Movimientos Precursores de La Independencia en Venezuela
Lingüística
1. JOHN L. AUSTIN
• Actividades: Fue tutor del Magdallen College,
también en Oxford. Durante la Segunda Guerra
Mundial trabajó en los servicios de inteligencia
del ejército británico, donde alcanzó el grado de
teniente coronel. En 1952 obtuvo la cátedra de
filosofía moral de Oxford.
•
• Aportaciones: Austin llevó a cabo una serie de
análisis del lenguaje bajo el principio general de
que la mayoría de problemas filosóficos
desaparecerían si las palabras se usasen de
modo adecuado. En especial, esta obra impuso
los conceptos de «acto de habla» y de «fuerza
ilocucionaria», que dieron mayor precisión y
alcance práctico a las teorías del
«segundo» Wittgenstein, y a sus críticas a la
concepción logicista y referencialista del
lenguaje.
• Origen: John Langshaw Austin, (Lancaster, Reino
Unido, 28 de marzo de 1911 - Oxford, 8 de
febrero de 1960) fue un filósofo británico, una de las
figuras más relevantes en lo que se ha dado en
llamar filosofía del lenguaje.
• Estudios: Estudió en Oxford, donde comenzó sus
primera actividad docente en el Magdalen College
(1935).
• Obras
• -Otras mentes.
• -Un alegato en pro de las excusas.
• -Cómo hacer cosas con palabras: Palabras y
acciones (How to Do Things with Words).
• -Ensayos filosóficos.
Influencias: Era principalmente recordado por su
análisis de los actos lingüísticos realizativo. Muy
apreciado como profesor, su obra fue publicada
en gran parte luego de su muerte, a partir de sus
notas de clase y los apuntes tomados por sus
alumnos.
2. FRANZ BOPP
• Actividades: Estudió, él solo, el sánscrito,
leyendo en los manuscritos procedentes
de la India conservados en la Biblioteca
Nacional. Pronto llegó a dominar esta
lengua, y en el último año de su estancia
en París publicó la memoria Sobre el
sistema de conjugación del sánscrito, en
comparación con los del griego, latín,
persa y germánico.
• Aportaciones: El método empleado por
Bopp es el análisis de la estructura
gramatical, construyendo un sistema
unitario que pudiera mostrar más
fácilmente la unidad de origen de las
lenguas estudiadas. El objetivo de su obra
era descubrir la fuente de las formas
verbales. Aquí estableció claramente el
método de la gramática comparada, y la
investigación posterior ha confirmado su
pensamiento.
•
• Origen: Franz Bopp (1791 - 1867) fue un
filólogo y lingüista alemán, nacido
en Maguncia.
• Estudios: Estudió filosofía con Windischmann,
filósofo de orientación romántica y seguidor de
las ideas de F. Schlegel, asimismo entusiasta de
la cultura hindú.
• Obras:
• -Über das Conjugationssystem der
Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der
griechischen, lateinischen, persischen und
germanischen Sprache.
• Sistema completo de la lengua sánscrita y Gram
ática comparada.
• -Ausführliches Lehrgebäude der
Sanskritsprache (Sistema detallado de la lengua
sánscrita).
Influencias: Bopp se inclinó por el orientalismo, dentro del clima
romántico de curiosidad por descubrir nuevos orígenes del
pensamiento, de la cultura y de la religión humanas. Se creía
que la antigua cultura de la India ofrecía esos orígenes.
3. KARL BÜHLER
• Actividades: Integró la Escuela de Würzburg
dedicada a los fenómenos complejos del
pensamiento, los estímulos y la volición.
• Aportaciones: En 1934, en el campo de la
psicolingüística publicó: “Teoría del lenguaje”, en
la que atribuye al lenguaje funciones de
representación, de expresión y de apelación, el
modelo del organon, representación triangular
del acto de habla. Su obra es considerada como
uno de los libros
contemporáneos capitales sobre el tema.
• Origen: Karl Bühler nació en Meckensheim, Baden-
Württemberg, Imperio Alemán, el 27 de mayo de
1879 y falleció en Los Ángeles, California, Estados
Unidos, el 24 de octubre de 1963.
• Estudios: En 1899 empezó a estudiar medicina en
Friburgo y allí se doctoró en esa materia, pero
cursó estudios paralelos de Psicología y Filosofía en
Estrasburgo.
• Obras:
• -El desarrollo espiritual del niño.
• -Teoría de la expresión: (el sistema explicado por su
historia.
• -Psicología de la forma.
• -Crisis de la psicología.
Influencias: Sus teorías sobre la evolución intelectiva del niño
inspiraron la reforma educativa en Austria. En su obra “El
desarrollo espiritual del niño” establece, entre otras cosas, que el
juego es un elemento fundamental para el desarrollo intelectual y
cognoscitivo del hombre. Entiende el juego como “placer
funcional” independientemente de la actividad llevada a cabo y de
4. EUGEN COȘERIU
• Actividades: El profesor Coseriu era una
de las figuras más descollantes de la
lingüística contemporánea. Filólogo,
filósofo, hispanista, políglota, poseía un
impresionante dominio de
prácticamente todas las disciplinas que
configuran el ancho mundo de la
ciencia del lenguaje.
• Aportaciones: el autor define
al lenguaje como una actividad
humana universal ya que se realiza de
forma individual, según técnicas
históricamente determinadas (lenguas).
Establece, a la vez, tres niveles del
lenguaje, autónomos hasta cierto
punto, y otros tres puntos de vista del
mismo. Estos niveles son el universal,
el histórico y el individual. Los puntos
de vista, por su parte, hacen referencia
al lenguaje como saber, actividad y
como producto.
• Origen: Eugen Coșeriu [euˈdʒen koˈʃerʲu],
hispanizado como Eugenio Coseriu, (27 de
julio de 1921 en Mihaileni, Rumanía,
ahora Moldavia – 7 de septiembre de 2002
en Tubinga, Alemania) fue
un lingüista especializado en
filología románica.
• Estudios: Tras iniciar sus estudios en Iasi, se
trasladó a Italia en 1940, donde se doctoró
en filosofía y en filología, pasando
por Roma, Padua y Milán.
• Obras:
• -El llamado “latín vulgar” y las primeras
diferenciaciones romances. Breve introducción
a la lingüística románica.
• -Sincronía, diacronía e historia.
• -Teoría del lenguaje y lingüística general.
Influencias: En 1951 se estableció
en Montevideo como profesor de lingüística de
la Universidad de la República hasta 1958. Allí
desplegó una gran actividad intelectual y dejó
profunda huella.
5. ANDRE MARTINET
• Aportaciones: Sus teorías fueron expuestas en
dos tratados fundamentales, Eléments de
linguistique générale (1960) y La Linguistique
(1969).
• Si el primero de ellos consagraba el principio
de la doble articulación del lenguaje en
monemas (unidades significativas mínimas) y
fonemas (unidades distintivas mínimas), el
segundo postulaba un estudio de la evolución
de la lengua que superara la mera descripción
y ofreciera una explicación causal de sus
cambios, atendiendo esencialmente a su
desarrollo interno, pero también a
circunstancias históricas y sociales.
• Origen: André Martinet (Saint-Alban-des-Villards, 12 de
abril de 1908 - Châtenay-Malabry, 16 de julio de 1999).
• Estudios: Se inició en la lingüística con las obras de Otto
Jespersen y el Círculo de Copenhague y en París fue
alumno de Meillet. Entre 1932 y 1938 aprende la teoría
fonológica del Círculo de Praga y mantiene
correspondencia especialmente con Trubetzkoy;
asimismo, asiste al nacimiento de la glosemática de su
amigo Hjelmslev.
• Obras:
• -Éléments de linguistique générale, París, Armand Colin,
1960.
• -Langue et fonction, 1962.
• -La linguistique synchronique, París, Presses
Universitaires de France, 1965.
Influencias: La obra del lingüista francés André Martinet
intentó integrar los estudios fonológicos desarrollados
por la lingüística estructural dentro de una concepción
más amplia del fenómeno de la lengua.
6. LOUIS HJELMSLEV
• Origen: Louis Trolle
Hjelmslev (Copenhague, 3 de
octubre de 1899 – Ibid., 30 de
mayo de 1965) Nació en una familia de
académicos y estudió lingüística comparativa
en Copenhague, Praga y París.
• Obras:
• -Hjelmslev, Louis (1971). Prolegómenos a una
teoría del lenguaje. Madrid: Gredos.
• -Hjelmslev, Louis (1928). Principios de
gramática general
• -Hjelmslev, Louis (1943). Principios
fundamentales del lenguaje
• Aportaciones: Hjelmslev propuso ampliar
la aplicación del análisis técnico, haciendo
hincapié en que el objeto de la lingüística
no solamente debía ser el lenguaje, sino
también la cultura humana, que lo
reinventa continuamente, y
la memoria colectiva de su saber
acumulado a través de la lengua. Este
argumento resultó innovador en su
momento y se mantiene vivo hoy en día.
• Actividades: Participó en 1931 en la
fundación del Círculo Lingüístico de
Copenhague. De las dos comisiones de
trabajo en que éste se dividía, una para la
fonología, y otro para la gramática,
Hjelmslev entró a formar parte de la
primera, donde trabajó junto a H. J. Uldall
en la construcción de la fonemática, o
teoría estructural de la utilización
lingüística de los sonidos.
Influencias: El rigor metodológico es la característica más valorada de la
obra de Hjelmslev. Pero no hay que olvidar que, al lado de la influencia
del pensamiento lógico moderno, existen otras constantes más
concretamente lingüísticas en su trabajo: la gran influencia admitida por
él de Ferdinand de Saussure, de la tradición danesa (Hjelmslev editó las
obras de Rasmus Rask) y también la de Edward Sapir y de la Escuela Rusa
de F. F. Fortunator.
7. ROMAN JAKOBSON
• Actividades: En 1914, con solo 18 años, impulsó
la creación del Círculo Lingüístico de Moscú,
cuya primera reunión se celebró al año siguiente.
Ya entonces se ocupaba de cuestiones
de poética, dentro del movimiento conocido
como Formalismo ruso, e iniciaba su larga
relación con el fonólogo Nikolái Trubetskói. Se
trasladó a Praga en 1920 y allí contribuyó a
fundar y animar el influyente Círculo Lingüístico
de Praga, aunque enseña en la universidad de
Brno.
• Aportaciones: Suya es la primera definición
moderna del fonema: "Impresión mental de un
sonido, unidad mínima distintiva o vehículo
semántico mínimo". Reduce todas las
oposiciones fonológicas posibles a solamente
doce: vocálico/no vocálico, consonántico/no
consonántico, compacto/difuso, sonoro/no
sonoro, nasal/oral, etc.
• De su teoría de la información, constituida
en 1958 y articulada en torno a los factores de la
comunicación (emisor, receptor, referente, canal,
mensaje y código), Jakobson dedujo la existencia
de seis funciones del lenguaje: la expresiva, la
apelativa, la representativa, la fática, la poética y
la metalingüística, completando así el modelo
de Karl Bühler.
• Origen: Roman Jakobson (ruso: Ромáн Óсипович
Якобсóн, Román Ósipovich Yakobsón; Moscú, 11 de octubre de
1896 – Boston, 18 de julio de 1982) Nacido en Moscú, de origen
judío, e interesado de muy joven por la poesía.
• Estudios: Inició en esa capital estudios de lenguas orientales, en
el Instituto Lázarev de Lenguas Orientales y estudió luego, en la
Facultad de Filosofía e Historia de la Universidad de Moscú.
• Obras:
• -Notas sobre la evolución fonológica del ruso comparada con la
de *Otras lenguas eslavas, 1929.
• -Principios de fonología histórica, 1931.
• -Contribución a la teoría general de los casos, 1936.
• -Sobre la teoría de las afinidades fonológicas entre las
lenguas, 1938.
Influencias: Sus investigaciones sobre el lenguaje infantil fueron también muy
innovadoras, al destacar el papel universal que en el mismo tienen las oclusivas y las
nasales. También son modélicos, sugerentes y pioneros sus estudios sobre las
afasias, en los que deslinda dos tipos de anomalías: las relacionadas con la selección
de unidades lingüísticas o anomalías paradigmáticas, y las relacionadas con la
combinación de las mismas, o anomalías sintagmáticas. Este estudio provocó un
interés apasionado en los neurólogos y los psiquiatras y la renovación de los
estudios médicos en este campo.
8. EDWARD SAPIR
• Actividades: Sapir fue profesor de
la Universidad de Chicago y, más tarde, de
la Universidad de Yale (1931-1939). Inició un
estudio sobre las lenguas amerindias. La
descripción de dichas lenguas le condujo, a
partir de 1925, a la necesidad de aislar la noción
de fonema, lo que lo apartó de los trabajos
de Ferdinand de Saussure y del círculo
lingüístico de Praga.
• Aportaciones: Propuso una nueva tipología de
las lenguas basada en la consideración de datos
formales, y estudió los problemas de fonología,
morfología y semántica, y la psicología en
relación con la lengua y la cultura. Su concepción
de que el lenguaje es inseparable del
pensamiento, al cual condiciona, le llevó a
afirmar que toda lengua es una «representación
simbólica de la realidad sensible» (teoría
conocida como hipótesis de Sapir-Whorf), por lo
que la concepción del mundo de un pueblo
determinado es consecuencia de la estructura de
su lengua.
• Origen: Edward Sapir (1884-1939) fue un antropólogo-
lingüista estadounidense. Nació en Lauenburg, Alemania en el
seno de una familia judía ortodoxa que emigraría a EE. UU. a
finales del siglo XIX. Fue discípulo del antropólogo Franz Boas,
precursor del relativismo cultural, y profesor de Benjamin
Whorf.
• Estudios: Sapir fue profesor de la Universidad de Chicago y,
más tarde, de la Universidad de Yale (1931-1939). Entre sus
alumnos se destacan Li Fang-kuei, Benjamin Whorf, Mary
Haas y Harry Hoijer; ejerció influencia en la Escuela de
Chicago de sociología, fue amigo del psicólogo Harry Stack
Sullivan, y consideró al semitólogo Zellig Harris su heredero
intelectual.
• Obras:
• -Wishram Texts (1909)
• -Language: An introduction to the study of speech (1921)
• -Nootka Texts (1939)
Influencias: Entre sus alumnos se destacan Li Fang-kuei, Benjamin
Whorf, Mary Haas y Harry Hoijer; ejerció influencia en la Escuela
de Chicago de sociología, fue amigo del psicólogo Harry Stack
Sullivan, y consideró al semitólogo Zellig Harris su heredero
intelectual.
9. WILHELM VON HUMBOLDT
• Actividades: Wilhelm dedicó sus esfuerzos
a las letras, enfocando sus trabajos hacia
problemas tales como la educación,
la teoría política, el estudio analítico de
las lenguas, la literatura y las artes,
además de trabajar activamente en la
reforma del sistema educativo y en
la diplomacia de su nación, Prusia.
• Aportaciones: Durante la década y media
que permaneció en Tegel, su principal
ocupación fue la Lingüística. Sus estudios
científicos se extendieron a las lenguas
indígenas de América, el copto, el antiguo
egipcio, el chino, el japonés y el sánscrito.
El origen de este impulso investigador era
la filosofía antropológica de Humboldt, en
la que el lenguaje era la clave de todo:
«puesto que el ánima humana es la cuna,
patria y hogar del lenguaje, así van
desconocidas y ocultas todas sus
propiedades a parar a lo mismo».
• Origen: Friedrich Wilhelm Christian Carl Ferdinand,
barón de Humboldt (Potsdam, 22 de junio de 1767 - 8
de abril de 1835 en Tegel, Berlín) Por parte de padre,
los hermanos Humboldt provenían de una familia
burguesa de Pomerania.
• Estudios: En 1780, con 13 años de edad, Wilhelm von
Humboldt hablaba griego, latín y francés con fluidez y
tiempo después, junto a su hermano Alexander von
Humboldt, comenzaron sus estudios en la Universidad
de Fráncfort del Oder (Brandeburgo). En 1788 se
matricula en la Universidad de Göttingen (Gotinga) y
profundiza sus conocimientos de Filosofía, Historia y
lenguas antiguas.
• Obras:
• -"Ideas para un intento de determinar los límites de la
efectividad del Estado" (1792)
• -"Ensayo sobre el poema de Goethe Hermann y
Dorothea" (1799)
• -"Sobre las tareas del historiador" (1821)
• -"Sobre la lengua kavi en la isla de Java" (1836-39)Influencias: W. von Humboldt influyó notoriamente en la organización de la
enseñanza de la Alemania del siglo XIX. Sus ideas se basaron en la filosofía
poskantiana y el pensamiento histórico. Renovó el ideal humanístico del
Renacimiento y llegó a hacer de él el principio mismo de la organización de
la enseñanza pública. El florecimiento científico del siglo XIX alemán se debió
en gran parte a su influencia.
10. EMILE BENVENISTE
• Actividades: Durante la guerra fue prisionero,
al igual que su hermano finalmente
deportado a Auschwitz. Emile logró evadirse
y se exilió en Suiza, donde se desempeñó
como bibliotecario en la Universidad de
Friburgo. Después de la guerra, entre otras
tareas, dirigió el Instituto de estudios iraníes
de la Universidad de París y fue el primer
presidente de la Asociación de semiótica
internacional.
• Aportaciones: Desde los ensayos más
estrictamente teóricos y metodológicos, en
los que se enfocan con magistral lucidez
algunos de los conceptos fundamentales de
la lingüística contemporánea, hasta los más
concretos, en los que Émile Benveniste
sostiene propuestas originales acerca de
distintos problemas, toda la obra, a pesar de
su heterogeneidad temática, está marcada
por la constante dialéctica entre el momento
de la elaboración teórica y el análisis
circunstanciado, en integración recíproca.
• Origen: Émile Benveniste (pronunciado /emil
bɛ̃venist/; Alepo, Siria, 27 de mayo de 1902-
París, Francia, 3 de octubre de 1976).
• Estudios: Estudió en la Sorbona con Antoine
Meillet, antiguo discípulo de Ferdinand de
Saussure, ademas de graduarse en la
Universidad de Paris.
• Obras:
• -Problemas de lingüística general, t. I (1966).
• -Problemas de lingüística general, t. II (1974).
• -Vocabulario de las instituciones
indoeuropeas (1969).
• -Hittite et indo-européen : études
comparatives.
Influencias: No se ocupó de establecer aquellos elementos comunes a
las lenguas antiguas que definían la herencia indoeuropea y permitían
reconstruir su civilización. Al contrario, su atención no se focalizó en
los elementos comunes, sino en el vocabulario institucional de las
diferentes lenguas de esa familia, que no pertenecen en general a ese
vocabulario común, pero que pueden ser analizados en su génesis y
conexiones indoeuropeas.