SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO
DIVISIÓN ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES
LIC. EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
Materia:
EDUCACION INTERCULTURAL EN MEXICO
PROFESOR: Ariel Gutiérrez Valencia
ACTIVIDAD:
Resumen del tema #11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE
DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS.
Alumna:
Guadalupe del Carmen Domínguez Domínguez
Grupo: “K
VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS
LENGUAS.
 GRUPO ESPECIAL DE EXPERTOS DE LA UNESCO EN LENGUAS EN PELIGRO DE
DESAPARICIÓN
En la década de 1980, la UNESCO comenzó a señalar diversidad lingüística como
elemento crucial de la diversidad cultural en el mundo. Bajo la guía de Stephen
Wurm, la Sección del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO lanzó el
programa del Libro rojo de las lenguas en peligro de extinción. Cuando la UNESCO
emprendió un nuevo proyecto, la “Proclamación de las obras maestras del
patrimonio oral e inmaterial de la humanidad”, en 1997, la lengua como tal no fue
incluida. Sin embargo, para septiembre de 2001 los participantes en el Jurado
Internacional para la Proclamación de las Obras Maestras recomendaron que la
UNESCO estableciera un programa de lenguas amenazadas adicional al Proyecto
de las Obras Maestras. En el mismo año, la XXXI Sesión de la Conferencia General
de la UNESCO destacó la importancia de la diversidad lingüística al adoptar la
Declaración Universal de la Diversidad Cultural y su plan de acción.
La UNESCO ha emprendido una nueva fase para abordar el tema del peligro de
desaparición de las lenguas. De noviembre de 2001 a enero de 2003, un grupo de
lingüistas y defensores de las lenguas trabajaron en colaboración con la UNESCO para
establecer formas de evaluar la vitalidad lingüística y produjeron una serie de
lineamientos.
Un punto crucial destacado en el
documento es que todos los involucrados
deben trabajar mano a mano con las
comunidades para documentar,
conservar y revitalizar (este es el eje del
trabajo) sus lenguas. Cualquier trabajo
con comunidades hablantes de lenguas
amenazadas debe ser recíproco y
colaborativo.
Los especialistas del lenguaje pueden identificar las necesidades y ofrecer apoyo a
las comunidades lingüísticas para conservar y enriquecer sus lenguas. Establece
DIVERSOS CASOS EN LOS QUE LAS COMUNIDADES Y LAS AUTORIDADES
PUEDAN TRABAJAR EN CONJUNTO CUÁLES SON LAS VÍAS QUE
IDENTIFICAS COMO PROPIAS PARA FORTALECER ESTAS RELACIONES, A
TRAVÉS DE QUÉ ACTIVIDADES, ACCIONES.
Objetivo del
documento
El texto “Vitalidad y peligro de desaparición de las
lenguas” fue diseñado para apoyar a
Las comunidades hablantes, a lingüistas,
educadores y administradores (incluidos gobiernos
locales y nacionales, así como organizaciones
internacionales) en su búsqueda de formas para
reforzar la vitalidad de las lenguas amenazadas.
Tareas para el presente y el futuro
El mundo enfrenta nuevos retos para mantener sus lenguas vivas y significativas.
Es tiempo de que los pueblos del mundo reúnan sus recursos y enriquezcan las
fortalezas de su cómo se puede establecer un vínculo entre diversidad lingüística y
cultural para el caso particular. Ello conlleva compartir los recursos en todos los
niveles: especialistas del lenguaje; comunidades de habla locales; ONGs;
organizaciones gubernamentales e institucionales. VINCULOS-COMUNICACIÓN-
POLÍTICAS PÚBLICASRELACIONES PÚBLICAS
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EN PELIGRO
La diversidad lingüística es parte esencial del patrimonio humano. Cada lengua
encarna la sabiduría cultural única de un pueblo CADA LENGUA ES A SU VEZ
CONJUNCIÓN DE SABERES… HISTORIAS… FORMAS DE VIDA, CULTURA…
ETC. La pérdida de cualquier lengua conlleva, por ende, una pérdida para toda la
humanidad.
 Una lengua está en peligro cuando se encuentra en vías de extinción. Una
lengua se halla en peligro cuando sus hablantes dejan de usarla, la usan en
cada vez menos ámbitos de comunicación y dejan de transmitirla de
generación en generación. Es decir no hay nuevos hablantes, ni adultos ni
niños.
 Alrededor de 97% de la población mundial habla cerca de 4% de las lenguas
del mundo.
 A la inversa, alrededor de 96% de las lenguas del mundo son habladas por
cerca de 3% de la población mundial (Bernard, 1996: 142).
El peligro de desaparición de las lenguas podría ser resultado ya sea de fuerzas
externas como el sometimiento militar, económico, religioso, cultural o educativo, o bien
de fuerzas internas como la actitud negativa de una comunidad hacia su propia lengua.
La extinción de cada lengua produce la pérdida insalvable de un conocimiento cultural,
histórico y ecológico único. Cada lengua es una expresión única de la experiencia humana
del mundo.
Antecedentes
La Constitución de la UNESCO establece la conservación
y perpetuación de la diversidad lingüística como principio
básico para:
Contribuir a la paz y a la seguridad estrechando, mediante la
educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las
naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a
la ley, a los derechos humanos y a las libertades
fundamentales que sin distinción de raza, sexo, idioma o
religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los
pueblos del mundo (Constitución de la UNESCO, Artículo 1).
1. mantener la
diversidad lingüística
de la humanidad y
apoyar la expresión,
creación y difusión
del mayor número
posible de lenguas;
CREACIÓN Y
DIFUSIÓN
alentar la diversidad
lingüística en todos
los niveles de
educación, donde
sea posible, y
fomentar el
aprendizaje de varias
lenguas desde una
edad muy temprana;
HE AQUÍ QUE TAN
VIABLE SE VEN LAS
AUTORIDADES
EDUCATIVAS O
MINISTERIOS DE
EDUCACIÓN DE
CADA…
3. incorporar, donde
sea posible,
pedagogías
tradicionales en el
proceso de
educación con vistas
a preservar y utilizar
los métodos
culturalmente
apropiados de
comunicación y
transmisión del
conocimiento; y,
donde lo permitan
las comunidades de
habla, alentar el
acceso universal a la
información de
dominio público a
través de la red
global, así como
promover la
diversidad lingüística
en el ciberespacio.
El plan de acción adjunto recomienda que los
Estados Miembros, de manera con las comunidades
hablantes, tomen medidas para:
Apoyo a las lenguas en peligro de extinción
En última instancia, son los hablantes, y no los participantes externos, quienes
conservan o abandonan las lenguas. Con todo, si las comunidades piden apoyo
para fortalecer sus lenguas amenazadas, debería haber especialistas del
lenguaje que pongan sus habilidades a disposición de estas minorías
etnolingüísticas y trabajen con ellas.
Cinco áreas básicas para la conservación de lenguas
amenazadas:
Los especialistas externos del lenguaje, sobre todo
lingüistas, educadores y activistas, ven la documentación
como su primera labor. Ello comprende la recopilación,
anotación y análisis de datos sobre las lenguas en peligro
de extinción. La segunda labor conlleva su participación
activa en programas educativos.
Especialistas
externos y
comunidades
de habla
1. Formación lingüística y pedagógica básicas: formar a los
maestros de lenguas en lingüística básica, métodos y
técnicas de enseñanza de lenguas, desarrollo de planes de
estudio y materiales de enseñanza.
2. Desarrollo sustentable en alfabetización y habilidades de
documentación: formar a trabajadores del lenguaje locales
para desarrollar ortografías, de ser necesario, y para leer,
escribir y analizar sus propias lenguas, así como producir
materiales pedagógicos. La alfabetización es útil para
enseñar y aprender dichas lenguas.
3. Apoyo y desarrollo de políticas lingüísticas nacionales: las
políticas lingüísticas
4. Apoyo y desarrollo de políticas educativas
5 5 . Mejoras en las condiciones de vida y el respeto a los
derechos humanos de las comunidades hablantes.
La documentación de rescate
Una lengua que ya no puede ser conservada, perpetuada o revitalizada aún merece
ser documentada de la manera más completa posible. Ello debido a que cada
lengua encarna un conocimiento cultural y ecológico único. La documentación de
estas lenguas es importante por varias razones:
1) enriquece el capital
intelectual
2) presenta una
perspectiva cultural que
puede resultar novedosa
para nuestro
conocimiento actual
3) el proceso de
documentación suele
ayudar a la persona
experta en la lengua a
reactivar su
conocimiento lingüístico
y cultural.
Evaluación del grado de vitalidad de una lengua:
principales criterios de evaluación
Existen seis principales criterios de evaluación del grado de vitalidad de una lengua,
ninguno de los cuales debe usarse de manera aislada. Una lengua que puede
parecer a salvo según un criterio podría requerir atención urgente e inmediata según
los demás. Los seis criterios que identificamos son:
1) transmisión intergeneracional de la lengua
2)número absoluto de hablantes
3) proporción de hablantes
respecto de la población total
4) cambios en los ámbitos de
uso de la lengua
5) respuesta a los nuevos
ámbitos y medios
6) materiales para la
enseñanza de la lengua y la
alfabetización
Respuesta a los nuevos ámbitos y medios
A medida que cambian las condiciones de vida pueden surgir nuevas áreas para el uso
de la lengua. Si bien algunas comunidades lingüísticas logran ampliar el uso de su propia
lengua hacia los nuevos ámbitos, la mayoría no lo hace.
Todos los nuevos ámbitos, ya sea en el trabajo, la educación o los medios, deben
considerarse como un conjunto cuando se evalúa la respuesta de las comunidades
hablantes de lenguas en peligro de extinción.
Materiales para la enseñanza de la lengua y la
alfabetización
La educación en una lengua específica es esencial para su vitalidad. Existen
comunidades lingüísticas que, a pesar de poseer importantes tradiciones orales, no
quieren que su lengua se escriba. En otras comunidades, la alfabetización es motivo
de orgullo. Sin embargo, la alfabetización suele estar directamente ligada al
desarrollo social y económico. Se necesitan libros y materiales sobre todos los
temas y para varios grupos de edad y niveles de lengua.
La conservación, promoción o abandono de las lenguas
no dominantes puede depender de la cultura lingüística
dominante, ya sea regional o nacional. Las políticas
lingüísticas de un Estado pueden inspirar a las minorías
lingüísticas a movilizar a sus poblaciones hacia la
conservación de sus lenguas, o bien obligarlas a su
abandono. Estas actitudes lingüísticas pueden ser un
factor poderoso tanto para la promoción como para la
pérdida de sus lenguas.
Actitudes y
políticas
lingüísticas
Actitudes y políticas lingüísticas
gubernamentales e institucionales, incluidos el
estatus y el uso oficial de la lengua
Un país puede tener una política explícita respecto de sus diversas lenguas. En un extremo,
una lengua puede ser designada como la única lengua oficial del país, mientras que todas
las demás quedan relegadas. En el otro extremo, el Estado puede otorgar el mismo estatus
oficial a todas sus lenguas. Empero, un estatus legal idéntico no garantiza la conservación
ni la vitalidad a largo plazo de una lengua.
Actitudes de los
miembros de la
comunidad hacia su
propia lengua
Los miembros de una comunidad de
habla no suelen ser neutrales
respecto de su propia lengua. Pueden
verla como esencial para su
comunidad e identidad y, por tanto,
promoverla; pueden utilizarla sin
promoverla; pueden avergonzarse de
ella y, por ende, no promoverla; o
bien pueden verla como una molestia
y evitar activamente su uso. Cuando
las actitudes de las comunidades
hacia su lengua son muy positivas, la
lengua puede ser vista como un
símbolo clave de la identidad del
grupo.
Actitudes y políticas
lingüísticas: interacción
y efectos sociales
Las actitudes lingüísticas, ya sean positivas,
de indiferencia o negativas, interactúan con las
políticas gubernamentales y las presiones
sociales para generar un uso mayor o menor
de la lengua en diferentes ámbitos. En muchos
casos, la comunidad abandona su lengua
porque cree que no existen alternativas, o bien
porque no conoce las consecuencias a largo
plazo de sus “elecciones”.
Es común que los individuos en esta situación
se vean obligados a elegir entre dos
alternativas excluyentes (“o bien te aferras a tu
lengua materna e identidad pero no
encuentras trabajo” o “abandonas tu lengua y
tienes mejores oportunidades en la vida”).
El mundo enfrenta nuevos retos para conservar la diversidad lingüística. Es tiempo de que
los pueblos del mundo reúnan sus recursos y enriquezcan las fortalezas de su diversidad
lingüística y cultural.
Todos compartimos la responsabilidad de garantizar que ninguna lengua desaparezca en
contra de la voluntad de las comunidades hablantes y que el mayor número posible de
lenguas sea conservado y transmitido a las futuras generaciones. Las siguientes palabras
de un anciano navajo reflejan la razón por la cual debemos fortalecer la diversidad
lingüística:
Si no respiras, no hay aire.
Si no caminas, no hay tierra.
Si no hablas, no hay mundo.
EVIDENCIAS
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Presentación educacion intercultural
Presentación educacion interculturalPresentación educacion intercultural
Presentación educacion interculturaldnaizzir
 
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)johnnyar2207
 
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actual
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actualCuadro comparativo mayas vs. soc. actual
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actualoliviagarza
 
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan Jackeris Arteaga
 
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...565623
 
Variedades linguisticas y sus caracteristicas
Variedades linguisticas y sus caracteristicasVariedades linguisticas y sus caracteristicas
Variedades linguisticas y sus caracteristicasHumbertoHdezFajardo
 
Diversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiversidad lingüística
Diversidad lingüísticalulu56alv
 
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván López
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván LópezDiapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván López
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván LópezIvnLpez64
 
Diapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosiaDiapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosiaDurle
 
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del Ecuador
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del EcuadorCronología De Las Culturas Precolombinas Del Ecuador
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del EcuadorYagodaluisa
 
Linea de tiempo histoira de la musica en Vzla
Linea de tiempo histoira de la musica en VzlaLinea de tiempo histoira de la musica en Vzla
Linea de tiempo histoira de la musica en VzlaMenfis Alvarez
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeDanniela Sánchez
 
Factores de la independencia latinoamericana
Factores de la independencia latinoamericanaFactores de la independencia latinoamericana
Factores de la independencia latinoamericanaSebastián MV
 
Diferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablaDiferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablagvrg
 
Variable diatopica
Variable diatopicaVariable diatopica
Variable diatopicacmartinezp
 
Manifestaciones culturales de Venezuela
Manifestaciones culturales  de VenezuelaManifestaciones culturales  de Venezuela
Manifestaciones culturales de VenezuelaAntonio Jose de Sucre
 

La actualidad más candente (20)

Origen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma españolOrigen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma español
 
"Diversidad cultural"
"Diversidad cultural""Diversidad cultural"
"Diversidad cultural"
 
Presentación educacion intercultural
Presentación educacion interculturalPresentación educacion intercultural
Presentación educacion intercultural
 
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)
Historia de costa rica (periodos de conquista y colonial)
 
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actual
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actualCuadro comparativo mayas vs. soc. actual
Cuadro comparativo mayas vs. soc. actual
 
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan
Español de venezuela, creado por jackeris arteaga y angel marchan
 
Americanismo
AmericanismoAmericanismo
Americanismo
 
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...
Aportes e influencia de las mezclas de razas (indígena, africana y europea) y...
 
Variedades linguisticas y sus caracteristicas
Variedades linguisticas y sus caracteristicasVariedades linguisticas y sus caracteristicas
Variedades linguisticas y sus caracteristicas
 
Diversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiversidad lingüística
Diversidad lingüística
 
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván López
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván LópezDiapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván López
Diapositivas de la Pluriculturalidad e Interculturalidad Iván López
 
Diapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosiaDiapositivas de la diglosia
Diapositivas de la diglosia
 
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del Ecuador
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del EcuadorCronología De Las Culturas Precolombinas Del Ecuador
Cronología De Las Culturas Precolombinas Del Ecuador
 
Linea de tiempo histoira de la musica en Vzla
Linea de tiempo histoira de la musica en VzlaLinea de tiempo histoira de la musica en Vzla
Linea de tiempo histoira de la musica en Vzla
 
Lh 12
Lh 12Lh 12
Lh 12
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguaje
 
Factores de la independencia latinoamericana
Factores de la independencia latinoamericanaFactores de la independencia latinoamericana
Factores de la independencia latinoamericana
 
Diferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y hablaDiferencias entre lengua y habla
Diferencias entre lengua y habla
 
Variable diatopica
Variable diatopicaVariable diatopica
Variable diatopica
 
Manifestaciones culturales de Venezuela
Manifestaciones culturales  de VenezuelaManifestaciones culturales  de Venezuela
Manifestaciones culturales de Venezuela
 

Similar a vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.

11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUASGriselda Gori
 
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas Lupita Pleysler
 
Mapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalMapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalluisaibeth
 
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Mateo Reyes
 
constantino robles francisco. escritos...
constantino robles francisco. escritos...constantino robles francisco. escritos...
constantino robles francisco. escritos...Efrain Morales
 
Conferencia dia de la lengua materna
Conferencia dia de la lengua maternaConferencia dia de la lengua materna
Conferencia dia de la lengua maternaHernan Tenemaza
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Rodelinda Mendoza Velazquez
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaRodelinda Mendoza Velazquez
 
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...Andersson Causayá
 
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.StephanyBerruFlores
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Sheryl Rojas
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lDavid Mrs
 
Diversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiego Gabriel
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfRONALD RAMIREZ OLANO
 
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetización
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetizaciónLas organizaciones internacionales que promueven la alfabetización
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetizacióncilta
 

Similar a vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas. (20)

11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS
 
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
 
Práctica
PrácticaPráctica
Práctica
 
Mapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalMapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural final
 
Segunda lengua espanol
Segunda lengua espanolSegunda lengua espanol
Segunda lengua espanol
 
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
Hipertexto de proyecto "nuestra lengua"
 
constantino robles francisco. escritos...
constantino robles francisco. escritos...constantino robles francisco. escritos...
constantino robles francisco. escritos...
 
La última edición del atlas
La última edición del atlasLa última edición del atlas
La última edición del atlas
 
Actividad 4
Actividad 4Actividad 4
Actividad 4
 
Conferencia dia de la lengua materna
Conferencia dia de la lengua maternaConferencia dia de la lengua materna
Conferencia dia de la lengua materna
 
Actualización ascenso
Actualización ascensoActualización ascenso
Actualización ascenso
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena (1)
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigenaLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lengua_indigena
 
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...
Noviraote nasa yuwe we’wenxi’s thegna Una mirada al habla nasa yuwe de Novira...
 
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Las políticas lingüísticas. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14
 
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_lLengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
Lengua materna lengua_indigena_segunda_lengua_l
 
Diversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiversidad lingüística
Diversidad lingüística
 
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdfLa lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
La lengua Materna en La Región Lambayeque.pdf
 
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetización
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetizaciónLas organizaciones internacionales que promueven la alfabetización
Las organizaciones internacionales que promueven la alfabetización
 

Más de Lupita Pleysler

Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Lupita Pleysler
 
La educación intercultural en México
La educación intercultural en MéxicoLa educación intercultural en México
La educación intercultural en MéxicoLupita Pleysler
 
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en MéxicoPolíticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en MéxicoLupita Pleysler
 
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
 
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...Lupita Pleysler
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Lupita Pleysler
 
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN Lupita Pleysler
 
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICOEDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICOLupita Pleysler
 
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en Méxicopolíticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en MéxicoLupita Pleysler
 
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
 
la educacion intercultural
la educacion interculturalla educacion intercultural
la educacion interculturalLupita Pleysler
 
regiones indígenas de México
regiones indígenas de México regiones indígenas de México
regiones indígenas de México Lupita Pleysler
 
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS Lupita Pleysler
 
regiones indígenas de méxico
 regiones indígenas de méxico regiones indígenas de méxico
regiones indígenas de méxicoLupita Pleysler
 
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenasley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenasLupita Pleysler
 
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL Lupita Pleysler
 
Género y Educación Cuaderno temático
Género y Educación Cuaderno temáticoGénero y Educación Cuaderno temático
Género y Educación Cuaderno temáticoLupita Pleysler
 
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respeto
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respetoEducar en Relación: Hacia la convivencia y el respeto
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respetoLupita Pleysler
 

Más de Lupita Pleysler (20)

Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
 
La educación intercultural en México
La educación intercultural en MéxicoLa educación intercultural en México
La educación intercultural en México
 
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en MéxicoPolíticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
Políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
 
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
 
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...
LA EDUCACIÓN INDÍGENA E INTERCULTURAL EN MÉXICO Y SUS IMPLICACIONES EN LA CON...
 
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
Interculturalidad y educación intercultural: hacia un marco conceptual compar...
 
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN
Derechos colectivos de las minorías con énfasis en la EDUCACIÓN
 
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICOEDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO
EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO
 
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en Méxicopolíticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
políticas y fundamentos de la educación intercultural bilingüe en México
 
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?
 
la educacion intercultural
la educacion interculturalla educacion intercultural
la educacion intercultural
 
regiones indígenas de México
regiones indígenas de México regiones indígenas de México
regiones indígenas de México
 
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
 
el mundo indígena 2015
 el mundo indígena 2015  el mundo indígena 2015
el mundo indígena 2015
 
regiones indígenas de méxico
 regiones indígenas de méxico regiones indígenas de méxico
regiones indígenas de méxico
 
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenasley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas
 
el mundo indígena 2015
 el mundo indígena 2015  el mundo indígena 2015
el mundo indígena 2015
 
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
EL RESPETO A LA IDENTIDAD COMO FUNDAMENTO DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL
 
Género y Educación Cuaderno temático
Género y Educación Cuaderno temáticoGénero y Educación Cuaderno temático
Género y Educación Cuaderno temático
 
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respeto
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respetoEducar en Relación: Hacia la convivencia y el respeto
Educar en Relación: Hacia la convivencia y el respeto
 

Último

Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxOscarEduardoSanchezC
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfNataliaMalky1
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfEDILIAGAMBOA
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 

Último (20)

Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptxPPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
PPT GESTIÓN ESCOLAR 2024 Comités y Compromisos.pptx
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdfLA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
LA OVEJITA QUE VINO A CENAR CUENTO INFANTIL.pdf
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdfPPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
PPT_Formación integral y educación CRESE (1).pdf
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 

vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas.

  • 1. UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO DIVISIÓN ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES LIC. EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Materia: EDUCACION INTERCULTURAL EN MEXICO PROFESOR: Ariel Gutiérrez Valencia ACTIVIDAD: Resumen del tema #11-2 VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS. Alumna: Guadalupe del Carmen Domínguez Domínguez Grupo: “K
  • 2. VITALIDAD Y PELIGRO DE DESAPARICIÓN DE LAS LENGUAS.  GRUPO ESPECIAL DE EXPERTOS DE LA UNESCO EN LENGUAS EN PELIGRO DE DESAPARICIÓN En la década de 1980, la UNESCO comenzó a señalar diversidad lingüística como elemento crucial de la diversidad cultural en el mundo. Bajo la guía de Stephen Wurm, la Sección del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO lanzó el programa del Libro rojo de las lenguas en peligro de extinción. Cuando la UNESCO emprendió un nuevo proyecto, la “Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad”, en 1997, la lengua como tal no fue incluida. Sin embargo, para septiembre de 2001 los participantes en el Jurado Internacional para la Proclamación de las Obras Maestras recomendaron que la UNESCO estableciera un programa de lenguas amenazadas adicional al Proyecto de las Obras Maestras. En el mismo año, la XXXI Sesión de la Conferencia General de la UNESCO destacó la importancia de la diversidad lingüística al adoptar la Declaración Universal de la Diversidad Cultural y su plan de acción. La UNESCO ha emprendido una nueva fase para abordar el tema del peligro de desaparición de las lenguas. De noviembre de 2001 a enero de 2003, un grupo de lingüistas y defensores de las lenguas trabajaron en colaboración con la UNESCO para establecer formas de evaluar la vitalidad lingüística y produjeron una serie de lineamientos. Un punto crucial destacado en el documento es que todos los involucrados deben trabajar mano a mano con las comunidades para documentar, conservar y revitalizar (este es el eje del trabajo) sus lenguas. Cualquier trabajo con comunidades hablantes de lenguas amenazadas debe ser recíproco y colaborativo.
  • 3. Los especialistas del lenguaje pueden identificar las necesidades y ofrecer apoyo a las comunidades lingüísticas para conservar y enriquecer sus lenguas. Establece DIVERSOS CASOS EN LOS QUE LAS COMUNIDADES Y LAS AUTORIDADES PUEDAN TRABAJAR EN CONJUNTO CUÁLES SON LAS VÍAS QUE IDENTIFICAS COMO PROPIAS PARA FORTALECER ESTAS RELACIONES, A TRAVÉS DE QUÉ ACTIVIDADES, ACCIONES. Objetivo del documento El texto “Vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas” fue diseñado para apoyar a Las comunidades hablantes, a lingüistas, educadores y administradores (incluidos gobiernos locales y nacionales, así como organizaciones internacionales) en su búsqueda de formas para reforzar la vitalidad de las lenguas amenazadas. Tareas para el presente y el futuro El mundo enfrenta nuevos retos para mantener sus lenguas vivas y significativas. Es tiempo de que los pueblos del mundo reúnan sus recursos y enriquezcan las fortalezas de su cómo se puede establecer un vínculo entre diversidad lingüística y cultural para el caso particular. Ello conlleva compartir los recursos en todos los niveles: especialistas del lenguaje; comunidades de habla locales; ONGs; organizaciones gubernamentales e institucionales. VINCULOS-COMUNICACIÓN- POLÍTICAS PÚBLICASRELACIONES PÚBLICAS
  • 4. LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EN PELIGRO La diversidad lingüística es parte esencial del patrimonio humano. Cada lengua encarna la sabiduría cultural única de un pueblo CADA LENGUA ES A SU VEZ CONJUNCIÓN DE SABERES… HISTORIAS… FORMAS DE VIDA, CULTURA… ETC. La pérdida de cualquier lengua conlleva, por ende, una pérdida para toda la humanidad.  Una lengua está en peligro cuando se encuentra en vías de extinción. Una lengua se halla en peligro cuando sus hablantes dejan de usarla, la usan en cada vez menos ámbitos de comunicación y dejan de transmitirla de generación en generación. Es decir no hay nuevos hablantes, ni adultos ni niños.  Alrededor de 97% de la población mundial habla cerca de 4% de las lenguas del mundo.  A la inversa, alrededor de 96% de las lenguas del mundo son habladas por cerca de 3% de la población mundial (Bernard, 1996: 142). El peligro de desaparición de las lenguas podría ser resultado ya sea de fuerzas externas como el sometimiento militar, económico, religioso, cultural o educativo, o bien de fuerzas internas como la actitud negativa de una comunidad hacia su propia lengua. La extinción de cada lengua produce la pérdida insalvable de un conocimiento cultural, histórico y ecológico único. Cada lengua es una expresión única de la experiencia humana del mundo. Antecedentes La Constitución de la UNESCO establece la conservación y perpetuación de la diversidad lingüística como principio básico para: Contribuir a la paz y a la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo (Constitución de la UNESCO, Artículo 1).
  • 5. 1. mantener la diversidad lingüística de la humanidad y apoyar la expresión, creación y difusión del mayor número posible de lenguas; CREACIÓN Y DIFUSIÓN alentar la diversidad lingüística en todos los niveles de educación, donde sea posible, y fomentar el aprendizaje de varias lenguas desde una edad muy temprana; HE AQUÍ QUE TAN VIABLE SE VEN LAS AUTORIDADES EDUCATIVAS O MINISTERIOS DE EDUCACIÓN DE CADA… 3. incorporar, donde sea posible, pedagogías tradicionales en el proceso de educación con vistas a preservar y utilizar los métodos culturalmente apropiados de comunicación y transmisión del conocimiento; y, donde lo permitan las comunidades de habla, alentar el acceso universal a la información de dominio público a través de la red global, así como promover la diversidad lingüística en el ciberespacio. El plan de acción adjunto recomienda que los Estados Miembros, de manera con las comunidades hablantes, tomen medidas para: Apoyo a las lenguas en peligro de extinción En última instancia, son los hablantes, y no los participantes externos, quienes conservan o abandonan las lenguas. Con todo, si las comunidades piden apoyo para fortalecer sus lenguas amenazadas, debería haber especialistas del lenguaje que pongan sus habilidades a disposición de estas minorías etnolingüísticas y trabajen con ellas.
  • 6. Cinco áreas básicas para la conservación de lenguas amenazadas: Los especialistas externos del lenguaje, sobre todo lingüistas, educadores y activistas, ven la documentación como su primera labor. Ello comprende la recopilación, anotación y análisis de datos sobre las lenguas en peligro de extinción. La segunda labor conlleva su participación activa en programas educativos. Especialistas externos y comunidades de habla 1. Formación lingüística y pedagógica básicas: formar a los maestros de lenguas en lingüística básica, métodos y técnicas de enseñanza de lenguas, desarrollo de planes de estudio y materiales de enseñanza. 2. Desarrollo sustentable en alfabetización y habilidades de documentación: formar a trabajadores del lenguaje locales para desarrollar ortografías, de ser necesario, y para leer, escribir y analizar sus propias lenguas, así como producir materiales pedagógicos. La alfabetización es útil para enseñar y aprender dichas lenguas. 3. Apoyo y desarrollo de políticas lingüísticas nacionales: las políticas lingüísticas 4. Apoyo y desarrollo de políticas educativas 5 5 . Mejoras en las condiciones de vida y el respeto a los derechos humanos de las comunidades hablantes.
  • 7. La documentación de rescate Una lengua que ya no puede ser conservada, perpetuada o revitalizada aún merece ser documentada de la manera más completa posible. Ello debido a que cada lengua encarna un conocimiento cultural y ecológico único. La documentación de estas lenguas es importante por varias razones: 1) enriquece el capital intelectual 2) presenta una perspectiva cultural que puede resultar novedosa para nuestro conocimiento actual 3) el proceso de documentación suele ayudar a la persona experta en la lengua a reactivar su conocimiento lingüístico y cultural.
  • 8. Evaluación del grado de vitalidad de una lengua: principales criterios de evaluación Existen seis principales criterios de evaluación del grado de vitalidad de una lengua, ninguno de los cuales debe usarse de manera aislada. Una lengua que puede parecer a salvo según un criterio podría requerir atención urgente e inmediata según los demás. Los seis criterios que identificamos son: 1) transmisión intergeneracional de la lengua 2)número absoluto de hablantes 3) proporción de hablantes respecto de la población total 4) cambios en los ámbitos de uso de la lengua 5) respuesta a los nuevos ámbitos y medios 6) materiales para la enseñanza de la lengua y la alfabetización Respuesta a los nuevos ámbitos y medios A medida que cambian las condiciones de vida pueden surgir nuevas áreas para el uso de la lengua. Si bien algunas comunidades lingüísticas logran ampliar el uso de su propia lengua hacia los nuevos ámbitos, la mayoría no lo hace. Todos los nuevos ámbitos, ya sea en el trabajo, la educación o los medios, deben considerarse como un conjunto cuando se evalúa la respuesta de las comunidades hablantes de lenguas en peligro de extinción.
  • 9. Materiales para la enseñanza de la lengua y la alfabetización La educación en una lengua específica es esencial para su vitalidad. Existen comunidades lingüísticas que, a pesar de poseer importantes tradiciones orales, no quieren que su lengua se escriba. En otras comunidades, la alfabetización es motivo de orgullo. Sin embargo, la alfabetización suele estar directamente ligada al desarrollo social y económico. Se necesitan libros y materiales sobre todos los temas y para varios grupos de edad y niveles de lengua. La conservación, promoción o abandono de las lenguas no dominantes puede depender de la cultura lingüística dominante, ya sea regional o nacional. Las políticas lingüísticas de un Estado pueden inspirar a las minorías lingüísticas a movilizar a sus poblaciones hacia la conservación de sus lenguas, o bien obligarlas a su abandono. Estas actitudes lingüísticas pueden ser un factor poderoso tanto para la promoción como para la pérdida de sus lenguas. Actitudes y políticas lingüísticas Actitudes y políticas lingüísticas gubernamentales e institucionales, incluidos el estatus y el uso oficial de la lengua Un país puede tener una política explícita respecto de sus diversas lenguas. En un extremo, una lengua puede ser designada como la única lengua oficial del país, mientras que todas las demás quedan relegadas. En el otro extremo, el Estado puede otorgar el mismo estatus oficial a todas sus lenguas. Empero, un estatus legal idéntico no garantiza la conservación ni la vitalidad a largo plazo de una lengua.
  • 10. Actitudes de los miembros de la comunidad hacia su propia lengua Los miembros de una comunidad de habla no suelen ser neutrales respecto de su propia lengua. Pueden verla como esencial para su comunidad e identidad y, por tanto, promoverla; pueden utilizarla sin promoverla; pueden avergonzarse de ella y, por ende, no promoverla; o bien pueden verla como una molestia y evitar activamente su uso. Cuando las actitudes de las comunidades hacia su lengua son muy positivas, la lengua puede ser vista como un símbolo clave de la identidad del grupo. Actitudes y políticas lingüísticas: interacción y efectos sociales Las actitudes lingüísticas, ya sean positivas, de indiferencia o negativas, interactúan con las políticas gubernamentales y las presiones sociales para generar un uso mayor o menor de la lengua en diferentes ámbitos. En muchos casos, la comunidad abandona su lengua porque cree que no existen alternativas, o bien porque no conoce las consecuencias a largo plazo de sus “elecciones”. Es común que los individuos en esta situación se vean obligados a elegir entre dos alternativas excluyentes (“o bien te aferras a tu lengua materna e identidad pero no encuentras trabajo” o “abandonas tu lengua y tienes mejores oportunidades en la vida”). El mundo enfrenta nuevos retos para conservar la diversidad lingüística. Es tiempo de que los pueblos del mundo reúnan sus recursos y enriquezcan las fortalezas de su diversidad lingüística y cultural. Todos compartimos la responsabilidad de garantizar que ninguna lengua desaparezca en contra de la voluntad de las comunidades hablantes y que el mayor número posible de lenguas sea conservado y transmitido a las futuras generaciones. Las siguientes palabras de un anciano navajo reflejan la razón por la cual debemos fortalecer la diversidad lingüística: Si no respiras, no hay aire. Si no caminas, no hay tierra. Si no hablas, no hay mundo.