El documento trata sobre la lingüística del español. Explica conceptos clave como el signo lingüístico según Saussure y las diferencias entre lengua y habla. También describe las principales escuelas del estructuralismo lingüístico como la de Copenhague y Praga, resaltando que ven la lengua como una forma y no una sustancia, y consideran su función comunicativa.
3. Semiótica: Teoría del Signo
• Ferdinand de Saussure (1857-1913)
Es uno de los fundadores de la tradición
europea, define a la semiología, en el curso de
lingüística general, como la "ciencia general de
todos los sistemas de signos (o de símbolos)
gracias a los cuales los hombres se comunican
entre ellos", lo que hace de la semiología una
ciencia social y presupone que los signos se
constituyen en sistemas (sobre el modelo de la
lengua).
4. Lingüística: objetivos
Claudia Poblete-Lingüística 2010 4
Delimitarse y definirse
a sí misma como ciencia
Describir y señalar el
desarrollo histórico de
todas las lenguas
Deducir leyes
generales que sean
aplicables a todos
los fenómenos
particulares
5. La gramática normativa
S VI.
AC
Homero vivió
entre el siglo VIII
A.E, él era un
rapsoda y poeta
épico griego
7. Bárbaro es un exónimo peyorativo que procede del griego (βάρβαρος)[1] y su traducción
literal es "el que balbucea". Aunque los griegos empleaban el término para referirse a
personas extranjeras, que no hablaban el griego y cuya lengua extranjera sonaba a sus
oídos como un balbuceo incompresible u onomatopeya (bar-bar- similar a bla-bla-). En
este sentido el término es similar al exónimo peyorativo popoluca (de pol-pol-) que los
mexicas dieron a otros pueblos vecinos que consideraban inferiores. Existen escritos, como
los de Isócrates, que demuestran una apertura de este pueblo para concebir a los bárbaros
no como "extranjeros", sino como individuos que carecían de educación,
independientemente de su lugar de nacimiento. Más adelante la etnología y antropología
tradicionales, con una terminología ya desfasada y una eurocéntrica visión de las
sociedades primitivas, denominó barbarie a un estadio de evolución cultural de las
sociedades humanas, intermedio entre el de salvajismo y de civilización.
8. Los Barbaros conquistan a los
Romanos siglo V. D.C
Empieza la edad media (oscurantismo) y el feudalismo
9. • Los Barbaros se hacen cristianos y el latín se convierte en lengua
muerta.
• Durante la edad media nacen las lenguas modernas de Europa
como el ingles, francés, castellano, alemán, entre otras.
• El latín a pesar de ser lengua muerta se lo usa como lengua
cultural, para dar clases en las primeras universidades, libros de
las bibliotecas en casi toda Europa son escritos en latín por los
monjes copistas se usa el latín además para el culto católico
romano hasta (1962)
• La gramática Normativa del latín se estudia toda la edad media
pero la gramática normativa más perfeccionada es la del francés,
la cual se da a principios de la Edad Moderna, en los siglos XVI y
XVII durante el renacimiento Francés.
10. BREVE RELACIÓN HISTÓRICA DE LA GRAMÁTICA NORMATIVA DEL
CASTELLANO
Siglo XIX
En el presente siglo desde inicios de
los 70 la RAE, introduce la
Lingüística descriptiva y desde el 72
publicó el esbozo de la nueva
gramática.
11. • El comparatismo
Romántico
• Floreció desde finales
del siglo XVIII, y
prolongó hasta la
década de 1870, se
propusieron objetivos
imposibles como el
estudiar la evolución de
una lengua sin tener
datos.
• Los neogramáticos
• Corresponden a un
grupo de los últimos 30
años del siglo XIX, cuya
sede se ubicó en la
universidad alemana de
Leipzing.
• Son los primeros en dar
un concepto de fonética
y fonología.
• Publicaron el AFI. 1888
Tipos de comparatismo en el siglos XIX
12. Complejidad de los hechos lingüísticos
Los sonidos son articulados por el aparato
fonador y percibidos por el oído.
Los sonidos se corresponden con ideas o
conceptos.
El lenguaje tiene un lado social y un lado
individual.
El lenguaje es en cada momento una institución
actual y un producto del pasado.
13.
14. Complejidad de los hechos lingüísticos
Ferdinand de Saussure (1857-1913)
Lenguaje: Es un fenómeno que tiene su origen en la
FACULTAD HUMANA de utilizar sonidos articulados,
como medios de comunicación social y convivencia y
sus imágenes mentales como instrumento al servicio
del pensamiento de cada individuo
15. Lengua
• Sistema de signos.
• Lo esencial en el lenguaje.
• Institución Social.
• Norma, conjunto de convenciones.
• Valores solidarios .
• Compleja.
• Lo que está descrito en las gramáticas.
• Abstracta.
16. Lengua
• Ferdinand de Saussure (1857-1913)
Lengua: Es sistema fónico, morfológico,
sintáctico y léxico que de ordinario se
halla representado en una gramática y en
un diccionario, es un sistema establecido
de reglas y de normas
17. Habla:
Ferdinand de Saussure (1857-1913)
Habla: Es la manifestación de una lengua
en un momento y en un lugar precisos y
tiene carácter individual, cada persona
selecciona los signos lingüísticos acordes a
su formación para expresarse y son casi
irrepetibles.
18. Habla
•Realización de la lengua
•Uso individual
•Conducta manifiesta (incluida la fonación) con todas las limitaciones
de un usuario
•Asistemático y accidental
•Sujeta a variación individual
•Concepto más amplio en el sentido lingüístico (no sólo el plano
fónico) que el que usan los patólogos del habla y lenguaje: que se
refiere a la fonación o características de la voz.
•Ya Saussure distinguía en el habla:
1.- Las combinaciones que usa el hablante para expresar sus
pensamientos.
2.- El mecanismo psicofísico que le permite al hablante
exteriorizar las combinaciones.
19.
20. Dicotomías básicas de la teoría
Lengua Habla
Social Individual
Abstracta Concreta
Homogénea Heterogénea
Invariable Variable
Fonología Fonética
21. Circuito del Habla
La comunicación verbal supone la presencia de
dos individuos (emisor y receptor) que hablen la
misma lengua.
22.
23.
24. Circuito del Habla
• El circuito se inicia en el cerebro del
emisor (E), donde están las imágenes
acústicas y el concepto o idea.
• Un concepto provoca en el cerebro la
imagen acústica correspondiente y se
transmite un impulso a los órganos de la
fonación en donde se originan ondas
sonoras que se propagan en el aire hasta
llegar al oído del receptor (R).
Claudia Poblete-Lingüística 2010 24
25. Circuito del Habla
• En el Receptor se invierte
el proceso, la onda sonora
que llega al oído se
transforma en impulso
nervioso, que pasa al
cerebro y allí se produce la
asociación de la imagen
acústica con el concepto.
26. Circuito del Habla
• Parte externa (sonido-oído) e interna
(física).
• Parte psíquica (representación sonido-
concepto) y no psíquica (fisiológica
como la articulación de los sonidos).
• Parte activa (asoc. en el hablante y su
traspaso al oído del otro) y pasiva (del
oído del oyente a su centro de
asociación).
27.
28. Signo lingüístico: definición
•Unión de un significado y un significante.
•Unidad de naturaleza mental, formada por
dos elementos: significado (concepto) y
significante (imagen acústica).
29. Signo lingüístico
• Entidad psíquica (mental) que une:
Representación mental Representación mental
del significado del sonido
(SIGNIFICADO) (SIGNIFICANTE)
CONCEPTO IMAGEN
ACÚSTICA
31. EL SIGNO ES ARBITRARIO
• Porque el lazo que une al significado con el significante no es
motivado. Entre ellos no existe “ningún lazo natural”, sino que
es producto de la convención y el acuerdo de los hablantes.
• Por eso, existen lenguas diferentes: el mismo concepto o
significado (felino doméstico) tiene por significantes a gato en
español, chat en francés, cat en inglés y katze en alemán.
32.
33.
34. CARÁCTER LINEAL DEL
SIGNIFICANTE
• El significante, por su naturaleza
auditiva, se desarrolla linealmente en el
tiempo.
• Sus elementos se presentan uno tras
otro formando una cadena.
35. INMUTABILIDAD DEL SIGNO
Porque los hablantes de la comunidad no
lo eligen, ni pueden cambiar el signo o
reemplazarlo por otro.
Se presenta inmutable en relación con la
sociedad que lo ha heredado: “Decimos
hombre y perro porque antes de nosotros
se ha dicho hombre y perro” (Saussure,
1916: 100) .
36. El valor del Signo Lingüístico
El lenguaje articula sonidos con ideas, produce una
FORMA
FORMA
La comunidad hablante establece los valores de los
signos, es decir, las relaciones entre los signos y
las relaciones entre significado y significante.
sonido idea
(Signo/Palabra)
37. El valor del Signo Lingüístico
El valor del signo depende de su relación con
los demás.
Los signos no se definen individualmente,
sino en términos del sistema que integran.
La lengua es un sistema en el cual todos los
términos son solidarios y en el cual el valor
de cada término es el resultado de la
presencia de los otros.
38. En síntesis…
• La SIGNIFICACIÓN es la relación
interna entre significado y
significante, puede ser equivalente
entre distintas lenguas.
• El VALOR de cada signo está
determinado por lo que lo rodea.
39. ¿Que es Estructura
Es el conjunto de elementos
lingüísticos relacionados
entre sí mediante un sistema
ordenado de reglas.
Estructura es sinónimo de
construcción. Estructura:
esqueleto, guía sobre la que
añadir otros elementos. Es
algo previo.
40. ¿Que es Estructura
Estructurar y organizar no es lo mismo, son
dos cosas diferentes: estructurar es
intentar descubrir el orden previo que
existe entre los elementos de una
estructura, mientras que organizar es
establecer un orden desde mi punto de
vista, no es el que existía previamente.
El estructuralismo intenta estudiar la
lengua como un todo bien estructurado.
Este estudio nos ha mostrado que la
lengua se estudia en parejas, es decir, cada
elemento posee su contrario.
41. ¿Qué es Estructuralismo?
Estudio del signo lingüístico.
Dicotomía: lengua y habla.
La lengua es una forma, no una sustancia.
La unidad lingüística es un valor.
En un estado de lengua todo se basa en relaciones
sintagmáticas y relaciones asociativas.
Distinción entre sincronía y diacronía.
Distinción entre lingüística externa y lingüística interna
42. Estructuralismo
Distinción entre lingüística externa y
lingüística interna
• La Lingüística externa se ocupará de la lengua
en sus relaciones con otras ramas del saber.
• La Lingüística interna se ocupará de todo lo que
concierne al sistema de la lengua.
43. Escuela de Copenhague
• La lengua no es sustancia sino forma.
• Para todas las unidades lingüísticas
distingue dos planos, el de la
expresión y el del contenido.
• El signo lingüístico posee : un PLANO
DEL CONTENIDO (semántica,
gramática), y un PLANO DE LA
EXPRESIÓN (fonología).
• La lengua es ante todo forma y no
sustancia
Estructuralismo Europeo
La Glosemática
de Hjelmslev
44. Escuela de Copenhague
Estructuralismo Europeo
FORMA SUSTANCIA
Estructura relacional
abstracta que cada
lengua impone.
El medio en el que se
hacen las distinciones y
se consigue esa
estructura más formal.
Expresión
Relaciones y
combinaciones que se
establecen y
conforman esa
sustancia.
Expresión
Infinitas posibilidades
articulatorias y de
sonidos que el hombre
es capaz de pronunciar
Contenido
Masa amorfa de
pensamiento y emoción”
que tienen en común
independientemente de
la lengua que hablamos.
Contenido
Estructuración
particular que realiza
cada lengua sobre la
sustancia semántica
del contenido.
45. Diferencias entre
Estructuralismo Europeo
SAUSSURE
LA
GLOSEMÁTICA
DE HJELMSLEV
Consideraba el signo y sus
dos mitades (significado-
significante) como
psíquicos.
Excluye cualquier interpretación
psicológica y sólo quiere
analizar el signo acudiendo a las
formas internas que lo
constituyen.
46. El Funcionalismo
La preocupación por las
intenciones comunicativas de
los hablantes y, en
consecuencia, de la
estructuración de los
mensajes.
La lengua es un sistema de
medios apropiados para un fin.
Al analizar cualquier hecho
lingüístico hay que tomar en
cuenta su función.
La Escuela de Praga Trubetzkoy y
Jakobson
47. El Funcionalismo
Se plantea una serie de preguntas,
como por ejemplo, ¿qué función
cumple cierto elemento?, ¿para qué
sirve en la comunicación?, ¿por qué
el hablante elige tal elemento o tal
estructura y rechaza otro/-a?.
Considera al sistema de manera
dinámica, pues el sistema está "en
constante interacción con el uso que
los hablantes hacen de ese sistema“.
La Escuela de Praga Trubetzkoy y
Jakobson
48. El Funcionalismo
El sistema tiene una naturaleza
heterogénea, tiene que dar cuenta
de la gran variedad de usos que de
él hacemos los hablantes.
La lengua es necesaria para que el
habla sea inteligible y produzca
todos sus efectos; pero el habla es
necesaria para que la lengua se
establezca; históricamente, el hecho
del habla precede siempre.
La Escuela de Praga Trubetzkoy y
Jakobson
49. El Funcionalismo
Estudio diacrónico, hay que entender la
lengua como un sistema funcional en el
cual los cambios no deben ser
considerados de forma aislada sino "en
función del sistema que los sufre.”
Son los iniciadores de la fonología como
«ciencia de los sonidos de la lengua»,
opuesta a la fonética, «ciencia de los
sonidos del habla». Definen el fonema
como un «haz de rasgos distintivos» y ese
análisis en rasgos distintivos, pertinentes
se entenderán como privativos de cada
una de las lenguas históricas en particular.
La Escuela de Praga Trubetzkoy y
Jakobson
51. La hipótesis Sapir-Whorf
• Edward Sapir: (1884-1939) fue un
antropólogo-lingüista
estadounidense.
• Benjamin Lee Whorf: (1897-
1941) fue un lingüista
estadounidense, pupilo de
Edward Sapir, de quien tomaría la
hipótesis etnolingüístca para
llevarla a lo que actualmente se
conoce como la hipótesis de
Sapir-Whorf.
52. Lenguaje y pensamiento
• Lenguaje: método exclusivamente humano no instintivo, de
comunicar ideas, emociones y deseos por medio de un sistema
de símbolos producidos de una manera deliberada.
• No se puede pensar sin palabras.
• El habla es el único camino que se conoce para llegar al
pensamiento.
53. Lenguaje y pensamiento
• La postura tradicional defiende que el lenguaje depende del
desarrollo cognitivo individual. El lenguaje depende del
pensamiento; postura de Piaget por ejemplo.
• El planteo defendido por Vygotski considera que pensamiento
y lenguaje se desarrollan en un principio de forma
independiente y, en un determinado momento evolutivo, de
forma conjunta.
• Una tercera teoría plantea que el pensamiento depende del
lenguaje. Es defendida Sapir y Whorf.
54. La hipótesis Sapir-Whorf
«Las personas que utilizan acusadamente gramáticas diferentes se
ven dirigidas por sus respectivas gramáticas hacia tipos diferentes
de observación y hacia evaluaciones diferentes de actos de
observación, externamente similares; por lo tanto, no son
equivalentes como observadores, sino que tienen que llegar a
algunos puntos de vista diferentes sobre el mundo»
Whorf, Benjamin Lee, 1940, <<La lingüística como una ciencia exacta>>, en
Whorf, Benjamin Lee, 1971, Lenguaje, pensamiento y realidad, Barral,
Barcelona, pp. 249-262.
55. La hipótesis Sapir-Whorf
• Hipótesis whorfiana fuerte: La lengua de un hablante
monolingüe determina completamente la forma en que este
conceptualiza, memoriza y clasifica la «realidad» que lo rodea
(esto se da a nivel fundamentalmente semántico, aunque
también influye en la manera de asumir los procesos de
transformación y los estados de las cosas expresados por las
acciones verbales). Es decir la lengua determina fuertemente el
pensamiento del hablante.
56. La hipótesis Sapir-Whorf
• Hipótesis whorfiana débil: La lengua de un hablante tiene
cierta influencia en la forma que éste conceptualiza y
memoriza la «realidad», fundamentalmente a nivel semántico.
Esto significaría que a igualdad de todo lo demás pueden existir
diferencias estadísticas significativas en la forma que dos
hablantes de diferentes lenguas resuelven o enfocan ciertos
problemas.
58. El lenguaje como fenómeno cultural
El lenguaje varía en los distintos grupos sociales
Es un hábito social heredado. Se prolonga en el tiempo.
El lenguaje no es una función biológica innata
Nacemos con la facultad del lenguaje. La sociedad determina la lengua a adquirir.
El lenguaje es un hecho familiar
No nos preocupamos por él. Es difícil definirlo
Estructuralismo Americano > Sapir
59. Características del lenguaje
• Depende de la cultura.
• Usa signos convencionales (aprendidos)No instintivo
• Permite comunicar ideas, emociones y deseos
mediante signos producidos deliberadamente.Intencional
• Las relaciones signo-objeto/idea están dadas
culturalmente.Convencional
• Involucra al cerebro y los órganos articulatorios.
• Pero también involucra a la cultura.
No exclusivamente
psico-físico
Estructuralismo Americano > Sapir
60. Relación lenguaje - pensamiento
• Las palabras simplifican la experiencia, permiten
organizarla y, finalmente pensar sobre la realidad.
• Lenguaje y pensamiento no son lo mismo: muchos de
nuestros enunciados no implican “contenidos elevados”.
• El lenguaje determina el pensamiento: no hay
pensamiento sin un lenguaje que lo haga posible.
• Lenguaje y pensamiento son mutuamente dependientes:
cada uno es inconcebible sin el otro.
Estructuralismo Americano > Sapir
61. Relativismo lingüístico
• O Hipótesis Sapir-Whorf.
• La estructura de una lengua particular incide en el modo
de pensar de sus hablantes.
• “Versión débil de la hipótesis Sapir-Whorf”:
• La estructura y el léxico de la lengua condiciona,
pero no determina, la forma de pensar de los
hablantes.
• No se puede asegurar que los hablantes de una
lengua determinada son más o menos capaces que
los que hablan otra lengua.
Estructuralismo Americano > Sapir
62. Algunos ejemplos de relativismo lingüístico
• En español y otros idiomas existen los vocablos "brazo" y "mano",
en ruso aparece [ruká] para nombrarlo como unidad; para decir
mano se usa una metáfora: kist' kuki* ("el broche del brazo").
• Los Gauchos tienen 64 palabras que designan el pelaje de los
animales y sólo tienen 4 para referirse al mundo vegetal: lo que les
sirve para encender la fogata es el "cardo", al alimento de los
animales le llaman "pasto", la hierba donde duermen los animales
es "paja" y al resto de los vegetales los denominan "yuyo".
• En Japón, la vegetación puede nombrarse de 11 maneras; lo que
nosotros denominamos "arroz", de 40.
• En árabe, el campo semántico de "camello" alcanza las 6000
palabras.
Estructuralismo Americano > Sapir
63. La Universalidad del lenguaje
• Todos los pueblos y culturas conocidas han
desarrollado lenguaje.
• La idea de que las lenguas primitivas son pobres
es errónea.
• El lenguaje es una herencia antiquísima y
definitoria del genero humano.
Estructuralismo Americano > Sapir
64. 1º El objeto de la investigación lingüística lo constituye sólo
el acto del habla (R E) que consiste exclusivamente en
formas, manifestaciones acústicas porque los significados
pertenecientes a tales formas son en realidad los
correspondientes elementos del estímulo.
2º La respuesta (E R), son externos al lenguaje y por ello
piensa que no directamente asumibles por la lingüística.
Bloomfield deduce que el habla debe ser explicada a partir
Estructuralismo Americano > Bloomfield
Dos principios básicos de estudio
65. Conceptos básicos que han sido atacados
Su excesiva actitud mecanicista. Se declara conductista,
acepta las bases de esta teoría psicológica que concibe que las
conductas humanas pueden ser descritas en términos de
estímulos y respuestas, de acciones y reacciones
desencadenadas por aquéllas.
Su tratado del significado lingüístico. Sus seguidores
concluyeron que los significados lingüísticos son y serán
siempre científicamente inaccesibles y, por tanto, que la
semántica debería ser excluida de la descripción lingüística.
Estructuralismo Americano > Bloomfield
67. Antecedentes del pensamiento chomskiano:
• PLATÓN: “¿Cómo es posible que un ser humano
sepa tantas cosas de las que tiene tan pocas
pruebas?” Chomsky se hace la misma pregunta
en relación con el cómo los niños aprenden con
tanta facilidad el lenguaje.
El Generativismo
68. Ideas fundamentales
• El modelo conductista o mecanicista de adquisición del
lenguaje resulta inaceptable. Cuestiona los
fundamentos epistemológicos de la lingüística
estructural.
• Respuesta teórica al “problema de Platón” (¿cómo los
seres humanos sabemos tanto a partir de una
experiencia escasa?): las personas nacen con la
facultad del lenguaje, atributo que define a
nuestra especie.
• Teoría innatista.
• Unidad de análisis lingüístico: la oración.
El Generativismo
69. ¿Qué es el Lenguaje?
• Capacidad y facultad propia de la especie humana,
también se denomina “Gramática Universal”, que es
un conjunto de reglas que permiten a un niño
aprender un idioma cualquiera en un período muy
corto de tiempo.
• Proceso regulador del lenguaje: D.A.L. (Dispositivo
de Adquisición del Lenguaje), que se encuentra en
cierta parte del cerebro humano.
El Generativismo
70. Postulados: Competencia lingüística
• Capacidad mental que tiene un hablante-oyente
para generar oraciones bien formadas.
• Este hablante-oyente es de carácter ideal:
pertenece a una comunidad de habla homogénea
y conoce su lengua de manera completa y
perfecta.
• Este hablante-oyente ideal aplicará este
conocimiento que tiene de su lengua en la puesta
en uso (real) del lenguaje. Así surge el término
actuación.
El Generativismo
71. Postulados: Actuación lingüística
• Uso real del lenguaje en situaciones concretas; es la
puesta en funcionamiento de la competencia.
• Este hecho varía considerablemente de un sujeto a
otro y se realiza en función de muchos factores
como: la atención, el cansancio, la situación socio
cultural del emisor-receptor, el tipo de conversación,
el lugar en que se encuentren, etc.
El Generativismo
72. Objeto de estudio
La adquisición del lenguaje que está
implicada en la competencia lingüística
El Generativismo
73. Otros conceptos básicos:
Gramaticalidad/Aceptabilidad
La lingüística generativa se interesa por la
competencia, que es lo que el hablante
realmente conoce de su lengua. Los hablantes
del español realmente conocemos que la
construcción (1) es gramatical y que la
construcción (2) no lo es:
1. Los bellos ojos que tanto amé.
2. Bellos ojos los tanto amé que.
El Generativismo
74. Otros conceptos básicos:
gramaticalidad/aceptabilidad
• La aceptabilidad se relaciona con la actuación,
es decir, serán aceptables las emisiones
comprensibles por los oyentes sin necesidad de un
análisis en lápiz y papel. Se debe destacar que
estos dos conceptos obedecen a parámetros
diferentes.
• Según Chomsky, hay oraciones que tienen “alta”
aceptabilidad pero “baja” gramaticalidad:
Juan que está loco parece
El Generativismo
75. La Gramática Generativa
Axioma principal: todo enunciado de una lengua es el
producto o resultado de una operación creadora
Sistema “motor” de
carácter innato que
caracteriza la competencia
lingüística de cada
individuo
Teoría de la competencia
lingüística: capaz de dar
cuenta de toda frase real
posible en una lengua y
dar de ella una descripción
formal que contenga todas
las instrucciones previstas
en el código genético de la
lengua
76. Como teoría de la competencia lingüística, se basa en la aplicación de
tres principios fundamentales
La estructura superficial
La estructura profunda
Las transformaciones
gramaticales
La Gramática Generativa
77. Actividad
• Señale dos oraciones que les parezcan
gramaticales y aceptables y dos oraciones
no gramaticales pero aceptables.
• ¿Qué diferencias y qué similitudes pueden
ver entre la teoría de Saussure y la de
Chomsky?
78. LA LINGÜÍSTICA DEL TEXTO
El texto como unidad de comunicación.
El texto es la unidad total de comunicación:
1. Responde a una intención comunicativa.
2. Es un acto donde el hablante manifiesta una intención.
3. Se produce en una situación.
4. Posee una estructura.
El nivel pragmático: Situación en la que se produce
la comunicación.
Estudia:
Corrientes Post generativistas
79. Propiedades textuales
La adecuación:
La coherencia:
La cohesión:
Elección de las posibilidades lingüísticas más apropiadas
para la situación.
Hace que el texto se interprete como una unidad de
información de significado global.
Propiedad por la que las unidades del texto se relacionan.
La Lingüística del Texto
80. La Adecuación
Elección de las posibilidades lingüísticas más apropiadas para la
situación
META: conseguir el máximo propósito comunicativo que se propuso
el emisor
EJEMPLOS:
•Espontaneidad
•Emotividad
•Tono fuerte
•Información:
Ordenada y clara
•Tono neutro
•Espontaneidad.
•Desorden
•Imprecisión
•Impactante
•Conciso
•Estudiada
presentación
La Lingüística del Texto
81. La Coherencia
Organiza el texto globalmente para transmitir un sentido.
1. Seleccionando la información:
2. Estructurando la información:
En su contexto Lingüístico (palabras que rodean el mensaje).
Según la Situación en que se desarrolla la comunicación.
Utilizando el conjunto de conocimientos diversos. •Competencia lingüística.
•Conocimiento sobre saberes.
•Conocimientos culturales.
Todo texto ha de tener un tema o una idea.
La aparición de la información debe ser progresiva.
Debe seguir un esquema previo.
La Lingüística del Texto
82. Reglas de Coherencia
Regla de Repetición:
Regla de Progresión:
Regla de no contradicción:
Regla de Relación:
Los enunciados deben ser encadenados
Debe haber un aporte constante de información
Los enunciados no deben contradecir los contenidos
Los hechos deben tener relación en el mundo real o imaginario
La Lingüística del Texto
83. La Cohesión
Propiedad por la que las unidades del texto se relacionan.
TIPOS DE RELACIONES:
REFERENCIALES:
La deixis: pronombres o adverbios que sitúan la acción.
Elipsis: Supresión de un elemento conocido que aparece muy
cerca en el texto.
Procedimientos Gramaticales:
Procedimientos de sustitución Léxica:
Sustitución de una palabra por su sinónimo, hiperónimos.
Sustitución de un nombre propio y su común a través de una
metáfora o metonimia.
La Lingüística del Texto