5. 13/09/2022
7
El desorden y la falta de aseo en las
empresas refleja el estado mental de las
personas que en ellas trabajan y el estado
de los procesos que gestionan.
LAS 5 “S”
6. 13/09/2022
8
Metodología “5S”
Las “5 S” es una técnica Japonesa desarrollada
por Toyota en los años 70, para resolver los
problemas de orden y aseo en los lugares de
trabajo y generar disciplina en las personas para
mantener las mejoras en el tiempo.
7. 13/09/2022
9
¿Qué significa las 5 “S”?
(Organizar)
Acondicionar los medios
para guardar y localizar el
material
(Limpieza)
Evitar ensuciar
y limpiar
enseguida
(Estandarizar)
Definir los
estándares de
orden y limpieza
(Disciplina)
Disciplina para crear
hábitos de trabajo
(1) SEIRI
(5) SHITSUKE
(4) SEIKETSU
(2) SEITON
(3) SEISO
(Seleccionar)
Eliminar lo innecesario
y clasificar lo útil
9. 13/09/2022
12
Beneficios de la 1S
- Uso óptimo de espacios.
-Eliminación de desperdicios.
-Descarte de artículos obsoletos.
-Reducción de inventario y archivo muerto.
-Mejor distribución de recursos.
11. 13/09/2022
14
Beneficios de la 2S
-Eliminar tiempo de búsqueda.
-Prevenir desabasto.
-Mejorar la seguridad.
-Incremento capacidad de respuesta.
-Incremento en la productividad.
12. 13/09/2022
15
(3) SEISO
Limpieza
Eliminar el polvo,
aceites y suciedad de
pisos, máquinas,
paredes
Integrar esta acción
a las tareas diarias
de mantenimiento
Procedimiento para la
planificación diaria de la
limpieza
13. 13/09/2022
16
Beneficios de la 3S
• Evita accidentes.
• Disminuye reparaciones costosas.
• Permite tomar acciones correctivas inmediatas.
• Disfrutar de un lugar impecable de trabajo
14. 13/09/2022
17
(4) SEIKETSU
Estandarizar
las mejoras
Se hace después de
solucionar los
problemas de orden
y aseo
Mantiene los logros
alcanzados en los
pasos anteriores
Se apoya en listas de
verificación para su
seguimiento
15. 13/09/2022
18
Beneficios de la 4S
• Queda por escrito el método para mantener lo
logrado.
• Facilita el mantenimiento.
• Asegura la fabricación de productos o servicios con
calidad consistente.
• Ofrece sistemas autoexplicativos.
17. 13/09/2022
20
Resumiendo…
1. Mantenga solo lo
necesario
3. Evite ensuciar
en vez de limpiar
5. Persevere en los
buenos hábitos
2. Un lugar para cada
cosa y cada cosa en
su lugar
5S
4. Todo siempre
igual
18. 13/09/2022
21
Beneficios de las 5S
• Menos accidentes e incidentes
• Menos averías
• Menos nivel de inventarios
• Menos riesgo de incendio
• Menos movimientos y traslados inútiles
19. 13/09/2022
22
Beneficios de las 5S
• Mas espacio
• Mayor satisfacción y motivación
• Mayor calidad del producto
• Mayor capacidad de entrega justo a tiempo
• Mayor cooperación y trabajo en equipo
23. 13/09/2022
26
Para reflexionar
• El orden es la primera ley universal
• El orden y la limpieza requieren disciplina,
constancia y compromiso
• El orden y la limpieza son básicos para el
disfrute del trabajo
29. 13/09/2022
32
Para reflexionar
• El orden es la primera ley universal
• El orden y la limpieza requieren disciplina,
constancia y compromiso
• El orden y la limpieza son básicos para el
disfrute del trabajo
31. 13/09/2022
34
Arnés de Cuerpo Entero:
Equipo formado por correas,
hebillas y anillos en “D”, que
envuelven el cuerpo de tal
forma que distribuyen la fuerza
generada en una persona
cuando sufre una caída
disminuyendo el potencial de
daño, este equipo debe cumplir
las normas ANSI A10.14 y
ANSI Z359.1.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
32. 13/09/2022
35
Su finalidad es distribuir la
fuerza de interrupción de la
caída a lo largo de los
muslos, pelvis, cintura,
pecho y hombros.
Las correas del arnés deben
ser de material sintético y
los anillos en D de acero
forjado con una resistencia
de 5000lbf (2270Kgf.)
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
33. 13/09/2022
36
Anillo tipo D en la espalda
para conectar la línea de
anclaje.
Dos anillos tipo “D” en la
cintura, para ser utilizados
en posicionamiento con
trabajos que no cuentan con
una plataforma adecuada de
trabajo (linieros).
Anillo tipo “D” en el pecho,
generalmente utilizado para
operaciones de rescate o
ascenso/descenso
controlado.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
34. 13/09/2022
37
Cinturón: Equipo utilizado para realizar
trabajos de posicionamiento y restricción
de movimientos, este equipo debe
cumplir las normas ANSI A10.14 y
ANSI Z359.1.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
Conector de anclaje: Está compuesto
por fajas de fibras sintéticas, platinas o
mosquetones de acero forjado. Deben
tener una resistencia de 2270 Kgf. (5000
lbf o 22KN).
35. 13/09/2022
38
Correa Anti trauma: Dispositivo
conectado a los anillos del arnés, usado
para evitar trauma de circulación cuando
la persona se encuentre suspendida en su
arnés en caso de caída.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
Línea de vida: Es el elemento lineal que
permite que el trabajador se conecte al
punto de anclaje o a un sistema de
anclaje, este equipo debe cumplir las
normas ANSI A10.14 y ANSI Z359.1.
36. 13/09/2022
39
• Están hechas generalmente de
material sintético y su longitud
máxima debe ser de 6 pies.
• Debe contar con ganchos de acero
forjado, en ambos extremos con
seguro de cierre automático y
dispositivo absorbedor de impacto.
• Sus componentes deben resistir
5000lbf (2270 Kgf).
• Existen también, líneas de vida doble
para trabajos que requieran un
cambio continuo de ubicación.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
LÍNEA DE VIDA
37. 13/09/2022
40
Los ganchos de la línea de
anclaje deben tener doble
seguro de cierre automático en
cada lado.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
El dispositivo absorbedor de
energía ayuda a minimizar el
impacto durante la interrupción
de la caída y tiene una longitud
de elongación máxima
de 1 m. (3.5 pies).
39. 13/09/2022
42
Sistema de anclaje: Cuerda de nylon o
cable de acero conectada por ambos
extremos a un punto de anclaje del cual
una persona o personas se anclan para
tener un desplazamiento continuo en
trabajos en altura, la línea o sistema de
anclaje debe soportar 2270 Kgf (5000
Lbf) por cada trabajador conectado.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
40. 13/09/2022
43
Es una línea conectada por ambos
extremos a un punto de anclaje y es
utilizada para conectar a su vez la
línea de vida.
Permite un desplazamiento continuo
y debe tener una resistencia de
2270kgf (5000lbf) por trabajador.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
Linea / Sistema de
anclaje
41. 13/09/2022
44
Observador de trabajos en altura: Es la persona designada
exclusivamente para quedar en observación permanente del área cuando
se realicen trabajos en altura mayores a 4 metros.
Punto de anclaje: Punto fijo del cual se ancla una persona con su línea
de vida para sujetarse y evitar su caída. Este punto debe resistir 2270
Kgf (5000 lbf) por cada trabajador conectado.
Trabajo en altura: Todo trabajo que se realice a partir de 1.80 metros
(6 pies) de altura sobre el nivel del piso (del nivel del piso a los pies del
trabajador) y donde existe el riesgo de caída a diferente nivel o rodadura
lateral.
Trabajos en altura: DEFINICIÓN
42. 13/09/2022
45
En los trabajos de mas de 1.80 metros de altura los trabajadores deben
contar con certificado de suficiencia médica anual (D.S. 024-2016-EM
Art. 134), los mismos que deben descartar:
REQUISITOS PARA TRABAJAR EN
ALTURA
o Todas las enfermedades
neurológicas / metabólicas que
produzcan alteración de la
conciencia súbita.
o Déficit estructural o funcional de
miembros superiores e inferiores.
o Obesidad.
o Trastorno del equilibrio.
o Alcoholismo.
o Enfermedades psiquiátricas.
43. 13/09/2022
46
SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA
CAÍDAS
1. Primarios
2. Secundarios
1.1 Plataformas de trabajo.
1.2 Andamios.
1.3 Plataformas elevadoras de trabajo.
1.4 Jaulas de trabajo.
2.1 Personales
a) Restricción de caída.
b) Detención de caída.
2.2 Colectivos
a) Barandas.
b) Barreras y señales de
advertencia.
c) Redes de
seguridad.
44. 13/09/2022
47
SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA
CAÍDAS
Para todos los trabajos en altura a partir de los 1.80 metros (6 pies)
sobre el nivel del piso, es obligatorio utilizar un sistema de protección
contra caídas compuesto por tres componentes básicos principales:
1.- Arnés de cuerpo entero.
2.- Elemento de conexión
3.- Punto de anclaje estructural.
Cualquiera que no cumpla con esta composición, o que los
componentes citados, no se correspondan, ni se complementen para la
aplicación a realizar, puede representar un alto riesgo con consecuencias
para la persona.
El arnés y la línea de anclaje deben cumplir las normas ANSI
A-10.14 y Z-359.1.
45. 13/09/2022
48
SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA
CAÍDAS
Arnés de Cuerpo
entero
Casco
Barbiquejo o
Sujetador de casco
Punto de anclaje
Sistema de
anclaje
Línea de Vida (con o sin
absorbedor de energía)
47. 13/09/2022
50
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
PERMISO DE TRABAJO
1. El supervisor se asegura de mantener permanentemente una copia
del PETAR (Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo)
correspondiente.
2. Se debe detener el trabajo si las condiciones iniciales del permiso
han cambiado (clima, cambio de personal)
3. Antes del inicio del trabajo el supervisor verifica que el trabajador
cuente con la identificación de capacitación respectiva.
4. El supervisor debe asegurarse que en los trabajos en altura que
implique trabajos en caliente, espacios confinados o
bloqueo y etiquetado, se cumpla con los procedimientos
respectivos.
48. 13/09/2022
51
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
PERMISO DE TRABAJO
Se suspenderán los trabajos en altura cuando
soplen vientos de más de 25 km/hora,
presencia de tormenta eléctrica, nevada,
granizo o lluvias.
49. 13/09/2022
52
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
1. Para trabajos en altura es OBLIGATORIO utilizar epp contra
caídas, conformado por:
- Arnés de cuerpo entero
- Línea de anclaje con
absorbedor de impacto
- Barbiquejo
- Arnés de cuerpo entero
- Línea de anclaje sin
absorbedor de impacto
- Barbiquejo
Alturas mayores a 5 m. Alturas menores a 5 m.
50. 13/09/2022
53
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
PUNTO DE ANCLAJE, CONECTOR DE ANCLAJE Y LÍNEA
VIDA
1. Cuando se escoja un punto de anclaje debe ubicarse, siempre que
sea posible por encima del nivel de la cabeza del trabajador de
manera que la distancia de caída sea lo más corta posible. Pero
NUNCA debajo de la cintura del trabajador.
2. NO se debe utilizar como punto de anclaje vigas de madera u otra
estructura que no asegure la resistencia mínima 2270 kgf.
3. NO se debe utilizar como punto de anclaje instalaciones eléctricas
y tuberías de fluidos.
51. 13/09/2022
54
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
PREVENCIÓN DE CAÍDAS DE MATERIALES
En trabajos a partir de 4 m., en donde exista desplazamiento de personal, se
colocará debajo del área a una distancia menor de 1 m una red que cubra
totalmente la zona de desplazamiento.
Esta red deberá contar con
una certificación, las
aberturas del tejido
(cocada) de la red debe ser
máximo de 10 cm por
lado. El uso de esta red no
exime del uso del equipo
de protección contra
caídas.
52. 13/09/2022
55
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
El equipo de protección contra caídas debe recibir mantenimiento para asegurar
su operación adecuada así como para evitar un desgaste prematuro. El
mantenimiento básico consiste en lo siguiente:
1. Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja humedecida
en agua limpia.
2. Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y
concluya la limpieza. NUNCA USE DETERGENTES.
3. Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que termine de
secar. No lo coloque directamente al sol.
4. Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o
materiales y herramientas que puedan corroerlo o cortarlo.
54. 13/09/2022
57
ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
5. Nunca use un equipo que esté sucio, podría no observar posibles fallas del
material.
6. Retire del campo y reporte cualquier equipo de protección contra caídas
defectuoso.
7. Si un equipo ha salvado a alguien de una caída, sin importar la distancia y
aunque no se haya abierto el absorbedor de energía, retírelo
inmediatamente del servicio y reporte a su Supervisor para que lo destruya
y no sea usado de nuevo.
8. Verifique, antes de iniciar labores, que la correa anti trauma esté
graduada de acuerdo a la talla del trabajador que use el arnés
y que se encuentre correctamente sujeta a los anillos laterales.
55. 13/09/2022
58
RESPONSABILIDADES DE LOS
TRABAJADORES
Inspeccionar todos los componentes
individuales de la plataforma de trabajo antes de
proceder al armado, para asegurarse que estén
en buen estado (corrosión, soldadura,
abolladuras, etc.)
Inspeccionar su arnés, línea de anclaje y línea de
vida antes de usarlo.
Utilizarán siempre el sistema de protección
adecuado para trabajos en altura.
56. 13/09/2022
59
RESPONSABILIDADES DE LOS
SUPERVISORES
Asegurar mediante inspecciones, que las plataformas
de trabajo cuenten con el manual del fabricante y
cumplir dichas indicaciones, asegurando que su diseño
soporte cuatro (4) veces el peso de los trabajadores y
materiales que estarán sobre estos.
Asegurarse que todos los trabajadores tengan
entrenamiento en los procedimientos, en los trabajo en
altura, armado de andamio, plataforma y escaleras.
Asegurarse que los trabajadores cuenten con el
examen médico para trabajos en altura.
57. 13/09/2022
60
RESPONSABILIDADES DE LOS
SUPERVISORES
Inspeccionar las plataformas de trabajo
diariamente y cuando se requiera antes de iniciar
los trabajos.
Asegurar que la velocidad del viento este dentro
de lo permitido utilizando un anemómetro a
partir del segundo cuerpo de andamio.
59. 13/09/2022
62
Trabajo en caliente, es
aquel que involucra o
genera llama abierta,
chispas o desprendimiento
de calor, en un área
determinada que puedan
entrar en contacto con
materiales combustibles o
inflamables, generando un
incendio o explosión.
Trabajos en caliente: DEFINICIÓN
60. 13/09/2022
63
• Soldadura eléctrica
• Corte y soldadura
oxiacetilénica.
• Corte y desbaste con
amoladora
• Uso de llama abierta
• Arenado
• Soldadura Cadweld
• Picado y taladrado
• Termofusión.
Tipos de trabajos en caliente
62. 13/09/2022
65
RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR
Asegurar que el personal conozca, entienda y
cumpla los estándares.
Inspeccionar el área de trabajo, herramientas y
equipos.
Identificar los peligros de incendio y tomar
medidas correctivas.
Completar la autorización para trabajos en
caliente firmándola.
63. 13/09/2022
66
RESPONSABILIDADES DEL
OBSERVADOR DE FUEGOS
Conocer la ubicación y uso de alarmas contra incendio,
equipos de lucha contra incendios y equipos de primeros
auxilios.
Inspeccionar al área de trabajo antes y una hora después de
los trabajos verificando el retiro de peligros potenciales.
Retirar fuera de un radio de 2 m cualquier peligro
potencial de incendio o explosión.
Usar correctamente el EPP apropiado, de acuerdo
a lo especificado en el documento de trabajo.
64. 13/09/2022
67
RESPONSABILIDADES DE LOS
TRABAJADORES
Asegurar que su área esté libre de peligros.
Conocer la ubicación de los equipos contra
incendios.
Firmar el permiso como toma de conocimiento del
peligro y medidas de control a implementar.
Inspeccionar sus equipos y herramientas. Notificar
al supervisor antes del trabajo en caliente.
65. 13/09/2022
68
RECOMENDACIONES PARA TRABAJOS
DE OXICORTE
El equipo debe contar con válvulas anti-
retroceso de flama (Flashback).
Las mangueras:
Deben estar aseguradas a sus
conexiones por presión y con
abrazaderas metálicas.
Deben ser del mismo color del
cilindro al que están conectadas.
Los accesorios deben estar en buenas
condiciones.
Los cilindros de gas cumplirán con lo
estipulado en los procedimientos de
SSO.
67. 13/09/2022
70
RECOMENDACIONES PARA TRABAJOS
DE ESMERILADO
• Revise las conexiones a tierra y el buen
estado de los cables.
• Use gafas, pantalla facial y guantes.
• Use el respirador adecuado.
• Utilice el disco adecuado y mantenga un
control adecuado para disminuir
vibraciones.
• No exceda el torque de ajuste
recomendado.
• Deje enfriar las escoria de soldadura
antes de manipularla.
68. 13/09/2022
71
RECOMENDACIONES PARA TRABAJOS CON
RADIACIONES ULTRAVIOLETAS Y LUMINOSAS
• Usar mamparas (biombos) de separación de
puestos de trabajo para proteger al resto de
operarios de la proyección de partículas y/o del
destello.
• Efectos a la salud:
Irritación a la vista.
Causa conjuntivitis.
Provoca deslumbramiento.
Lesiones en la retina.
Opacidad del cristalino (catarata de vidriero).
Pigmentación de la piel sin otro daño.
Quemaduras en los ojos.
69. 13/09/2022
72
MANIPULACIÓN DE GASES
COMPRIMIDOS
• Los cilindros sin uso o vacíos deben
permanecer con la válvula cerrada.
• Casquete de protección de válvula.
• Los cilindros llenos separados de los
vacíos y rotulados.
• Las válvulas deben estar protegidas
con casquete.
• Ligeramente inclinados.
• Evite sujetarlos por la válvula.
• No arrastrarlos o rodarlos
horizontalmente.
• Se recomienda el uso de carretillas.
CILINDROS
VACIOS
OXIGENO
CILINDROS
LLENOS
OXIGENO
70. 13/09/2022
73
LEVANTAMIENTO DE CILINDROS
• Coloque un pie delante del cilindro.
• Baje le cilindro apoyando en el muslo.
• Levante el extremo hasta la altura
deseada.
• Empuje el cilindro hacia delante.
• De ser necesario pida ayuda.
• No utilice electroimanes, estrobos o
cadenas ni similares, para levantarlos o
trasladarlos.
• Para subirlos a un nivel más alto utilice
canastillas y sujételos a estas.
71. 13/09/2022
74
ETIQUETADO DE CILINDROS
• Los cilindros deben estar debidamente
rotulados.
• Los cilindros deben estar libres de:
Corrosión.
Abolladuras.
Marcas de reparación
Distancia mínima de separación = 6 m.
Oxigeno
Cilindros
Llenos
Acetileno
Cilindros Llenos
72. 13/09/2022
75
SEGURIDAD CON MAQUINAS DE
SOLDAR
Asegure el cable de ingreso de
energía.
No deje la máquina conectada, y no
la mueva estando conectada aun
cuando esté apagada.
Fije el enchufe a la toma de energía
ajustando el seguro correspondiente.
El cable a tierra (-) debe conectarse lo
más cerca de la zona donde se va a
soldar.
Cable de ingreso de
energía
73. 13/09/2022
76
SEGURIDAD CON MAQUINAS DE
SOLDAR
Nunca sostenga los dos cables de
soldar (+ y -) al mismo tiempo con la
máquina de soldar encendida.
La humedad puede conducir
corriente al cuerpo del operador y
producir un choque eléctrico.
El operador nunca debe soldar en un
lugar húmedo.
Deberá conservar sus manos,
vestimenta y lugar de trabajo
continuamente secos.
74. 13/09/2022
77
SEGURIDAD CON MAQUINAS DE
SOLDAR
No soldar cerca a materiales
combustibles o inflamables no
protegidos.
Cuando el área de soldadura contiene
gases, vapores o polvos, es necesario
una ventilación adecuada.
75. 13/09/2022
78
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Escarpines
cuero cromo
Lentes de
seguridad
Zapatos de cuero
con punta de acero
Careta de
soldar
Tapones
auditivos
reusables
Casaca o
mandil de
soldador cuero
cromo
Guantes de
caña larga
cuero cromo
Gorra de
soldador
Ropa de
trabajo
Respirador de ½
cara, con filtros para
humos metálicos
Chaleco de
seguridad
Casco
76. 13/09/2022
79
RECOMENDACIONES GENERALES
El EPP Será usado por el soldador y el ayudante.
Verificar que la ropa no esté impregnada con materiales combustibles o inflamables.
Mantener cerrados los bolsillos.
No introducir la basta del pantalón en la caña del zapato de seguridad.
No soldar utilizando lentes de contacto.
Verificar que el cristal oscuro de las caretas sea el adecuado.
Los ayudantes y la personas a corta distancia de las soldaduras deberán usar gafas con
cristales especiales.
Se utilizarán mantas, pantallas o biombos alrededor del puesto de soldadura
Al colocar los electrodos, use siempre guantes.
La tenaza deberá estar aislada y bajo tensión deberá tomarse con guantes.
77. 13/09/2022
80
EQUIPO DE TRABAJO
Sólo podrán realizar trabajos en caliente, el personal que ha sido
debidamente capacitado y autorizado.
El equipo de trabajo consta de:
Ingeniero responsable de campo
Supervisor de Campo.
Jefe de grupo
Personal ejecutante
Observador o Vigía de fuegos.
80. 13/09/2022
83
Excavación: Cualquier actividad que
involucre remover parte de la superficie
del suelo o del subsuelo con el
propósito de realizar estudios de suelo;
nivelar terrenos, realizar perforaciones,
cavar pozos, sembrar árboles, abrir
hoyos para instalar postes, luminarias o
señalizaciones; reparar, construir o
demoler zanjas, edificios, estructuras,
calles, construir o reparar instalaciones e
infraestructuras como fibras ópticas,
cables eléctricos y de comunicaciones o
alcantarillados, líneas de agua, diesel y
gasolina.
Excavaciones y Zanjas: DEFINICIÓN
81. 13/09/2022
84
Acceso: Escalera o rampa u otra
manera de entrar y salir de una
excavación o zanja.
Ángulo de reposo: Es aquel en que la
tierra localizada en el borde de la zanja
no se desliza.
Excavaciones y Zanjas: DEFINICIÓN
82. 13/09/2022
85
Apuntalamiento: Refuerzo de los
bordes de la excavación o zanja con
materiales fuertes que impidan el
deslizamiento o derrumbe de tierra o
arena.
Calicatas: Son excavaciones realizadas
normalmente con equipo o
manualmente. Empleadas para facilitar
el reconocimiento geotécnico, estudios
edafológicos o pedológicos
de un terreno.
Excavaciones y Zanjas: DEFINICIÓN
83. 13/09/2022
86
Entibaciones (Sostenimiento):
Sistema de soporte para los lados de las
excavaciones con el fin de evitar el
movimiento de suelos, servicios
públicos enterrados, calzadas y
cimientos.
Instalación subterránea: Utilidades
bajo tierra (cables eléctricos o de
comunicación y tuberías de líquidos o
gases) que pueden ser afectadas
durante la excavación.
Excavaciones y Zanjas: DEFINICIÓN
84. 13/09/2022
87
Zanja: Excavación larga y relativamente
angosta realizada en el terreno.
Escalonado (Sistema de
Escalonado): Método para proteger a
los empleados de los derrumbes
excavando los lados de una excavación
para formar un nivel, o una serie de
niveles horizontales o peldaños,
generalmente con una superficie
vertical, o casi vertical,
entre los niveles.
Excavaciones y Zanjas: DEFINICIÓN
85. 13/09/2022
88
o Casco protector.
o Zapatos con punta de
acero.
o Ropa de seguridad
(chaleco).
o Guantes.
o Lentes de seguridad.
o Arnés.
o Respirador.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
86. 13/09/2022
89
RESPONSABILIDADES DE LOS
TRABAJADORES
Los trabajadores que intervengan en
trabajos de Excavación y Zanjas
deben conocer y cumplir el presente
estándar.
Asegurarse que se cuente con el
permiso de trabajo, debidamente
firmado para el inicio de la
excavación.
87. 13/09/2022
90
RESPONSABILIDADES DE LOS
SUPERVISORES
Antes de iniciar la excavación o zanja,
deberá asegurarse que el personal conozca
los peligros relacionados a esta tarea.
Revisara y firmara el PERMISO DE
TRABAJO para la ejecución de la
Excavación y mantendrá el permiso en el
área de trabajo.
Inspeccionará los trabajos y todos sus
elementos auxiliares como: pasarelas,
escaleras, rampas, etc.
88. 13/09/2022
91
RESPONSABILIDADES DE LOS
INGRESANTES
Ingresar solo si se tiene la autorización
completada y firmada por el
supervisor.
Cumplir con los requerimientos de la
autorización.
Salir del espacio reducido en excavaciones
y zanjas cuando las condiciones del terreno
se muestran peligrosas.
89. 13/09/2022
92
RESPONSABILIDADES DE SEGURIDAD
Inspeccionar aleatoriamente las
excavaciones que se realicen para verificar
el cumplimiento del presente estándar.
Auditar el llenado y cumplimiento de
los Permisos de Excavación y Zanjas.
Conservar los Permisos en las áreas de
trabajo.
92. 13/09/2022
95
Toda excavación o zanja con una profundidad mayor a los 0.30
m. debe contar con el Permiso de Trabajo de Alto Riesgo para
Excavación (PETAR)
Las excavaciones o zanjas con una profundidad mayor a los 1.5 m
deberán ser diseñadas y firmadas por una persona competente.
Para excavaciones menores de 1.5 m de profundidad sólo requerirán
de un croquis o plano firmado por el supervisor responsable del
trabajo. En ambos casos el documento debe ir anexado al Permiso de
Excavaciones.
A partir de 1.80 m. de profundidad, la excavación se
considerará como Espacio Confinado.
RECOMENDACIONES GENERALES
94. 13/09/2022
97
Espacio Confinado: Es cualquier área o ambiente que no ha sido diseñado para
la ocupación humana continua, que posea medios limitados de entrada y salida y
cuya ventilación existente es insuficiente para remover los contaminantes o donde
pueda existir deficiencia o enriquecimiento de oxígeno.
Atmósfera Deficiente de oxígeno: Es aquella atmosfera que contiene menos del
19.5% de oxigeno por volumen considerado un riesgo primario asociado al espacio
confinado.
Atmósfera enriquecida en oxígeno: la que contiene más del 23,0 % de oxígeno
en volumen de aire.
Espacio confinado: DEFINICIÓN
95. 13/09/2022
98
Vigía: trabajador designado y entrenado que permanecer en exterior del
espacio confinado y responsable de mantener contacto continuo visual o por
otro medio de comunicación con el personal que ingresa al espacio confinado y
de impartir orden de abandono a los trabajadores en caso de alguna anomalía.
Trabajador autorizado: personal con capacitación que recibe autorización del
empleador o su representante y estar enteramente capacitado en el curso de
espacios confinados
Espacio confinado: DEFINICIÓN
96. 13/09/2022
99
No está diseñado para ocupación humana
continua e ilimitada.
Está sujeto a la acumulación de gases
tóxicos, inflamables o inertes.
Posee una atmósfera deficiente de oxígeno.
Posee aberturas limitadas de ingreso y
salida, por ejemplo: tanques, ductos, silos,
etc.
Tienen condiciones y áreas peligrosas como
consecuencia del trabajo que se realiza
dentro de ellos.
Espacio confinado: CARACTERÍSTICAS
97. 13/09/2022
100
RESPONSABILIDADES DE LOS
SUPERVISORES
Asegurar que todos los trabajadores estén
entrenados antes de ingresar a un espacio
confinado y Asegurar que el procedimiento de
Aislamiento de energía sea seguido antes de
ingresar.
Asegurar que la calidad de aire sea satisfactoria y
Asegurarse que los trabajadores que ingresen a
realizar trabajos en espacios confinados tengan
conocimiento de los peligros, riesgos y controles
existentes.
Se deberá considerar en la evaluación de riesgos
si es necesario realizar los estudios sobre
geología, geomecánica, hidrología, hidrogeología,
estabilidad de taludes y otros.
98. 13/09/2022
101
RESPONSABILIDADES DE LOS
INGRESANTES
Ingresar solo si se tiene la autorización
completada y firmada por el supervisor y
Cumplir con los requerimientos de la
autorización.
Mantener comunicación con el vigilante.
Salir del espacio cuando las condiciones o
el monitoreo se muestran peligrosas.
99. 13/09/2022
102
RESPONSABILIDADES DE LOS VIGIAS
Permanecer en comunicación constante con los
ingresantes a los espacios confinados y
Mantener a las personas no autorizadas fuera del
área del espacio confinado.
Permanecer fuera del espacio confinado como
un observador y nunca entrar al espacio
confinado.
Asegurar que el equipo de rescate en el lugar del
espacio confinado esté operativo y Contar con
un medio de comunicación ante cualquier caso
de emergencia.
100. 13/09/2022
103
APTITUD MÉDICA
• Se debe verificar la condición física y
psicológica de las personas que realizaran
trabajos en Espacios Confinados.
• No deben tener fobias a espacios
cerrados, no deben tener problemas
respiratorios, etc.
• Demostración de habilidad de la persona
para usar respiradores de presión positiva
y negativa .
• Demostración de habilidad de la persona
para ver y escuchar advertencias (Sirenas,
bocinas, parpadeo de luces, otros).
101. 13/09/2022
104
104
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
• Se debe realizar antes del ingreso al espacio confinado.
• Lo debe realizar una persona calificada.
• Mantener registro del mantenimiento del equipo.
• Debe realizarse con el sistema de ventilación en OFF / ON.
102. 13/09/2022
105
105
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
• Los equipos y accesorios de medición de agentes químicos y físicos
en un espacio confinado deben poseer:
• Certificado de aprobación para uso en áreas clasificadas;
• Certificado de calibración emitido por un laboratorio acreditado;
• Registro de las calibraciones con sus respectivos datos variables.
103. 13/09/2022
106
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
Características – Monitores Portátiles
• Seguridad intrínseca
• Calibración sencilla
• Kits de Calibración
• Alarma Audible/Visual/Vibrante
• Accesorios de muestreo remoto
• Punto de ajuste de alarma flexible
• Capacidad de Registro de Datos
• Resistente
104. 13/09/2022
107
107
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
• Siempre examine el aire en distintos niveles
para asegurarse de que todo el lugar esté seguro.
• Si el aire es bueno cerca de la abertura ¡NO
quiere decir que sea bueno en el fondo!
105. 13/09/2022
108
108
Toxicidad
• Determinación de los
agentes y cómo
monitorear
• Entendimiento básico de
los límites de exposición
Inflamabilidad
• LEL, UEL
Oxígeno
• Límites superior e
inferior
LIE : Limite inferior de explosividad. L.I.E (Lower explosion limit LEL) es el punto
donde existe la mínima concentración para que una mezcla de aire y gas/vapor entre en combustión.
LSE : Limite superior de explosividad. L.S.E (Upper explosion limit UEL) - es el punto máximo
donde existe una concentración de mezcla aire y gas/vapor que puede entrar en combustión
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
107. 13/09/2022
110
110
INSTALACIONES Y EQUIPOS
o Radios de Comunicación apropiados, evaluando las condiciones
eléctricas del área, si se detecta algún riesgo en su utilización, deben
implementarse soluciones técnicas que viabilicen su utilización.
Siempre que sea necesario, (por ejemplo: sistemas de repetición de
mayor alcance).
o Debe proveerse radios por lo menos al vigía, equipo de trabajo y
rescate.
Nota Especial:
La utilización de celulares como medio de comunicación está
prohibida.
o Áreas clasificadas como atmósferas potencialmente explosivas
deben utilizar equipos y herramientas de seguridad intrínseca
109. 13/09/2022
112
112
¡SIN EXCEPCIÓN!
PRUEBAS ATMOSFÉRICAS
Siempre que se exceda un límite, no importa por qué
motivo, todo el personal deberá salir del lugar, y nadie
más puede entrar hasta que las condiciones atmosféricas
regresen a un nivel de seguridad.
113. 13/09/2022
116
Aparejo de izaje: Accesorio (cable
de acero o estrobo, faja sintética o
eslinga, soga, cadena, argolla,
grillete, grapa, gancho, tecle, polea,
etc.) utilizado en el izaje de cargas.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
Cuerda Guía: Cuerda / driza de
nylon usada para controlar y/o
estabilizar la posición de la carga y
evitar que los empleados entren en
contacto con ésta.
114. 13/09/2022
117
Estrobador: Personal entrenado y
encargado de colocar los
estrobos/eslingas en la carga a izar,
generalmente es también el Rigger.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
Ganchos: Elementos de acero
utilizados para el izaje de carga;
están conectados a la pasteca en su
parte superior y mayormente a un
grillete en su parte inferior. Deben
tener pasador de seguridad.
115. 13/09/2022
118
Grillete: Elemento de acero donde
se colocan los ojales de los estrobos
o de las eslingas.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
Hilos: Elementos longitudinales de
acero de un diámetro muy
pequeño; el trenzado de ellos
forma un torón
116. 13/09/2022
119
Es una máquina diseñada para izar carga basada en el principio de la palanca, mediante un
contrapeso, un punto de apoyo y la carga que se desea izar.
GRÚA
117. 13/09/2022
120
Dispositivo incorporado a los
ganchos para evitar que los cables,
estrobos o eslingas que soportan la
carga puedan salirse de aquellos.
PESTILLOS DE SEGURIDAD
(clip, lengüeta)
PERMISOS DE IZAJE CRITICO
Es la autorización que se requiere para:
• levantar cargas que se encuentren
pasando el 80% de la capacidad de la
grúa.
• Izaje con proximidad de líneas
eléctricas.
• Cuando se use mas de dos grúas.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
118. 13/09/2022
121
Rigger: Persona calificada
que es responsable de una
operación de izaje de cargas
y la dirige, es la persona
preparada para emitir
señales, que permitan guiar
el traslado de objetos, debe
contar con conocimientos
técnicos y experiencia para
el trabajo que va a realizar.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
119. 13/09/2022
122
Grúa Torre Fija (Estacionaria):
Destinado a elevar y distribuir, en el
espacio, las cargas suspendidas de un
gancho o de cualquier otro accesorio
de aprehensión. Seguir lo siguiente:
• El empotramiento de un macizo de
concreto de dimensiones acordes a la
resistencia del suelo y del peso del
lastre.
• Sobre el chasis de base, sin ruedas,
apoyado en una losa resistente.
• Apernado el chasis de base a alguna
losa o vigas de adecuada
resistencia.
Izaje de cargas: DEFINICIÓN
120. 13/09/2022
123
RESPONSABILIDADES DE LA
CONTRATISTA
Proveer a su personal todos los equipos
que fueran necesarios para la aplicación del
presente Estándar.
Proveer personal competente para seguir
el presente estándar de trabajo.
Proporcionar a su personal el estándar,
procedimientos y formatos
correspondientes a la actividad.
121. 13/09/2022
124
RESPONSABILIDADES DE LOS
OPERADORES
Informar de cualquier daño o anomalía que
pueda afectar la operación y la seguridad de la
grúa a su supervisor y según instrucciones del
supervisor proceder con lo necesario para la
respectiva reparación.
Operar la grúa respetando la tabla de capacidad
del equipo y la velocidad establecida para el área
de operación.
El operador tendrá la responsabilidad por las
operaciones que estén bajo su control. En caso
de existir alguna duda en cuanto la seguridad de
la operación, el operador tendrá la autoridad de
detener y rehusarse a manejar la carga hasta que
las condiciones sean seguras.
122. 13/09/2022
125
RESPONSABILIDADES DE LOS
SUPERVISORES
Verificar el cumplimiento del presente estándar y
revisar el PETAR correspondiente antes de
realizar el trabajo.
Asegurar que se le dé seguimiento a los daños
reportados
Establecerá, en conjunto con los operadores
responsables los procedimientos de trabajos
seguros de acuerdo a las disposición de las áreas
de trabajo.
124. 13/09/2022
127
RECOMENDACIONES GENERALES
Se detendrán las labores cuando sobrepase
la velocidad del viento de 25 Km/hr,
condiciones climáticas desfavorables o por
anomalías en la instalación o en la
operación:
Mal estado del cable de elevación o
de las bridas.
Deficiente enrollado del cable de
elevación en el tambor.
Alimentación eléctrica intermitente
y/o pérdida de simetría de las fases.
Defectos en las operaciones de
frenado de la grúa.
Falta de iluminación adecuada.
125. 13/09/2022
128
• Cuando después de izada la carga
se observe que no está
correctamente asegurada, el
operador de la grúa debe detener
el izaje y descender lentamente la
carga para asegurarla
adecuadamente.
• El operador nunca debe
abandonar los controles de una
grúa (bajarse de una grúa).
RECOMENDACIONES GENERALES
126. 13/09/2022
129
• Se comenzará a elevar la carga sólo
cuando el cable de izaje esté vertical y
la cuadrilla de maniobras esté alejada
de la carga, fuera del área de
oscilación de la misma.
• Siempre se debe colocar sogas
(vientos) en los extremos de la carga
para su correcto direccionamiento y
control al momento del izaje.
• El izaje de cargas se debe efectuar
lentamente sin provocar sacudidas o
movimientos bruscos.
RECOMENDACIONES GENERALES
127. 13/09/2022
130
El maniobrista debe conocer el Código
Internacional de Señales Gestuales para
Izaje. El maniobrista debe cumplir con las
siguientes especificaciones:
• El maniobrista debe seguir visualmente la
totalidad del desarrollo de las maniobras.
• Ser fácilmente distinguible en todo
momento por el operador del equipo
elevador, Si el maniobrista no puede tener
contacto simultáneo con el operador,
deberá recurrir a maniobristas auxiliares.
RECOMENDACIONES GENERALES
131. 13/09/2022
134
Definiciones y abreviaturas
Aislante
134
Es el conjunto de aislantes aplicados alrededor de los conductores y destinados a aislarlos eléctricamente.
Conductor de verificación
de tierra
Conductor de cobre estañado
trenzado
Escudo Conductor
Conductor de puesta a tierra
Aislamiento EPR (etileno-propileno)
Escudo de aislamiento
Chaqueta de TPU (Poliuretano
termoplástico)
133. 13/09/2022
136
Definiciones y abreviaturas
Condición eléctricamente segura de trabajo (CEST): Un estado en el que el
conductor o una parte del circuito en el que se va a trabajar o próximo al
mismo, se ha desconectado de partes energizadas, bloqueando y etiquetando
de acuerdo con las normas establecidas, probando para asegurar la ausencia de
voltaje y puesto a tierra, si se determina que es necesario.
Conductor: Un material, usualmente en forma de alambre, cable o barra capaz
de conducir corriente eléctrica. Alambre, cable u otra forma de metal,
instalado con la finalidad de transportar corriente eléctrica desde una pieza o
equipo eléctrico hacia otro o hacia tierra.
Conductor aislado: Un conductor cubierto con un dieléctrico diferente al aire y
que tenga un nivel de aislamiento igual o superior a la tensión de utilización del
circuito.
Conductor neutro: Conductor que proporciona un camino del retorno de la
corriente hacia la fuente. No todos los sistemas tienen un conductor neutro. Un
ejemplo es un sistema en delta no puesto a tierra que tiene tres conductores de
fase energizados.
134. 13/09/2022
137
Definiciones y abreviaturas
Conductor de puesta a tierra: Conductor utilizado para conectar el equipo o el
sistema de cableado a uno o varios electrodos de puesta a tierra.
Conductor expuesto: Un tipo de línea de suministro eléctrico o comunicaciones
en la cual los conductores son desnudos, cubiertos o protegidos, o aislados sin
que su pantalla esté puesta a tierra de manera efectiva, soportados
directamente en estructuras o con aisladores.
Desenergizado: Cuando ha sido desconectado de todas las fuentes de suministro
por la operación del interruptor, apertura de tomas de carga, apertura de
puentes u otra manera del suministro eléctrico; quedando el circuito al
potencial de tierra. Sinónimo: muerto o desconectado.
136. Definiciones y abreviaturas
139
Dispositivo de sobrecorriente: Dispositivo capaz de interrumpir
automáticamente un circuito eléctrico, tanto en condiciones predeterminadas
de sobrecarga como en condiciones de cortocircuito, bien sea por fusión de un
metal o por medios electromecánicos.
Energizado: Eléctricamente conectado a una diferencia de potencial o
eléctricamente cargado de modo que tenga un potencial contra tierra.
Sinónimo: vivo.
Expuesto: aplicable a partes vivas (como se aplica a conductores eléctricos o
partes de circuitos energizados): Capaz de ser tocado en forma inadvertida o
aproximarse al mismo a distancia menor que la de seguridad; esto es aplicable
a partes que no han sido adecuadamente cubiertas, separadas o aisladas.
137. Definiciones y abreviaturas
140
Frontera de aproximación Limitada (FAL): Un límite de aproximación a una
distancia desde un conductor expuesto o parte del circuito energizado dentro de
la cual aumenta el peligro de choque. Las personas no calificadas deben
encontrarse fuera de esta zona, a menos que se encuentren con una persona
calificada y le haya instruido sobre los peligros.
Frontera de aproximación Restringida (FAR): Un límite de aproximación a una
distancia desde un conductor expuesto o parte del circuito energizado dentro de
la cual aumenta la probabilidad de choque eléctrico, debido al arco eléctrico
ocasionado por movimientos involuntarios, para personal que trabaja cerca del
conductor eléctrico o parte de circuito energizado. Al cruzar esta frontera, el
trabajo se considera como un trabajo energizado, donde son necesarios todos
los EPP para choque y arco eléctrico, según sea requerido.
Frontera de relámpago de arco (FRA): Cuando existe un peligro de relámpago
de arco, el límite de aproximación a una distancia desde la fuente potencial de
arco, dentro de la cual una persona puede recibir una quemadura de segundo
grado si ocurriera un relámpago de arco eléctrico.
138. Definiciones y abreviaturas
141
Peligro de Arco Eléctrico (Arc Flash): Condición peligrosa asociada con la
posible liberación de energía causada por un arco eléctrico.
Persona autorizada: Persona calificada que por la naturaleza de sus
obligaciones u ocupaciones debe aproximarse o manipular equipos eléctricos, o
persona que habiendo sido advertida de los peligros involucrados, ha sido
instruida o autorizada por alguien que tiene autoridad para dar instrucciones o
autorización.
Persona calificada: Quien ha sido entrenado y ha demostrado conocimiento
adecuado de la instalación, construcción, u operación de líneas y equipos, y los
riesgos involucrados, incluso en la identificación y exposición a las líneas o
equipos de suministro eléctrico y de comunicación, dentro o cerca del espacio
de trabajo. Sinónimos: trabajador calificado, trabajador cualificado.
139. Definiciones y abreviaturas
142
Trabajos con energía: Entrar en contacto intencionalmente con conductores
eléctricos o partes de circuitos energizados con las manos, pies, u otras partes
del cuerpo, con herramientas, sensores, o equipos de prueba, para:
Diagnóstico (pruebas) , tomar lecturas o medidas del equipo eléctrico con
equipos de prueba aprobados que no requieren hacer ningún cambio físico al
equipo; o
Trabajos de Mantenimiento y Reparación, es cualquier alteración física del
equipo eléctrico (como por ejemplo hacer o ajustar conexiones, remover o
reemplazar componentes, etc.).
141. Definiciones y abreviaturas
Ley de Ohm
144
Establece que al aplicar un voltio a una resistencia de
1 ohmio fluye a través de ella una corriente de 1
amperio.
En corriente alterna la Ley de Ohm
E=I x Z => E=I x R
Ley de Ohm
142. Definiciones y abreviaturas
Ley de Ohm
145
Ley de Ohm
Los parámetros que intervienen en un circuito eléctrico son:
• Voltaje (V)
• Intensidad de corriente (A)
• Resistencia ( )
• Los parámetros eléctricos se encuentran relacionados a
través de la Ley de Ohm:
145
E
(V)
I
(A)
R
()
143. Definiciones y abreviaturas
Tensión
146
Ley de Ohm
La diferencia de potencial eficaz entre dos conductores cualquiera o entre un
conductor y la tierra. Las tensiones están expresadas en valores nominales a
menos que se indique lo contrario. La tensión nominal de un sistema o circuito
es el valor asignado al sistema o circuito para una clase dada de tensión con el
fin de tener una designación adecuada. La tensión de operación del sistema
puede variar por encima o por debajo de este valor.
Baja tensión (BT): Voltaje comprendido entre 0 y 1.000 V A.C.
Media Tensión (MT): Voltaje comprendido entre 1.000 y 35.000 V A.C.
Alta Tensión (AT): Voltaje comprendido entre 35.000-230.000 V A.C.
Muy Alta Tensión (MAT): Voltaje mayor a 230.000 V A.C.
146
144. Especificaciones del estándar
CEST (Condición Eléctricamente Segura de Trabajo)
147
Ley de Ohm
TRABAJO DESENERGIZADO
Se prioriza el trabajo en condición desenergizado como la medida de control más
importante a la hora de ejecutar cualquier trabajo eléctrico. Por trabajo en
condición Desenergizado se entiende un estado en que el conductor o una parte
del circuito en el que se va a trabajar o próximo al mismo, se ha desconectado de
partes energizadas, bloqueando/etiquetando de acuerdo con las normas
establecidas, asegurando la ausencia de tensión y puesto a tierra, si se determina
que es necesario.
Importante:
En cada PETS de todas las áreas se debe considerar las 5 reglas de oro (CEST)
aplicado específicamente a equipos y procesos en trabajos eléctricos.
147
147. Especificaciones del estándar
Lista de Trabajos Realizados en Condición Energizados
150
El trabajo energizado se considera la intervención de un circuito con tensión
mayor a 24 V.
Entrar en contacto con conductores eléctricos o partes de circuitos
energizados con las manos, pies, u otras partes del cuerpo, con
herramientas, sensores, o equipos de prueba, para realizar una actividad en
o cerca (dentro de la FAR) de un equipo energizado.
150
150. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Choque Eléctrico
153
(1) Determinar Nivel de Tensión
Voltajes normalizados, corriente alterna (CA) como corriente continua (CC) -tabla 3.
Voltajes para establecen las correspondientes Fronteras de choque eléctrico (tabla 4).
151. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Choque Eléctrico
154
(1) Determinar Nivel de
Tensión
• Voltajes para establecen
las correspondientes
Fronteras de choque
eléctrico (tabla 4).
• Voltajes normalizados,
corriente alterna (CA)
como corriente continua
(CC) -tabla 3
(2) Verificar la Frontera
de Aproximación
Limitada y Restringida
• Las fronteras de
protección contra choque
identificadas como
fronteras de aproximación
limitada (FAL) y frontera de
aproximación restringida
(FAR) deben ser aplicadas
donde el personal que se
aproxima está expuesto a
conductores eléctricos o
partes de circuitos
energizados (Ver Tabla 4).
(3) EPP para choque
eléctrico
• El equipamiento de
protección personal para
choque eléctrico provee
protección aislante con
propiedades aislantes,
siempre y cuando se
mantengan en buenas
condiciones.
155. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Choque Eléctrico
158
(3) EPP para Choque Eléctrico
B. CASCO AISLANTE
Clasificación ANSI: Clase E: protección contra impactos, lluvia, llama, soportan
tensión de ensayo de 20 kV con fuga máxima de 8 mA y una tensión hasta 30 kV,
sin la ruptura del dieléctrico.
Clasificación ANSI: Clase G: protección contra impactos, lluvia, llama, soportan
tensión de ensayo de 2,2 kV, con una fuga máxima de 3 mA.
158
156. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Choque Eléctrico
159
(3) EPP para Choque Eléctrico
C. ZAPATO DIELÉCTRICO
• Elemento destinado a la protección de los pies y
prevención de choque eléctrico.
• En cuya confección además de cuero, se le ha
incorporado una punta de fibra.
• Para valores de voltaje inferiores a 1.000 V.
• Confección de cuero, sin broches, remaches y ojales de
metal o en general partes metálicas expuestas.
159
157. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Choque Eléctrico
160
(3) EPP para Choque Eléctrico
Cubre Zapato dieléctrico:
• Para niveles de tensión mayores a 1 kV el calzado o
cubre-calzado cumple con especificaciones ASTM F 1117
(Estándar de especificación para calzado dieléctrico).
• Para trabajos en exposición a alto voltaje, en
subestaciones, líneas o equipos y celdas MT. Entregan una
protección adicional en caso de shock eléctrico y
contacto con partes vivas.
• Actúa como aislante no permitiendo circulación de
corrientes peligrosas en el sentido de tierra (hacia los
pies).
160
158. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Relámpago de Arco
161
2
Verificar Frontera
de relâmpago de
arco.
1
Documentar los
resultados de la
evaluación de
riesgo de relámpago
de arco.
3
Evaluar EPP para
relámpago de
arco.
4
Verificar Etiquetado
de equipos, con
información obtenida
del estudio de arco
Eléctrico
Tensión nominal del sistema.
Frontera de relámpago de arco, Frontera de
Aproximación Limitada y Restringida.
Energía incidente.
Categoría de EPP para Arco Eléctrico.
Clase de EPP para choque eléctrico.
Codificación del equipo.
161. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Relámpago de Arco – EPP para Relámpago de
Arco
164
El equipamiento de protección personal para relámpago
de arco eléctrico provee protección térmica
principalmente.
A. Protector facial para arco eléctrico (Arco
Resistente -AR-)
Protección facial básica para trabajos en o cerca de
equipos energizados. Protege el rostro contra la
exposición a un relámpago de arco. Tanto de la fuerza
del arco, así como los proyectiles de la explosión de
arco. La careta se ha diseñado y probado para desviar
la energía del arco de la cara de los usuarios.
164
162. Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Relámpago de Arco – EPP para Relámpago de
Arco
165
B. Trajes y ropa para arco eléctrico
(Arco Resistente -AR-)
Debe cumplir con norma ASTM F 1506
“Estándar de especificación para
desempeño de materiales textiles
utilizados en la vestimenta para uso de
trabajadores electricistas expuestos a
riesgos de arco eléctrico momentáneo y a
los riesgos termales relacionados”
Ropa arco resistente y Traje de
protección Relámpago arco (Arc
Flash Suit). (A) Uso en maniobra, (B)
Uso Diario.
165
163. 13/09/2022
166
Especificaciones del estándar
Evaluación de Riesgo de Relámpago de Arco – Otros equipos de Seguridad
Eléctrica
Pértiga de Rescate
La pértiga de rescate es una herramienta que permite retirar a un trabajador de
un área con riesgo eléctrico. Se encuentran disponibles en diferentes medidas y
niveles de aislación
164. 13/09/2022
167
Categoría EPP
Trata de un análisis mediante tabla de tareas y la especificación de EPP con
un mínimo valor de resistencia al arco. Las tablas de clasificación se
muestran a continuación (Ver tabla 9 y 10)
Especificaciones del estándar