1. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
“PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL
BILINGÜE DE ALUMNOS DE LA
COMUNIDAD MOCOVÍ NOAGUÉ NOA
NONOT Í , MELINCUÉ,
PROV DE SANTA FE”.
- “SUB-PROYECTO PEDAGÓGICO:
RESCATE DEL CUENTO MOCOVI”
- “SUBPROYECTO DE FORMACIÓN
DOCENTE PARA LA MODALIDAD”
2. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
La Comunidad Mocoví “Noagué Noa Nonot´í” se
encuentra asentada en la localidad de Melincué desde el
año 2001, pero sus integrantes se asentaron en la
localidad a partir de la década de 1970.
Cerca de 25 niños y niñas de dicha Comunidad asisten a
la Escuela N° 162. Representando casi el 40 % de la
matrícula escolar de la misma.
Éstos alumnos por ser descendientes de un pueblo
indígena tienen el derecho constitucional de profundizar
el conocimiento sobre su cultura y tradiciones en la
escuela.
Para ello existe la Modalidad Educativa denominada
“EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”.
3. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
¿Qué es la EDUCACIÓN INTERCULTURAL
BILINGÜE – E.I.B”
La Educación Intercultural Bilingüe implica una educación en dos dimensiones, una
hace referencia a la enseñanza de lenguas diferentes y la otra, intercultural, a la
relación curricular que se establece entre los saberes, conocimientos y valores propios
de las comunidades indígenas y aquéllos considerados tradicionales.
En la provincia de Santa Fe ésta modalidad está establecida por el Decreto N° 1719
del año 2.005. Que a su vez reglamenta lo dispuesto respecto a la educación por la
legislación provincial de derechos indígenas (Leyes N° 10.375 y 11.078).
En este esquema los educandos pertenecientes a Pueblos Indígenas, marginados y
discriminados en forma estructural en el sistema educativo, son los destinatarios de la
aplicación de ésta modalidad, dado que se contemplan las especificidades de sus
culturas originarias.
En este contexto corresponde desarrollar entre la Escuela N 162 y la Comunidad
Mocoví Noagué Noa Nonot’i, asentada en la localidad de Melincué, un Proyecto
Institucional de aplicación de la modalidad E.I.B, junto a las autoridades tradicionales
de la Comunidad.
4. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Finalidad de la E.I.B dentro del Sistema Educativo:
Ser un proceso social permanente, participativo, organizado, flexible y
dinámico, que permita una libre expresión de los pueblos aborígenes en
el contexto de una sociedad plurinacional.
Atender la educación integral del alumno indígena a fin de brindarle los
elementos para posibilitar la efectiva participación en el proceso de
desarrollo Provincial y Nacional.
Favorecer la identidad de los niños y desarrollar su competencia
lingüística-comunicativa, facilitando el acceso a los conocimientos
considerados universales.
Promover la afirmación del educando en su propio universo social y
conceptual.
Propugnar la apropiación selectiva, crítica y reflexiva de otros elementos
culturales exteriores al grupo étnico de pertenencia.
Permitir la revalorización y el enriquecimiento de la lengua y la cultura de
los pueblos originarios.
5. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Objetivos de la Modalidad:
Considerar como eje el derecho a la educación de los pueblos
indígenas bajo las pautas culturales de cada uno de ellos y a los
efectos de revertir su exclusión del sistema educativo.
Tender a que la educación que reciben los pueblos aborígenes en las
escuelas de la Provincia tenga continuidad con su realidad y su
educación familiar y social, a través de la reflexión, estudio e
investigación permanente.
Desarrollar una metodología educativa que, mediante la elaboración
de adaptaciones curriculares pertinentes, contemple la Lengua y
Cultura de las comunidades como contenido de enseñanza y reflexión
a fin de fortalecer y respetar la identidad de los alumnos.
6. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Objetivos de la Modalidad:
Facilitar el acceso a los conocimientos considerados formales,
preparando a los niños indígenas para una participación
representativa en el quehacer social y político del país.
Favorecer el desarrollo integral de la personalidad del niño sin
desvirtuarla ni violentarla para que se realice equilibradamente en sí
mismo y actúe críticamente en el ambiente escolar, familiar, social,
nacional y mundial.
Crear espacios que atiendan a la diversidad cultural de grupos
específicos en escuelas donde la creación de la modalidad no se
justifique dada la escasa matrícula existente.
7. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
En el marco de la EIB, el trabajo a desarrollar
en 2.011 por la Escuela N 162, junto con la
Comunidad Indígena Mocoví Noagué Noa
Nonot’i se enfoca hacia la implementación
paulatina de una Educación Intercultural
Bilingüe, ya que su comunidad educativa y
la localidad de Melincué son partícipes de
una sociedad multicultural. Esto a través de
un proyecto específico.
8. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Proyecto Institucional de EIB en la Escuela N° 162:
Éste Proyecto pretende enfrentar el desafío de
mantener el equilibrio y la cosmovisión entre la
cultura del Pueblo Mocoví y la cultura universal.
Apunta a responder adecuadamente ante la
diversidad cultural y social de los alumnos de esta
comunidad indígena; o sea, que la tarea fundamental
sea contribuir a instaurar la equidad y el respeto
mutuo, superando los prejuicios de toda clase,
principalmente el de raza, marginalidad social y
pobreza.
9. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
El Proyecto se desarrollará en
2 Fases:
SUB-PROYECTO PEDAGÓGICO.
SUB-PROYECTO DE FORMACIÓN
DOCENTE PARA LA MODALIDAD.
10. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad Indígena Mocoví
“Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto Pedagógico de
Rescate del Cuento Mocoví:
Se ha definido que la propuesta pedagógica debe estar
orientada a un Proyecto de Rescate del Cuento Mocoví.
El Objetivo pedagógico del proyecto es que los
alumnos y alumnas de Nivel Primario de la Comunidad
Indígena Mocoví desarrollen conocimientos y
competencias de comunicación oral, lectura
comprensiva y producción de textos, a través de la
producción de un compendio sociocultural que aborde
aspectos de los cuentos y leyendas del Pueblo Mocoví.
11. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto Pedagógico de
Rescate del Cuento Mocoví:
El objetivo específico cultural del Proyecto es que en
el período de un año escolar, los niños y niñas de
Nivel Primario de la comunidad mocoví de Noagué
Noa Nonot’i en interrelación con las de Kamikaiá
(Alcorta), A’im Mokoilek (Carreras) y Kotapik (Firmat),
consoliden su identidad y autoestima valorando su
pertenencia a un pueblo indígena, y las pautas culturales
del mismo, expresado a través de cuentos y leyendas. A
su vez, adquieran conocimientos sobre su idioma nativo,
el mocoví, que se ha dejado de hablar en forma cotidiana,
plasmado en un compendio cultural.
12. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto Pedagógico de
Rescate del Cuento Mocoví:
El Proyecto será ejecutado en 4 fases, con actividades y sub
actividades. Las fases previstas son:
Fase 1: Investigamos sobre Cuentos y Leyendas del Pueblo
Mocoví.
Fase 2: Producimos nuestros textos en mocoví y castellano
sobre el Cuento Mocoví.
Fase 3: Editamos nuestro compendio.
Fase 4: Presentamos nuestro Compendio a la Escuela, las
Comunidades y las autoridades educativas.
Fase 5: Trabajamos artísticamente, mediante el teatro, nuestro
compendio para compartirlo con la comunidad educativa.
13. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto Pedagógico de
Rescate del Cuento Mocoví:
Como resultado final del proyecto se espera contar con un
compendio sociocultural, sobre el cuento mocoví, elaborado
y producido por los alumnos mocovíes de Nivel Primario de
la comunidad mocoví de Noagué Noa Nonot’i en
interrelación con las de Kamikaiá (Alcorta), A’im Mokoilek
(Carreras) y Kotapik (Firmat), como instrumento
pedagógico que permita lograr el desarrollo, fortalecimiento
y difusión de la cultura mocoví, y permitir a los alumnos
mejorar sus capacidades de comunicación oral, lectura
comprensiva y producción de textos, expresados en
actividades, sub-actividades y tareas.
14. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto Pedagógico de
Rescate del Cuento Mocoví:
Otro resultado esperado a mediano plazo es aumentar la
conciencia de la comunidad, las autoridades educativas y
la población en general, sobre la diversidad cultural y la
reformulación de los contenidos curriculares
jurisdiccionales, a fin de que las escuelas donde asisten
los niños y niñas de las comunidades de Kamikaiá, A’im
Mokoilek y Kotapik, puedan integrarse en el futuro a la
modalidad de Educación Intercultural Bilingüe.
15. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto de Formación Docente
para la Modalidad E.I.B:
Se ha definido que la propuesta a desarrollar con los
docentes de la Escuela N° 162 debe estar orientada a un
Proyecto de Formación Docente sobre la Modalidad
E.I.B.
El Objetivo del sub-proyecto es que los docentes
desempeñen el papel de motivadores y facilitadores de un
proceso de descubrimiento, aprendizaje y revalorización,
por parte de los niños, de su pertenencia a un pueblo
indígena. Para ello dotarlos de las herramientas necesarias
a través de una formación específica (E.I.B).
16. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto de Formación Docente
para la Modalidad E.I.B:
Como expectativa de logro, a través de la formación,
dado que el impulso inicial y la conducción pedagógica
dependen del docente se cree necesario que desarrollen:
- Un compromiso serio con la Comunidad Indígena y con su
tarea como maestros.
- Un conocimiento profundo de los problemas que enfrenta
la Comunidad en donde trabaja.
- Una conciencia de la identidad y de la capacidad de los
pueblos indígenas para elegir su propio futuro.
17. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto de Formación Docente
para la Modalidad E.I.B:
Los Objetivos Específicos como propuesta metodológica:
Proporcionar al docente una guía de trabajo que incluya
contenidos y técnicas que le permitan trabajar con los alumnos
indígenas para desarrollar sus destrezas sociales, intelectuales y
prácticas.
Contribuir a la integración de la Escuela y la Familia,
recuperando los espacios indígenas tradicionales de formación y
educación de los niños, en la que participen los ancianos, los
padres y las autoridades tradicionales indígenas; como
mecanismo para el desarrollo de la identidad cultural de los
alumnos.
18. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Sub-Proyecto de Formación Docente
para la Modalidad E.I.B:
A través del trabajo del docente, lograr que los alumnos tomen
conciencia y pongan en práctica su capacidad de aprender,
relacionarse con su entorno y actuar en defensa de su ambiente
natural y cultural.
Apoyar el proceso de mejoramiento del currículo regular de la
Escuela, al crear posibilidades alternativas de producción de
material didáctico adecuado a las circunstancias de la Comunidad
Mocoví.
19. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
ANTECEDENTES DE LA PROPUESTA:
El presente proyecto surge como resultado de mi trabajo de
investigación realizado en el año 2.004, presentado como
Monografía Final al Núcleo Antropológico-Educativo de la
carrera de Ciencias de la Educación (Escuela de Ciencias de la
Educación, Facultad de Humanidades y Artes, Universidad
Nacional de Rosario).
Para la interpretación de la situación educativa de la
Comunidad Mocoví se desarrollaron actividades (entrevistas,
observaciones áulicas, historias de vida, otras) en las Escuelas
N° 162 (Primaria) y N° 425 (Secundaria) y con las autoridades
tradicionales de la Comunidad Mocoví “Noagué Noa Nonot’í”.
Se completó la información con material bibiográfico y
situaciones similares de otras comunidades indígenas, a fin de
tener un diagnóstico.
20. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
En la fase interpretativa de la investigación, en función de
las actividades desarrolladas en las escuelas y con la
comunidad indígena, se observó claramente que los
contenidos curriculares jurisdiccionales no contemplan la
diversidad cultural y los procesos de interculturalidad, en
todos los niveles educativos.
Esta falta acentúa los procesos de discriminación y
marginación estructural hacia los alumnos indígenas, del
sistema educativo, dado que el mismo no los contiene, ni
los incentiva.
Esta carencia genera en los alumnos de origen indígena,
consecuencias como la deserción, repetitividad,
aislamiento y automarginación.
21. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Durante la reflexión, en el año 2.004 se concluyó que el
Sistema Educativo de la provincia de Santa Fe no ayuda a
recuperar la identidad indígena y perpetúa los procesos de
desculturalización y aculturación de los integrantes de los
Pueblos Indígenas, como el Mocoví, asentados en su territorio.
En el caso estudiado, donde el contacto es inevitable a nivel
escolar, se propuso la necesidad de crear escuelas
interculturales y bilingües, dotados de auxiliares docentes
indígenas (Idóneos), que provengan de la misma Comunidad
conjuntamente con una Formación Docente acorde a la
modalidad.
También propender a la formación de centros de cultura
indígena, con el objetivo de preservar y fortalecer la
organización social, la cultura, las costumbres, las lenguas, las
creencias y tradiciones de las comunidades indígenas.
22. “PROYECTO INSTITUCIONAL DE
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE”
Escuela Primaria N 162 “Dr. Felipe Carreras” – Comunidad
Indígena Mocoví “Noagué Noa Nonot’i” – Melincué
Prov. de Santa Fe.
Prof. Jorgelina Rueda Sosa
Dentro de la reflexión, se determina que la Educación
Intercultural Bilingüe apunta a responder específicamente
y adecuadamente a ésta cuestión, esperando que el
Sistema Educativo se adapte a sus necesidades, que son
las necesidades del pueblo indígena en general, ya que en
ningún momento ha contemplado las diferencias
culturales o la interculturalidad, siendo la Argentina un
país multicultural y pluriétnico.
Es importante realizar una propuesta consensuada entre
docentes y comunidad indígena para que respete e integre
los distintos pareceres y facilite la participación de ambos
en la conformación orgánica de la Modalidad Aborigen o
de Regímenes Especiales de Educación Indígena.