2. Es una construcción o conjugación verbal en cual se presenta
al sujeto como pasivo (sujeto paciente), mientras que la acción ejecutada
por el verbo es desempeñada por un complemento (complemento agente) y
no por el sujeto agente del verbo en voz activa. Podemos decir que
convierte a un verbo transitivo en un verbo intransitivo con un sólo
argumento principal posible (el agente cuando se expresa mediante un
adjunto marcado con caso oblicuo o preposicional).
The house was built two decades ago.
(La casa fue construida hace dos
décadas.
Taxes were increased this year.
(Los impuestos fueron
aumentados este año.)
3. La voz pasiva nos permite enfatizar
en ciertas cosas de la frase,
ocultando al sujeto que no es del
todo relevante o no se tiene
demasiada información.En ocasiones
empleamos la voz pasiva porque
desconocemos o no queremos
mencionar quién realizó la acción.
Ejemplos:
His house was destroyed by the fire.
The city was captured by the enemy.
The mail is delivered by Andy every day.
A dancing class was started by my sister last week.
The cake will be eaten by Walter.
That book was written by Wilde.
The concert was enjoyed by the audience.
The report has been finished by Mary.
4. LA Voz pasiva se forma utilizando el verbo to be + el verbo
principal en participio (past participle)
Para transformar una oración activa a pasiva tenemos en cuenta los
siguientes puntos:
El objeto de la oración activa pasa a ser el sujeto de la
pasiva.
El verbo principal se sustituye por el auxiliar "to be", en su
mismo tiempo, junto al verbo principal en participio.
El sujeto de la oración principal pasa a ser complemento
agente de la pasiva
Si hacemos mención en la oración al sujeto que realiza la
acción (sujeto agente), éste irá normalmente introducido por la
preposición by.
5. We can say that it is formed with the verb to be conjugated
plus the participle of the main verb. In English it is more
frequent than in Spanish and, normally, it appears when it is
not important who performs an action but the fact itself. It is
only possible to use the passive voice with transitive verbs
(verbs that carry direct complement).
In the passive voice, the subject of the sentence
is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by
some other agent or by something unnamed
6. La estructura de la voz pasiva es muy sencilla:
sujeto + verbo auxiliar (be) + verbo principal (en pasado participio)
Sujeto
aa
verbo auxiliar (to be)
verbo principal
(past participle)
Fire is fought all the time.
We are employed by my mom.
¿Cómo se usa la voz pasiva?
Utilizamos la voz pasiva cuando:
queremos hacer más importante al
objeto activo
no conocemos el sujeto activo
sujeto verbo objeto
Abraham Lincoln was killed by John
Wilkes Booth.
My car has been
stolen.
7. La voz activa y la voz pasiva son dos maneras de presentar la misma
situación enfocándola desde perspectivas diferentes. En el caso de la voz
activa, nos interesa la persona responsable de la acción (el agente), mientras
que en la voz pasiva nos interesa el paciente o el resultado de esta acción:
Active: Bell invented the telephone agente objeto
Passive: The telephone was invented by Bell.objeto agente
En ambas frases el sujeto de la frase constituye información conocida sobre la
que aportamos más detalles. El pasaje de activo a pasivo implica diferentes
cambios:
El objeto del verbo pasa a ser sujeto de la frase. El agente aparece en una
posición posterior, normalmente introducido por la preposición by.
El verbo pasa a tener la estructura: verbo auxiliar to be + participio pasado.
8. Presente
Julia sweeps the street.
(Julia barre la calle).
Pasado
Julia swept the street.
(Julia barrió la calle)
Presente
Is the letter written by Jim?
(¿La carta es escrita por Jim?)
Pasado
Was the letter written by Jim?
(¿La carta fue escrita por Jim?)
Futuro
Will the letter be written by Jim?
(¿La carta será escrita por Jim?)
VOZPASIVA
Present
I keep the butter in the fridge.
(Mantengo la mantequilla en la nevera.)
Present continuous
John is keeping my house tidy.
(John está manteniendo mi casa ordenada.)
VOZACTIVA
9. Podemos decir que una sentencia en
que el sujeto realiza la acción indicada
por el verbo. También podemos decir
que es un tipo de voz gramatical por
medio de la cual se conjuga el verbo de
modo tal que el sujeto realice, ejecute o
controle la acción del verbo, es decir,
sea sujeto agente.
We can say that a sentence in which the
subject performs the action indicated by
the verb. We can also say that it is a type
of grammatical voice by means of which
the verb is conjugated in such a way that
the subject realizes, executes or controls
the action of the verb, that is to say, is
subject agent.