4. Antecedentes
1950 SURGE LA NECESIDAD DE INCREMENTAR LA
SEPARACIÓN VSM 1000’ , DESDE CIERTO
NIVEL POR LA FALTA DE PRECISIÓN DE LAS
LECTURAS BARÓMETRICAS.
1960 SE INCREMENTA LA SEPARACIÓN VSM A
2000’ ENTRE AERONAVES OPERANDO
ARRIBA DE FL290, EXCEPTO EN DONDE
EXISTAN ACUERDOS A NIVEL REGIONAL.
1966 SE ESTABLECE EL FL290 COMO NIVEL DE CAMBIO
DE SEPARACIONES A NIVEL
MUNDIAL.
5. 1970 OACI INICIA LOS ESTUDIOS PARA REDUCIR
LA SEPARACIÓN DE 2000’ A 1000’ ARRIBA
DE FL290, SE HACEN ESTUDIOS EN
EUROPA, EUA, JAPON Y CANADA.
1988 OACI REVISA RESULTADOS DE LOS
ESTUDIOS
1990 INICIAN LA PLANEACIÓN PARA ESTABLECER
RVSM EN LA REGION NAT.
1997 INICIA FASE DE EVALUACIÓN UTILIZANDO
1000’ DE SEPARACIÓN VERTICAL ENTRE
FL 330 Y FL 370 INCLUSIVE EN LA REGION
NAT.
Antecedentes
6. 1998 SE EXTIENDE LA APLICACIÓN DE RVSM
ENTRE FL 310 Y FL 390 EN LA REGIÓN
NAT.
Antecedentes
7. •CON LA IMPLANTACIÓN DE REGIONES DE
ESPACIO AÉREO RVSM, SE OBTIENE EL
INCREMENTO DE NIVELES DE VUELO,
PERMITIENDO UNA MAYOR CAPACIDAD EN
REGIONES QUE PRESENTAN SATURACIÓN
EN SUS RUTAS.
•REDUCCIÓN EN LOS CONSUMOS DE
COMBUSTIBLE YA QUE MAS AERONAVES
OPERAN EN EL NIVEL OPTIMO.
•INCORPORARNOS DE ACUERDO AL
PROGRAMA INTERNACIONAL EVITARA
DIFERENCIAS OPERATIVAS, LAS CUALES
INCREMENTARIAN CARGAS DE TRABAJO.
Beneficios de la RVSM
8. Condición mundial del programa
RVSM hasta julio del 2002.
ATLÁNTICO NORTE 3/97
PACÍFICO 2/00
AUSTRALIA 11/01
CORREDOR EUROPA-SUR
AMÉRICA
1 /02
EUROPA 1 /02
PACÍFICO OCCIDENTAL
Y MAR DE LA CHINA 2/02
MEDIO OTE. 11/03
ASIA 11/03
CANADA 01/05
EUA 01/05
CARIBE
Y SUDAMÉRICA 01/05
11. Aeronaves sin Aprobación RVSM
Son aquellas aeronaves que no cuentan con la aprobacion
de la autoridad competente para operar en el MRVSM.
Este grupo comprende a las aeronaves exceptuadas y no
exceptuadas.
Definiciones
12. Definiciones
Aeronaves Exceptuadas
Para los efectos de la MRVSM, serán aquellas aeronaves
militares, policíacas, humanitarias
( búsqueda y salvamento, ambulancias y sanitarias) y
vuelos de entrega ferry.
13. Definiciones
Aeronaves No Exceptuadas
Son aquellas aeronaves civiles sin aprobación RVSM no
consideradas como exceptuadas. Estas aeronaves
ingresarán al MRVSM bajo los términos establecidos en
la parte 4 y 5 de este Manual, y en operaciones domesticas
14. Definiciones
Vuelo de Entrega (Ferry)
Vuelos no remunerados, para el traslado de una aeronave
nueva desde el lugar de fabricación hasta la base de
operación.
15. Definiciones
Lista de Equipo Mínimo (MEL) para
Operaciones dentro del Espacio MRVSM
•Dos sistemas independientes de medición de altitud
(two independent altitude measurement systems)
•Un transpondedor con repetidor de altitud (modo C ó S )
(one secondary surveillance radar transponder with an
altitude reporting system)
•Un sistema de alerta de altitud.
(one altitude alerting system)
•Un sistema automático de control de altitud
(one automatic altitude-control system)
( ACAS-Anti Collision Airborne System-TCAS-Traffic Alert and Collision Avoidance
System )
29. INSERTARINSERTAR WW
EN LA CASILLAEN LA CASILLA
N° 10 DEL FPLN° 10 DEL FPL
NO
SIN INDICACIÓN EXTRASIN INDICACIÓN EXTRANONO
INSERTARINSERTAR
STS/NONRVSM RMK/STS/NONRVSM RMK/
EN LA CASILLAEN LA CASILLA
N° 18 DEL FPLN° 18 DEL FPL
SISI
EVITAR ESPACIO
AÉREO RVSM
SISI
¿RFL FL 290¿RFL FL 290
O SUPERIOR?O SUPERIOR?
SISI
¿AERONAVE¿AERONAVE
EXCEPTUADA?EXCEPTUADA?
NONOAPROBACIÓNAPROBACIÓN
RVSM?RVSM?
30. STATUS DE AERONAVESTATUS DE AERONAVE
REQUISITOS PARA COMPLETAR EL FORMULARIOREQUISITOS PARA COMPLETAR EL FORMULARIO
DE PLAN DE VUELODE PLAN DE VUELO
AERONAVE CONAERONAVE CON
APROBACIÓN RVSMAPROBACIÓN RVSM
INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL O EN EL CAMPOINSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL O EN EL CAMPO
M’ DEL RPL LA LETRA “W”M’ DEL RPL LA LETRA “W”
AERONAVEAERONAVE
EXCEPTUADAEXCEPTUADA
SIN APROBACIÓN RVSMSIN APROBACIÓN RVSM
NO INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRA “NO INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRA “
W ”.W ”.
ANOTAR EN EL CAMPO 18 DEL FPL EL SUFIJOANOTAR EN EL CAMPO 18 DEL FPL EL SUFIJO
““STS/NONRVSM” SEGUIDO DEL TIPO DE OPERACIÓNSTS/NONRVSM” SEGUIDO DEL TIPO DE OPERACIÓN
AL QUE SE REFIERE.AL QUE SE REFIERE.
EJEMPLO: “ STS/NONRVSMEJEMPLO: “ STS/NONRVSM RMK/MILITAR “RMK/MILITAR “
CON APROBACIÓN RVSMCON APROBACIÓN RVSM
INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRA “W”INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRA “W”
AERONAVE NOAERONAVE NO
EXCEPTUADAEXCEPTUADA
NO INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRANO INSERTAR EN EL CAMPO 10 DEL FPL LA LETRA
“W”“W”
ANOTAR EL RFL SOLICITADO POR ARRIBA DE FL410 ÓANOTAR EL RFL SOLICITADO POR ARRIBA DE FL410 Ó
POR DEBAJO DE FL290POR DEBAJO DE FL290
39. Autorizaciones ATC
Las autorizaciones se mantienen de
acuerdo a lo establecido en el MPCTA,
agregando al final el status RVSM de la
aeronave.
Sólo se proporcionará autorización
para volar en espacio MRVSM a
aeronaves con aprobación RVSM y
aeronaves exceptuadas.
41. La separación vertical mínima
aplicable entre aeronaves con
aprobación RVSM es de 1000 pies.
1000 pies
“affirmative
RVSM”
“RVSM
afirmativo”
42. La separación vertical mínima
aplicable entre aeronaves sin
aprobación RVSM es de 2000 pies.
2000 pies
“RVSM
negativo”
“RVSM
negativo”
43. La separación vertical mínima
aplicable entre aeronaves
exceptuadas y aeronaves con
aprobación RVSM será de 2000 pies.
2000 pies
“RVSM
afirmativo”
“aeronave
exceptuada”
46. La aplicación de la RVSM en México
contempla la operación de aeronaves no
exceptuadas entre los niveles de vuelo 290 a
410 inclusive, de forma transitoria y sujeto a
condiciones de tránsito en el espacio aéreo.
47. FL 290
FL 310
FL 300
aeronave con aprobación RVSM
aeronave con aprobación RVSM
aeronave con aprobación RVSM
FL 330
XX
XX
FL 320
FL 340
aeronave exceptuada
aeronave con aprobación RVSMFL 390
FL 370
XX
XXFL 360
FL 380
aeronave no exceptuada
FL 350 aeronave con aprobación RVSM
48. Las aeronaves sin aprobación RVSM
(exceptuadas o no exceptuadas) que asciendan
a un nivel superior a FL410 o desciendan a un
nivel inferior a FL290 a través del espacio aéreo
MRVSM, lo harán de tal manera que no se
detengan en niveles intermedios.
FL 410
FL 290
49. Procedimiento de autorización para ingreso
de aeronaves no exceptuadas en espacio
MRVSM desde un aeródromo de salida NO
AUTOMATIZADO
(incluyendo APP´s automatizadas que
soliciten autorización de salida)
( LO QUE HARÁ EL CENTRO DE CONTROL)( LO QUE HARÁ EL CENTRO DE CONTROL)
50. a)Desplegar el plan de vuelo en la Planning
Window para comprobar que el campo 10
(COM /NAV) no contenga la letra “W”
51. 2.La entrega de autorización se expedirá
conforme a lo establecido en el MPCTA,
Parte 3, Inciso 1.3.6, sin omitir la
confirmación del estatus RVSM de la
aeronave, con la fraseología siguiente:
“MXA146, autorizado al aeropuerto TIJ vía
UJ12 GDL UJ3 TIJ, FL280, active código
3241, RVSM negativo”
52. 3.Se autorizará a las aeronaves no
exceptuadas en tierra el ascenso hasta
FL280 inclusive (acorde a su derrota de
vuelo)
En caso de que el piloto solicite un nivel
de vuelo en espacio MRVSM, se deberá
analizar la posibilidad de autorizarlo.
Coordinará con el sector adyacente (si
aplica) con el fin de recabar autorización
para ascenderlo al nivel de vuelo que
solicita (esto último debe realizarse
siempre antes de autorizar el
ascenso a la aeronave).
53. 4.Activar ó modificar el plan de vuelo
autorizado con el nivel de vuelo solicitado
por la aeronave no exceptuada.
NOTA.-Los procedimientos anteriores no eximen al CTA de aplicar las
separaciones establecidas en el MPCTA.
54. Además de lo establecido en el MPCTA, en
su parte Generalidades 8.3 se deberá
coordinar lo siguiente:
1.Cambio de status para operar de RVSM a
NONRVSM ó viceversa.
2.La solicitud de autorización por parte del
piloto para que las aeronaves no
exceptuadas, operen en niveles de vuelo
RVSM.
Coordinaciones
55. 3.Autorizará, negará ó restringirá las
operaciones de las aeronaves no
exceptuadas RVSM.
4.La suspensión parcial ó total de la RVSM,
así como los niveles disponibles en su área
de control.
56.
57. Se entiende como la interrupción del uso de
la separación vertical mínima de 1000 pies
entre aeronaves con aprobación RVSM
operando entre los niveles de vuelo 290 y 410
inclusive, por alguna contingencia o fenómeno
meteorológico que afecte la capacidad de la
aeronave para mantener la altitud.
En el caso de suspensión de la RVSM, se
aplicará una separación vertical mínima de
2000 pies, entre aeronaves volando entre
FL290 y FL 410 inclusive.
58. Los controladores involucrados coordinarán
entre sí, cualquier cambio a la separación de
1000 ft sobre la base individual del tránsito.
59.
60. SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Averiguar el estatus deAveriguar el estatus de
aprobación de RVSM de laaprobación de RVSM de la
aeronave.aeronave.
*Confirme, RVSM aprobado.*Confirme, RVSM aprobado.
RTF: XATHH, confirme, RVSMRTF: XATHH, confirme, RVSM
aprobadoaprobado
*Confirm, RVSM Appoved*Confirm, RVSM Appoved
RTF: COA884, confirm,RTF: COA884, confirm,
RVSM approvedRVSM approved
PILOTO:PILOTO:
Para informar del estatus de NoPara informar del estatus de No
Aprobación RVSM:Aprobación RVSM:
-En la llamada inicial a la-En la llamada inicial a la
frecuenciafrecuencia
de entrega de autorizaciones, y ade entrega de autorizaciones, y a
la de un ACC dentro del MRVSMla de un ACC dentro del MRVSM
de manera obligatoria.de manera obligatoria.
-En todas las confirmaciones de-En todas las confirmaciones de
cambio de nivel de vuelo dentrocambio de nivel de vuelo dentro
de MRVSM.de MRVSM.
-Además para las aeronaves-Además para las aeronaves
exceptuadas, los pilotos debenexceptuadas, los pilotos deben
responder a las autorizacionesresponder a las autorizaciones
de nivel que impliquen elde nivel que impliquen el
tránsito vertical a través detránsito vertical a través de
FL290, o de FL410 con estaFL290, o de FL410 con esta
frase.frase.
*RVSM Negativo*RVSM Negativo
RTF: Centro México,XARGB TMNRTF: Centro México,XARGB TMN
FL300 RVSM negativoFL300 RVSM negativo
*Negative RVSM*Negative RVSM
RTF: Mexico Center N2000RTF: Mexico Center N2000
TMN FL330TMN FL330
negative RVSMnegative RVSM
61. SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
PILOTO:PILOTO:
Indicación obligatoria del piloto,Indicación obligatoria del piloto,
del estatus de aprobación de ladel estatus de aprobación de la
RVSM en la llamada inicial a unRVSM en la llamada inicial a un
ACC y en la entrega deACC y en la entrega de
autorizaciones, o en respuesta aautorizaciones, o en respuesta a
pregunta expresa delpregunta expresa del
controlador.controlador.
*RVSM afirmativo.*RVSM afirmativo.
RTF: Centro México XAZAPRTF: Centro México XAZAP
OMPAN FL430OMPAN FL430
RVSM afirmativo.RVSM afirmativo.
*Affirmative RVSM*Affirmative RVSM
RTF: Mexico Center TN231PRTF: Mexico Center TN231P
OMPAN FL430 affirmative RVSM.OMPAN FL430 affirmative RVSM.
PILOTO:PILOTO:
De una aeronave exceptuada sinDe una aeronave exceptuada sin
aprobación RVSM, indica que suaprobación RVSM, indica que su
estatus es el de AERONAVEestatus es el de AERONAVE
EXCEPTUADA.EXCEPTUADA.
*Aeronave exceptuada RVSM*Aeronave exceptuada RVSM
negativo.negativo.
RTF: Centro Mazatlán, XCAA71RTF: Centro Mazatlán, XCAA71
aeronave exceptuada, RVSMaeronave exceptuada, RVSM
negativo.negativo.
*Negative RVSM*Negative RVSM State Aircraft.State Aircraft.
RTF: Mazatlán Center Eagle2RTF: Mazatlán Center Eagle2
negative RVSM,negative RVSM, state aircraft.state aircraft.
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Denegar autorización de entradaDenegar autorización de entrada
en el MRVSM.en el MRVSM.
*No posible aprobar entrada en*No posible aprobar entrada en
espacio RVSM, mantengaespacio RVSM, mantenga
(descienda o ascienda) nivel de(descienda o ascienda) nivel de
vuelo (número)vuelo (número)
RTF: SER150 no posible aprobarRTF: SER150 no posible aprobar
entrada en espacio RVSM,entrada en espacio RVSM,
ascienda y mantenga FL280.ascienda y mantenga FL280.
*Unable clearance into RVSM*Unable clearance into RVSM
Airspace, maintain (descend to orAirspace, maintain (descend to or
climb to) flight level (number)climb to) flight level (number)
RTF: N713PA unable clearance intoRTF: N713PA unable clearance into
RVSM airspace, climb to maintainRVSM airspace, climb to maintain
flight level 270flight level 270
62. SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
PILOTO:PILOTO:
Para informar de turbulencia quePara informar de turbulencia que
afecte a la capacidad de laafecte a la capacidad de la
aeronave de cumplir los requisitosaeronave de cumplir los requisitos
RVSM de mantenimiento deRVSM de mantenimiento de
nivel de vuelo.nivel de vuelo.
*RVSM no posible debido a*RVSM no posible debido a
turbulencia.turbulencia.
RTF: Centro Mérida AMX002RTF: Centro Mérida AMX002
RVSM no posible debido aRVSM no posible debido a
turbulencia.turbulencia.
*Unable RVSM due turbulence.*Unable RVSM due turbulence.
RTF: Merida Center AAL125RTF: Merida Center AAL125
unable RVSM due turbulence.unable RVSM due turbulence.
PILOTO:PILOTO:
Para comunicar que el equipo dePara comunicar que el equipo de
la aeronave se ha degradado porla aeronave se ha degradado por
debajo de las MASPS requeridasdebajo de las MASPS requeridas
para volar dentro del MRVSMpara volar dentro del MRVSM
(esta frase se usa tanto para(esta frase se usa tanto para
transmitir las indicaciones deltransmitir las indicaciones del
no cumplimiento de las MASPS deno cumplimiento de las MASPS de
altimetría como en lo sucesivo,altimetría como en lo sucesivo,
en el contacto inicial de todas lasen el contacto inicial de todas las
frecuencias dentro de losfrecuencias dentro de los
límites laterales del MRVSM hastalímites laterales del MRVSM hasta
el momento en que deje deel momento en que deje de
existir el problema o la aeronaveexistir el problema o la aeronave
haya abandonado el MRVSM).haya abandonado el MRVSM).
*RVSM no posible debido*RVSM no posible debido
a equipo.a equipo.
RTF: Centro Monterrey, MXA711RTF: Centro Monterrey, MXA711
RVSM no posible debidoRVSM no posible debido
a equipo.a equipo.
*Unable RVSM due equipment.*Unable RVSM due equipment.
RTF: Monterrey Center AAL403RTF: Monterrey Center AAL403
unable RVSM due equipment.unable RVSM due equipment.
63. SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Para confirmar que una aeronavePara confirmar que una aeronave
ha recuperado su estatus deha recuperado su estatus de
aprobación RVSM o paraaprobación RVSM o para
confirmar que el piloto esteconfirmar que el piloto este
listo para reanudar laslisto para reanudar las
operaciones RVSM.operaciones RVSM.
*Notifique listo para*Notifique listo para
reanudar RVSM.reanudar RVSM.
RTF: AMX242 mantenga FL270RTF: AMX242 mantenga FL270
y notifiquey notifique
listo para reanudar RVSM.listo para reanudar RVSM.
*Report able to resume RVSM*Report able to resume RVSM
RTF: COA1124 maintainRTF: COA1124 maintain
FL270 and report able toFL270 and report able to
resume RVSM.resume RVSM.
PILOTO:PILOTO:
Para notificar su capacidad paraPara notificar su capacidad para
volver a operar dentro del MRVSMvolver a operar dentro del MRVSM
tras una contingencia relacionadatras una contingencia relacionada
con el equipo o condicionescon el equipo o condiciones
meteorológicas con la frase:meteorológicas con la frase:
*Listo para reanudar RVSM.*Listo para reanudar RVSM.
RTF: AMX245 listo paraRTF: AMX245 listo para
reanudar RVSM, solicita FL 340.reanudar RVSM, solicita FL 340.
*Ready to resume RVSM.*Ready to resume RVSM.
RTF: COA1125 ready toRTF: COA1125 ready to
resume RVSM, requestresume RVSM, request
FL340.FL340.
PILOTO:PILOTO:
Para comunicar que no es posiblePara comunicar que no es posible
mantener el nivel autorizado pormantener el nivel autorizado por
condiciones meteorológicas.condiciones meteorológicas.
*RVSM negativo debido a*RVSM negativo debido a
Condiciones meteorológicas (loCondiciones meteorológicas (lo
que aplique).que aplique).
RTF: Centro Monterrey, LCD123,RTF: Centro Monterrey, LCD123,
RVSM negativo debido aRVSM negativo debido a
condiciones meteorológicas.condiciones meteorológicas.
*unable RVSM due weather*unable RVSM due weather
Conditions (as applicable).Conditions (as applicable).
RTF: Monterrey Center, DLH498,RTF: Monterrey Center, DLH498,
unable RVSM due weatherunable RVSM due weather
conditions.conditions.
64. SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Para asegurarse de quePara asegurarse de que
una aeronave RVSM podráuna aeronave RVSM podrá
mantener su estatusmantener su estatus
de RVSM.de RVSM.
*¿Es posible mantener RVSM?*¿Es posible mantener RVSM?
RTF: GRO189,RTF: GRO189,
es posible mantener RVSM?es posible mantener RVSM?
*Are you able*Are you able
to maintain RVSM?to maintain RVSM?
RTF: AAL123, are youRTF: AAL123, are you
able to maintain RVSM?able to maintain RVSM?
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Para informar al piloto cuandoPara informar al piloto cuando
exista un nivel contrario a laexista un nivel contrario a la
derrota de su aeronave, debidoderrota de su aeronave, debido
a la posible confusión de losa la posible confusión de los
niveles pares y los niveles nones.niveles pares y los niveles nones.
*Nivel contrario.*Nivel contrario.
RTF: XARAV no posibleRTF: XARAV no posible
aprobar nivel contrario (310,aprobar nivel contrario (310,
350,etc), en espacio aéreo350,etc), en espacio aéreo
RVSM.RVSM.
Wrong altitude for direction.Wrong altitude for direction.
RTF: N123RE unable toRTF: N123RE unable to
approve (310, 350, etc.),approve (310, 350, etc.),
wrong altitude for directionwrong altitude for direction
in RVSM airspacein RVSM airspace
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Para determinar la falla específicaPara determinar la falla específica
de un equipo, después dede un equipo, después de
recibir el informe de una falla porrecibir el informe de una falla por
parte del piloto, que pueda ponerparte del piloto, que pueda poner
en riesgo el mantener RVSM.en riesgo el mantener RVSM.
*Confirme falla de equipo.*Confirme falla de equipo.
RTF: LCD320 confirme fallaRTF: LCD320 confirme falla
de equipo.de equipo.
*Confirm equipment failure*Confirm equipment failure
(malfunction).(malfunction).
RTF: ASA240 confirmRTF: ASA240 confirm
equipment failureequipment failure
(malfunction).(malfunction).
65. *RVSM negativo,*RVSM negativo,
o aeronave exceptuada,o aeronave exceptuada,
RVSM negativo.RVSM negativo.
MW: MTY, MEX sector 1,MW: MTY, MEX sector 1,
MTX02 RVSM negativoMTX02 RVSM negativo
(o) aeronave exceptuada(o) aeronave exceptuada
RVSM negativo.RVSM negativo.
*Negative RVSM*Negative RVSM
or Negative RVSMor Negative RVSM
state aircraft.state aircraft.
MW: MZT, MEX sector 4,MW: MZT, MEX sector 4,
MTX02 negative RVSM (or)MTX02 negative RVSM (or)
negative RVSM state aircraft.negative RVSM state aircraft.
COORDINACIÓN ENTRE CTA’s :COORDINACIÓN ENTRE CTA’s :
Para complementar oralmentePara complementar oralmente
un intercambio de mensaje deun intercambio de mensaje de
estimado automatizado queestimado automatizado que
no transfiere automáticamenteno transfiere automáticamente
la información de la casillala información de la casilla
10 y/o 18 del plan de vuelo;10 y/o 18 del plan de vuelo;
y para complementar oralmentey para complementar oralmente
mensajes de estimado demensajes de estimado de
aeronaves sin aprobación RVSM.aeronaves sin aprobación RVSM.
SIGNIFICADOSIGNIFICADO INGLÉSINGLÉSESPAÑOLESPAÑOL
•Separación RVSMSeparación RVSM
temporalmente suspendidatemporalmente suspendida
(por condiciones(por condiciones
meteorológicas, etc.)meteorológicas, etc.)
RTF: AMX490, separaciónRTF: AMX490, separación
RVSM temporalmenteRVSM temporalmente
suspendida por…suspendida por…
*RVSM separation*RVSM separation
temporarily suspendedtemporarily suspended
(due weather, etc).(due weather, etc).
RTF: ACA856 RVSMRTF: ACA856 RVSM
separation temporarilyseparation temporarily
suspended due…suspended due…
CONTROLADOR:CONTROLADOR:
Para informar a los pilotosPara informar a los pilotos
de aeronaves aprobadasde aeronaves aprobadas
RVSM, de la suspensiónRVSM, de la suspensión
temporal de la separación RVSM.temporal de la separación RVSM.
66.
67. Visualización RCP
Del color que corresponda a la etiqueta cuando se encuentre
debajo de FL270 (sin incluirlo)
73. Alertas de conflicto
Separación vertical menor a 1000’, aeronaves
niveladas (las variantes de comportamiento,
ascenso y descenso, se pueden mantener con
los parámetros actuales)
STCA =
FL290FL290
FL410FL410
a) Separación vertical menor a 1000’ entre
aeronaves RVSM vs. RVSM
STCA = b) Separación vertical menor a 2000’ entre
aeronaves RVSM vs. NONRVSM ó
STS/NONRVSM
c) Separación vertical menor a 2000’ entre
aeronaves NONRVSM vs. STS/NON RVSM
STCA =
Separación vertical menor a 2000’ aeronaves
niveladas (las variantes de comportamiento,
ascenso y descenso, se pueden mantener con
los parámetros actuales)
74. Alerta de desviación de altitud
Para que el controlador pueda visualizar cualquier
desviación del nivel autorizado a partir de 60 m ( 200 Pies),
aparecerá el símbolo CW (CLAM Warning <Cleared Level
Adherence Monitoring>) en color amarillo, en el lugar que
ocupa normalmente el tipo de aeronave de la etiqueta
mostrada.
Para que esta alarma funcione adecuadamente es muy
importante que los controladores del ACC actualicen el CFL.
75.
76. 1.- El proceso en la autorización de plan de
vuelo.
2.- La información recibida en el campo 10
determinará si se procesa la información
como aeronave con aprobación o sin
aprobación RVSM
3.- La información recibida en el campo 18
determinará su “derecho” a volar en
espacio MRVSM.