2. Louis Hjelmslev.
• Origen: Louis Trolle Hjelmslev (Copenhague, 3 de
octubre de 1899 – Ibid., 30 de mayo de 1965) Nació en
una familia de académicos y estudió lingüística
comparativa en Copenhague, Praga y París.
• Aportaciones: Hjelmslev propuso ampliar la aplicación
del análisis técnico, haciendo hincapié en que el objeto
de la lingüística no solamente debía ser el lenguaje, sino
también la cultura humana, que lo reinventa
continuamente, y la memoria colectiva de su saber
acumulado a través de la lengua. Este argumento
resultó innovador en su momento y se mantiene vivo
hoy en día.
3. Louis Hjelmslev.
• Actividades: Participó en 1931 en la fundación del
Círculo Lingüístico de Copenhague. De las dos
comisiones de trabajo en que éste se dividía, una
para la fonología, y otro para la gramática, Hjelmslev
entró a formar parte de la primera, donde trabajó
junto a H. J. Uldall en la construcción de la
fonemática, o teoría estructural de la utilización
lingüística de los sonidos,
• Obras:
• -Hjelmslev, Louis (1971). Prolegómenos a una teoría
del lenguaje. Madrid: Gredos.
• -Hjelmslev, Louis (1928). Principios de gramática
general
• -Hjelmslev, Louis (1943). Principios fundamentales
del lenguaje
4. Louis Hjelmslev.
• Influencias: El rigor metodológico es la característica
más valorada de la obra de Hjelmslev. Pero no hay que
olvidar que, al lado de la influencia del pensamiento
lógico moderno, existen otras constantes más
concretamente lingüísticas en su trabajo: la gran
influencia admitida por él de Ferdinand de Saussure,
de la tradición danesa (Hjelmslev editó las obras de
Rasmus Rask) y también la de Edward Sapir y de la
Escuela Rusa de F. F. Fortunator. Estudios, actividades,
aportaciones, obras, influencias que recibió o que
produjo.
5. Roman Jakobson
• Origen: Roman Jakobson (ruso: Ромáн Óсипович
Якобсóн, Román Ósipovich Yakobsón; Moscú, 11 de
octubre de 1896 – Boston, 18 de julio de 1982) Nacido en
Moscú, de origen judío, e interesado de muy joven por la
poesía.
• Estudios: Inició en esa capital estudios de lenguas
orientales, en el Instituto Lázarev de Lenguas Orientales y
estudió luego, en la Facultad de Filosofía e Historia de
la Universidad de Moscú.
• Actividades: En 1914, con solo 18 años, impulsó la creación
del Círculo Lingüístico de Moscú, cuya primera reunión se
celebró al año siguiente. Ya entonces se ocupaba de
cuestiones de poética, dentro del movimiento conocido
como Formalismo ruso, e iniciaba su larga relación con el
fonólogo Nikolái Trubetskói. Se trasladó a Praga en 1920 y
allí contribuyó a fundar y animar el influyente Círculo
Lingüístico de Praga, aunque enseña en la universidad de
Brno.
6. Roman Jakobson
• Aportaciones: Suya es la primera definición moderna del fonema: "Impresión mental
de un sonido, unidad mínima distintiva o vehículo semántico mínimo". Reduce todas
las oposiciones fonológicas posibles a solamente doce: vocálico/no vocálico,
consonántico/no consonántico, compacto/difuso, sonoro/no sonoro, nasal/oral, etc.
• De su teoría de la información, constituida en 1958 y articulada en torno a
los factores de la comunicación (emisor, receptor, referente, canal, mensaje y código),
Jakobson dedujo la existencia de seis funciones del lenguaje: la expresiva, la
apelativa, la representativa, la fática, la poética y la metalingüística, completando así
el modelo de Karl Bühler.
• Influencias: Sus investigaciones sobre el lenguaje infantil fueron también muy
innovadoras, al destacar el papel universal que en el mismo tienen las oclusivas y las
nasales. También son modélicos, sugerentes y pioneros sus estudios sobre las afasias,
en los que deslinda dos tipos de anomalías: las relacionadas con la selección de
unidades lingüísticas o anomalías paradigmáticas, y las relacionadas con la
combinación de las mismas, o anomalías sintagmáticas. Este estudio provocó un
interés apasionado en los neurólogos y los psiquiatras y la renovación de los estudios
médicos en este campo.
• Obras:
• -Notas sobre la evolución fonológica del ruso comparada con la de *Otras lenguas
eslavas, 1929.
• -Principios de fonología histórica, 1931.
• -Contribución a la teoría general de los casos, 1936.
• -Sobre la teoría de las afinidades fonológicas entre las lenguas, 1938.
7. • Origen: Edward Sapir (1884-1939) fue un antropólogo-
lingüista estadounidense. Nació en Lauenburg, Alemania en el
seno de una familia judía ortodoxa que emigraría a EE. UU. a
finales del siglo XIX. Fue discípulo del antropólogo Franz Boas,
precursor del relativismo cultural, y profesor de Benjamin
Whorf.
• Estudios: Sapir fue profesor de la Universidad de Chicago y, más
tarde, de la Universidad de Yale (1931-1939). Entre sus alumnos
se destacan Li Fang-kuei, Benjamin Whorf, Mary Haas y Harry
Hoijer; ejerció influencia en la Escuela de Chicago de sociología,
fue amigo del psicólogo Harry Stack Sullivan, y consideró
al semitólogo Zellig Harris su heredero intelectual.
• Actividades: Sapir fue profesor de la Universidad de Chicago y,
más tarde, de la Universidad de Yale (1931-1939). Inició un
estudio sobre las lenguas amerindias. La descripción de dichas
lenguas le condujo, a partir de 1925, a la necesidad de aislar la
noción de fonema, lo que lo apartó de los trabajos de Ferdinand
de Saussure y del círculo lingüístico de Praga.
Edward Sapir
8. • Aportaciones: Propuso una nueva tipología de las lenguas
basada en la consideración de datos formales, y estudió los
problemas de fonología, morfología y semántica, y la psicología
en relación con la lengua y la cultura. Su concepción de que el
lenguaje es inseparable del pensamiento, al cual condiciona, le
llevó a afirmar que toda lengua es una «representación
simbólica de la realidad sensible» (teoría conocida como
hipótesis de Sapir-Whorf), por lo que la concepción del mundo
de un pueblo determinado es consecuencia de la estructura de
su lengua.
• Influencias: Entre sus alumnos se destacan Li Fang-
kuei, Benjamin Whorf, Mary Haas y Harry Hoijer; ejerció
influencia en la Escuela de Chicago de sociología, fue amigo del
psicólogo Harry Stack Sullivan, y consideró al semitólogo Zellig
Harris su heredero intelectual.
• Obras:
• -Wishram Texts (1909)
• -Language: An introduction to the study of speech (1921)
• -Nootka Texts (1939)
Edward Sapir
9. • Origen: Friedrich Wilhelm Christian Carl Ferdinand, barón
de Humboldt (Potsdam, 22 de junio de 1767 - 8 de
abril de 1835 en Tegel, Berlín) Por parte de padre, los
hermanos Humboldt provenían de una familia burguesa
de Pomerania.
• Estudios: En 1780, con 13 años de edad, Wilhelm von
Humboldt hablaba griego, latín y francés con fluidez y
tiempo después, junto a su hermano Alexander von
Humboldt, comenzaron sus estudios en la Universidad de
Fráncfort del Oder (Brandeburgo). En 1788 se matricula en
la Universidad de Göttingen (Gotinga) y profundiza sus
conocimientos de Filosofía, Historia y lenguas antiguas.
• Actividades: Wilhelm dedicó sus esfuerzos a las letras,
enfocando sus trabajos hacia problemas tales como
la educación, la teoría política, el estudio analítico de
las lenguas, la literatura y las artes, además de trabajar
activamente en la reforma del sistema educativo y en
la diplomacia de su nación, Prusia.
Wilhelm Von Humboldt
10. • Aportaciones: Durante la década y media que permaneció en Tegel, su
principal ocupación fue la Lingüística. Sus estudios científicos se
extendieron a las lenguas indígenas de América, el copto, el antiguo
egipcio, el chino, el japonés y el sánscrito. El origen de este impulso
investigador era la filosofía antropológica de Humboldt, en la que
el lenguaje era la clave de todo: «puesto que el ánima humana es la
cuna, patria y hogar del lenguaje, así van desconocidas y ocultas todas
sus propiedades a parar a lo mismo».
• Influencias: W. von Humboldt influyó notoriamente en la organización
de la enseñanza de la Alemania del siglo XIX. Sus ideas se basaron en
la filosofía poskantiana y el pensamiento histórico. Renovó el ideal
humanístico del Renacimiento y llegó a hacer de él el principio mismo
de la organización de la enseñanza pública. El florecimiento científico
del siglo XIX alemán se debió en gran parte a su influencia.
• Obras:
• -"Ideas para un intento de determinar los límites de la efectividad del
Estado" (1792)
• -"Ensayo sobre el poema de Goethe Hermann y Dorothea" (1799)
• -"Sobre las tareas del historiador" (1821)
• -"Sobre la lengua kavi en la isla de Java" (1836-39)
Wilhelm Von Humboldt
11. Emilie Benveniste.
Origen: Émile
Benveniste (pronunciado /emil
bɛ̃venist/; Alepo, Siria, 27 de mayo de
1902-París, Francia, 3 de octubre de 1976).
Estudios: Estudió en la
Sorbona con Antoine Meillet,
antiguo discípulo
de Ferdinand de Saussure,
ademas de graduarse en la
Universidad de Paris.
Actividades: Durante la guerra fue prisionero, al
igual que su hermano finalmente deportado a
Auschwitz. Emile logró evadirse y se exilió en
Suiza, donde se desempeñó como bibliotecario
en la Universidad de Friburgo. Después de la
guerra, entre otras tareas, dirigió el Instituto de
estudios iraníes de la Universidad de París y
fue el primer presidente de la Asociación de
semiótica internacional.
Aportaciones: Desde los ensayos más
estrictamente teóricos y metodológicos, en los
que se enfocan con magistral lucidez algunos de
los conceptos fundamentales de la lingüística
contemporánea, hasta los más concretos, en los
que Émile Benveniste sostiene propuestas
originales acerca de distintos problemas, toda la
obra, a pesar de su heterogeneidad temática,
está marcada por la constante dialéctica entre el
momento de la elaboración teórica y el análisis
circunstanciado, en integración recíproca.
Influencias: A diferencia de otros trabajos, como explica Benveniste
en la introducción a su obra, su investigación no se ocupó de
establecer aquellos elementos comunes a las lenguas antiguas
que definían la herencia indoeuropea y permitían reconstruir su
civilización. Al contrario, su atención no se focalizó en los
elementos comunes, sino en el vocabulario institucional de las
diferentes lenguas de esa familia, que no pertenecen en general a
ese vocabulario común, pero que pueden ser analizados en su
génesis y conexiones indoeuropeas.
12. • Austin. Nacido en Lancaster, Reino Unido, estudió en Oxford, donde comenzó sus
primera actividad docente en el Magdalen College (1935). Durante la Segunda Guerra
del Mundo trabajó como oficial de la inteligencia británica (M16). Profesor de moral
filosófica en la Universidad de Oxford (1952-1960).
• Estudios:
• Se distinguió en esta universidad de Oxford como estudioso de lenguas clásicas, hasta
que en 1933 fue acogido como fellow en el All Souls Collage. Más tarde pasó a ser
fellow tutor del Magdallen Collage, también en Oxford.Austin estudió en el Balliol
College de Oxford. En 1935 ya empezó a colaborar en el Magdalen College. Estudioso
de las lenguas clásicas, colaboró con el MI6, el Servicio de Inteligencia británico
durante la Segunda Guerra Mundial.
John L. Austin
13. • Obras más destacadas
• Otras mentes. En Austin, Ensayos filosóficos. Madrid: Revista de Occidente,
1975. 87-117.
• Un alegato en pro de las excusas. En Austin, Ensayos filosóficos. Madrid:
Revista de Occidente, 1975. 169-92.
• Cómo hacer cosas con palabras: Palabras y acciones (How to Do Things with
Words). Barcelona: Paidós, 1982.
• Ensayos filosóficos. Madrid: Revista de Occidente, 1975.
• Sentido y percepción (Sense and sensibilia), Tecnos, Madrid, 1981.
• Su obra más conocida es: “Cómo hacer cosas con palabras publicada
póstumamente” (1962).
Aporte
• La teoría de los actos de habla
• El discurso es acción, de ahí su planteamiento sobre los “actos del habla”. Su
obra, que ha alcanzado una notable difusión e influyó en el giro lingüístico de
la filosofía y en autores como Moore y Wittgenstein apareció en buena medida
después de su temprana muerte, a los 49 años, mediante la recopilación de
manuscritos, notas de charlas e intervenciones académicas recogidas por sus
alumnos.
John L. Austin
14. (Maguncia, actual Alemania, 1791 - Berlín,
1867) Lingüista alemán considerado el
iniciador de la filología comparada. Cursó
estudios superiores de filología en su país
y perfeccionó posteriormente sus
conocimientos en lenguas orientales en
Inglaterra y Francia.
Obras:
En 1816, publicó su tesis Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache in
Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und
germanischen Sprache.
Publicó las obras: Sistema completo de la lengua sánscrita y Gramática compar
ada.
Ausführliches Lehrgebäude der Sanskritsprache ( Sistema detallado de la
lengua sánscrita )
Franz Bopp
15. Karl Bühler
Karl Bühler nació en Meckensheim,
Baden-Württemberg, Imperio Alemán,
el 27 de mayo de 1879 y falleció en Los
Ángeles, California, Estados Unidos, el
24 de octubre de 1963.
En 1899 empezó a estudiar medicina en
Friburgo y allí se doctoró en esa materia,
pero cursó estudios paralelos de Psicología y
Filosofía en Estrasburgo. Amplió los de
Psicología en la Universidad de Berlín y la
de Bonn. Aunque se formó en la Psicología
de la Gestalt, desarrolló su propia teoría, el
Funcionalismo, para explicar los procesos
cognoscitivos.
Aportes:
modelo del órganon de Karl Bühler, en el que
este da cuenta de las funciones del lenguaje.
Teoría del lenguaje (Sprachtheorie)
Obras:
1913: Die Gestaltwahrnehmungen.
Experimentelle Untersuchungen zur
psychologischen und ästhetischen Analyse der
Raum- und Zeitanschauung, 1913, Stuttgart:
Spemann
1918: Die geistige Entwicklung des Kindes,
1918, Verlag Gustav Fischer, Jena
1927: Die Krise der Psychologie, 1927, Verlag
Gustav Fischer
16. Eugen Coșeriu:
Hispanizado como , (27de julio de 1921
en Mihaileni, Rumanía, ahora Moldavia –
7 de septiembre de 2002
en Tubinga, Alemania) fue
un lingüista especializado en
filología románica. Es una de las
máximas figuras de la lingüística del siglo
XX
Tras iniciar sus estudios en asi, se trasladó
a Italia en 1940, donde se doctoró
en filosofía y en filología, pasando
por Roma, Padua y Milán.
En 1951 se estableció en Montevideo como
profesor de lingüística de la Universidad de la
República hasta 1958. Allí desplegó una gran
actividad intelectual y dejó profunda huella.
Obras:
El llamado “latín vulgar” y las primeras
diferenciaciones romances. Breve introducción a
la lingüística románica (Montevideo, Universidad
de la República. Facultad de Humanidades y
Ciencias. Instituto de Filología Románica.
Departamento de Lingüística, 1954)
Sincronía, diacronía e historia (Madrid, Gredos,
1958).
Teoría del lenguaje y lingüística
general (Madrid, Gredos, 1962).)
Teoría del lenguaje y lingüística general (Madrid,
Gredos, 1962).
Tradición y novedad en la ciencia del lenguaje,
(Madrid, Gredos, 1977).
Principios de semántica estructural (Madrid,
Gredos, 1977).
Lecciones de Lingüística General. En esta obra,
el autor define al lenguaje como una actividad
humana universal ya que se realiza de forma
individual, según técnicas históricamente
determinadas (lenguas)