2. 1926.50 Servicios Médicos
Personal médico disponible
para consulta
Tomar provisiones antes de
comenzar el proyecto para
proveer atención en caso de
lesión seria.
Facilidad médica accesible y/o
personal adiestrado en
primeros auxilios disponible en
el lugar de trabajo
3. Suplido de materiales para primeros auxilios
disponible, aprobado por el profesional de la
salud consultado, (Apendice A)
El botiquín de primeros auxilios consistirá de
materiales aprobados por el médico que se le
ha consultado.
Empacado individualmente, recipiente a
prueba del clima, en paquetes indivuales y
sellados para cada articulo.
1926.50 Servicios Médicos
4. 1926.50 Servicios Médicos
El contenido del botiquín será inspeccionado
por el patrono antes de enviarse a cada
proyecto.
Y por lo menos una vez a la semana en cada
lugar de trabajo para asegurar que los
artículos usados han sido reemplazados.
5. 1926.50 Servicios Médicos
Tener disponible equipo apropiado para la
pronta transportación de personal lesionado
hasta la oficina de un médico u hospital.
Se requiere tener un sistema de
comunicación para contactar el servicio de
ambulancia necesario.
6. Tener los números de
los teléfonos de
emergencias en un
lugar fijos, disponibles
Se requiere equipo para
lavado de ojos donde
tengan sustancias
tóxicas y/o corrosivas.
1926.50 Servicios Médicos
7. Salubridad 1926.51
• Se proveerá suplido adecuado de
agua potable en todo lugar de trabajo.
• Todo envase utilizado para dispensar
el agua para consumo humano tiene
que ser capaz de poder cerrarse, y
estar equipado con un grifo.
• El agua no podrá sacarse
introduciendo las manos directamente
al envase.
8. Salubridad 1926.51
• Todo envase usado para
distribuir agua potable tendrá
que estar claramente marcado
identificando su contenido y no
se utilizará para otros
propósitos.
• La utilización de un vaso en
común esta prohibido.
9. “Agua Potable" significa, agua que
cumple con los estándares de
calidad prescritos en los E.U. en
los estándares de Servicio de
Salud Pública de Agua para Tomar,
publicado en el 42CFR parte 72 o
agua la cual esta aprobada para
consumo humano por el estado o
la autoridad local con jurisdicción.
10. • Todo lugar de trabajo construido, equipado, y
mantenido, se asegurará de prevenir la
entrada de plagas, insectos, roedores y
cualquier otra savandija.
• Se instituirá un programa continuo y efectivo
de exterminación donde se detecte su
presencia.
Salubridad – Normas 1910
Aplicables
11. Salubridad – Normas 1910
Aplicables
• Las facilidades para el lavado (baños,
lavamanos, etc.) se mantendrán en
condiciones sanitarias.
• Lavamanos provistos con agua caliente y
fría,
• Jabón
12. Tabla D - 1
Número de
Empleados
20 o menos
20 o más
200 o más
1
1 inodoro y 1 urinal por
cada 40 empleados
1 inodoro y 1 urinal
Por cada 50 empleados
13. 1926.52 Exposición a Ruido
Los niveles de ruido que excedan aquellos
establecidos en la Table D - 2 requieren su
control a través de controles de ingeniería o
controles administrativos.
De no poder establecerse los controles,
entonces se le proveerá el EPP
para reducir la exposición al ruido
a niveles acceptables.
14. Duración por día, horas Nivel de Sonido dBA
Respuesta Lenta
8 ……………………………….
6 ……………………………….
4 ……………………………….
3 ……………………………….
2 ……………………………….
1 1/2 …………………………..
1 ……………………………….
1/2 ……………………………..
1/4 o menos …………………...
90
92
95
97
100
102
105
110
115
TABLA D - 2 Exposición a Ruido Permitida
15. • Cuando la dosis diaria de exposición esta
compuesta por dos o más períodos de
diferentes niveles, se debe considerar el
efecto combinado, en vez del efecto
individual de cada uno.
1926.52 Esposición a Ruido
16. 1926.52 Exposición a Ruido
• F(e)=(T(1)dividido por L(1))+(T(2)dividido por L(2))+ ...
+ (T(n) dividido por L(n)) donde:
• F(e) = al factor equivalente de exposición a ruido.
• T = El período de exposición a ruido a cualquier
nivel esencial constante.
• L = La duración de la exposición a ruido a un nivel
constante (tomado de la tabla D-2)
17. 1926.52 Exposición a Ruido
• Si el valor de F(e) excede la unidad (1) la exposición excede los
niveles permitidos.
• 110 dB A 1/4 hora.
• 100 dB A 1/2 hora.
• 90 dB A 1 1/2 horas.
• F(e) = (1/4 dividido por 1/2)+(1/2 dividido por 2)+(1 1/2 dividido
por 8)
• F(e) = 0.500+0.25+0.188
• F(e) = 0.938
• Debido a que el valor de F(e) no excede la unidad de 1, la exposición se
considera en los límites permitidos.
18. 1926.52 Exposición a Ruido
Nivel en decibelios
90
100
120
140
Tráfico de camiones, podadora
Sierra de cadena, taladro neumatico,
excavadora
concierto de rock
Aeroplano Jet, disparo de revolver
Ejemplo
19. 1926.53 Radiación Ionizante
• En acividades de construcción y otras
relacionadas con el uso de fuentes de
radiación ionizante, aplicaran las provisiones
de las Normas Regulatorias para la
Protección contra Radiación (10CFR Parte
20), relacionadas a la protección contra
exposición ocupacional a la radiación.
20. • Solo personal cualificado y adiestrado será asignado
para instalar, ajustar, y operar equipo laser.
• El operador tiene que tener con el en todo momento,
prueba de sus cualificaciones como operador de
equipo laser.
• De existir luz mayor de 0.005 watts (5 milliwatts), se le
tiene que proveer al operador con protección anti-
laser para los ojos.
1926.54 Radiacion No-
Ionizante
21. 1926.55 Gases, vapores,
humos, polvos, y neblina.
• Se evitará la exposición de los empleados por
inhalación, ingestión, absorpción por la piel, o
contacto con cualquier material o sustancia a una
concentración por encima de aquellas especificadas
en la lista de “Picos Límites de Valores de
Contaminantes en el aire de 1970“.
establecidas por la Conferencia Americana
Gubernamental de Higienistas Industriales. Ver
Apendice A de esta sección.
22. 1926.55 Gases, vapores,
humos, polvos, y neblina.
• Primero Controles de Ingeniería
• EPP de no existir controles de Ingeniería.
• Todo el equipo aprobado por un profesional
certificado en higiene industrial.
• Cuando se requiera el uso de respiradores , su
uso tiene que cumplir con 1926.103.
23. Iluminación
• General. Areas de Construcción,
rampas, pasillo, corredores,
oficinas, talleres, y áreas de
almacenaje tendrán un mínimo
de iluminación no menor de la
intensidad listada en la Tabla D-3
mientras se este llevando a cabo
trabajo en el área.
24. 5............. Luz en el area general de construcción.
3............. Areas de construcción general, poniendo concreto,
excavación, áreas para desperdicios, caminos de acceso,
áreas activas de almacenaje, plataformas de descarga,
cargando combustible, y áreas de mantenimiento.
5............. Dentro del edificio: almacenes, corredores, pasillos, y
áreas de salida.
5............. Túneles, y áreas generales de trabajo bajo tierra:
(Excepción: se requiere mínimo 10 foot-candles
en un tunel y cuando se esta taladrando, suspendiendo vigas,
El Bureau de Minas aprueba el uso de bombillas protegidas
para usarse en los túneles
10............ Construcción general en plantas y talleres (e.g., plantas de
proceso, cuartos de equipo mecánico y eléctrico, talleres de
carpinteria, áreas de equipo de aparejar, y cuartos de
almacenaje activos, cuartos sanitarios y cuartos de trabajo.
30............ Estaciones de primeros auxilios, enfermería, y oficinas.
Foot candles Area of Operación
25. 1926.57 Ventilación
• "General." Cuando existan o se produzcan en el curso
del trabajo de construcción sustancias peligrosas tales
como polvo, humo, neblina, vapores o gases, su
concentración no puede exceder los límites
especificados en 1926.55(a).
• Cuando se utiliza el sistema de ventilación como un
método de control de ingeniería, el sistema tiene que
estar instalado y operando de acuerdo a los
requerimientos de esta sección.
26. 1926.57 Ventilación
• Los sistemas de Control de Emisiones (Exhaust
systems) estarán diseñados para no permitir el
retorno al ambiente de trabajo donde se
ecuentran lo empleados, de polvo, humos,
vapores o gases.
27. 1926.57 Ventilación
• Las operaciones de Raspado a Presión
producen polvo respirable.
• La concentraciones en niveles sobre aquellos
especificados en la 1926.55 requiere
establecer controles
28. 1926.57 Ventilación
Donde se este:
• Lijando en seco,
• Puliendo o
• Raspando
y la exposición de los empleados excede los niveles
prescritos en 1926.55 o cualquier otra sección de
esta parte, se requiere se provea y se utilice un
sistema local de control de emisiones para mantener
la exposición de los empleados dentro de los límites
permitidos.
Refierase a las Tablas
D 57.2 - D 57.6