4. ¿QUÉ HACEMOS CON LAS PALABRAS
HERIDAS, ROTAS O DESCOMPUESTAS?
Cuando se estropea un coche lo llevamos a un taller; cuando una
persona no se encuentra bien va a un hospital; pero, ¿qué hacemos
cuando una palabra anda coja ¿O qué podemos hacer si encontramos
a una palabra que va triste y desacompasada porque se han olvidado
de ponerle la tilde, como puede ocurrir en la palabra “cancion”en una
fiesta de cumpleaños?
La respuesta es muy sencilla: NECESITAMOS UN TALLER DE
PALABRAS.
5. CUALIDADES DE LA REDACCIÓN
Como bien sabemos, los seres humanos nos comunicamos y aprendemos a
comunicarnos de diversas formas, pero, sin duda, el lenguaje es el medio que más
utilizamos para interrelacionarnos.
Esta interrelación -lingüística- se desarrolla a través de tres procesos comunicativos
básicos: Hablar, Leer y Escribir (tríada lingüística matriz). Obviamente, redactar es
un proceso que tiene relación con el escribir.
De acuerdo a las primeras acepciones de la RAE, escribir es "representar las
palabras o las ideas con letras u otros signos trazados en papel u otra superficie";
y redactar es "poner por escrito algo sucedido, acordado o pensado con
anterioridad".
Redactar es el proceso comunicativo que consiste
en Presentar, Analizar y Sintetizar un tema, problema o situación utilizando la
escritura.
6. ¡ REDACTAR ES FÁCIL SÓLO REQUIERES!
1. ¡Saber!... ¿qué tema?
2. Leer, para informarte sobre
el tema.
3. Organizar tus ideas
4. Disciplina, para iniciar a
redactar.
7. • El desencantado se arrojo a la calle desde el decimo piso. A
medida que caia iba viendo a traves de las ventanas la
intimidad de sus vecinos, las pequeñas tragedias domesticas,
los amores furtivos, los breves instantes de felicidad cuyas
noticias no habian llegado nunca hasta la escalera comun…,
de modo que en el instante de reventarse contra el pavimento
de la calle habia cambiado por completo su concepcion del
mundo: habia llegado a la conclusion de que aquella vida que
abandonaba para siempre por la puerta falsa valia la pena de
ser vivida.
Gabriel García Márquez
8. RESPUESTA
• El desencantado se arrojó a la calle desde el décimo piso. A
medida que caía iba viendo a través de las ventanas la
intimidad de sus vecinos, las pequeñas tragedias domésticas,
los amores furtivos, los breves instantes de felicidad cuyas
noticias no habían llegado nunca hasta la escalera común…,
de modo que en el instante de reventarse contra el pavimento
de la calle había ca mbiado por completo su concepción del
mundo: había llegado a la conclusión de que aquella vida que
abandonaba para siempre por la puerta falsa valía la pena de
ser vivida.
Gabriel García Márquez
9. • Isabel marcho a Jaen para jamas volver.
• Miguel olvido la leccion que le explico su profesor.
• El vapor ingles surco el mar azul con direccion a Yucatan.
• En la estacion el tren toco el silbato de atencion.
• Andres tomo cafe en la cafeteria y jugo al ajedrez en el
balcon.
• Dormia en el sofa bastante incomodo.
• Agradecio de corazon la can"dad de dinero que le preste.
• La actriz pidio un clavel del jardin.
• Es facil que vuestro habil atleta obtenga la victoria.
• El huesped debia dos recibos de telefono.
• Es dificil la curacion de la debil persona.
• Me resulto muy u"l el automovil para ir a estudiar frances.
10.
11. CUENTO CHINO
Cierto hombre, que habia comprado una vaca magnifica, soño la misma noche
que crecian alas sobre la espalda del animal, y que este se marchaba volando.
Considerando esto un presagio de infortunio inminente, llevo la vaca al
mercado nuevamente, y la vendio con gran perdida.
Envolviendo en un paño la plata que recibio, la echo sobre su espalda, y a
mitad de camino a su casa, vio un halcon comiendo parte de una liebre.
Acercandose al ave, descubrio que era bastante mansa, de manera que le ato
una pata a una de las esquinas del paño en que estaba su dinero. El halcon
aleteaba mucho, tratando de escapar, y tras un rato, al aflojarse
momentaneamente la mano del hombre, volo con todo y el trapo y el dinero.
“Fue el destino”, dijo el hombre cada vez que contó la historia; ignorante de
que, primero, no debe tenerse fe en los sueños; y, segundo, de que la gente no
debe recoger cosas que ve al lado del camino. Los cuadrúpedos generalmente
no vuelan.
Herbert Allen Giles de “El libro de la imaginacion”
12. RESPUESTA
Cierto hombre que había comprado una vaca magnífica soñó la
misma noche que crecían alas sobre la espalda del animal y que
este se marchaba volando considerando esto un presagio de
infortunio inminente llevó la vaca al mercado nuevamente y la
vendió con gran pérdida envolviendo en un paño la plata que
recibió la echó sobre su espalda y a mitad de camino a su casa
vio un halcón comiendo parte de una liebre acercándose al ave
descubrió que era bastante mansa de manera que le ató una
pata a una de las esquinas del paño en que estaba su dinero el
halcón aleteaba mucho tratando de escapar y tras un rato al
aflojarse momentáneamente la mano del hombre voló con todo
y el trapo y el dinero.
13. ¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE EL
ACENTO Y TILDE?
17. DATO CURIOSO…
• La gran mayoría de las palabras en
español tienen acento prósodico, pero no
todas tienen acento ortográfico.
• Es muy importante saber colocar el acento
ortográfico, pues su ausencia o presencia
pueden cambiar drásticamente el
significado de las palabras
18. REGLAS DE ACENTUACIÓN
Para los propósitos de acentuación, hay que
contar las sílabas de derecha a izquierda:
Miércoles
Miér(3)- co(2)- les(1)
Sábado
Sá(3)- ba(2-)- do(1)
19. 3. Esdrújulas
1. Agudas
2. llanas
4. Sobresdrújulas
Fuerza de
pronunciación en
la última sílaba
Fuerza de
pronunciación en
la penúltima sílaba
Fuerza de
pronunciación en la
antepenúltima sílaba
Fuerza de
pronunciación en la
sílaba anterior a la
antepenúltima sílaba
CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS DE ACUERDO A SU
ENTONACIÓN O SÍLABA TÓNICA
20. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS POLISÍLABAS, SEGÚN LA
SÍLABA TÓNICA
PALABRAS Con tilde Sin tilde
AGUDAS
Llevan el acento en
la última sílaba. Se
tildacuado termina en “n”,
“s” o “vocal”.
Co – ra - zón
In – glés
Co - rrió
Pa - red
Al – fi – ler
In – ten – si – dad
GRAVES O
LLANAS
Llevan el acento en
La penúltima sílaba. Llevan
tilde cuando termina en
cualquier consonante
excepto “n”, “s” o “vocal”.
Hués – ped
Már - til
Ár – bol
Al – mi – bar
Di – bu – ja – ron
U – sas
ESDRÚJULAS
Llevan acento en la
antepenúltima sílaba. Se
tildan sin excepción.
Án - fo – ra
Ál – ge – bra
Ma – te – má – ti - ca
SOBRESDRÚJULAS
Llevan acento en la
trasantepenúltima sílaba.
Se tildan sin excepción.
Con – sí – gue – te – la
Dí – ga – se – le
Cóm – pra – se - lo
21.
22.
23.
24. Durante el viaje Vania tuvo muchas oportunidades de poner a prueba su fuerza. Pocos dias hubo
en que no realizara alguna accion util para los demas.
Asi, por ejemplo, un dia se encontro con un labrador que marchaba junto a su carro lleno de
estiercol, pero tuvo la desgracia de que el carro fuera a parar a un lodazal, hundiendose en el
barro hasta el eje. El labrador perdio los nervios y castigaba con el latigo a los dos bueyes. Estos,
apoyandose en el yugo y mugiendo, tiraban con todas sus fuerzas… pero en vano. El carro no se
movia un milimetro del lugar. Entonces se acerco Vania y empujo el carro por atras, sin mayor
esfuerzo, con una sola mano. Los bueyes casi se cayeron de bruces por la rapidez con que se
movio el carro al salir del lodazal.
En otra ocasion se encontro en el vado del rio con tres jinetes, que resultaron ser cosacos. Uno de
ellos llevaba de la larga brida al caballo cargado de armas y provisiones. Pero al intentar cruzar el
vado se encontraron con que el caballo por nada del mundo queria entrar en el agua. Cuanto mas
maldecian y vociferaban los cosacos, mas terco se ponia el animal. Al final tuvo que intervenir
Vania:
– ¿A que viene tanto maldecir, habiendo una solucion facil?
Se agacho bajo la panza del testarudo animal, lo cogio por las correas y se lo cargo al hombro,
como hacen a veces los pastores con las ovejas enfermas. Lo paso con las armas y provisiones a la
otra orilla y lo descargo en tierra como la cosa mas natural del mundo.
“Las aventuras de Vania el forzudo” Otfried Preussler
TEXTO 1
25. Corrige la acentuación de este fragmento de: “Robinson Crusoe”:
Despues de haber puesto en seguridad una parte de mi rebaño, empece a buscar un recinto
tan comodo como el primero, a fin de establecer en el otra reserva de cabras, por lo que
pudiera acontecer.
Cierto dia en que me habia adelantado mas que nunca hacia la parte occidental de la isla,
region enteramente nueva para mi, comprendi por señales no dudosas que la huella del
hombre no era cosa rara en mi reino. Debia a un favor especial de la Providencia el haber
naufragado en la parte de la costa desconocida para los salvajes. Si hubiera visitado antes
aquella parte de la isla, hubiera notado que las canoas del continente arribaban con frecuencia
a aquella costa, y hubiera sabido tambien que muchas veces, despues de combates librados,
los vencedores llevaban alli a sus prisioneros para comerselos en horribles festines.
Lo que me hizo presentir esto que acabo de exponer, fue el espectaculo imprevisto que me
ofrecio aquel extremo occidental de la isla, hacia el sudoeste. Quede estupefacto de horror al
ver la orilla cubierta de craneos, manos, pies y toda clase de restos humanos. Observe sobre
todo un lugar en que se habia encendido lumbre y en torno a la cual se sentarian sin duda
aquellos antropofagos para celebrar su abobinable festin.
Cuando me encontre lejos de aquel lugar maldito, me detuve. Eleve al cielo mis ojos, y con el
corazon enternecido di gracias a Dios por haberme hecho nacer en un pais donde tan
barbaras costumbres eran desconocidas.
“Robinson Crusoe” Daniel Defoe
TEXTO 2
26.
27.
28. ¿Cuál es la diferencia en sonido
entre estos pares de palabras?
té te
dónde donde
¿Puedes decir cuál es la
diferencia en significado?
29. Ahora mira las palabras en contexto:
Querida Elisa,
Mañana es mi
cumpleaños.
Te invito a tomar el té a
las 5:00.
Espero que vengas,
Clara.
té y te son dos palabras
diferentes.
Te es un pronombre y té es
un sustantivo.
Muchas veces, cuando dos
palabras tienen sonidos
idénticos se pueden
diferenciar por la presencia
del acento diacrítico.
30. • Es, pues, la tilde que se les marca a las
palabras que se escriben iguales, pero
que tienen un significado diferente; es
decir, desempeñan una función distinta
dentro de la oración.
• Ejemplo: Te tomaste una taza de té.
EL ACENTO DIACRÍTICO