SlideShare una empresa de Scribd logo
MEDISAN 2015;19(12):6072
GLOSARIO
Términos en inglés de uso frecuente y su significado en medicina
Frequently used English terms and their meanings in Medicine
Lic. Iris Caridad Hernández Barro
Universidad de Ciencias Médicas, Facultad de Medicina No.1, Santiago de Cuba, Cuba.
RESUMEN
Teniendo en cuenta que en la Universidad de Ciencias Médicas no son suficientes los
documentos para la enseñanza del inglés con fines generales y específicos, surgió la
idea de elaborar un material de consulta que sirviera de apoyo al proceso de
enseñanza- aprendizaje y facilitara, además, la comunicación, la traducción y la
interpretación del lenguaje médico, por parte de los estudiantes de medicina,
principalmente de cuarto y quinto años, así como de profesionales de la salud. A tales
efectos, se realizó una revisión bibliográfica exhaustiva y se obtuvo un material de 6
páginas, con términos de uso frecuente y su significado en medicina.
Palabras clave: asignatura Inglés, glosario terminológico, proceso enseñanza-
aprendizaje, material docente.
ABSTRACT
Keeping in mind that in the Medical Sciences University there are not enough
documents for the English's teaching with general and specific aims, the idea arose of
elaborating a consulting material for supporting the teaching - learning process and
which also made possible the communication, translation and interpretation of the
medical language, by the medicine students, mainly from fourth and fifth years, as well
as by the health professionals. To achieve this, an exhaustive literature review was
carried out and a material of 6 pages was obtained, with frequently used terms and
their meanings in medicine.
Key words: English subject, terminological glossary, teaching-learning process,
teaching material.
INTRODUCCIÓN
El estudio de idiomas como señaló el Comandante Ernesto Che Guevara, es de gran
utilidad para todo profesional, pues podrá contribuir con su esfuerzo e interés al
desarrollo cultural y tecnológico de su país. 1
En tal sentido, en los planes de estudio del idioma en la carrera de medicina,
específicamente en cuarto y quinto años, el sistema de funciones comunicativas y
habilidades comprende: escribir sobre la temática médica; discutir y describir casos
clínicos; entrevistar a pacientes y familiares; usar vocabularios terminológicos; explicar
procedimientos diagnósticos y terapéuticos, así como extraer información general y
detallada de artículos científicos y otros documentos (Puentes A. Programa temático de
MEDISAN 2015;19(12):6073
inglés VII y VIII. Instituto Superior de Ciencias Médicas de La Habana, 2000; Reyes
MA. Programa temático de inglés IX y X. Instituto Superior de Ciencias Médicas de La
Habana, 2000).
El lenguaje comunicativo es el que debe emplear el futuro profesional de la salud. Así,
el idioma extranjero va a constituir el instrumento necesario en su trabajo dentro y
fuera del país, para su autodesarrollo científico; asimismo, es un medio importante
para el contacto con otras culturas.
Por la importancia de la comunicación en el mundo de hoy, la enseñanza de lenguas
extranjeras, particularmente del inglés como idioma más usado en este mundo, tiene
una trascendental importancia para los estudios de la ciencia, la tecnología y la
sociedad. Los idiomas son el factor fundamental de la comunicación, que no es más
que el resultado de múltiples métodos de expresión desarrollados durante siglos.2
De ahí la importancia de crear materiales, actualizar bibliografías, folletos y otros
recursos, ya que resultan insuficientes en este centro, lo cual constituye un problema
para el desarrollo del idioma en estudiantes y profesionales de la salud.
Por este motivo se elaboró un material que recoge términos de uso frecuente que
tienen su significado en medicina, con el propósito de facilitar la comunicación,
traducción e interpretación de textos en idioma inglés. En fin, es un material didáctico
que sirve de apoyo al proceso de enseñanza- aprendizaje.
DISEÑO METODOLÓGICO
Para la realización del siguiente trabajo se procedió a la revisión bibliográfica de
diferentes artículos de las especialidades médicas y de diccionarios inglés-español.
Luego se llevó a cabo una tarea de síntesis, hasta organizar las palabras por orden
alfabético, en forma de un miniglosario, con su significado literal y médico.
Para valorar la factibilidad del glosario implementado, este fue puesto en práctica para
alumnos de cuarto y quinto años de medicina (35 de cada año) y para 14 profesores;
ambas acciones se desarrollaron en julio del 2012.
PRINCIPALES RESULTADOS
La evaluación de la utilidad del glosario permitió comprobar que todos los profesores
obtuvieron calificación de 5 puntos y más de 50 % de los estudiantes también
alcanzaron dicha puntuación; resultados que distan mucho, desde el punto de vista
cualitativo y cuantitativo, de los encontrados en la etapa diagnóstica, por lo cual se
considera que este material es muy efectivo, pues con su puesta en práctica se logró el
objetivo aspirado en cuanto a la adquisición y utilidad correcta de los términos médicos
que aparecen detallados.
VENTAJAS
Este glosario será un material valioso en la docencia y en la profundización del
conocimiento tanto del inglés general como de la tecnología médica. Los estudiantes
desde los primeros años de la carrera y otro personal médico interesado, tendrán
acceso a un documento de fácil manipulación y uso sin necesidad de inversión. Por otra
parte, podrá ser utilizado por estudiantes de otras ramas de la salud vinculados a la
MEDISAN 2015;19(12):6074
enseñanza de este idioma, tales como los de enfermería, de tecnología de la salud y
todos los profesionales interesados en esta temática.
Las opiniones recogidas entre quines lo han utilizado en diferentes momentos de su
desempeño profesional, dígase en la traducción e interpretación de libros de texto,
folletos, revistas, artículos y otros materiales de contenido médico-científico, avalan su
gran utilidad.
Los 122 términos fueron ordenados alfabéticamente y se incluyeron, además, su
significado léxico y en medicina: 3-10
Términos Significado léxico Significado en medicina
After: prep. después after birth: placenta
after effects: secuelas
Arousal: n despertar el interés de algo excitación en el sexo
Arrest: v arrestar paro
cardiac arrest: paro cardíaco
Blackout: n apagón desmayo, pérdida del conocimiento
Bed: n cama base de apoyo de un órgano
Bend: v doblar bends: apoplejía
Bout: n encuentro, combate ataque, brote; malaria bouts
Boil: v hervir, cocer furúnculo, divieso
Breakdown: n avería, interrupción colapso, crisis
nervous breakdown
Bruise: v magullar hematoma
Booster: n en electricidad, elevador de
tensión
reactivación, reinyección
Bypass: n carretera de circunvalación un tipo de operación en el corazón
Case: n caja, estuche, proceso caso médico
Catch: v coger, agarrar contagio
Clap: v aplaudir gonorrea
Clamp: v afianzar instrumento para operar
Clasp: v abrochar, apretar instrumento de cirugía
Cleanser: n limpiador, depurador purgante
Check up: v revisar reconocimiento general
Coat: n abrigo, sobretodo capa de un tejido fibroso
coating: revestimiento de pastillas
Cold: n frío, estado del ambiente resfriado, catarro.
cold sore: herpes labial
Complaint: queja, reclamació enfermedad
Compress: v comprimir compresa
Confinement: n reclusión parto
Consumption: n consumo tuberculosis
Corn: n maíz callo
Cornet: n corneta, cucurucho una capa del hueso
Cramp: v poner trabas calambre
Creep: v trepar sensación de picazón en la piel a
causa de alguna enfermedad
Crest: n cresta prominencia de algún hueso
Cripple: v inutilizar, paralizar mutilación
Culture: n cultura cultivo
Dance: v baile, danza fuerte pulsación de las arterias
MEDISAN 2015;19(12):6075
Decay: n decadencia grado de senilidad
Delivery: n reparto, entrega parto, alumbramiento
Depravation: n depravación deterioro de las funciones
Disorder: n desorden, disturbio trastorno, enfermedad
Drainage: n desagüe, alcantarilla drenaje vesicular
Drop: n gota, bajada, disminución pastillas/droppings: excremento
Duty: n deber, derechos servicio, guardia médica
Carrier: n transportista, transporte tener una enfermedad
Drum: n tambor, bombo membrana del tímpano
Dust: n polvo Blood dust: hemoconia
Exploration: n búsqueda examen físico
Fit: adj adecuado, buena forma física acceso
fit of coughing: acceso de tos
Fire: n fuego fiebre alta
Flame: n llama afección capilar en la cara del recién
nacido
Flatness: n condición de ser plano el peculiar sonido sordo de la
percusión
Flow: n fluidez de un líquido menstruación
Flush : n rubor, resplandor hot flushes: sofocos muy comunes
durante la menopausia
Fret: adj inquieto úlcera, erosión, herpes
Gorge: v atracarse garganta
Graft: n Corrupción, trabajo duro injerto
Grip: n apretón; asidero gripe, influenza
Growth: n crecimiento tumor
Ham: n jamón parte de atrás de la rodilla
Hole: n agujero boquete
Hawk: n halcón la fuerza de esgarrar para limpiar la
garganta
Implant: v inculcar idea, principio injerto
Jab: n dar un golpe rápido pinchazo de la inyección
Joint: n juntura, unión articulación
Jumper: adj saltador cierto estado neurótico
Labor: n trabajo parto
Matter: n cuestión, asunto pus
Miscarriage: n fracaso aborto natural
Morning: n mañana morning sickness: náuseas del
embarazo
Movement: n movimiento, mecanismo evacuación
Nail: n clavo uña
Nursing: n profesión de enfermera cuidado al lactante
Temple: n templo sien
Tent: n tienda de campaña un dispositivo para dilatar el cuello
del útero e inducir el parto
Trush: n zorzal, toldo candidiasis
Tickel: n cosquilla estímulo suave en la piel
Toilet: n tocador, cuarto de baño limpieza de las partes después del
parto o de las heridas después de
una operación
Turn: n turno, curva ataque
Twitch: n sacudida contracción de un músculo pequeño
MEDISAN 2015;19(12):6076
Operation: n dirección, función de algo intervención quirúrgica
Period: n período, época menstruación
Pile: v acumular piles: hemorroides
Probe: n investigación sonda
Pyramid: n pirámide tumor en el tejido en forma de cono
Quick: adj rápido, veloz parte sensible al tacto
Rash: n precipitado salpullido, erupción cutánea
Rave: n cólera delirio
Receiver: n receptor, cobrador almohadilla para la menstruación
Regard: n afecto, recuerdos punto o dirección donde se fija la
mirada
Removal: n mudanza; destitución extirpación
Rib: n tomar el pelo costilla
Ring: n anillo; hacer sonar cualquier órgano o estructura
circular del cuerpo
Rough: adj áspero, rugoso término usado para describir la
morfología de colonias de bacterias
Rub: v restregón, frote sonido audible por la auscultación
Run: v correr elevación de la temperatura corporal
Rupture: n ruptura hernia
Shaft: n astil, asta larga estructura cilíndrica, como la
de un hueso largo
Shakes: n sacudidas, agitación temblores y escalofríos por fiebres
intermitentes
Scan: v escudriñar, dar un vistazo examen médico
Screening: n proyección, investigación exploración
screening test: estudio con
imágenes
Seizure: n incautación ataque
Sheath: n vaina, funda vagina
Shed: v derramar lágrimas sangrado, mudar la piel
Shell: n concha, cáscara dispositivo que se coloca en la
cuenca del ojo, antes de una
prótesis permanente
Shin: v trepar, subir parte frontal de la pierna debajo de
la rodilla
Shingles: n guijarras herpes
Show: n muestra, espectáculo la secreción de sangre de la vagina,
poco antes del parto
Shower: n chubasco, ducha aumento severo de eritroblastos en
algunas anemias hemolíticas
Smear: n mancha frotis cervical
Sound: n sonido, ruido sano, saludable
Squint: v entrecerrar los ojos estrabismo
Starvation: n hambre, hambruna inanición
Stroke: n Golpe, caricia apoplejía
Spur: n espuela estímulo
Swab: n fregado algodón, frotis
Vessel: n barco, vasija vaso
blood vessel: vaso sanguíneo
Weep: n llanto supuración
Wind: n fresco, viento gases
MEDISAN 2015;19(12):6077
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Guevara de la Serna E. Discurso pronunciado en Minas del Frío el 3 de abril de
1963 [citado 14 Dic 2014]. Disponible en:
http://www.archivochile.com/America_latina/Doc_paises_al/Cuba/Escritos_del_Che
/escritosdelche0055.pdf
2. Valdés Linares MT, González Valdés S, Díaz Cabeza I, Verdayes Vives A, Díaz Lobo
LM. La enseñanza del inglés en las ciencias médicas: su repercusión social. Rev
Ciencias Médicas Pinar del Río. 2010 [citado 14 Dic 2014];14(3). Disponible en:
http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1561-31942010000300006&script=sci_arttext
3. Macdonald C. Butterworth Medical Dictionary. La Habana: Editorial Científico-
Técnica; 1996. p.300-20.
4. Goldsmith P, Pérez MA, Ashby M. Oxford Pockect Diccionario Oxford Pocket para
estudiantes de inglés: Oxford: University Press; 1996.p. 60-9.
5. Blasco J, Moragas E, Vallejo E. Larousse concise dictionary. Barcelona: Larousse;
1999: 231-70.
6. Maher JC. Internacional medical communication in English. 18th
. Ann Arbor:
University of Michigan Press;1992.
7. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge: University Press; 2003.
8. Diccionario LNS inglés/español/inglés. Santiago de Chile: Editorial Don Bosco;
2012.
9. HarperCollins German College Dictionary. 3th
. New York: HarperCollins; 2003.
10. Webster´s new spanish-english dictionary. New York: Merriam-Webster;
2002.p.510-823.
Recibido: 19 de marzo de 2015.
Aprobado: 24 de agosto de 2015.
Iris Caridad Hernández Barro. Universidad de Ciencias Médicas, avenida de las
Américas, entre calles I y E, reparto Sueño, Santiago de Cuba, Cuba. Correo
electrónico: iris@sierra.scu.sld.cu

Más contenido relacionado

Similar a Terminologia ingles esp

Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdfPropedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
NicolePeralta29
 
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdfSA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
DayanadpCervantesC
 
Lenguaje médico y jerga médica
Lenguaje médico y jerga médicaLenguaje médico y jerga médica
Lenguaje médico y jerga médica
Carlos Restrepo
 
Medicina interna - farreras, libro de medicina humana
Medicina interna - farreras, libro de medicina humanaMedicina interna - farreras, libro de medicina humana
Medicina interna - farreras, libro de medicina humana
ClaudiaCamilaReyesHu
 
Comunicación científica (i) introducción
Comunicación científica (i) introducciónComunicación científica (i) introducción
Comunicación científica (i) introducción
Javier González de Dios
 
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
Javier González de Dios
 
Medicina general integral. vol i
Medicina general integral. vol iMedicina general integral. vol i
Medicina general integral. vol i
Darnely Moyano
 
300 años de RAE no son nada en Medicina15
300 años de RAE no son nada en Medicina15300 años de RAE no son nada en Medicina15
300 años de RAE no son nada en Medicina15
Javier González de Dios
 
Principios de histologia_y_embriologia_b
Principios de histologia_y_embriologia_bPrincipios de histologia_y_embriologia_b
Principios de histologia_y_embriologia_b
erikamelissa1511
 
Metodologia de la investigaciion.pdf
Metodologia de la investigaciion.pdfMetodologia de la investigaciion.pdf
Metodologia de la investigaciion.pdf
NegritaLinda9
 
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de saludMetodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Ruth Vargas Gonzales
 
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
FabinBalboa1
 
Counselling en EEES
Counselling en EEESCounselling en EEES
Counselling en EEES
University of Jaén-Psychology
 
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
University of Jaén-Psychology
 
Parte final del sílabo
Parte final del sílaboParte final del sílabo
Parte final del sílabo
Sandra Martínez
 
Formato de secuencia didáctica
Formato de secuencia didácticaFormato de secuencia didáctica
Formato de secuencia didáctica
Fanny Otiniano
 
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Universidad Particular de Loja
 
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
RACVAO
 
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdfTratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
ShannyCastaeda
 
Historia clínica en Ortodoncia
Historia clínica en OrtodonciaHistoria clínica en Ortodoncia
Historia clínica en Ortodoncia
Homeless Industries
 

Similar a Terminologia ingles esp (20)

Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdfPropedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
Propedeutica_Clinica_y_Fisiopatologia_Od.pdf
 
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdfSA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
SA1 - Problemática Educativa Terminológica Anatómica en América Latina (1).pdf
 
Lenguaje médico y jerga médica
Lenguaje médico y jerga médicaLenguaje médico y jerga médica
Lenguaje médico y jerga médica
 
Medicina interna - farreras, libro de medicina humana
Medicina interna - farreras, libro de medicina humanaMedicina interna - farreras, libro de medicina humana
Medicina interna - farreras, libro de medicina humana
 
Comunicación científica (i) introducción
Comunicación científica (i) introducciónComunicación científica (i) introducción
Comunicación científica (i) introducción
 
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
Palabras y expresiones inglesas de traducción difícil o engañosa en investiga...
 
Medicina general integral. vol i
Medicina general integral. vol iMedicina general integral. vol i
Medicina general integral. vol i
 
300 años de RAE no son nada en Medicina15
300 años de RAE no son nada en Medicina15300 años de RAE no son nada en Medicina15
300 años de RAE no son nada en Medicina15
 
Principios de histologia_y_embriologia_b
Principios de histologia_y_embriologia_bPrincipios de histologia_y_embriologia_b
Principios de histologia_y_embriologia_b
 
Metodologia de la investigaciion.pdf
Metodologia de la investigaciion.pdfMetodologia de la investigaciion.pdf
Metodologia de la investigaciion.pdf
 
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de saludMetodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
Metodología de la investigación manual para el desarrollo de personal de salud
 
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
Metodologia de la Investigacion Manual para el Desarrollo de Personal de Salu...
 
Counselling en EEES
Counselling en EEESCounselling en EEES
Counselling en EEES
 
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
Acercar la Educación Superior a las necesidades sociales:
 
Parte final del sílabo
Parte final del sílaboParte final del sílabo
Parte final del sílabo
 
Formato de secuencia didáctica
Formato de secuencia didácticaFormato de secuencia didáctica
Formato de secuencia didáctica
 
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
 
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
Patología Veterinaria. General y Especial. Vol I.
 
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdfTratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
Tratamiento_Oclusion_Afecciones_Temporom.pdf
 
Historia clínica en Ortodoncia
Historia clínica en OrtodonciaHistoria clínica en Ortodoncia
Historia clínica en Ortodoncia
 

Último

Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptxNuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
lautyzaracho4
 
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTREACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
ssuserbbe638
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
EricaCouly1
 
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdfChatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
ViriEsteva
 
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres VivosLos Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
karlafreire0608
 
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdfFEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
Jose Luis Jimenez Rodriguez
 
Hablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
Hablemos de ESI para estudiantes CuadernilloHablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
Hablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
Mónica Sánchez
 
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docxLecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Alejandrino Halire Ccahuana
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
https://gramadal.wordpress.com/
 
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptxpueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
RAMIREZNICOLE
 
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
romina395894
 
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docxRETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
100078171
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Juan Martín Martín
 
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIACONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
ginnazamudio
 
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdfPresentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
LuanaJaime1
 
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptxLiturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
YeniferGarcia36
 
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptxCONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
CARMENSnchez854591
 
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdfAPUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
VeronicaCabrera50
 

Último (20)

Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptxNuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
Nuevos espacios,nuevos tiempos,nuevas practica.pptx
 
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTREACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
ACTA-DE-ENTREGA-DE-BOLETAS-DE-NOTAS-PRIMER-TRIMESTRE
 
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primariaLa vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
La vida de Martin Miguel de Güemes para niños de primaria
 
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdfChatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
Chatgpt para los Profesores Ccesa007.pdf
 
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdfMundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
Mundo ABC Examen 1 Grado- Tercer Trimestre.pdf
 
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres VivosLos Dominios y Reinos de los Seres Vivos
Los Dominios y Reinos de los Seres Vivos
 
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdfFEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
FEEDBACK DE LA ESTRUCTURA CURRICULAR- 2024.pdf
 
Hablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
Hablemos de ESI para estudiantes CuadernilloHablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
Hablemos de ESI para estudiantes Cuadernillo
 
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docxLecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
Lecciones 10 Esc. Sabática. El espiritismo desenmascarado docx
 
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
Power Point: El conflicto inminente (Bosquejo)
 
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptxpueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
pueblos originarios de chile presentacion twinkl.pptx
 
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
Este documento contiene, el programa completo de un acto para realizar la pro...
 
A VISITA DO SENHOR BISPO .
A VISITA DO SENHOR BISPO                .A VISITA DO SENHOR BISPO                .
A VISITA DO SENHOR BISPO .
 
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docxRETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
RETROALIMENTACIÓN PARA EL EXAMEN ÚNICO AUXILIAR DE ENFERMERIA.docx
 
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLMExamen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinaria). UCLM
 
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIACONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
CONTENIDOS Y PDA DE LA FASE 3,4 Y 5 EN NIVEL PRIMARIA
 
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdfPresentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
Presentación de proyecto en acuarela moderna verde.pdf
 
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptxLiturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
Liturgia día del Padre del siguiente domingo.pptx
 
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptxCONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
CONCURSOS EDUCATIVOS 2024-PRESENTACIÓN ORIENTACIONES ETAPA IE (1).pptx
 
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdfAPUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
APUNTES UNIDAD I ECONOMIA EMPRESARIAL .pdf
 

Terminologia ingles esp

  • 1. MEDISAN 2015;19(12):6072 GLOSARIO Términos en inglés de uso frecuente y su significado en medicina Frequently used English terms and their meanings in Medicine Lic. Iris Caridad Hernández Barro Universidad de Ciencias Médicas, Facultad de Medicina No.1, Santiago de Cuba, Cuba. RESUMEN Teniendo en cuenta que en la Universidad de Ciencias Médicas no son suficientes los documentos para la enseñanza del inglés con fines generales y específicos, surgió la idea de elaborar un material de consulta que sirviera de apoyo al proceso de enseñanza- aprendizaje y facilitara, además, la comunicación, la traducción y la interpretación del lenguaje médico, por parte de los estudiantes de medicina, principalmente de cuarto y quinto años, así como de profesionales de la salud. A tales efectos, se realizó una revisión bibliográfica exhaustiva y se obtuvo un material de 6 páginas, con términos de uso frecuente y su significado en medicina. Palabras clave: asignatura Inglés, glosario terminológico, proceso enseñanza- aprendizaje, material docente. ABSTRACT Keeping in mind that in the Medical Sciences University there are not enough documents for the English's teaching with general and specific aims, the idea arose of elaborating a consulting material for supporting the teaching - learning process and which also made possible the communication, translation and interpretation of the medical language, by the medicine students, mainly from fourth and fifth years, as well as by the health professionals. To achieve this, an exhaustive literature review was carried out and a material of 6 pages was obtained, with frequently used terms and their meanings in medicine. Key words: English subject, terminological glossary, teaching-learning process, teaching material. INTRODUCCIÓN El estudio de idiomas como señaló el Comandante Ernesto Che Guevara, es de gran utilidad para todo profesional, pues podrá contribuir con su esfuerzo e interés al desarrollo cultural y tecnológico de su país. 1 En tal sentido, en los planes de estudio del idioma en la carrera de medicina, específicamente en cuarto y quinto años, el sistema de funciones comunicativas y habilidades comprende: escribir sobre la temática médica; discutir y describir casos clínicos; entrevistar a pacientes y familiares; usar vocabularios terminológicos; explicar procedimientos diagnósticos y terapéuticos, así como extraer información general y detallada de artículos científicos y otros documentos (Puentes A. Programa temático de
  • 2. MEDISAN 2015;19(12):6073 inglés VII y VIII. Instituto Superior de Ciencias Médicas de La Habana, 2000; Reyes MA. Programa temático de inglés IX y X. Instituto Superior de Ciencias Médicas de La Habana, 2000). El lenguaje comunicativo es el que debe emplear el futuro profesional de la salud. Así, el idioma extranjero va a constituir el instrumento necesario en su trabajo dentro y fuera del país, para su autodesarrollo científico; asimismo, es un medio importante para el contacto con otras culturas. Por la importancia de la comunicación en el mundo de hoy, la enseñanza de lenguas extranjeras, particularmente del inglés como idioma más usado en este mundo, tiene una trascendental importancia para los estudios de la ciencia, la tecnología y la sociedad. Los idiomas son el factor fundamental de la comunicación, que no es más que el resultado de múltiples métodos de expresión desarrollados durante siglos.2 De ahí la importancia de crear materiales, actualizar bibliografías, folletos y otros recursos, ya que resultan insuficientes en este centro, lo cual constituye un problema para el desarrollo del idioma en estudiantes y profesionales de la salud. Por este motivo se elaboró un material que recoge términos de uso frecuente que tienen su significado en medicina, con el propósito de facilitar la comunicación, traducción e interpretación de textos en idioma inglés. En fin, es un material didáctico que sirve de apoyo al proceso de enseñanza- aprendizaje. DISEÑO METODOLÓGICO Para la realización del siguiente trabajo se procedió a la revisión bibliográfica de diferentes artículos de las especialidades médicas y de diccionarios inglés-español. Luego se llevó a cabo una tarea de síntesis, hasta organizar las palabras por orden alfabético, en forma de un miniglosario, con su significado literal y médico. Para valorar la factibilidad del glosario implementado, este fue puesto en práctica para alumnos de cuarto y quinto años de medicina (35 de cada año) y para 14 profesores; ambas acciones se desarrollaron en julio del 2012. PRINCIPALES RESULTADOS La evaluación de la utilidad del glosario permitió comprobar que todos los profesores obtuvieron calificación de 5 puntos y más de 50 % de los estudiantes también alcanzaron dicha puntuación; resultados que distan mucho, desde el punto de vista cualitativo y cuantitativo, de los encontrados en la etapa diagnóstica, por lo cual se considera que este material es muy efectivo, pues con su puesta en práctica se logró el objetivo aspirado en cuanto a la adquisición y utilidad correcta de los términos médicos que aparecen detallados. VENTAJAS Este glosario será un material valioso en la docencia y en la profundización del conocimiento tanto del inglés general como de la tecnología médica. Los estudiantes desde los primeros años de la carrera y otro personal médico interesado, tendrán acceso a un documento de fácil manipulación y uso sin necesidad de inversión. Por otra parte, podrá ser utilizado por estudiantes de otras ramas de la salud vinculados a la
  • 3. MEDISAN 2015;19(12):6074 enseñanza de este idioma, tales como los de enfermería, de tecnología de la salud y todos los profesionales interesados en esta temática. Las opiniones recogidas entre quines lo han utilizado en diferentes momentos de su desempeño profesional, dígase en la traducción e interpretación de libros de texto, folletos, revistas, artículos y otros materiales de contenido médico-científico, avalan su gran utilidad. Los 122 términos fueron ordenados alfabéticamente y se incluyeron, además, su significado léxico y en medicina: 3-10 Términos Significado léxico Significado en medicina After: prep. después after birth: placenta after effects: secuelas Arousal: n despertar el interés de algo excitación en el sexo Arrest: v arrestar paro cardiac arrest: paro cardíaco Blackout: n apagón desmayo, pérdida del conocimiento Bed: n cama base de apoyo de un órgano Bend: v doblar bends: apoplejía Bout: n encuentro, combate ataque, brote; malaria bouts Boil: v hervir, cocer furúnculo, divieso Breakdown: n avería, interrupción colapso, crisis nervous breakdown Bruise: v magullar hematoma Booster: n en electricidad, elevador de tensión reactivación, reinyección Bypass: n carretera de circunvalación un tipo de operación en el corazón Case: n caja, estuche, proceso caso médico Catch: v coger, agarrar contagio Clap: v aplaudir gonorrea Clamp: v afianzar instrumento para operar Clasp: v abrochar, apretar instrumento de cirugía Cleanser: n limpiador, depurador purgante Check up: v revisar reconocimiento general Coat: n abrigo, sobretodo capa de un tejido fibroso coating: revestimiento de pastillas Cold: n frío, estado del ambiente resfriado, catarro. cold sore: herpes labial Complaint: queja, reclamació enfermedad Compress: v comprimir compresa Confinement: n reclusión parto Consumption: n consumo tuberculosis Corn: n maíz callo Cornet: n corneta, cucurucho una capa del hueso Cramp: v poner trabas calambre Creep: v trepar sensación de picazón en la piel a causa de alguna enfermedad Crest: n cresta prominencia de algún hueso Cripple: v inutilizar, paralizar mutilación Culture: n cultura cultivo Dance: v baile, danza fuerte pulsación de las arterias
  • 4. MEDISAN 2015;19(12):6075 Decay: n decadencia grado de senilidad Delivery: n reparto, entrega parto, alumbramiento Depravation: n depravación deterioro de las funciones Disorder: n desorden, disturbio trastorno, enfermedad Drainage: n desagüe, alcantarilla drenaje vesicular Drop: n gota, bajada, disminución pastillas/droppings: excremento Duty: n deber, derechos servicio, guardia médica Carrier: n transportista, transporte tener una enfermedad Drum: n tambor, bombo membrana del tímpano Dust: n polvo Blood dust: hemoconia Exploration: n búsqueda examen físico Fit: adj adecuado, buena forma física acceso fit of coughing: acceso de tos Fire: n fuego fiebre alta Flame: n llama afección capilar en la cara del recién nacido Flatness: n condición de ser plano el peculiar sonido sordo de la percusión Flow: n fluidez de un líquido menstruación Flush : n rubor, resplandor hot flushes: sofocos muy comunes durante la menopausia Fret: adj inquieto úlcera, erosión, herpes Gorge: v atracarse garganta Graft: n Corrupción, trabajo duro injerto Grip: n apretón; asidero gripe, influenza Growth: n crecimiento tumor Ham: n jamón parte de atrás de la rodilla Hole: n agujero boquete Hawk: n halcón la fuerza de esgarrar para limpiar la garganta Implant: v inculcar idea, principio injerto Jab: n dar un golpe rápido pinchazo de la inyección Joint: n juntura, unión articulación Jumper: adj saltador cierto estado neurótico Labor: n trabajo parto Matter: n cuestión, asunto pus Miscarriage: n fracaso aborto natural Morning: n mañana morning sickness: náuseas del embarazo Movement: n movimiento, mecanismo evacuación Nail: n clavo uña Nursing: n profesión de enfermera cuidado al lactante Temple: n templo sien Tent: n tienda de campaña un dispositivo para dilatar el cuello del útero e inducir el parto Trush: n zorzal, toldo candidiasis Tickel: n cosquilla estímulo suave en la piel Toilet: n tocador, cuarto de baño limpieza de las partes después del parto o de las heridas después de una operación Turn: n turno, curva ataque Twitch: n sacudida contracción de un músculo pequeño
  • 5. MEDISAN 2015;19(12):6076 Operation: n dirección, función de algo intervención quirúrgica Period: n período, época menstruación Pile: v acumular piles: hemorroides Probe: n investigación sonda Pyramid: n pirámide tumor en el tejido en forma de cono Quick: adj rápido, veloz parte sensible al tacto Rash: n precipitado salpullido, erupción cutánea Rave: n cólera delirio Receiver: n receptor, cobrador almohadilla para la menstruación Regard: n afecto, recuerdos punto o dirección donde se fija la mirada Removal: n mudanza; destitución extirpación Rib: n tomar el pelo costilla Ring: n anillo; hacer sonar cualquier órgano o estructura circular del cuerpo Rough: adj áspero, rugoso término usado para describir la morfología de colonias de bacterias Rub: v restregón, frote sonido audible por la auscultación Run: v correr elevación de la temperatura corporal Rupture: n ruptura hernia Shaft: n astil, asta larga estructura cilíndrica, como la de un hueso largo Shakes: n sacudidas, agitación temblores y escalofríos por fiebres intermitentes Scan: v escudriñar, dar un vistazo examen médico Screening: n proyección, investigación exploración screening test: estudio con imágenes Seizure: n incautación ataque Sheath: n vaina, funda vagina Shed: v derramar lágrimas sangrado, mudar la piel Shell: n concha, cáscara dispositivo que se coloca en la cuenca del ojo, antes de una prótesis permanente Shin: v trepar, subir parte frontal de la pierna debajo de la rodilla Shingles: n guijarras herpes Show: n muestra, espectáculo la secreción de sangre de la vagina, poco antes del parto Shower: n chubasco, ducha aumento severo de eritroblastos en algunas anemias hemolíticas Smear: n mancha frotis cervical Sound: n sonido, ruido sano, saludable Squint: v entrecerrar los ojos estrabismo Starvation: n hambre, hambruna inanición Stroke: n Golpe, caricia apoplejía Spur: n espuela estímulo Swab: n fregado algodón, frotis Vessel: n barco, vasija vaso blood vessel: vaso sanguíneo Weep: n llanto supuración Wind: n fresco, viento gases
  • 6. MEDISAN 2015;19(12):6077 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1. Guevara de la Serna E. Discurso pronunciado en Minas del Frío el 3 de abril de 1963 [citado 14 Dic 2014]. Disponible en: http://www.archivochile.com/America_latina/Doc_paises_al/Cuba/Escritos_del_Che /escritosdelche0055.pdf 2. Valdés Linares MT, González Valdés S, Díaz Cabeza I, Verdayes Vives A, Díaz Lobo LM. La enseñanza del inglés en las ciencias médicas: su repercusión social. Rev Ciencias Médicas Pinar del Río. 2010 [citado 14 Dic 2014];14(3). Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1561-31942010000300006&script=sci_arttext 3. Macdonald C. Butterworth Medical Dictionary. La Habana: Editorial Científico- Técnica; 1996. p.300-20. 4. Goldsmith P, Pérez MA, Ashby M. Oxford Pockect Diccionario Oxford Pocket para estudiantes de inglés: Oxford: University Press; 1996.p. 60-9. 5. Blasco J, Moragas E, Vallejo E. Larousse concise dictionary. Barcelona: Larousse; 1999: 231-70. 6. Maher JC. Internacional medical communication in English. 18th . Ann Arbor: University of Michigan Press;1992. 7. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge: University Press; 2003. 8. Diccionario LNS inglés/español/inglés. Santiago de Chile: Editorial Don Bosco; 2012. 9. HarperCollins German College Dictionary. 3th . New York: HarperCollins; 2003. 10. Webster´s new spanish-english dictionary. New York: Merriam-Webster; 2002.p.510-823. Recibido: 19 de marzo de 2015. Aprobado: 24 de agosto de 2015. Iris Caridad Hernández Barro. Universidad de Ciencias Médicas, avenida de las Américas, entre calles I y E, reparto Sueño, Santiago de Cuba, Cuba. Correo electrónico: iris@sierra.scu.sld.cu