción de Uponor, incluyendo sistemas empotrados, de calefacción por radiadores, vistos y preaislados. Describe los componentes de cada sistema, principios de diseño, cálculo, instalación, almacenamiento y otros aspectos técnicos. El objetivo es proporcionar información para la correcta aplicación de estas soluciones de fontanería y calefacción.
Este documento proporciona información sobre los controladores GuardLogix 1756. Explica los requisitos de seguridad para aplicaciones de seguridad, cómo seleccionar el hardware del sistema, cómo instalar el controlador y módulos de E/S, y cómo configurar comunicaciones a través de redes.
Este documento proporciona información sobre el sistema eléctrico de un vehículo. Incluye esquemas de conexión y descripciones de componentes como la batería, el sistema de arranque, los faros, las luces interiores y exteriores, los medidores, los testigos de aviso, los limpiaparabrisas y más. También incluye procedimientos de diagnóstico y reparación para cada sistema. El documento está organizado en secciones detalladas para cada subsistema eléctrico del vehículo.
Este manual cubre los conceptos básicos de C, incluyendo la compilación de programas, variables, tipos de datos, estructuras condicionales e iterativas, funciones, apuntadores y asignación dinámica de memoria. Explica cada tema con ejemplos y ejercicios para practicar los conceptos.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación y configuración del sistema de gestión lechera DairyPlan 21. Explica cómo instalar los componentes del sistema como la tarjeta de interfaz DPNet PCI, el DMS 21 GateWay y el juego de conexión Multi-Port. También describe cómo configurar las conexiones de red, autorizar las licencias, configurar los parámetros de alimentación y ordeño, e introducir datos mínimos de animales para probar el sistema. El objetivo general es guiar al usuario paso a paso para poner en marcha con éx
Este documento describe los sistemas y componentes de tuberías y accesorios Uponor PEX, incluyendo las propiedades de la tubería PEX, la gama de productos, los sistemas de unión Q&E y RTM, y las herramientas y accesorios asociados. También cubre los principios de diseño e instalación de sistemas de fontanería, como requisitos de caudal, presión, diámetros y consideraciones para agua caliente.
10. cilíndricas en z Y EQUIS Y TEYA POR MOVIEMIENTOALDOMORALES37
Este documento describe el balance de cantidad de movimiento en coordenadas cilíndricas para un fluido que fluye a través de una tubería. Explica que la velocidad depende solo del radio r pero no del ángulo θ o la coordenada z. Luego, realiza el balance de cantidad de movimiento para un volumen de control cilíndrico y obtiene una ecuación diferencial para el perfil de velocidades que resulta en una parábola.
S1.1-Funciones reales de variable real Definición, dominio, regla de correspo...ALDOMORALES37
Este documento presenta información sobre funciones matemáticas. Explica la definición de función real de variable real, dominio y rango. También describe cómo representar funciones gráficamente y numéricamente. Incluye ejemplos de cómo determinar el dominio y rango de funciones dadas por su regla de correspondencia.
Este documento describe los diferentes tipos de enlaces químicos, incluyendo enlaces iónicos, covalentes normales, covalentes dativos y múltiples. Define un enlace químico como la interacción fuerte entre átomos que buscan estabilidad a través del intercambio o compartición de electrones de valencia. Explica las notaciones de Lewis y la regla del octeto, y proporciona ejemplos detallados de diferentes tipos de enlaces como NaCl, HCl y NH4+.
La configuración electrónica consiste en distribuir los electrones de un átomo en sus diferentes niveles, subniveles y orbitales posibles siguiendo ciertos principios. El principio de Aufbau establece que los electrones se distribuyen de menor a mayor energía relativa, el principio de exclusión de Pauli que no pueden haber dos electrones con los mismos números cuánticos, y la regla de Hund que primero se llenan los orbitales de manera semillena.
MANEJO DE EMERGENCIAS AMBIENTALES MOQUEGUA.pdfALDOMORALES37
El documento proporciona definiciones clave sobre manejo de emergencias ambientales y ofrece guías sobre cómo responder a derrames en el suelo y cuerpos de agua. Explica que se debe identificar y contener la fuente del derrame, usar materiales absorbentes para confinarlo, y recoger los materiales contaminados de manera segura. También destaca la importancia de usar equipos de protección personal adecuados.
La política nacional del ambiente al 2030 tiene como objetivo prioritario mejorar el comportamiento ambiental de la ciudadanía para evitar la disminución de los bienes y servicios ecosistémicos, dotar al país de la base humana y cultural a favor de la conservación y uso sostenible de los recursos naturales, y contar con actores económicos y sociales generadores de acciones de cuidado y uso sostenible del ambiente. Para alcanzar este objetivo, la política promoverá la participación ciudadana, mejorará el currículo nacional con enfoque ambiental,
Este documento presenta los conceptos clave de la integral indefinida y el método de sustitución algebraica. Explica la definición de la integral indefinida y la antiderivada de una función, así como propiedades y fórmulas básicas de integración. También cubre ejemplos de cálculo de integrales mediante sustitución algebraica y aplicaciones como el crecimiento poblacional. Finalmente, incluye conclusiones sobre los principales puntos tratados y una bibliografía de referencia.
MANEJO DE EMERGENCIAS AMBIENTALES CISOLD 2023.pptxALDOMORALES37
Este documento habla sobre el manejo de emergencias ambientales. Define términos clave como emergencia ambiental, impacto ambiental y residuos peligrosos. Explica los procedimientos para responder a derrames en el suelo y cuerpos de agua, incluyendo contener el derrame, usar materiales absorbentes y equipo de protección personal. También provee una guía general sobre cómo reaccionar ante derrames de productos químicos.
MA264 Sesión 2.1 Modelado EDO primer orden - parte I.pdfALDOMORALES37
El documento presenta el temario de una sesión sobre modelado con ecuaciones diferenciales de primer orden, abarcando los siguientes modelos: crecimiento y decrecimiento poblacional, ley de enfriamiento/calentamiento de Newton, cuerpos en caída libre y desintegración atómica. Se enfatiza la importancia de definir correctamente las variables del modelo con sus unidades al resolver problemas de este tipo.
Este documento describe diferentes métodos para producir frío, incluyendo métodos químicos y físicos. Explica los refrigerantes más comunes y sus propiedades, así como el proceso de refrigeración mecánica mediante compresión. El ciclo de refrigeración involucra un evaporador, compresor, condensador y válvula de expansión. Los gráficos de presión-entalpía muestran las condiciones termodinámicas a lo largo del ciclo.
1) El documento describe las técnicas y herramientas de investigación que pueden utilizarse para obtener evidencias durante las inspecciones laborales, como inspecciones de campo, observación, entrevistas y revisión de documentación. 2) También presenta lineamientos para la fiscalización efectiva de los planes de vigilancia, prevención y control de riesgos de COVID-19 en los centros de trabajo. 3) Finalmente, incluye una línea de tiempo con las normas sanitarias y laborales emitidas en Perú para la gestión de la pandemia entre marzo y
Este documento discute el cálculo de la carga de refrigeración en instalaciones frigoríficas. Explica que la carga se calcula considerando: 1) el enfriamiento de los productos almacenados, 2) las pérdidas de calor a través de las paredes, techo y piso de la cámara, y 3) las cargas térmicas por renovación del aire. Además, proporciona fórmulas y ejemplos para calcular cada una de estas cargas térmicas.
Este documento presenta dos métodos para calcular integrales indefinidas: la integración por partes y la sustitución trigonométrica. Explica los pasos para aplicar cada método y resuelve ejemplos numéricos. También incluye una sección de motivación sobre el cálculo de casos de COVID-19 en un hospital en diferentes momentos, y concluye reiterando los principales conceptos cubiertos.
Este documento proporciona información sobre peligros, riesgos y medidas de control. Explica la diferencia entre peligro y riesgo, donde el peligro es una fuente potencial de daño y el riesgo es la probabilidad de que ocurra un evento peligroso. También describe cómo identificar peligros y clasificarlos por categorías. Finalmente, detalla la jerarquía de controles que incluye la eliminación, sustitución, controles de ingeniería, controles administrativos y equipos de protección personal.
Este documento presenta información sobre la inspección de equipos para trabajo en alturas de acuerdo con la normativa colombiana. Explica que la inspección debe realizarse al menos una vez al año por personal calificado y que los equipos deben inspeccionarse antes de cada uso. Detalla los componentes que deben inspeccionarse incluyendo puntos de anclaje, mecanismos de anclaje, conectores, soporte corporal y planes de rescate. También provee detalles sobre la certificación y aprobación de equipos para trabajo en alturas.
Este documento describe reactores de flujo pistón con recirculación (PFR), los cuales permiten aproximar el comportamiento de un reactor de mezcla completa (CSTR) utilizando un reactor PFR. Existen dos tipos de PFR con recirculación: uno con un simple punto de separación y otro con un separador CSTR. La recirculación permite mantener una operación casi isotérmica y promover selectividad. Se define la relación de recirculación R y se describen las ecuaciones que rigen este tipo de reactores para reacciones de primer y segundo orden
Este documento describe la convección natural y la diferencia con la convección forzada. Explica que la convección natural ocurre cuando el movimiento del fluido es causado por fuerzas de empuje debido a gradientes de densidad, mientras que la convección forzada es cuando el movimiento es impuesto externamente. Luego presenta correlaciones empíricas para calcular el número de Nusselt en varias geometrías como placas planas, cilindros e esferas para convección natural. Finalmente, propone dos ejercicios de aplicación.
Catalogo Peronda: Pavimentos y Revestimientos Ceramicos de Calidad. Amado Sal...AMADO SALVADOR
Descubre el catálogo completo de pavimentos y revestimientos cerámicos de Peronda, líder en innovación y diseño en el sector. Como distribuidor oficial de Peronda, Amado Salvador te ofrece una amplia gama de productos de alta calidad para tus proyectos de diseño y construcción.
En este catálogo, encontrarás una selección excepcional de pavimentos y revestimientos cerámicos que destacan por su durabilidad, resistencia y estética inigualable. Peronda se distingue por su compromiso con la excelencia, ofreciendo soluciones que combinan funcionalidad y estilo en cada pieza.
Los productos de Peronda disponibles a través de Amado Salvador ofrecen una variedad de diseños, desde los clásicos hasta los más vanguardistas, adaptándose a cualquier espacio y necesidad. Desde suelos cerámicos elegantes hasta revestimientos que añaden personalidad a tus proyectos, cada producto refleja la artesanía y la innovación que caracterizan a Peronda.
Con Peronda, puedes confiar en la calidad de los materiales y en la belleza atemporal de sus diseños. Encuentra la inspiración que buscas para tus proyectos de interiorismo, arquitectura y construcción con la garantía de un distribuidor oficial como Amado Salvador. Descarga nuestro catálogo y descubre cómo los pavimentos y revestimientos cerámicos de Peronda pueden transformar tus espacios.
Trazos poligonales para hallar las medidas de los angulos con las distancias establecidas realizadas con la cinta metrica. Empleando fórmulas como la ley de cosenos y senos, para determinar dichos ángulos.Lo que ayudará para la enseñanza estudiantil en el ámbito de la ingeniería.
Catalogo General Cosmic Amado Salvador distribuidor oficial ValenciaAMADO SALVADOR
El catálogo general de Cosmic, disponible en Amado Salvador, distribuidor oficial de Cosmic, presenta una amplia variedad de accesorios, complementos y mobiliario de baño que destacan por su calidad, estética y diseño. En este catálogo, se pueden encontrar modelos innovadores diseñados para satisfacer las necesidades de cualquier cuarto de baño, asegurando la elegancia y la durabilidad en cada pieza.
Amado Salvador, como distribuidor oficial de Cosmic, ofrece a sus clientes productos que redefinirán la estética y el confort de sus cuartos de baño. Los accesorios de baño de Cosmic están fabricadas con materiales de alta calidad que garantizan resistencia y un acabado impecable, ideal para cualquier proyecto de decoración o renovación. La colaboración entre Amado Salvador y Cosmic asegura que los clientes reciban productos de primera categoría.
Este catálogo es una herramienta esencial para quienes buscan una fusión única de formas elegantes y una atención meticulosa a los detalles que aporten un valor añadido al cuarto de baño. Cosmic, a través de Amado Salvador, distribuidor oficial, pone a disposición una selección variada que incluye diferentes estilos, acabados y opciones, todas pensadas para adaptarse a las preferencias de los clientes.
La distribución oficial de Cosmic por parte de Amado Salvador garantiza acceso a las últimas novedades y tendencias en complementos para baño. Cada producto ha sido seleccionado minuciosamente para ofrecer lo mejor en términos de diseño y funcionalidad. Descubre en este catálogo cómo Amado Salvador, distribuidor oficial de Cosmic, puede transformar el cuarto de baño de tu hogar brindando una funcionalidad excepcional para satisfacer tus necesidades diarias. Amado Salvador distribuidor oficial de Cosmic en Valencia.
2. Fichas técnicas sobre medios
de protección colectiva en edificación.
Redes de seguridad.
3. Los contenidos de este manual han sido desarrollados en el marco
de la acción 15-035/2004 “Fichas sobre medios de protección
colectiva en edificación”, con la financiación de la Fundación para
la Prevención de Riesgos Laborales (convocatoria 2004)
Depósito legal: BI-200-06
8. La Fundación Laboral de la Construcción fue creada a través del Convenio
General de la Construcción de 1992 por las entidades más representativas
del sector, Confederación Nacional de la Construcción (CNC), Federación
Estatal de Construcción, Madera y Afines de Comisiones Obreras (FECO-
MA-CC.OO) y Federación Estatal de Metal, Construcción y Afines de la
Unión General de Trabajadores (MCA-UGT). Es una entidad de carácter
paritario, sin ánimo de lucro y de ámbito estatal.
Entre los fines fundacionales de la Fundación se encuentra el fomento de
la investigación, desarrollo y promoción de actuaciones tendentes a la
mejora de la salud y seguridad en el trabajo.
La necesidad de seguir incrementando la formación e información en mate-
ria de prevención de riesgos laborales dentro del sector de la construcción,
impulsa a crear nuevas herramientas didácticas que faciliten, al mayor
número de trabajadores y empresas, mejorar la puesta en práctica de aque-
llos métodos y sistemas que permitan mejorar las condiciones de seguri-
dad y salud en las obras de construcción.
El producto que presentamos pretende facilitar la implantación de los
medios de protección colectiva más utilizados en la edificación, de forma
sencilla, comprensible y asequible a los trabajadores y empresas, median-
te un simulador, unas fichas técnicas y unas guías de aprendizaje. Los
medios elegidos son las redes de seguridad.
Debido a la magnitud del riesgo derivado de la realización de trabajos en
altura, hemos considerado oportuno iniciar el estudio por aquellos equipos
empleados para evitar este riesgo o reducir sus consecuencias, con la pre-
tensión de continuar en un futuro próximo con el análisis de otros medios
o equipos.
Introducción 7
12. 1.1. Parte común
1.1.1. Definición y generalidades
Las redes de seguridad son protecciones colectivas que sirven para impe-
dir o limitar la caída de personas de altura. Están soportadas por una cuer-
da perimetral u otros elementos de sujeción o combinación de ellos.
Las redes de seguridad, a diferencia de las protecciones individuales, per-
miten la libertad de movimientos de los trabajadores por encima del área
que cubren. Tanto el ancho máximo de malla, como la energía mínima de
rotura están normalizados.
Redes de seguridad 11
Red de Seguridad del tipo S
(Red con cuerda perimetral)
mallas en rombo (D)
mallas cuadradas (Q)
Cuerda perimetral
Cuerda perimetral
1.1.2. Normas UNE EN 1263-1 y 1263-2
Las normas europeas aplicables a las redes de seguridad y a sus acceso-
rios son las UNE EN 1263-1 y 2.
Para entender el contenido de estas normas conviene definir algunos con-
ceptos:
• Malla: serie de cuerdas organizadas en un modelo geométrico básico (en
cuadrados o rombos) formando una red.
• Red: conexión de mallas.
• Red de seguridad: red soportada por una cuerda perimetral u otros ele-
mentos de sujeción o una combinación de ellos, diseñada para recoger
personas que caigan desde cierta altura.
• Tamaño de malla: distancia entre dos nudos o conexiones de una cuer-
da de malla, medida de centro a centro de dichas conexiones.
13. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
12
• Cuerda de malla: cuerda con la cual están fabricadas las mallas de una
red.
• Cuerda perimetral: cuerda que pasa a través de cada malla en los bor-
des de una red y que determina las dimensiones de la red de seguridad.
• Cuerda de atado: cuerda utilizada para atar la cuerda perimetral a un
soporte adecuado
• Cuerda de unión: cuerda utilizada para unir varias redes de seguridad.
• Malla de ensayo: malla que se aloja en la red de seguridad para deter-
minar el deterioro debido al envejecimiento y que puede retirarse sin alte-
rar las prestaciones de la red.
• Estructura soporte: estructura a la cual están sujetas las redes y que
contribuye a la absorción de la energía cinética en caso de acciones diná-
micas.
• Tipo: clasificación de las redes en función de la energía de rotura y de la
anchura de malla.
• Sistema: conjunto de componentes de las redes de seguridad que for-
man un equipo para utilizarlo de acuerdo con el manual de instrucciones.
A su vez, la norma distingue cuatro sistemas de redes de seguridad:
• Sistema "S": red de seguridad con cuerda perimetral.
• Sistema "T": red de seguridad sujeta a consolas para su utilización hori-
zontal.
• Sistema "U": red de seguridad sujeta a una estructura soporte para su
utilización vertical (en este caso se trata como sistema provisional de pro-
tección de borde).
• Sistema "V": red de seguridad con cuerda perimetral sujeta a un sopor-
te tipo horca.
Estos tipos de redes serán objeto de estudio en las fichas correspondien-
tes.
14. Las cuerdas que se utilizan en el atado, unión y perímetro de la red de
seguridad varían según su uso y su resistencia. Se clasifican en doce
tipos:
Redes de seguridad 13
a) Cuerda K/P (cuerda perimetral)
b) Cuerdas L y F (cuerda de atado, con gaza uso sencillo,
con un solo ramal de carga)
Cuerdas R y H (cuerda de atado, con gaza uso doble,
con dos ramales de carga)
d) Cuerda N (cuerda de unión con gaza)
c) Cuerdas M y G (cuerda de atado, sin gaza uso sencillo,
con un solo ramal de carga)
Cuerdas Z y J (cuerda de atado, sin gaza uso doble,
con dos ramales de carga)
e) Cuerda O (cuerda de unión sin gaza)
Nota: los extremos de las cuerdas estarán protegidos para evitar el deshi-
lachado
Las redes de seguridad deben estar acompañadas del manual de instruc-
ciones en la lengua del usuario. El mismo incluirá información sobre:
a) Instalación, utilización y desmontaje.
b) Almacenamiento, cuidado e inspección.
15. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
14
c) Fechas para el ensayo de las mallas de ensayo.
d) Condiciones para su retirada del servicio.
e) Otras advertencias sobre riesgos (por ejemplo: temperaturas extremas y
agresiones químicas).
f) Declaración de conformidad.
Las instrucciones de utilización deben indicar que una red de seguridad
que haya evitado la caída de una persona u objeto sólo puede utilizarse de
nuevo tras haber sido revisada por una persona competente.
Evaluación de la conformidad
El fabricante debe declarar la conformidad de su producto con esta norma
europea. Esta declaración puede venir apoyada por una declaración del
organismo competente independiente.
1.1.3. Requisitos de altura y anchura de recogida
Altura de caída interior (Hi): distancia vertical de caída entre la red de
seguridad y el punto de trabajo superior. No excederá los 6,00 m.
Altura de caída exterior (He): distancia vertical de caída entre la red de
seguridad y el punto de trabajo superior en el borde del área de trabajo. No
excederá los 6,00 m.
Altura de caída reducida (Hr): distancia vertical de caída entre la red de
seguridad y el punto de trabajo superior a una distancia horizontal de 2
metros desde los puntos de anclaje. No excederá los 3,00 m.
Anchura de recogida (b): distancia horizontal entre el borde del área de
trabajo y el borde de la red de seguridad. Dependiendo de la altura de
caída, la anchura de recogida (b) de la red de seguridad no debe ser infe-
rior a los valores que se detallan en la tabla de la página siguiente:
• Si el área de trabajo está inclinada más de 20º, la anchura de recogida
será de, al menos, 3 metros y la distancia t, entre el punto de trabajo en el
extremo y el punto más bajo del borde de la red de seguridad, no excede-
rá los 3,00 m.
16. • Se recomienda que las redes de seguridad sean instaladas lo más próxi-
mas posible al nivel de trabajo.
Redes de seguridad 15
Leyenda:
1) Red de seguridad
2) Punto más bajo del borde de
la red de seguridad
Leyenda:
1) Red de seguridad
Alturas de caída permitidas y anchuras
de recogida requeridas
para las áreas de trabajo inclinadas
entre 0º y 20º
Alturas de caída permitidas y anchuras
de recogida requeridas
para áreas de trabajo inclinadas
más de 20º
Altura de caída - He
≤ 1,00 m ≤ 3,00 m ≤ 6,00 m
Altura de recogida - b ≥ 2,00 m ≥ 2,50 m ≥ 3,00 m
Tabla
1.1.4. Cómo debe efectuarse su almacenaje
• Las redes deben almacenarse en lugares cubiertos, secos y protegidos
de la acción solar.
• No se acopiarán junto a fuentes de calor o
zonas en las que puedan entrar en contacto
con materiales o productos agresivos (como
ácidos, disolventes, aceites, etc.). Las casetas
de obra, a veces, llegan a concentrar una alta
temperatura que degrada la red.
• No extraer la red de la bolsa hasta el momento de su colocación.
• Las redes se protegerán con lonas ignífugas cuando las mismas puedan
verse afectadas por trabajos en los que se utilicen equipos de soldadura,
radiales, etc.
17. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
16
1.1.5. Pasos a seguir para su revisión
• Observar que la cuerda perimetral no presente cortes ni desfibrados.
• Comprobar que las mallas no presenten rotu-
ras.
• Si su estado es correcto, se procederá a su
almacenamiento, totalmente secas, limpias de
restos de materiales y perfectamente dobladas.
1.1.6. Inspecciones que deben realizarse durante el montaje
Se comprobará:
– Que no tengan roturas:
• Las mallas de la red.
• La cuerda perimetral.
• La unión de la cuerda perimetral a los ancla-
jes.
• Las uniones (cosido) entre las redes.
• El estado de los cables, tensores y mosquetones.
– Diversos aspectos físicos como:
• La limpieza del interior de la red (elementos cortantes, punzantes y abra-
sivos como hormigón, grasa, chapas, etc.).
• Cuando exista una rotura en un paño se procederá a su sustitución por
otro nuevo o bien se dispondrá de otro paño cosido al anterior.
• Esta inspección debe realizarse por personal adiestrado y conveniente-
mente formado.
– Las indicaciones de la etiqueta:
• Las redes de seguridad deben marcarse con los siguientes datos:
– Nombre o marca del fabricante o importador.
Red con malla rota
18. – Designación.
– Número de identificación.
– Año y mes de fabricación de la red.
– Capacidad mínima de absorción de energía
de la malla de ensayo.
– Código del artículo del fabricante.
– Firma del organismo competente indepen-
diente.
El marcado ha de ser permanente.
1.1.7. Riesgos derivados del montaje, sustitución o desmontaje
Los principales riesgos asociados a la realización de los procesos señala-
dos son los siguientes:
– Caídas de personas a distinto nivel:
• Desde los medios auxiliares como escaleras, anda-
mios, etc.
• Desde plataformas elevadoras móviles, telescópi-
cas, de tijeras, etc.
– Caídas de personas al mismo nivel:
• Por el tránsito por la obra.
• Por el paso sobre material mal acopiado.
– Golpes y atrapamientos con materiales,
medios auxiliares y herramientas:
• Con las eslingas durante el izado de material.
• En el uso de plataformas elevadoras, escaleras de mano, andamios, etc.
– Golpes por caídas de cargas:
• Durante el izado y descarga de los materiales.
– Cortes con herramientas:
• Durante el proceso de atado de redes y cosido de las mismas.
Redes de seguridad 17
Etiqueta de una red
Plataforma elevadora
móvil
19. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
18
1.1.8. Equipos de protección individual que deben utilizarse duran-
te el montaje, sustitución o desmontaje
• Casco de seguridad del Tipo CE-II, conforme a las normas UNE-EN-397
y UNE-EN-397/A1.
• Guantes de cuero reforzado del Tipo CE-II, conforme a las normas UNE-
EN-420 y UNE-EN-388.
• Calzado de seguridad del Tipo CE-II, conforme a las normas UNE-EN-
344/A1, UNE-EN-344-2, UNE-EN345/Al, UNE-EN-345-2, UNE-EN-346/A1,
UNE-EN346-2, UNE-EN-347/A1 y UNE-EN-347-2.
• Protección auditiva (según el nivel de ruido existente en la zona de trabajo).
• Equipo de protección anticaídas del Tipo CE-III, formado por un arnés
anticaídas (UNE-EN-361), un elemento de anclaje utilizando cuerdas (UNE-
EN-354) con absorbedor de energía (UNE-EN-355) o dispositivo anticaídas
retráctil (UNE-EN-360).
• Cualquier otro equipo de protección individual necesario.
Trabajador dotado de
arnés anticaídas
Arnés anticaídas
1.1.9. Recomendaciones de uso
• Leer el manual de instrucciones.
• Todo el material que caiga en la red deberá ser retirado inmediatamente
de la misma.
20. • Es necesario que las redes estén instaladas en todo el perímetro de la
obra, a no ser que exista otro sistema de protección colectiva.
• No se deben utilizar para almacenar material ni como superficie de trabajo.
• En el caso de caída de una persona u objeto pesado sobre la red, sólo podrá
utilizarse de nuevo tras haber sido revisada por una persona competente.
• La red no se empleará para envolver material, eslingar o elevar materiales
o personas.
• En el caso de caída de una o varias perso-
nas deben ser auxiliadas desde el exterior, lo
más rápidamente posible.
• Comprobar que todos los materiales están
en buen estado y son los adecuados.
• El transporte interior se realizará con cuida-
do para evitar que las redes sufran engancho-
nes y los soportes se deformen.
La distancia a los objetos que se encuentren bajo la red ha de ser mayor a
la deformación de ésta en caso de caída.
• La resistencia de la zona de la obra donde se coloque la mordaza u otro
tipo de soporte ha de ser suficiente para absorber las fuerzas transmitidas
por el impacto.
• La altura máxima de caída permitida desde el plano de trabajo es de 6,00 m;
no es admisible la instalación de las redes más de dos plantas por debajo
del mismo.
Redes de seguridad 19
Simulación de caída de una
persona a la red
Red situada a un máximo
de 6,00 m del plano de trabajo
21. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
20
• La superficie de recepción de la red será la adecuada para recoger den-
tro de ella cualquier objeto que pueda caer.
• Para efectuar la unión de distintas unidades de redes se deben utilizar
cuerdas de unión. Dicha unión se realizará de forma que no existan distan-
cias sin sujetar mayores de 100 mm dentro del área de la red.
• No dejar huecos sin proteger.
• Usar los equipos de protección individual
y medios auxiliares necesarios.
• Hay que asegurarse de que los soportes
de las redes no están oxidados.
• Hay que realizar una previsión de anclajes.
• No usar alambre o flejes para el atado
entre la red y los ganchos.
1.2. Sistema “S” (Red horizontal)
Es una red con cuerda perimetral y un tamaño mínimo de 35 m2
.
Para las redes rectangulares la longitud del lado menor será, como mínimo,
de 5,00 m.
NOTA: según la Norma UNE EN 1263-2, las
redes de seguridad menores de 35 m2
y con
un lado menor de 5,00 m no se consideran
como sistema "S".
La puesta en obra de la red debe realizarse de
forma segura, teniendo en cuenta un espacio
de seguridad entre ésta y el suelo o cualquier
obstáculo.
1.2.1. Componentes del sistema
Está constituido por la propia red, como elemento principal del sistema, y
por los siguientes elementos auxiliares: cuerdas de atado, cuerda perime-
tral, cuerdas de unión, cable metálico y los mosquetones necesarios para
su montaje y colocación.
Red tipo S instalada desde
plataformas elevadoras
22. Según las necesidades de la obra, podrán diseñarse distintas formas de
fijar las redes. Sin embargo, en la norma UNE-EN 1263-2 sólo se contem-
pla el sistema de fijación de redes con cuerdas de atado, pero en la prácti-
ca también se emplean otros sistemas (como cables metálicos con tenso-
res de los utilizados para el anclaje de los andamios colgados, o
mosquetones para la unión de la red al cable por su cuerda perimetral).
Paño de red: la dimensión del paño, tal y como se ha citado anteriormen-
te, será siempre, como mínimo, de 35 m2
. Esta dimensión se delimita por la
cuerda perimetral.
Este tipo de red se suele colocar en obras
como naves industriales, puentes, viaductos,
pasos elevados de obra civil, etc. Lo más
habitual es usar redes a medida, para su
mejor adaptación a la obra.
La cuerda perimetral debe ser pasada malla a
malla en todo el perímetro de la red.
La cuerda de atado tiene como finalidad sustentar la red en la zona de la
obra donde se necesita.
La cuerda de unión tiene como función unir los paños de las redes de segu-
ridad entre sí.
Elementos auxiliares:
– Cables metálicos con dispositivo de enganche y de tensado. Salvo cál-
culo especial según necesidades, con los
cables utilizados para la sustentación de los
andamios colgados se consigue la resistencia
requerida. En caso necesario, se dispondrán
en la estructura del edificio los anclajes preci-
sos para los ganchos extremos del cable y del
dispositivo tensor. Habrá que calcular las
características de resistencia de estos ancla-
jes especiales.
Redes de seguridad 21
Colocación red tipo S en
estructura metálica.
Cable metálico con dispositivo de
enganche y de tensado
23. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
22
– Mosquetones: habrá que determinar el
número de mosquetones necesario para unir
las cuerdas de atado. No obstante, para
garantizar una correcta unión, se recomienda
una separación entre éstos inferior a 1,00 m.
1.2.2. Formas de unión
Existen dos formas de unión:
– Cosido mediante cuerdas de unión de acuerdo con la norma UNE EN
1263-1, de tal manera que no existan distancias sin atar superiores a 100
mm. (se recomienda cuadro a cuadro de malla).
– Solapado con un mínimo de solape de 2,00 m.
Mosquetón
Esquema de unión de
paños de red
Unión de paños de red Solapado de redes tipo “S”
1.2.3. Procedimiento de instalación, montaje y desmontaje
Instalación y montaje: según la norma UNE EN 1263-2, las redes de
seguridad sistema "S" se instalarán con cuerdas de atado amarradas a
puntos de anclaje capaces de resistir la carga característica. La distancia
entre los puntos de anclaje será inferior a 2,50 m.
– Fases
1. Extender las redes en el suelo para proceder al cosido mediante la cuer-
da de unión (se recomienda cuadro a cuadro de malla o cada 100 mm).
2. Ajustar las redes pasando las cuerdas de atado por todas y cada una de
las mallas, atando los extremos de las mismas a las cuerdas perimetrales.
24. 3. Recoger la parte sobrante de la red y enrollarla y amarrarla a las cuerdas
de atado para facilitar su manejo.
4. Los trabajadores, situados sobre medios auxiliares o plataformas, adecua-
damente sujetos, en su caso, mediante un arnés anticaidas, izarán los paños
atándolos por su cuerda perimetral a los puntos de anclaje previamente dis-
puestos o sobre los elementos estructurales, teniendo en cuenta que:
Redes de seguridad 23
Extendido de la red Plataforma elevadora Enrollado y atado del
sobrante de la red
Superficie protegida con red tipo S Superficie protegida con red tipo S
a) La separación entre los puntos de atado será inferior a 2,50 m.
b) La cuerda perimetral deberá quedar pegada a los elementos estructura-
les, evitando la formación de huecos entre la cuerda perimetral y los ele-
mentos estructurales que permitan el paso de personas.
c) La red deberá quedar lo más tensa y horizontal posible, para limitar las
caídas a la menor altura.
5. Desde el medio auxiliar se procederá a la unión de las distintas tramadas
resultantes de las uniones realizadas en el suelo. Deberán unirse a través
del cosido de malla a malla ( se recomienda con nudo cada cuadro ) para
evitar huecos superiores a 100 mm.
6. Repetir los pasos anteriores hasta completar toda la superficie a prote-
ger con el sistema de red "S".
25. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
24
Desmontaje: para el desmontaje se procederá a desunir los paños cor-
tando las cuerdas de unión.
Seguidamente se realizará el corte de las cuerdas de atado en orden inver-
so al utilizado en el montaje.
Los paños liberados se bajarán al suelo con la ayuda de los mismos cabos
de cuerda utilizada en el izado durante el montaje. No se lanzarán los paños
al suelo de forma descontrolada.
En el suelo se revisará el estado de los paños. Si es posible su reutilización
serán limpiados de restos de materiales y plegados para su almacenaje
posterior.
1.3. Sistema “T” (Red de bandeja)
Se trata de un sistema compuesto por un conjunto de redes horizontales
solapadas entre si y apoyadas sobre unos largueros. Éstos se acoplan a
unos soportes metálicos tipo mordaza que se anclan a la estructura del edi-
ficio.
Cubre 6,00 m de altura de caída desde el plano de trabajo, dado el voladi-
zo de 3,00 m de que dispone. Los brazos con la red deberán mantener un
10% de desnivel respecto a la prolongación del forjado.
Estas redes no son de aplicación para proteger el primer forjado debido a
que para la fijación del soporte a dicho forjado es necesario que el mismo
haya fraguado.
Debido a la flexibilidad y elasticidad del sistema, la red, al recibir un impac-
to, forma una bolsa de recogida en torno a la masa atrapando ésta, amor-
tiguando su caída e impidiendo que salga despedida fuera del sistema.
1.3.1. Componentes del sistema
Paño de red: además de la propia red consta de los siguientes elementos:
– Cuerda de atado: se utiliza para atar la gaza de la esquina de la red a
la patilla de los largueros.
26. – Cuerda de unión o solapado: empleada para atar varias redes. No
deben existir distancias mayores a 100 mm sin sujetar. El mínimo solape
será de 0,75 m (aunque se recomienda 1 m).
Largueros: son tubos metálicos por los cuales se introduce la red malla a
malla. Están constituidos por material flexible apropiado para obtener una
deformación plástica óptima, formando, junto a la red, una bolsa de recogida.
Suelen tener dimensiones de 4610 × 50 ∅ × 4 mm o 6110 × 50 ∅ × 4 mm.
Existen dos tipos de largueros:
– Superiores: van enganchados al brazo del soporte mediante agarre con
seguro.
– Inferiores: van anclados al soporte e igualmente deben estar provistos
de seguro.
Redes de seguridad 25
Esquema de unión de
paños de red
Larguero Detalle instalación Red
en Larguero
Red tipo T Mordaza Detalle anclaje mordaza
Soporte: existen varios los modelos de soporte y distintas formas de
anclarlos al edificio. Constan de dos partes:
– Base: es la que ejerce la fuerza sobre el forjado en el caso de recibir un
impacto. Según el tipo de soporte puede ser de varias clases.
– Mordaza: conjunto de elementos metálicos (husillo, seguros, etc.) que se
fijan al suelo mediante dos tacos metálicos (tras haber hecho los taladros
en el mismo) y un husillo que se ajusta al borde del forjado. Dispone tam-
27. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
26
bién de un seguro para el larguero inferior en su parte central y de un punto
para fijar el brazo en su parte inferior.
Brazo: elemento metálico con una longitud aproximada de 5,00 m, consti-
tuido por un tubo de 50 mm de diámetro. Se ancla al forjado unido a la base
del soporte que, según el tipo de base, irá fijado por pasadores o presiona-
do con puntales. Este brazo gira sobre un plano perpendicular a la fachada.
1. Husillo
2. Garra anclaje
3. Perno
4. Mordaza superior
5. Mordaza inferior
6. Tornillo
7. Arandela
8. Tuerca de apriete
9. Brazo
10. Seguro
11. Tuerca del seguro
12. Fijador
13. Gancho para grúa (opcional)
14. Larguero
15. Red
Partes del sistema
T de red con mordaza
NOTA: al conjunto de un sistema "T", compuesto por la propia red, dos
soportes con sus respectivos brazos y largueros, se le denomina módulo.
Éste puede ser:
– Independiente: si no comparte soporte con otro.
– De ampliación: si comparte el soporte situado en medio de los dos
módulos (montaje manual).
1.3.2. Funciones de la red
El sistema "T" tiene dos aplicaciones:
A) Posición vertical: evita la caída de
materiales y personas al exterior. Para con-
seguir esta posición hay que instalar el fija-
dor que une el brazo con el soporte.
B) Posición horizontal: tiene una peque-
ña inclinación de 10% hacia el interior de la
obra. Con voladizo de 3,00 m cubre una
altura de caída de 6,00 m.
Posiciones de la
red tipo T
28. 1.3.3. Procedimiento de instalación y montaje
Son necesarias dos personas que deberán estar debidamente formadas.
Montaje de módulos independientes con soporte de mordaza
(montaje con grúa).
Este proceso comprende los siguientes pasos:
a) Replantear los lugares en los que se colocarán los soportes y los bra-
zos, empezando en una esquina del forjado. La distancia entre los sopor-
tes de los módulos independientes no será superior a 3,00 m, en el caso de
redes de 4,50 m, y de 4,50 m en el caso de redes de 6,00 m. La separación
entre un módulo independiente y el siguiente será, como máximo, de 0,50
m; el solapado entre dos redes consecutivas será de 1,00 m.
b) Retirar las barandillas perimetrales necesarias para el montaje. Los tra-
bajadores utilizarán arnés anticaidas sólidamente anclado.
c) Acoplar los dos brazos, cada uno a un soporte mordaza, mediante tor-
nillo y tuerca de apriete, teniendo posicionado el fijador del brazo anclado
al soporte.
Redes de seguridad 27
Montaje de brazos en soportes mordaza
d) Extender la red y colocar los largueros por los lados de mayor medi-
da, introduciéndolos malla a malla, quedando una por cada lado. Anudar
las gazas de las puntas de la red en una patilla de los largueros con cuer-
da de atado.
e) Enrollar la red sobre un larguero como un
carrete, evitando enganchones. Así quedará
un larguero enrollando toda la red y el otro en
posición normal.
f) Colocar el soporte (brazo y mordaza) en el
suelo con el brazo hacia el exterior de la Amarre de la red al larguero
29. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
28
fachada y situar el larguero que no enrolla la red sobre el gancho de
apoyo del brazo, para fijarlo con el seguro.
g) Repetir la misma operación con el segundo brazo.
h) Una vez fijado el larguero sobre los brazos, se va desplazando el largue-
ro que enrolla la red hacia atrás, hasta alcanzar el gancho de apoyo de la
mordaza. Así quedará un larguero apoyado sobre los brazos y el otro sobre
los ganchos de la mordaza soporte.
Enganches alternativos de
Largueros al Brazo mediante seguro
Colocación de larguero superior
con red en el primer brazo
i) Enganchar el larguero (por la parte central de su longitud) apoyado en los
brazos mediante la grúa. A su vez, dos trabajadores ayudan a sacar poco
a poco el módulo al borde del forjado. Los brazos deben estar sujetos al
soporte con el fijador.
Detalle Gancho de montaje
opcional para la grúa
Emplazamiento del Módulo
mediante grúa
Módulo independiente
30. j) Desplazar el módulo hasta la esquina del forjado donde se comenzará a
colocar buscando una superficie plana, resistente y limpia para soportar el
esfuerzo.
k) Una vez colocado el soporte mordaza en el borde
del forjado, apretar el husillo girándolo en el sentido
de las agujas del reloj. Debe haber una cota de pene-
tración en el forjado de 325 mm.
l) Una vez fijado el módulo se realizarán los orificios
y se colocarán los tacos en la base de apoyo de la
mordaza. En este proceso de fijación de la mordaza,
el trabajador deberá estar debidamente protegido
del riesgo de caída al exterior (si no es suficiente con
la red en posición vertical, utilizará arnés).
m) Fijar el soporte de la segunda mordaza. Los brazos permanecerán en
posición vertical.
n) Se repetirán todos los pasos anteriores con el siguiente módulo, aun-
que situando el larguero superior en el gancho del brazo distinto del
colocado en el primer módulo.
o) Una vez colocado el módulo en posición vertical (tener en cuenta que el
solapado debe ser, como mínimo de 0,75 m), se procederá al cosido de las
redes en ambos laterales del solape mediante cuerda de unión.
Recordar que no deben existir distancias sin sujetar mayores a 100 mm
dentro del área de la red y que han de realizarse nudos cada 50 cm, como
máximo.
p) Atar una cuerda-guía de unos 5,00 m al larguero para controlar la manio-
bra de basculación del módulo.
Redes de seguridad 29
Detalle sujeción del
Soporte Mordaza
Solapado de red
31. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
30
q) Desbloquear los fijadores y soltar cuerda progresivamente hasta finali-
zar el descenso.
r) La cuerda guía se emplazará en un lugar de fácil acceso y en reposo
(nunca tirante), para evitar que se produzcan lesiones en una caída sobre
la red.
s) Instalar nuevamente las barandillas perime-
trales que hubieran sido retiradas.
Montaje de módulos de ampliación con
soporte mordaza (montaje manual). El siste-
ma es básicamente similar al de módulos
independientes, pero los largueros están dise-
ñados para que se solapen entre redes conse-
cutivas. Para su montaje se necesitan dos plantas hormigonadas. Los
pasos son:
a) Trasladar todos los elementos a la planta requerida.
b) Retirar las barandillas necesarias. Los trabajadores estarán provistos
de arnés sólidamente anclado.
c) Replantear los lugares en los que se instalarán posteriormente los
soportes. Las distancias entre los soportes de los módulos no será supe-
rior a 2,50 m, en el caso de redes de 4,50 m, y de 4,00 m en el caso de
redes de 6,00 m. Se recomienda un solape de 2,00 m.
d) Montar los soportes mordaza en la 2ª planta. Se colocan en el borde
del forjado apretando el husillo y taladrando y colocando los tornillos de
fijación, para que queden correctamente anclados al hormigón, siguiendo
el mismo proceso que en el montaje con grúa.
Barandilla perimetral
Para Red de 3×4,5 mts.: A= Máximo 2,5 mts.
Para Red de 3×6 mts.: A= Máximo 4 mts. Proceso de montaje 1
32. e) Instalar los brazos en los soportes desde la planta 1ª, colocando el traba-
jador situado en la planta inferior el tornillo y la tuerca de apriete, mientras que
el trabajador ubicado en la planta superior
mantiene el brazo en posición vertical para
posteriormente bloquearlo con el fijador.
f) Introducir la red en los largueros igual
que se ha descrito anteriormente.
g) Acoplar el larguero superior en el gan-
cho correspondiente y guiar el larguero
inferior desenrollando la red hasta el gan-
cho de la mordaza.
h) Fijar los largueros mediante los seguros y las tuercas.
i) Montar el módulo siguiente (sólo una estructura soporte-brazo) aco-
plando el larguero en el brazo común y realizando el cosido con cuerda
de unión.
j) Atar una cuerda guía al larguero superior y
proceder a quitar el fijador y a bascular la red.
Emplazar la cuerda guía en las mismas condi-
ciones ya descritas.
k) Recolocar las barandillas.
Traslación a otras plantas
– Con grúa:
a) Colocar los módulos en posición vertical mediante la cuerda guía.
b) Bloquear los brazos con los fijadores.
c) Descoser el solape de las redes.
d) Enganchar el larguero superior al gancho de la grúa.
e) Aflojar el husillo y quitar los tacos de fijación.
f) Iniciar el ascenso a la planta correspondiente.
Redes de seguridad 31
Proceso de montaje 2
Solapado de redes tipo “T”
33. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
32
g) Colocar el módulo en su posición adecuada y apretar el husillo; desen-
gancharlo de la grúa y situar los tacos metálicos en sus orificios de amarre
al forjado.
h) Subir el siguiente módulo de igual forma; mantener el mismo en posición
vertical.
i) Realizar el cosido de redes con la cuerda de unión.
j) Colocar la cuerda guía y desbloquear los fijadores para realizar su bascu-
lación.
1.4. Sistema “V” (Red y horca)
Este sistema de protección colectiva está constituido por la red clasificada
como tipo "V" y el soporte tipo horca (pescante) anclado o embutido en el
forjado.
1.4.1. Componentes del sistema
Paño de red: consta de los mismos ele-
mentos descritos en el epígrafe 1.1.2.
Estructura soporte: consta de dos com-
ponentes:
– Horca o pescante: elemento de soporte
de la red en forma de L invertida, de una lon-
gitud aproximada de 8,00 m y un brazo de
1,50 a 2,00 m. Se fabrica en tubo de sección
rectangular o cuadrada de una sola pieza o
dos mitades que se embuten y se unen con
tornillo macho-hembra y tuerca. El brazo
horizontal y parte del vertical disponen de
anillas guía o pequeñas poleas para el paso y guiado de las cuerdas de izado.
Su colocación debe partir de una esquina del forjado (mediante replanteo),
siendo la distancia aproximada entre dos soportes de 4,50 m.
– Anclaje de la horca: elemento de sujeción al forjado. Se puede realizar
a través de cajetines de madera situados a 50 cm. del borde del forjado, o
Estructura - soporte
tipo “HORCA”
34. por medio de redondos de acero embutidos en el canto del forjado, sobre-
saliendo de éste.
Redes de seguridad 33
– Anclaje inferior de la red: la distancia entre los dispositivos de ancla-
je del borde inferior para la sujeción de la red al edificio no debe exceder
de 50 cm. La distancia entre los puntos de anclaje y el borde del forjado del
edificio debe ser, al menos, de 10 cm.
1.4.2. Procedimiento de instalación, montaje y desmontaje.
Consideraciones previas: antes de hormigonar el forjado se debe insta-
lar el cajetín de madera o el redondo de anclaje en el borde del citado for-
jado. Como ya se ha mencionado anteriormente, el replanteo comenzará
por una esquina del forjado; la distancia aproximada entre estos elementos
será de 4,50 m.
Así mismo se deben instalar, a lo largo del borde del forjado, los ganchos
en los que se amarrará la cuerda perimetral de la parte inferior del paño de
red. Los mismos serán de hierro dulce de 6 mm de diámetro, se situarán a
una distancia máxima entre sí de 50 cm y retranqueados del borde del for-
jado 10 cm.
Instalación y montaje
– Fases
1º Si los pescantes son de dos piezas se uni-
rán con tornillo y tuerca.
2º Se pasa la cuerda de atado por las anillas
del mástil, dejando una longitud suficiente de
cuerda para que alcance luego a la red.
Enlace cuerda de
atado al mástil
35. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
34
NOTA: atar los dos cabos de cuerda en forma de O para un manejo más
cómodo.
3º Retirar las barandillas de la planta superior, siempre que los trabajadores
estén dotados de arnés y cabo de anclaje sujeto a puntos fijos y seguros.
4º Las horcas se posicionarán en su lugar por medio de una grúa y, con
ayuda de dos trabajadores debidamente asegurados, se introducirán por
los cajetines o anclajes. La horca irá sujeta en dos puntos: uno, el cajetín o
el anclaje, y otro, un anclaje sólido y adecuado en el suelo o solera.
5º Se procederá a acuñar el pescante para que quede estable y no pueda
girar.
6º Los paños de red se empezarán a colocar desde el pescante situado en
la esquina del forjado; el amarre de los mismos puede hacerse desde la
planta baja o la superior.
7º La red deberá instalarse de tal manera que cualquier punto de su borde
superior quede, como mínimo, 1,00 m por encima de la zona de trabajo del
forjado siguiente a construir.
8º Se amarrará la cuerda perimetral a los gan-
chos de anclaje inferiores dejando una bolsa,
como máximo, de 30 cm.
9º Colocada la red vertical y amarrada correc-
tamente a los ganchos del forjado, se procede
a colocar nuevamente la barandilla.
Atado desde la planta baja:
a) Un primer trabajador, localizado en la planta superior, bajará la cuerda de
izado del primer pescante hasta la altura de la red. Un segundo trabajador,
a nivel de suelo, atará la cuerda a la esquina de la red con doble nudo.
b) El primer trabajador iza la cuerda hasta mitad de la altura y la ancla al
enganche de atado del mástil, para evitar que se baje.
c) Se baja la cuerda de izado del segundo pescante y se ata a la otra esqui-
na de la red, junto a la primera esquina de la red siguiente, con doble nudo.
Puntos de anclaje para la
conexión del borde inferior de
la red de seguridad al edificio,
mediante cuerda perimetral.
36. d) El primer trabajador eleva poco a poco la cuerda hasta la altura de los
hombros del que está debajo para que éste realice el atado de unión de los
paños de red. El atado se realizará en forma de S por las cuerdas perime-
trales de los dos paños y realizando un nudo cada diez pasos, como máxi-
mo. La unión se efectuará de tal manera que no existan distancias sin suje-
tar mayores a 100 mm dentro del área de la red. No está permitido el
solapado de redes.
Redes de seguridad 35
Atado del borde superior de la red de
seguridad al soporte tipo “horca”
mediante una cuerda de atado
Cosido de red tipo V
NOTA: se recomienda hacer un ovillo con la cuerda para un paso más
cómodo por las redes.
e) El primer trabajador izará la red hasta media altura y la atará al mástil.
f) El trabajador que está arriba subirá la cuerda de izado del primer pes-
cante hasta casi tocar la anilla de la horca y procederá a atarla debidamente
en el enganche de la misma.
g) El primer trabajador bajará la cuerda del tercer pescante; el segundo tra-
bajador atará las dos esquinas de las redes y se repetirán los paso d) y e).
h) El primer trabajador izará la cuerda del segundo pescante lentamente hasta
arriba, mientras el segundo sigue realizando el atado de unión de los paños de
red ( como se ha mencionado en el paso d ) y atará las dos esquinas inferio-
res de la red con doble nudo. Una vez terminado el atado de paños, el traba-
jador situado más arriba subirá la red y la atará definitivamente.
i) El proceso se repetirá sucesivamente.
37. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
36
Atado en planta superior:
a) Se suben las redes a la planta superior y se van extendiendo a lo largo
del borde del forjado, atándolas provisionalmente a los ganchos de ancla-
je para evitar su caída.
b) Una vez retiradas las barandillas, y con el
primer trabajador debidamente anclado, éste
baja la cuerda del primer pescante (el coloca-
do en la esquina del forjado) hasta el forjado,
donde se ata a la esquina de la red con doble
nudo. Luego la cuerda de izado se ata al
enganche del mástil para que no se baje.
c) Se baja la cuerda del segundo mástil y se ata a la esquina de la primera
y de la segunda red con doble nudo y se vuelve a atar al mástil.
d) Se repiten estos dos pasos anteriores en todos los pescantes, recolo-
cando las barandillas en aquellas zonas en las que no se trabaje.
e) Se sueltan las redes de los ganchos, se procede a atar parte de los
paños entre si hasta que se prevea que se pueden amarrar (una vez subi-
das las redes desde la planta) y se dejan caer.
f) Los dos trabajadores realizarán el atado de unión de los paños anterior-
mente explicado.
g) Una vez atados todos los paños, se izarán las cuerdas de los pescantes
hasta casi tocar la anilla de éstos y se atarán definitivamente.
Elevaciones posteriores
1º Requiere instalar previamente los cajetines o anclajes y los ganchos para
el amarre inferior de los paños de red.
2º Soltar la red perimetral de los ganchos del forjado. Colocar las barandillas.
3º Se suelta la cuerda de izado para elevar el pescante, pero manteniéndo-
la asida por un trabajador.
4º Se iza la horca con la grúa hasta la planta superior.
Red tipo V instalada
38. 5º Se coloca el pasador en la parte inferior del pescante.
6º Una vez colocado el pescante, se procede a izar de nuevo las redes con
la cuerda de izado.
7º Se sujeta la red perimetral a los ganchos del borde del forjado dejando
la bolsa correspondiente.
8º Se colocan las barandillas donde proceda.
Redes de seguridad 37
Desmontaje. De forma inversa al montaje.
NOTA: recalcar la necesidad de que los trabajadores que realicen estas
operaciones utilicen arnés anticaidas. Así mismo, deben reponerse las pro-
tecciones perimetrales de los forjados antes de retirar las redes.
1.5. Red bajo forjado
Estas redes no están recogidas en la Norma UNE-EN 1263-1. En el
momento actual, el grupo de trabajo AENICTN-081/SCIGT-6, constituido
en el marco de AENOR, está analizando los requisitos mínimos de seguri-
dad y los métodos de ensayo de este tipo de redes. Para la descripción de
las mismas se ha tomado como referencia el documento elaborado por
dicho grupo de trabajo.
La red bajo forjado es un medio de protección colectiva que limita la caída
de los trabajadores al forjado inferior o al vacío durante el proceso de arma-
do del encofrado de los forjados.
Proceso elevación red tipo V
39. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
38
Puede emplearse tanto en el caso de colocación de tableros en los enco-
frados continuos, como cuando sólo se encofran jácenas y zunchos.
Los sistemas de colocación de estas redes son dos:
Sistema A: desechables.
Sistema B: reutilizables.
1.5.1. Montaje de la red desechable
Se denomina así porque la red, una vez utilizada, no se recupera.
Se trata de redes suministradas en rollos, normalmente de 100 m de longi-
tud y ancho variable entre 5,00 m y 6,50 m.
Se puede instalar de dos maneras:
• Situando los rollos sobre la estructura del encofrado el que se van a colo-
car los tableros, quedando la red atrapada entre dichos tableros y las
sopandas.
• Anclando la red sobre los tableros cuando sólo se encofran las jácenas y
los zunchos.
La red, dependiendo de la complejidad y del método adoptado, se monta-
rá usando la grúa para extender los rollos sobre la estructura del encofra-
do, o bien se desplegará a mano empleando algún elemento auxiliar.
Durante el proceso de hormigonado la red queda embutida en distintos
puntos. Por ello, para desencofrar es necesario romper la red.
Esquema extendido red
desechable con rollos
Esquema instalación red
desechable
Red desechable
40. 1.5.2. Montaje de la red reutilizable
En el sistema de red reutilizable, como su propio nombre indica, ésta puede
instalarse varias veces.
Consiste en la utilización de paños de red de dimensiones 1,00 m o 1,20 m
de ancho, con una longitud variable (3,00 m, 5,00 m o 10,00 m). Disponen
de cuerda perimetral.
La sujeción de estos paños a la estructura del encofrado se puede hacer
de dos maneras:
1. Mediante unos ganchos de acero (de al menos 8 mm. de diámetro) suje-
tos a los puntales del encofrado a una distancia no superior a 1,00 m del
tablero.
Redes de seguridad 39
Paño de red reutilizable Ganchos Sujección red reutilizable
al puntal
Colocación del gancho Red reutilizable instalada
La colocación de estos elementos (ganchos y paños de red) normalmente se
puede realizar desde el suelo sin necesidad de utilizar ningún medio auxiliar.
En el caso de que la altura del encofrado sea superior a la normal (3,00 m,
aproximadamente), será preciso usar escaleras de tijera, andamios con
ruedas u otros medios.
41. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
40
2. Situando unas placas metálicas acopladas por debajo de la propia
estructura del encofrado. Estas placas van provistas de unos ganchos a los
que se incorporan los paños de red.
Tanto para colocar las placas metálicas, como para enganchar las redes, es
necesario usar unas pértigas. Así será posible trabajar desde el suelo.
De este modo la red queda prácticamente a la misma altura del plano de
trabajo, por lo que se minimiza el riesgo de caída.
Por otra parte, al estar la red enganchada a la propia estructura del enco-
frado, se elimina el riesgo de deslizamiento de los puntales que puede
darse en el método anterior.
Una vez colocados los paños de red, el trabajador puede subir encima de
la estructura del encofrado para realizar las correspondientes tareas.
Placa metálica Pértiga
Red reutilizable anclada en
placas metálicas
Entablado con la red instalada
44. Legislación
• Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo (BOE Nº 140, de 12 de junio), por
el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud rela-
tivas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección indivi-
dual.
• RD 1215/1997, de 18 de julio (BOE nº 188, de 7 de agosto), por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utiliza-
ción por los trabajadores de los equipos de trabajo.
• Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre (BOE nº 256, de 25 de octu-
bre), por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción. Anexo IV, parte C.
• Orden 28 de agosto de 1970. Capítulo XVI ( excepto secciones primera y
segunda ). Ordenanza Laboral de la Construcción.
Normas
• UNE-EN 1263-1. Redes de seguridad. Parte 1: Requisitos de seguridad,
métodos de ensayo.
• UNE-EN 1263-2. Redes de seguridad. Parte 2.: Requisitos de seguridad
para los límites de instalación.
Bibliografía consultada
• Condiciones de seguridad y salud en el sector de la construcción. Edito-
rial Lex Nova.
• Manual de instrucciones ALBA de Red de Seguridad Sistema "T - Ban-
deja" para protección humana contra caídas en altura.
• Manual de instrucciones IRC de Red de Seguridad Sistema "T - Bande-
ja" para protección humana contra caídas en altura.
• Documento del grupo de trabajo AENICTN-081/SCIGT-6.
Redes de seguridad 43
45. ALBA MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCION, S.A.
BRAMAR, S.L.
CTP CORMAN
INFRAESTRUCTURA CONSTRUCCIÓN Y PLANEAMIENTO, S.L.
INTERNACIONAL DE REDES Y CUERDAS, S.A.
SEGURIDAD INTEGRAL GASTEIZ, S.L.
ULMA CONSTRUCCION, S.A.
Agradecimientos
46.
47. Fichas técnicas sobre medios
de protección colectiva en edificación.
Sistemas provisionales de
protección de borde.
48. Los contenidos de este manual han sido desarrollados en el marco
de la acción 15-035/2004 “Fichas sobre medios de protección
colectiva en edificación”, con la financiación de la Fundación para
la Prevención de Riesgos Laborales (convocatoria 2004)
Depósito legal: BI-201-06
53. La Fundación Laboral de la Construcción fue creada a través del Convenio
General de la Construcción de 1992 por las entidades más representativas
del sector, Confederación Nacional de la Construcción (CNC), Federación
Estatal de Construcción, Madera y Afines de Comisiones Obreras (FECO-
MA-CC.OO) y Federación Estatal de Metal, Construcción y Afines de la
Unión General de Trabajadores (MCA-UGT). Es una entidad de carácter
paritario, sin ánimo de lucro y de ámbito estatal.
Entre los fines fundacionales de la Fundación se encuentra el fomento de
la investigación, desarrollo y promoción de actuaciones tendentes a la
mejora de la salud y seguridad en el trabajo.
La necesidad de seguir incrementando la formación e información en mate-
ria de prevención de riesgos laborales dentro del sector de la construcción,
impulsa a crear nuevas herramientas didácticas que faciliten, al mayor
número de trabajadores y empresas, mejorar la puesta en práctica de aque-
llos métodos y sistemas que permitan mejorar las condiciones de seguri-
dad y salud en las obras de construcción.
El producto que presentamos pretende facilitar la implantación de los
medios de protección colectiva más utilizados en la edificación, de forma
sencilla, comprensible y asequible a los trabajadores y empresas, median-
te un simulador, unas fichas técnicas y unas guías de aprendizaje. Los
medios elegidos son los sistemas provisionales de protección de borde.
Debido a la magnitud del riesgo derivado de la realización de trabajos en
altura, hemos considerado oportuno iniciar el estudio por aquellos equipos
empleados para evitar este riesgo o reducir sus consecuencias, con la pre-
tensión de continuar en un futuro próximo con el análisis de otros medios
o equipos.
Introducción 7
57. 1.1. Parte común
Los sistemas provisionales de protección de borde se analizan de acuerdo
con las especificaciones de la norma UNE-EN 13374.
Dichos sistemas se emplean para prevenir la caída de personas y objetos
a un nivel más bajo desde tejados, bordes, escaleras y otras áreas donde
se requiera protección.
La norma citada se aplica a los sistemas de protección de borde para
superficies horizontales o inclinadas, y detalla los requisitos para tres cla-
ses de protecciones provisionales.
Esta norma no incluye los requisitos para los sistemas provisionales de pro-
tección de borde destinados a la protección contra impactos de vehículos
o equipos móviles, frente al deslizamiento de almacenamientos de mate-
riales, ni a la protección contra la caída del público en general.
Tampoco se aplica a los sistemas de protección de los laterales de los
andamios.
1.1.1. Elementos que los componen
Las partes que constituyen estos sistemas de protección son las siguientes:
Poste: elemento vertical rígido que permite el anclaje del sistema al borde
de la zona a proteger.
En el poste se fijan los restantes elementos que constituyen el sistema de
protección (barandilla principal, barandilla intermedia y plinto o rodapié).
Su altura será la necesaria para que entre la barandilla principal y el nivel
del suelo haya, como mínimo, 1,00 m de altura.
Sistemas provisionales de protección de borde 11
Sistema de protección
de borde instalado
BARANDILLA
PRINCIPAL
BARANDILLA
INTERMEDIA
POSTE
PLINTO O RODAPIE
58. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
12
Se suelen realizar en tubo de acero hueco ∅ 40mm, e=1,5 mm, y 1,50 m de
altura, con escuadras soldadas (∅ 10 mm) para soportar las barandillas. El
tubo (poste) se introduce en los cartuchos de PVC o en los casquillos.
La distancia entre los postes depende de las longitudes de los elementos
horizontales, pero se recomienda no superar los 2,50 m.
Barandilla principal: elemento rígido superior colocado a 1,00 m de altu-
ra, como mínimo, de la superficie de trabajo.
Está destinada a proporcionar sujeción utilizando la mano y a cortar la tra-
yectoria de movimiento de un trabajador que se dirigiera hacia el borde a
proteger, impidiendo la caída de altura.
Barandilla intermedia: elemento rígido colocado en el hueco existente
entre la barandilla principal y el plinto o rodapié, destinado a impedir el paso
o deslizamiento de un trabajador por dicho hueco.
Ambas barandillas, en función del material que las constituyen, pueden ser:
– Metálicas: tubo de acero hueco de ∅ 30 mm, e=1,5 mm, y una longitud
de +/- 2,50 m, con anillas extremas ("orejas", "asas", etc.) para su fijación
en las escuadras soldadas del poste.
Asa de fijación
El apoyo debe hacerse por el tubo de mayor sección, nunca se colgará de
las anillas.
– Madera: tabloncillo de 3 cms de espesor, convenientemente revisado y
sin pintar.
59. – Plinto o rodapié: elemento rígido
colocado a nivel de suelo.
Tiene como objetivo evitar la posible
caída de materiales, herramientas o cual-
quier otro objeto a niveles inferiores.
• El borde superior del plinto debe estar
al menos 150 mm por encima de la
superficie de trabajo.
Se dispondrán barandillas de protección
en plataformas, pasarelas, desniveles, huecos horizontales y verticales,
etc., siempre que exista riesgo de caída de altura superior a los 2,00 m.
1.1.2. Clasificación
Considerando las cargas que el sistema puede soportar se clasifican en:
Clase A: sistema de protección de borde que únicamente es útil para el
caso en el que sólo se pudieran dar cargas estáticas (apoyar la mano mien-
tras se camina o detener a una persona que cae mientras camina).
Clase B: sistema de protección de borde que puede soportar cargas está-
ticas (apoyar la mano mientras se camina o detener a una persona que cae
mientras camina) o dinámicas débiles (detener la caída de una persona que
se desliza por una superficie con una inclinación de hasta 30º).
Clase C: para el caso de protección de cubiertas inclinadas (más de 30º
respecto a la horizontal), donde la resistencia de las barandillas debe estar
preparada para soportar fuerzas estáticas y dinámicas elevadas para dete-
ner a una persona que resbala por una fuerte pendiente, se utilizará un sis-
tema de protección de borde tipo C.
Si el ángulo es mayor de 60º o mayor de 45º y la caída es mayor de 5,00
m, los sistemas de protección de borde no son apropiados como medios
de protección.
1.1.3. Instalación, mantenimiento, reparación y sustitución
Instalación: tanto en el montaje como periódicamente hay que vigilar el
apriete y ajuste de los soportes verticales (postes) y de los elementos hori-
Sistemas provisionales de protección de borde 13
Límite obligatorio para la instalación
de protección de borde
60. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
14
zontales (barandillas y plinto o rodapié), para garantizar la eficacia de la pro-
tección.
• El poste debe quedar perpendicular a los planos de apoyo, asegurando
la verticalidad y rigidez del montaje.
• Los elementos horizontales deben quedar perfectamente apoyados y
sujetos en los postes.
• Se repondrán los elementos metálicos doblados.
Mantenimiento: se llevarán a cabo las siguientes comprobaciones:
– Elementos metálicos:
• Estado de oxidación.
• Alteraciones de la sección por golpes o esfuerzos.
• Fijaciones y aprietes.
– Elementos de madera:
• No se pintarán, salvo con barniz transparente.
• Golpes, fisuras y nudos.
• Fijaciones y sujeción.
• Longitud de los solapes.
Reparación y sustitución: la reparación o sustitución de los elementos
en obra deberá realizarse por personal cualificado para ello.
Los controles periódicos de los elementos se efectuarán según lo especifi-
cado en las instrucciones del fabricante.
1.1.4. Desmontaje, almacenamiento y apilado
Desmontaje y apilado: el desmontaje del sistema no se realizará hasta
que en la zona protegida no se impida de alguna forma segura la posible
caída de altura, bien por la utilización de otra protección colectiva, o por la
ejecución total de algún elemento constructivo.
Dicho desmontaje se realizará en orden inverso al del montaje y de forma
ordenada.
61. Los postes y barandillas se transportarán en paquetes y las piezas peque-
ñas en cubos o contenedores adecuados.
No se lanzará ninguno de los elementos al suelo.
Almacenamiento: normas de carácter general
• Almacenar en un sitio fresco y seco.
• Limitar la exposición solar, siempre que sea posible.
• Mantener los componentes alejados de materiales o sustancias agresivas.
Se realizará una inspección de los elementos, una vez desmontados, apar-
tando los que estén defectuosos o necesiten reparaciones.
Apilado
– Postes
• Se irán colocando sobre un palet por hileras de varias unidades en filas
perpendiculares entre si.
• Se sujetarán de forma que no se desplacen en el transporte o por causa
de golpes imprevistos.
– Listones
• Se irán colocando sobre un palet por hileras de varias unidades en filas
perpendiculares entre si.
• Se sujetarán convenientemente de forma que no se desplacen en el trans-
porte o por causa de golpes imprevistos.
Sistemas provisionales de protección de borde 15
Almacenamiento de postes Almacenamiento de listones
62. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
16
– Casquillos
• Se irán colocando sobre un elemento de transporte suficientemente resis-
tente y cerrado (caja de madera, plástico, chapa, etc), comprobando que
estén en buen uso y separando los defectuosos.
• Se sujetarán convenientemente de forma que no se desplacen en el trans-
porte o por causa de golpes imprevistos.
– Plinto o rodapié
• Se irán colocando sobre un palet por hileras de unas 10 unidades en filas
bien colocadas, para evitar el desplazamiento de las filas superiores.
• Se sujetarán de forma que no se desplacen en el transporte o por causa
de golpes imprevistos.
1.1.5. Recomendaciones generales
• Es importante cubrir toda la zona de trabajo sin dejar ningún hueco que
permita la posibilidad de generar un riesgo de caída de altura, teniendo
especial cuidado en las cercanías de los pilares.
• Antes de instalar las barandillas habría que realizar un replanteo intentan-
do colocar postes lo más cerca posible de los pilares.
• En el caso de barandillas principales e intermedias metálicas, su unión al
poste permitirá un movimiento de 50 cm a cada uno de los lados de éste.
• Nunca se emplearán como barandillas cuerdas, cadenas o elementos de
señalización, ya que carecen de la resistencia necesaria.
• No se utilizarán elementos metálicos ni de otro material para unir los dis-
tintos componentes del sistema.
• Los elementos horizontales irán alojados en las pletinas que los postes
disponen al efecto.
• Durante el montaje del sistema deberá existir una protección colectiva
anterior. Si no es así, los trabajadores encargados del citado montaje debe-
rán utilizar arnés anticaidas unido, mediante una línea de vida, a un punto
fijo y estable.
63. • Las barandillas no deben ser utilizadas como apoyo para realizar cual-
quier tipo de trabajo, descansar o buscar algo o a alguien.
• El uso de estos sistemas de protección no debe añadir riesgos a los pro-
pios de la actividad.
NOTA: en la Norma UNE-EN 13374 se detallan ocho tipos diferentes de sis-
temas de protección de borde. De ellos, en el presente documento se estu-
dian los tres cuya utilización es más frecuente en la edificación. Éstos son:
sistema fijado al suelo, sistema de mordaza para forjados (sargentos) y sis-
tema con red tipo “U”.
1.2. Sistema fijado al suelo
Elementos de anclaje: se utilizan dos tipos de elementos;
Cartuchos de PVC que se introducen en el hormigón cuando está fresco.
Casquillos fabricados con chapa y tubo de acero. Éstos se anclan al
soporte (generalmente al forjado) mediante tornillos embebidos en tacos de
expansión.
Sistemas provisionales de protección de borde 17
Casquillos Cartucho Poste embutido en casquillo
Procedimiento de instalación
– Colocación de los cartuchos:
• Asegurar los tapones en los cartuchos con el fin de que no se suelten en
las manipulaciones posteriores y no entre hormigón en ellos.
• Colocar los cartuchos, cuidando de introducirlos verticalmente, a una dis-
tancia comprendida entre los 2,20 m y los 2,30 m entre si, cuando el hor-
migón aún esté fresco.
64. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
18
• Introducirlos totalmente hasta la zona superior enrasando con el tope.
Esquema de cartucho instalado Cartucho instalado
Casquillo con tornillos Sistemas de protección de borde embutido instalados
1.3. Sistema de mordaza para forjados (sargentos)
Lo que diferencia este sistema del descrito en el epígrafe anterior es el poste.
Éste se fija al canto del forjado mediante una mordaza a modo de gato.
Dicho poste se realiza con tubo de acero cuadrado.
– Colocación de los casquillos:
• Replantear la posición de los casquillos a una distancia comprendida
entre los 2,20 m y los 2,30 m entre si.
– Colocación de los postes:
• Se introducen en posición en los cartuchos o casquillos.
– Colocación de las barandillas (principal e intermedia) y del plin-
to o rodapié:
• Se colocan, según el tipo, en las escuadras del poste, comprobando su
ajuste.
NOTA: este tipo de barandillas se pueden utilizar también para proteger el
entablado del primer forjado amarrando los postes a las correas.
PESTAÑA PARA
RETIRAR LA TAPA
TOPE DE ENRASE CON
SUPERFICIE HORMIGONADA
ALETAS ESTABILIZADORAS
CON ORIFICIOS PARA
ENTRADA DE HORMIGON
TAPA
65. La mordaza o pinza es regulable para poder adaptarse a los distintos can-
tos de forjado.
Se debe instalar una tabla en la parte superior de la mordaza para evitar
que ésta resbale.
Sistemas provisionales de protección de borde 19
Vista superior de mordaza Vista inferior de mordaza
Mordaza instalada Sistema de protección de
borde tipo mordaza
El sistema de apriete puede estar situado junto a la mordaza o en el extre-
mo superior del poste.
Se pueden utilizar en cualquier borde en el que exista riesgo de caída de
altura.
Para:
• Bordes de forjado.
• Huecos de ascensor.
• Patios y otros huecos horizontales.
• Cubiertas.
• Cajas de escalera.
66. Fichas técnicas sobre medios de protección colectiva en edificación
20
1.4. Sistema con red tipo “U”
Se trata de un sistema de red utilizado para la protección de borde. En la
actualidad es menos usual que los sistemas reflejados en los dos epígrafes
precedentes.
Esquema red tipo U Sistema de fijación red tipo U
Detalle de cables Esquema detallado del anclaje
de los cables
Tiene que reunir todas las especificaciones de los sistemas provisionales
de protección de borde.
Componentes del sistema:
– Elementos estructurales constituidos generalmente por cables de
acero que dan rigidez al conjunto; en ellos se amarra posteriormente la red.
Se instalarán tres cables colocados a nivel del suelo, a 0,45 m y a 1,00 m.
Para atirantar los mismos se utilizan unos tensores acoplados en sus extre-
mos.
– Elementos de sujeción constituidos por pernos en los que se asegu-
ran los elementos estructurales. Los mencionados pernos se anclan al
soporte (pilares, muros, etc.) a través de tacos de expansión embutidos en
unos orificios adecuadamente replanteados.
67. – Red tipo “U” con la que se cierran los huecos existentes entre los ele-
mentos estructurales; se amarra a éstos mediante la cuerda de atado.
Dicha red debe reunir los requisitos establecidos en la norma UNE EN
1263-1.
Procedimiento de instalación
• Replantear y realizar los orificios en los correspondientes soportes (pila-
res, muros, etc.).
• Embutir los tacos de expansión.
• Anclar los pernos en los citados tacos.
• Sujetar los elementos estructurales (cables) en los pernos.
• Tensar los cables.
• Amarrar la red a los elementos estructurales.
• Verificar la resistencia del conjunto, la inexistencia de huecos en ambos
laterales así como en la parte inferior de la red y que ésta se encuentra en
perfecto estado de conservación.
Sistemas provisionales de protección de borde 21
71. Legislación
• Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo (BOE Nº 140, de 12 de junio), por
el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud rela-
tivas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección indivi-
dual.
• RD 1215/1997, de 18 de julio (BOE nº 188, de 7 de agosto), por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utiliza-
ción por los trabajadores de los equipos de trabajo.
• Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre (BOE nº 256, de 25 de octu-
bre), por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras de construcción. Anexo IV, parte C.
• Orden 28 de agosto de 1970. Capítulo XVI ( excepto secciones primera y
segunda ). Ordenanza Laboral de la Construcción.
Normas
• UNE-EN 1263-1. Redes de seguridad. Parte 1: Requisitos de seguridad,
métodos de ensayo.
• UNE-EN 1263-2. Redes de seguridad. Parte 2.: Requisitos de seguridad
para los límites de instalación.
• UNE-EN 13374. Sistemas provisionales de protección de borde. Especi-
ficaciones del producto, métodos de ensayo
Bibliografía consultada
• Condiciones de seguridad y salud en el sector de la construcción. Edito-
rial Lex Nova.
Sistemas provisionales de protección de borde 25