Este documento presenta una revista en español producida por estudiantes de la escuela secundaria St. Dominic en 2016-2017. Incluye varios artículos escritos por estudiantes sobre temas como una entrevista sobre la adaptación cultural, el fútbol, el sushi, el turismo en Sint Maarten, el béisbol, el voleibol y el maquillaje. El prólogo presenta el propósito de la revista como una plataforma para que los estudiantes expresen sus intereses y darles voz.
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
El fútbol, la pasión de Juan Esteban
1. Palabras
Una revista en Español
ST. DOMINICH SCHOOL 2016/17
Intercultural Skills
Spanish magazine
1st edition on january 2016
2. St. Dominich-Spanish Magazine2
CONTENIDO
4 Prólogo
Prólogo del coordinador.
8 Artículo - Entrevista
a Katherine Quispe
11 Artículo - El Fútbol
de Juan Esteban Figueroa
13 Artículo - El Sushi
de Firodaliza Portes
16 Artículo - Turismo en SXM
de Cintia Peguero
19 Artículo - El Béisbol
de Luis Bautista
23 Artículo - El voleibol
de Eiyrisdalis Amalia
26 Artículo - El Maquillaje
de Daniela García
3. Academic year 2016/17 3
“La enseñanza que deja huella no es la que se
hace de cabeza a cabeza, sino de corazón a
corazón”.
Howard G. Hendricks
4. St. Dominich-Spanish Magazine4
E
sta revista surge como resultado del tra-
bajo del grupo de estudiantes de espa-
ñol del St. Dominic High School en Sint
Maarten con el que he tenido la suerte de tra-
bajar como profesor durante este primer cu-
atrimestre del curso 2016/17. El trabajo es una
actividad voluntaria y aunque no están todos
los que son, sí que son todos los que están.
El motivo de realizar este proyecto en con-
junto con ellos obedece a varios motivos:
Uno de los motivos es que me da la opor-
tunidad de lanzar al aire mi agradecimiento
al centro educativo del St. Dominic y a todo
el personal que lo conforma por la cordial
estancia que me han brindado, también a los
estudiantes por supuesto, y de modo espe-
cial a la directora Ms. Gianne de Weever por la
confianza depositada en mí al concederme el
periodo de estancia para mis prácticas en el
St. Dominic.
Otro de los motivos que propician la pro-
puesta, es que proporciona a los estudiantes
una plataforma desde la que expresar su voz,
supone un micrófono abierto al mundo desde
donde se les ha dado libertad para hablar de
un tema que resultase de interés para ellos.
Durante el cuatrimestre hemos hablado
en clase de muchas cosas, mucho de lengua,
ortografía, léxico, fonética, también, por su-
puesto de literatura, pero hemos tocado de
forma trasversal temas de diferentes ámbitos:
Filosofía o Antropología. Hemos hablado del
Camino de Santiago y de su contexto históri-
co, del arte románico, de Historia; de la Peste
Negra,delosprocesoscolonizadores,también
de pensamiento positivo, de la repartición de
roles en el trabajo en grupo, o de la semántica
del color. Todos estos temas son interesantes
y la adquisición de habilidades en el uso de
una lengua puede ser un lugar ideal para acer-
carse a ellas. El perfeccionamiento de su es-
pañol es nuestro objetivo, pero en el camino
realizamos aportes trasversales de multitud
de ámbitos que incrementan la madurez in-
telectual del estudiante.
Todo esto está muy bien, pero también es
necesario darles voz, escucharles. Así empezó
la aventura de editar está revista, con la incóg-
nita de cuál sería el interés de los alumnos y
sobre que temática se propondrían escribir.
De este modo, es como nos encontramos
con la agradable entrevista que Katherine
Quispe nos regala. Ella quería hablar sobre los
procesos de adaptación y el choque cultural y
así me decidí a entrevistarla. Creo que es una
buena lectura para aquellos estudiantes que
en el futuro se encuentren en su situación,
recién llegados, al inicio de ese difícil camino
de adaptación a un nuevo colegio, a un nuevo
ambiente, a una nueva vida.
Así uno descubre también que Juan es un
enamorado del fútbol y un gran portero con
ambiciones para ganar este año la liga, o que
Fiordaliza es una consumada cocinera que le
encanta preparar sushi, que Cintia Peguero
tiene madera de guía turística y nos ha puesto
al día de las excelencias turísticas de la isla,
de que Luis disfruta con el béisbol, su ídolo
es Samy Sosa y es un seguidor incondicional
de los Cubs de Chicago. Eirisdalys disfruta ju-
gando al voleibol con sus amigas, sobre todo
en la playa y no quiere dejarlo cuando vaya a
la universidad y Daniela es una consumada
artista del pincel, maquilla a sus amigas o ella
misma y disfruta haciéndolo.
Espero que disfrutéis con sus relatos.
Francisco José López Pando
PRÓLOGO
FRANCISCO JOSÉ LÓPEZ PANDO.
Coordinador de la publicación
7. Academic year 2016/17 7
“Sint Maarten es un
lugar precioso rodeado
por aguas azules”
Katherine Quispe
8. St. Dominich-Spanish Magazine8
Los primeros días fueron muy pesados,
estaba muy triste y quería volver a mi país de
origen, simplemente pensé que el inglés no
era lo mío.
Ese año los niños se burlaron mucho de
mí por no saber inglés y porque lo hablaba de
forma inapropiada. En el primer semestre mis
grados eran horribles por la imposibilidad de
entender el idioma. Durante el trascurso del
año,empecé a leer libros y dejé de ver tele-
visión en español, comencé a hacer amigos y
a enfocarme en el lenguaje.
Al final del año, obtuve varios certifica-
dos de mejor estudiante de la clase. El año
siguiente mejoré aún más y obtuve más certi-
ficados. Terminé graduándome con honores.
Hoy en día estoy en el último año de pre-
paratoria y soy una estudiante honoraria.
¿Cómo recuerdas tus primeros días?
La cultura de St. Maarten es diferente en
términos del lenguaje, pero también en al-
gunas comidas. Aquí estoy un poco limitada
porque no hay tanta variedad como en la Re-
publica Dominicana.
Los días de ferias también son muy dife-
rentes, no estaba acostumbrada a tener vaca-
ciones en el medio del año para que los es-
tudiantes se puedan relajar, tampoco a tener
unas vacaciones navideñas tan cortas.
Mirando hacia atrás, la experiencia de vivir
en esta isla caribeña ha sido buena, aunque el
comienzo fue un poco duro.
Aparte del idioma, ¿encuentras más diferencias con
tu país de origen?
Entrevista
C
omencé a vivir en St.Maarten en Agosto
el 2010. Nací y me crie en la República
Dominicana lo cual hizo mi mudanza a
esta isla del caribe tan pesada. Mis primeras
interacciones fueron con personas de habla
hispana, es por eso que al principio no me
pesó tanto.
El 23 de septiembre comencé a ir a la es-
cuela. Al llegar, me di cuenta que todos habla-
ban inglés de forma fluida y yo no, además era
la chica nueva.
¿Cuál es tu país de origen y cuánto hace que vives en
Sint Maarten?
KATHERINE QUISPE
EDAD:17
Origen: República Dominicana
10. St. Dominich-Spanish Magazine10
Lo que mas extraño de mi país, aparte de
las maravillosas frutas y verduras frescas de la
República Dominicana, es mi familia.
Las Navidades no son igual que antes, estaba
acostumbrada a pasar vacaciones con mi familia
extendida y aquí solo tengo a mi madre y a mi
hermana de 13 años.
Realmente extraño poder ir de visita a las
diferentes partes de mi país de origen para ver
familiares y amigos.
Me gustaría que los jóvenes tuvieran más
amor hacia la naturaleza pues yo estoy muy
sensibilizada en su cuidado.
Sint Maarten tiene realmente un enorme
potencial en cuanto a su flora y fauna.
Además, es un lugar precioso rodeado por
aguas azules.
Quisiera que hubiera más clubs que se
enfocaran en actividades al aire libre, eso me
encanta.
¿Qué es lo que más echas de menos? ¿Qué te gustaría que fuera diferente?
La cultura de Sint Maarten es muy diversa,
es el resultado de que Sin Maarten sea una isla
convertida en el hogar de más de 150 naciona-
lidades.
Sint Maarten te ofrece un poco de todo, mi
aspecto favorito de la cultura es el Carnaval. Todo
el mundo parece estar tan fácil en el transcurso
de abril y mayo. Sint Maarten entero se llena de
vida y colores extravagantes.
¿Qué aspecto o aspectos de la Cultura de Sint
Maarten admiras o te gustan de forma especial?
Gracias Katherine, gracias por la entrevista,
gracias por tu trabajo cada día y gracias por tu
esfuerzo.
Te deseo mucho éxito en la universidad,
además auguro que así será.
11. Academic year 2016/17 11
Fotografía:
M
e llamo Juan Esteban
Figueroa Ochoa, tengo 17
años de edad y mi cumplea-
ños es el 14 de septiembre.
A mí me encanta jugar futbol.
Comencé a jugar al futbol cuando
era muy joven, yo era un niño como
cualquiera en Colombia que disfru-
taba haciendo deporte en la calle
con sus amigos.
Cuando me vine a vivir aquí en
St. Maarten tenía nueve años, al
principio no estaba jugando hasta
que mi escuela creó un equipo y
enseguida llamó mi atención.
Después de una temporada ju-
gando al fútbol, decidí tomármelo
más en serio y comencé a trabajar
más duro, me gustaba tanto que lo
practicaba cada día.
Cuéntame algo sobre ti Juan...
¿Qué te gusta hacer?
Al comenzar a estudiar en St. Dominic High School
me metí en el equipo de futbol, con mucho esfuerzo
y un trabajo constante me convertí en el capitán del
equipo. Juntos hemos ganado dos trofeos de oro con
este equipo maravilloso en el que somos como una
gran familia.
También juego en la liga de Sint Maarten. En mi
primer partido en la liga, yo tenía 14 años y era el más
joven, no solamente del equipo, de toda la liga de ese
año, en el 2014.
En ese año 2014 quedamos en segundo lugar por
tan solo un punto. Mi equipo en ese tiempo era Wilful-
Skillful, todavía juego por ellos pero en el u17.
En este momento estoy jugando con Veendam FC.
Comencé jugando futbol como delantero pero ahora
estoy jugando como un arquero. No juego mal fuera
del arco pero definitivamente soy mejor debajo de los
El FútbolJuan Esteban Figueroa Ochoa
Juan Esteban, en primer plano a la derecha de
la imagen, vestido con su equipación de arquero
junto a sus compañeros del equipo de fútbol
12. St. Dominich-Spanish Magazine12
palos.
La liga en Colombia y aquí en Sint
Maarten son muy diferentes, en Co-
lombia hay mucha afición, cada fin de
semana se reúnen muchísimos aficio-
nados a ver los partidos y a los juga-
dores se les paga muy bien, aquí en Sint
Maarten es diferente. Este año el equipo
¡A buen seguro será así Juan!
Como bien dices con esfuerzo y disciplina con-
seguirás todo lo que te propongas.
¡Te deseo mucho éxito!
y yo estamos muy motivados y tenemos mu-
chas ganas de ganar el torneo, creo que lo
podemos conseguir porque ya somos más
viejos y siempre éramos los pequeños contra
las otras escuelas. Con mucho trabajo, dedi-
cación y disciplina lo ganaremos.
14. St. Dominich-Spanish Magazine14
Hola, me llamo Fiordaliza
Portes, tengo 18 años y soy estudi-
ante del Instituto de Secundaria St.
Dominic.
Cuéntame algo sobre ti Fiordaliza... M
i artículo se tratara de comidas, las que me gustan y
también las que no me gustan.
Mi comida favorita es el sushi, es una comida japonesa, hay
muchas personas que no quieren ni probarlo porque piensan
que el sushi es comida cruda. En realidad, es verdad que algu-
nos de los “rolls” son crudos, pero no todos.
Es natural que como persona quieras saber que vas a
comer, pero hay muchas opciones de sushi para escoger; hay
algunos rollos hervidos y otros son fritos, aparte de los que no
están muy cocinados claro.
Siempre le digo a todo el mundo que no tenga miedo para
pobrarlo, yo no lo tuve y ahora me encanta. El sushi para mi es
delicioso.
Mi rollo favorito es el Cami Fried Roll, consiste en un rollo
de arroz especial, que es el que ellos utilizan claro, después vas
las hojas de seaweed, a continuación le ponen queso en crema,
aguacate y un pedazo de salmón que es el pescado que usan
en ese rollo. despues de que tienen todos los ingredientes, lo
enrollan en forma de canuto, se frie así, entero, y arriba se po-
nen un trocitos de cangrejo con una salsa llamada “Eel sauce”.
¡Que rico!
sé que suena muy delicioso y créeme, lo es.
¿Y sobre qué te gustaría hablar en tu
artículo?
15. Academic year 2016/17 15
Un tipo de comida que también me gusta es
la llamada “comida rápida”, mi favorita es la que
ofrece el Mac Donalds. Aunque sé que la comida
rápida no es la mas saludable, a veces es la mas
fácil de conseguir o comprar. Hay que tener en
cuenta que a veces sale más barato comprar
comida rápida que comprar los ingredientes
necesarios para cocinar una ensalada y así pod-
er comer más sano. Trato de no comerlo muy a
menudo porque soy consciente de que no es
muy saludable, pero ¡ es que me gusta tanto!
Me resulta muy dificil encontrar algo que no
me guste. Hace algún tiempo no me gustaban
mucho los vegetales, pero ahora si, mis vege-
tales favoritos son el brócolli y los hongos.
Gracias por tu delicioso artículo Fiordalisa...¡A mi tam-
bién me encanta el sushi!
Una de las pocas comidas que no me gus-
tan es el arroz con leche, suena irónico porque
es un plato que lo hacen mucho en mi país, en
la República Dominicana. Antes me la comía,
porque mi mama lo cocinaba muy a menudo,
pero ahora no me gusta ni verlo, es por su textu-
ra, no me gusta para nada. Pienso que esas dos
cosas; el arroz y la leche, no deberían ir juntos.
Aparte del arroz con leche, es muy dificil para
mi pensar en algo que no me guste. ¡Me gusta
todo!
16. St. Dominich-Spanish Magazine16
Hola, Me llamo Cintia Peguero,
tengo dieciseis años y soy estudiante en
St.Dominic High School.
Cuéntame algo sobre ti Cintia...
En este artículo yo les voy a hablar de el
turismo en Sint Maarten, un pequeño
país en el mar del Caribe.
¿Y sobre qué te gustaría hablar en tu artículo?
¿Y qué quieres contarnos sobre el turismo en
Sint Maarten?
Si no sabes a dónde llevar a tus hijos este
verano, si te acabas de casar y no sabes a dónde ir
para tu luna de miel, o si tan solo deseas un fin de
semana recreativo, la isla de San Martín es un lugar
que puede ofrecerte todo aquello que quieras para
pasar un tiempo maravilloso. Hay todo para los
adultos y ahora también para los niños.
Para adultos y niños este país les puede
ofrecer treintaysiete playas diferentes, los carritos
chocones, una gira por toda la isla en ATV, para-
caidismo, motociclismo acuático, también podrían
bucear, usar un kayac o ir en pares por alrededor
del país con un guia, ir a un spa o bien al cine.
Turismo en
Sint Maarten
Cintia Peguero
Familia disfrutando de un soleado dia de playa mientras un avión les sobrevuela en la playa de Grand Case
18. St. Dominich-Spanish Magazine18
No podemos dejar de mencionar a los restauran-
tes porque son riquísimos.
Nuestra isla está dividida en dos, la parte norte
pertenece a Francia, es por lo tanto Comunidad
Europea y la parte sur de la isla pertenece a los Paises
Bajos desde el diez de octubre de 2010, anteriormente
era parte del Caribe Holandés.
En la isla te puedes encontrar comida tanto holan-
desa como francesa y también de otras culturas. Por
citar algunos de los restaurantes son:
Temptation, IZI, Bamboo Bernes, Zoo Rock Café,
Thai Savan, BeiRut, Pepe&Sale, Sushiito, Sopranos,
Buccaneers, y para helados tenemos a Carousel y Gio’s
Gelateria. Para comida rápida, tenemos McDonalds,
BurgerKing, Quiznos, KFC, Dominos Pizza, y Pizza Hut.
Además, tenemos un mercado publico en la parte
francesa adonde podrás encontrar carne y pescado
fresco.
Exclusivamente para los adultos tenemos
discotecas como: Tantra, Soggy y Le Shore, y
salones de recreo como ESPN Bar, Pineapple
pete’s y Q Lounge.
Para los que desean un poco mas, tam-
bién ofrecemos entretenimiento de adultos
por ejemplo Bada Bing, Red Diamond y
Platinum. Los casinos también están en esta
lista, hay Starz, Tropicana y Jump Up y por
seguro que hay unos premios maravillosos y
por otro lado ofrecen Bingo..
¿Sabías que hacemos nuestro propio ron?
Se llama Guavaberry y tenemos un emporio
dedicado solo a nuestro ron. Cuando visites
al país deberías de visitar el emporio y probar
una muestra. Es excelente. ¡Espero que nos
visitéis pronto!
Gracias Cintia, has llenado nuestra agenda de cosas
para hacer..
20. St. Dominich-Spanish Magazine20
Cuando es tiempo para jugar, siempre
estoy listo.
Algunas veces me ponen de pitcher
o de bateador., yo puedo jugar lo que me
den. Me encanta cuando voy a batear y
todo el mundo está en silencio. Cuando
le doy el swing y se va para el home run.
Todo el mundo se levanta y hace bulla.
Nota: E l home run, se produce cuando
el bateador, tras darle a la bola recorre todas
las bases y anota una carrera (junto con todos
los corredores en base) en la misma jugada,
sin que se registre ningún “out” ni error de la
defensa
M
e llamo Luis Bautista, soy estudi-
ante de St.Dominic High School y
estoy en mi cuarto anño. Soy un
buen estudiante y mi deporte favorito es
el beisbol.
Juego al beisbol desde que tengo 6
años, estoy en una academia de beisbol.
Es un equipo que es más serio para la liga
profesional. En el equipo hay mucho tal-
ento, todos los muchachos me caen muy
bien. Desde que era pequeño quise jugar
en las grandes ligas.
A mí me gusta jugar beisbol todos los
días, me siento muy feliz cuando juego a
ese deporte, me gusta ir al campo todos
los días para mejorar, para ser siempre
mejor que el día anterior, mi posición
favorita es pitcher.
Nota: El pitcher es el jugador del equipo
que se encarga de lanzar con fuerza la pelota
hacia la base, procurando que la atrape el
catcher y que el bateador del equipo contrario
no pueda golpearla con el bate.
¿Siempre juegas de pitcher ?Cuéntame algo sobre ti Luis...
21. Academic year 2016/17 21
Mi héroe es Samy Sosa. Él jugaba en
el equipo Chicago Cubs y es mi modelo
a seguir. Además, los Chicago Cubs es mi
equipo favorito y ganaron el campeonato
mundial de las grandes ligas este año.
Usan un uniforme que es gris y azul. En mi
camiseta yo tengo el número 23 que era el
número de Samy Sosa.
¿Cuál es tu referencia en el béisbol? Yo siempre quise ser profesional en
beisbol y jugar en las grandes ligas, es mi
meta. Pero antes, tengo que terminar la
escuela con notas altas.
Me gusta como los entrenadores
siempre dicen que la escuela es más im-
portante que el beisbol. La disciplina que
beisbol me da, me ayuda en mi escuela y
me da más energía para continuar.
Además de que te gusta, ¿qué más te aporta de
especial el béisbol? ¡ Muchas gracias Luis, te deseo mucha
suerte y que cumplas tus sueños!
24. St. Dominich-Spanish Magazine24
El Voleibol es un deporte que cualqui-
er persona puede jugar. Es muy simple y
divertido, no tienes que ser una profesion-
al para jugarlo. Siempre calentamos bien
antes de ponernos a jugar porque si no te
calientas puedes sufrir lesiones. A mí me
gusta jugarlo en la playa, con mi familia y
mis amigos. A veces también juego en mi
patio; se puede jugar donde sea mientras
tengas el espacio necesario.
¿Es difícil jugar al voleibol?
Para empezar, me llamo Eirisdalys, pero
mis amigos me dicen Eiris. Tengo diecisiete
años de edad. Yo nací aquí en la isla de Sint
Maarten y aquí vivo.
A mí no me gusta mucho los deportes
pero tengo uno especial que es el único que
me gusta: el voleibol.
El Voleibol fue inventado en el año 1895
por William G. Morgan. Es una combinación
de baloncesto, béisbol, tenis y balonmano;
esa es una de la características que hace a
este deporte interesante. La pelota es espe-
cial, muy ligera y fue diseñada en el año 1900
por la misma persona que creo el deporte.
Cuéntame algo sobre ti Eiris, ¿te gustan los
deportes?
25. Academic year 2016/17 25
Además de disfrutar, ¿qué más te aporta
de especial ese deporte?
Es una manera de yo hacer ejercicios
y de disfrutar al mismo tiempo. Normal-
mente al voleibol se juega por una hora,
pero cuando yo lo juego duro, estoy un
poco más de tiempo. Para jugarlo solo
necesitas un balón de voleibol, también
puedes usar una pelota que no sea dura
y necesitas una malla, pues hay que tirar
el balón por arriba de la red. Cuando yo
juego al voleibol siempre formamos dos
equipos de seis jugadores, pero si hay es-
pacio, podemos jugar hasta 20 jugadores.
¿Por qué te gusta tanto?
El Voleibol me encanta porque enseña
a las personas a trabajar en equipo y a co-
municarse. Otra razón es porque es un de-
porte encantador, y porque es un deporte
que le hace ejercicio al cuerpo entero. A
mí me ha enseñado a tener carácter para
resolver los remates y pensar. En el futuro
me gustaría continuar jugando y hasta for-
mar un equipo cuando esté en la univer-
sidad; pero solamente lo jugaré como un
hobby.
Seguro que en la universidad harás grandes
amistades y disfrytarás mucho jugando al Volei-
bol Eiris, ¡mucha suerte!
27. Academic year 2016/17 27
El tema que he escogido es el maquillaje
porque me encanta ver como otras personas lo
hacen, e intentarlo yo también, hay tantas varie-
dades y colores, por eso yo amo el maquillaje. Ma-
quillarme es algo como un hobby, no me lo hago
solamente a mí, también se lo hago a mis amigas,
a las amigas de mi mama, y a mis hermanas. Con
el maquillaje nunca estoy aburrida y esa es la razón
porque escogí hablar de este tema.
No solamente lo hago porque estoy aburrida,
también porque en mi trabajo pinto caras de niños
y niñas con el maquillaje, practico en casa y así no
se me olvida como hacer los trucos cuando estoy
pintando
¿De qué nos vas a hablar?
Me llamo Daniela Garcia tengo 16 anos y nací
en la República Dominicana pero me crié aquí en
Sint Maarten.
Cuéntame algo sobre ti Daniela. ¿Qué supone para ti el maquillaje?
Te veo de maquilladora profesional
El maquillaje no es solamente para
la cara, el maquillaje es algo que ha
hecho un gran impacto en la vida de
muchos. Por ejemplo hay arte en el cu-
erpo que consiste de tatuajes (verdade-
ros o falsos), diseños corporales con
escarcha, pintura, algunas personas
también llegan al extremo de usar lodo
para rituales en familia.
Así que cuando te aburres, buscas alguien a quien
pintar
Bueno, aunque el maquillar no sea
lo mismo que pintar y tatuar hay que
comenzar con algo y el maquillaje es
perfecto para practicar.
A mí me gusta mucho pintar y
maquillar, sí que me gustaría hacerme
maquilladora profesional en el futuro
pero por ahora con las caras de los
niños, niñas, y mis amigas es suficiente.
¡Mucha suerte con tus sueños Daniela!
espero que los cumplas todos