SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
1.1. Gramática Tradicional
En gramática tradicional la clasificación según categorías es de tipo semántico y no funcional. El concepto tal como se
introdujo la gramática tradicional se considera superado y ha sido sustituido por un análisis más moderno, no obstante su
uso sigue siendo común en la gramática escolar.
Las categorías que reconoce y la clasificación que propone la gramática tradicional son morfológicas y no deben confundirse
con la función sintáctica que desempeña la palabra o grupo de palabras (locuciones).
En el mundo de habla española, la gramática tradicional distingue nueve partes de la oración:
1. Sustantivo (o nombre)
2. Adjetivo
3. Artículo
4. Pronombre
5. Verbo
6. Adverbio
7. Interjección
8. Preposición
9. Conjunción
Las cinco primeras (sustantivo, adjetivo, artículo, pronombre y verbo) son las llamadas partes variables de la oración, pues
las palabras que pertenecen a estos tipos pueden variar en género y número, sin dejar de ser la misma palabra. Una
excepción la constituye el verbo, que no varía en género, pero sí en número, persona, tiempo, modo, voz y aspecto.
Obviamente esta clasificación de la gramática tradicional no es aplicable a lenguas como el chino, el turco o muchas lenguas
amerindias, ya sea por carecer de flexión, por carecer de preposiciones, porque verbos y adjetivos forman una clase única,
etc.
1.2. Código Léxico
Léxico es el conjunto de palabras que conforman un determinado lecto y, por extensión, también se denomina así a los
diccionarios que los recogen.1
En un sentido amplio, el concepto es extensible a los lenguajes de programación.
Las disciplinas que se ocupan del léxico son varias: lexicografía, semántica, semiótica, pragmática, filosofía del lenguaje.
Según el origen y la difusión
El léxico puede clasificarse desde el punto de vista de su origen histórico o amplitud de uso en:
 Patrimonial, (la palabra ha evolucionado normalmente dentro del idioma) o préstamo (extranjerismos que se clasifican
según la lengua de procedencia)
 Pasivo (forma parte sólo de la comprensión del hablante) o activo (lo usa habitualmente)
 Cultismo, estándar, coloquialismo o vulgarismo según el registro lingüístico empleado
 Dialectalismo (si pertenece al habla propia de una región)
 Jerga o argot (si forma parte del habla de un grupo social determinado, por clase, edad o profesión)
Según la función
Desde el punto de vista de la función:
 Categorías léxicas, formada por la clase de palabras con referente que constituyen una clase abierta en principio
ampliable por cualquiera de los procesos de formación de palabras.
 Categorías funcionales, formada por las palabras con función puramente gramaticalque permiten especificar las
relaciones entre los intervinientes en una predicación verbal. Forman una clase cerrada.
1.3. Código Ortográfico
Las reglas ortográficas permiten determinar las letras que forman una palabra o el uso de los signos de puntuación a partir
de normas o pautas de aplicación general. Estas reglas pueden ser obligatorias, como la que impone la m delante de la b,
mientras que otras son orientaciones estadísticas, no obligatorias, como la que indica que los verbos terminados
en ger suelen tener g y no j. La escritura de las palabras normalmente no obedece a ninguna regla concreta, sino que se
basan en la etimología o en el uso (como la b de obertura, que no obedece a ninguna regla general).
Entre las reglas de ortografía que afectan a las palabras están las de las letras (como m antes de b), acentuación o uso de
la tilde, unión y separación de palabras, división a final de renglón, diéresis.
ACENTUACIÓN
En castellano, las reglas de acentuación tienen como principal objeto señalar la vocal tónica con ayuda del signo de
la tilde (también llamado acento ortográfico y, en tipografía, acento agudo). Por esta razón también se las llama reglas
de atildación o de tildación.
Guiadas por un principio de economía, permiten identificar inequívocamente la vocal tónica de una palabra dada sin
necesidad de ningún signo ortográfico en la mayoría de los casos.
Norma general
No se acentúan:
 Las palabras con la penúltima sílaba tónica (palabras llanas o graves) que terminan en vocal o en n o sprecedida de
vocal.
 Las palabras con la última sílaba tónica (palabras agudas) que terminan en consonante que no sea n o s o en dos
consonantes (las que sean)
 Los monosílabos.
El restode palabras se escriben con tilde, incluyendo las esdrújulas y sobresdrújulas (la vocal tónica está en negrita):
Terminación Esdrújulas Llanas o graves Agudas Monosílabas
Vocal
agriísimo,
tórtola,área
chiita, paulino, Oraa, Feijoo, faena, anchoa,
continuo, miasma, baile, zooide
chií, alauí, estudié miau
n joven camión, acción buen
s jóvenes, diócesis marchaos,lejos limpiáis dais
r máuser,César, Otívar
conceder, coautor,
veedor
ir
d césped, huésped verdad, piedad, Madrid
l cárcel,dátil, mármol, árbol, fácil, túnel manual, sutil, tonel
j, c, g, x fénix, cómic reloj, vivac, zigzag
z Fernández, cáliz exquisitez, feliz
t cénit (también cenit)
acimut, cenit (también
cénit), argot
Varias currículums
fórceps, bíceps, cómics, pívots, siémens,
volavérunt, Sáenz, referéndums
robots, tictacs, iceberg,
tedeums
Una forma alternativa de formular las normas generales es la siguiente:
Se consideran llanas las palabras sin acento gráfico que terminan en vocal o en las letras s y n precedidas de vocal.
Se consideran agudas el resto de las palabras sin acento gráfico.
Esta formulación es anterior a la más habitual en la actualidad y se emplea a menudo en la enseñanza delespañol como
lengua extranjera (ELE).
A estas normas hay que añadir otra complementaria, que se aplica siempre y con independencia de las anteriores:
 Se acentúa toda vocal cerrada (i, u) tónica pegada a una vocal abierta (a, e, o):
rehúsa, caída, huíamos, cortaúñas
Tradicionalmente se ha dicho que esta tilde «deshace» el diptongo.
Casos de la y y la ü
La letra y, a los efectos de las reglas de acentuación, se considera, como norma general, consonante.
En algunos nombres con ortografía arcaica,la letra y equivale a una i tónica, que según la Ortografía del 2010 (OLE, p.
222-223) llevará tilde si las normas de acentuación lo piden. Estos apellidos también pueden aparecer grafiados
con i tildada:
Comýn / Comín, Monteserýn / Monteserín
Aýna / Aína, Laýna / Laína, Ýñigo / Íñigo
Hasta la Ortografía del 2010 no había norma al respectoy lo normal era no añadir ninguna tilde: Ayna[1]
. Cuando la forma
arcaica o tradicional lleva una y átona, su presencia no tiene implicaciones a efectos de la
acentuación: Aymerich, Yrigoyen.
La u de las agrupaciones gue y gui solo se considera vocal si lleva diéresis (átona), o tilde
(tónica): antigüedad,güito, ambigúes.
La h
La letra h no impide la formación de diptongos:
búho, truhan
(En truhan hay diptongo ortográfico; por tanto, al ser monosílaba no se acentúa, aunque la Academia admitió hasta el
2010 la forma truhán.)
Se considera consonante, por lo que las adaptaciones que terminan en h se acentúan si son llanas o esdrújulas.
Combinaciones de vocales
En castellano, las vocales se pueden combinar con bastante libertad y puede haber incluso cinco vocales unidas
(rehuíais). Sin embargo, para la acentuación solo es necesario tener en cuenta los grupos de uno, dos o tres vocales.
Dos vocales separadas por una h se consideran en contacto directo.
El casomás simple es cuando hay una vocal cerrada tónica unida a una vocal abierta; en tal caso, la vocal tónica
siempre lleva tilde:
oír, tenía, paleografía, huía, comíais, chiíes, limpiaúñas
Las vocales cerradas átonas pertenecensiempre a la misma sílaba que la vocal abierta a la que van directamente unidas;
es decir, a efectos de acentuación es como si las vocales cerradas no existieran:
apreciáis, despreciéis
proteico, cantabais, pusierais
La prolongación de vocales por razones expresivas cuenta como una única vocal:
Menudo exameeeen...(sigue siendo llana ~ examen)
La tilde en palabras de una sola unidad
▶Artículo principal: Monosílabos ortográficos
Las palabras que solo tengan una sílaba, es decir, las palabras con una vocal o un único grupo de vocales que
forman diptongo o triptongo ortográfico, no llevarán tilde, salvo aquellas que se relacionan en el apartado Tilde
diacrítica.
Ejemplos:
guau, miau, fiais, pio, guion, fue, truhan, bou, a, muy, rio, crio, puar, criar, guiar, fui, hui, ay, hay, hoy, cuy, me, sol,
sed, buey, Luis, dios, Juan, huir, dio, vio, Tuy, Sanz, Saiz, Sainz, ya, paz, Pla.
La RAE, en sus normas vigentes, considera incorrecto tildar algunas palabras con una sola unidad vocálica en aquellos
casos en que colectivos de hablantes puedan percibir dos unidades (guión, pió, rió, ruán, Ruán, guió, truhán, crió, etc.).
Aunque en ocasiones se siguen tildando estas palabras, la RAE prefiere grafiarlos sin tilde, pues son monosílabos
ortográficos.
Esta norma no afecta a palabras como hinduismo, chiismo o fluido, pues tienen más de una unidad vocálica y tanto si se
consideran hiatos como diptongos carecende tilde en aplicación de las reglas generales.
Diptongos e hiatos
En la acentuación, solo se tiene en cuenta el valor ortográfico de los diptongos y los hiatos.
Tilde diacrítica
▶Artículo principal: Tilde diacrítica
Se llama tilde diacrítica a la que se emplea para evitar posibles ambigüedades en ciertas palabras. Según la Ortografía,
su función es diferenciar funciones gramaticales, pero en la práctica diferencia significados (por ejemplo, el si como nota
musical y el sí como afirmación, donde ambos son sustantivos).
Te dije que no me pusieras poleo sino té
A él no le gusta el cine
También es tilde diacrítica la que se añade a donde, cuando, que, etc., cuanto tienen valor interrogativo o funcionan
como sustantivos:
No sé cuántos mensajes recibo al día
Hay que saber el cómo, el cuándo, el qué, el quién y el dónde.
Palabras compuestas
Las palabras compuestas de otras y que no están unidas por guion solo llevan acento en la última de ellas, si lo necesita
según las reglas generales:
asimismo, decimoséptimo, metomentodo, guardamanos, buscapiés, decimotercero,baloncesto, tiovivo
En algunos casos, puede ser necesarioañadir un acento si hay que indicar un hiato:
cortaúñas
En los compuestos de dos o más adjetivos unidos con guion, cada elemento conservará la tilde original, si la tuviera:
histórico-crítico, hispano-suizo, franco-alemán, dálmato-romano
Los adverbios formados por un adjetivo más el sufijo –mente solo tienen tilde si el adjetivo, tomado aisladamente,la
lleva.
fácilmente, merecidamente,cortésmente,fielmente
Verbos con pronombres enclíticos
Las formas verbales que lleven enclíticos pronominales (es decir, pronombres pospuestos) serán tomadas como
palabras autónomas y les serán de aplicación las normas generales,prescindiendo de que las formas verbales desnudas
lleven tilde o no:
dame/dámelo, dio/diome/dióselos, abandonó/abandonole, está/estate,pon/ponme
Lo mismo se aplica a dé (con tilde diacrítica): deme, déselo.
Hasta la Ortografía de 1999,la tilde se conservaba si la tenía la forma verbal sin pronombres: está/estáte.
La tilde y las letras mayúsculas
Las vocales, por el hecho de ir en mayúscula, tanto inicial como en mayúscula seguida no quedan exentas de llevar tilde
u otros signos diacríticos:
LINGÜÍSTICA, Ángel, PARÍS
Tampoco se omite en las abreviaturas de nombres de persona:
M. Á. ~ Miguel Ángel
Palabras que no se acentúan
▶Artículo principal: Lista de palabras que no se acentúan
Aunque la omisión de la tilde es la falta ortográfica más habitual, en ocasiones se da el fenómeno opuesto, con la adición
de una tilde que no corresponde. Puede deberse a dos razones:
 La palabra se pronuncia mal, como caracter porque se dice /caractér/; aquí hay además un error de prosodia. Véase
la lista de palabras con acento desplazado.
 La palabra se pronuncia bien, pero la tilde no se ajusta a las normas oortográficas. Por
ejemplo, viéseis oconstruído se corresponden con la pronunciación, pues son una palabra llana acabada en ese y
vocal, respectivamente, y por tanto le sobra la tilde. Véase la Lista de palabras que no se acentúan.
Al imitar la lengua hablada no es raro ver acentuadas palabras monosílabas, sobre todo si son tónicas:
Cree que sirve pa tó, pero no sirve pa ná, porque no tié sesera
Cree que sirve pa to, pero no sirve pa na, porque no tie sesera
Arcaísmos y palabras desusadas
La Ortografía no establece excepciones en estos casos, por lo que si se emplean en un texto actual siguen la norma
general. Cuando se trata de un edición de una obra antigua, se adoptan los criterios que el editor considere adecuados,
sin que haya una norma fija.
Acentuación de palabras extranjeras
Préstamos y neologismos
Los préstamos y neologismos que adaptan su grafía y fonética al castellano se acentúan siguiendo las reglas de
acentuación generales, aunque no llevaran tilde en la lengua de origen.
bidé.
láser.
Nombres propios
En general, a los nombres propios gráfico que en su origen no tengan.
Wagner pero no *Wágner.
Si el nombre se ha adaptado a la pronunciación y la escritura del español, sí se pueden acentuar.Este caso se da sobre
todo con nombres transcritos de otras escrituras, los personajes de la Antigüedad o los reyes y santos:
Tolstói (transcritodel ruso)
Platón (de la Antigüedad)
extranjeros no se les añade ningún acento
Abderramán (nombre tradicional en español de Abd Al-Rahman)
Tomás Moro (nombre tradicional en español de Thomas Moore)
Topónimos
Los nombres geográficos que ya están acuñados en castellano o adaptados a su fonética ya no son tratados como
extranjeros,por lo que se acentúan siguiendo las reglas generales.
París.
Támesis.
Afganistán.
Palabras latinas
Las palabras latinas utilizadas corrientemente en español y que en su forma se ajustan al sistema ortográfico del español
se sometena las reglas de acentuación:
tedeum, referéndum, memorándum, ídem, fórum
Las locuciones latinas, por el contrario, se consideran extranjerismos y por tanto van sin tilde:
curriculum vitae, ad infinitum, sui generis, habeas corpus, alma mater
La Morfología es la parte de la Gramática que se ocupa de la forma y la categoría gramaticalde las palabras. Las palabras se
clasifican:
a)según sus propiedades morfológicas, en dos grupos: las invariables (preposiciones y conjunciones), y las palabras
variables (sustantivos, adjetivos, verbos, …).
b)según sus propiedades sintácticas. Utilizando este criterio, distinguiremos las siguientes clases de palabras: determinante,
pronombre, sustantivo o nombre, adjetivo, verbo, adverbio, preposición y conjunción.
1. Términos clave
 Palabra. Es la mínima unidad de significado.
 Palabras primitivas. Son las que originan otros vocablos.
 Monema. Secuencia mínima de fonemas unidos que aporta significado léxico y/o gramatical. Monemas son los lexemas y
los morfemas dependientes e independientes.
 Lexema o raíz. Es el elemento que contiene la significación de la palabra.
 Morfemas.Los hay de dos tipos: dependientes e independientes:
Morfemas dependientes: A su vez pueden ser derivativos o gramaticales
Morfemas derivativos. Morfemas gramaticales.
Se unen al lexema por delante o por detrás y
aportan significado léxico. Distinguimos entre:
 Prefijosson los elementos que preceden a las
palabras, y que les añaden significación.
 Sufijosson los elementos que posponen a las
palabras y que les añaden significación.
 Losinfijos o interfijos, carecende significado y
sirven para unir el sufijo con el lexema (rara vez
entre el prefijo y el lexema)
Van pospuestos al lexema y aportan el contenido
gramaticalde las palabras:
 Género(en los nombres, adjetivos y pronombres)
 Número(en los verbos, nombres, adjetivos y
pronombres),
 Tiempo, modo, aspectoy
persona(característicos para los verbos, y en el
caso de la persona en algunos pronombres)
Morfemas independientes: No van unidos a ningún lexema
Son morfemas independientes las preposiciones, las conjunciones y los determinantes
 Los infijos o interfijos. Son elementos de unión entre el lexema y el sufijo que no tienen significado. Se ponen para que la
palabra suene mejor o para evitar ambigüedades. Por ejemplo:panadero; pan (lexema),er (sufijo), o (morfema de género)
y ad, el interfijo para evitar eufonía.
Principales interfijos: –ec– (solecito); –t– (tetera); –ot– (risiotada); –ar– (polvareda, hojarasca); –c- (cafecito, villancico); –s–
(ensamblar); –al– (frialdad); –il– (comilón); –g– (hago, pongo)…
 Palabras derivadas. Son las que han sido originadas desde las palabras primitivas, a las que se les ha añadido uno o más
sufijos.
 Afijo. Es el término común para los morfemas gramaticales,prefijos, sufijos e infijos.
 Los afijos flexivos. Los morfemas gramaticales
 Afijos derivativos. Los morfemas con significado vistos anteriormente.
2. La estructura de las palabras
Las palabras estánformadas por unidades más pequeñas llamadas monemas. Y a su vez estos monemas se distinguen
entre morfemas léxicos o lexemas,morfemas derivativos y gramaticales.Los morfemas aportan diferentes significados que
se agrupan en tres grandes grupos:
a) Morfemas con significado léxico. Se les conoce comomorfema léxico, lexema o raíz (las tres denominaciones son
equivalentes). Ejemplos: mesa,cant– a, blanc – ura. Es una clase abierta de morfemas que crece constantemente.
b) Morfemas con significado gramatical,aportado por los afijos flexivos o morfemas gramaticalesEjemplos: canta- ba – s,
casa-s..
c) Los morfemas derivativos(afijos pero con significado) que permiten crear nuevas palabras a partir de otras primitivas. En
este grupo se incluyen los prefijos(añaden significado y precedenal lexema) y los sufijos(añaden significado y van después
del lexema)
3. Formación de palabras
El proceso de formación de nuevas palabras es constante y está condicionado a las necesidades comunicativas de la
sociedad. Como el español es una lengua romance,las palabras más usadas provienen del latín. A estas palabras se les
llama patrimoniales. Junto a ellas se han ido incorporando nuevas palabras de diferentes procedencias: germanismos,
arabismos, italianismos… y hoy día, especialmente, anglicismos. Estas palabras se conocen como préstamos.
Por último, hay un grupo de palabras de creación individual (un autor la inventa) o colectiva (la sociedad) que se incorporan
al idioma para hacer referencia a realidades nuevas o desconocidas. A estas se las conoce como neologismos
Pues bien, tanto las patrimoniales como los préstamos como los neologismos son sometidas a los procesos que tiene la
lengua para crear nuevos vocablos. Recordemos que se conoce como primitiva a la palabra originaria de un nuevo vocablo y
derivada a la palabra resultante.
Por ejemplo, del francés tenemos la palabra jamón que una vez incorporada se convierte en palabra primitiva en español. De
ella se han obtenido otras palabras derivadas como jamonero o jamoncito.
En resumen,los principales procesos de formación de nuevas palabras son los siguientes:
1. A partir de palabras primitivas: derivación, composición y parasíntesis
2. Los préstamos
3. Los neologismos
4. Procesos transformativos: Las siglas, la acronimia, el acortamiento y la revitalización.
Bibliografías:
http://www.wikilengua.org/index.php/Acentuaci%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa_gramatical
http://masterlengua.com/morfologia-procesos-de-formacion-de-palabras/
https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9xico

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

morfología del español formación de palabras
morfología del español   formación de palabrasmorfología del español   formación de palabras
morfología del español formación de palabras
 
Morfologia
MorfologiaMorfologia
Morfologia
 
Morfología y sintaxis
Morfología y sintaxisMorfología y sintaxis
Morfología y sintaxis
 
Morfología
MorfologíaMorfología
Morfología
 
Morfología léxica
Morfología léxicaMorfología léxica
Morfología léxica
 
Reglas de Acentuación
Reglas de Acentuación Reglas de Acentuación
Reglas de Acentuación
 
Morfología
MorfologíaMorfología
Morfología
 
Cómo acentuar en español
Cómo acentuar en españolCómo acentuar en español
Cómo acentuar en español
 
Español
EspañolEspañol
Español
 
Ensayo
EnsayoEnsayo
Ensayo
 
Oy g acentuación ortográfica
Oy g   acentuación ortográficaOy g   acentuación ortográfica
Oy g acentuación ortográfica
 
Nueva gramatica de la rae
Nueva gramatica de la raeNueva gramatica de la rae
Nueva gramatica de la rae
 
Reglas de acentuación
Reglas de acentuaciónReglas de acentuación
Reglas de acentuación
 
La Acentuación
La AcentuaciónLa Acentuación
La Acentuación
 
Cómo entender las palabras y bibliografía
Cómo entender las palabras y  bibliografíaCómo entender las palabras y  bibliografía
Cómo entender las palabras y bibliografía
 
Morfología flexiva y léxica. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Morfología flexiva y léxica. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.Morfología flexiva y léxica. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
Morfología flexiva y léxica. ANTONIO FLORES QUISPE. LINGÜÍSTICA.
 
COEM 3002 ortografia
COEM 3002 ortografiaCOEM 3002 ortografia
COEM 3002 ortografia
 
Acento prosódico
Acento prosódicoAcento prosódico
Acento prosódico
 
06 _conoce_la_lengua___reglas_acentuacion
06  _conoce_la_lengua___reglas_acentuacion06  _conoce_la_lengua___reglas_acentuacion
06 _conoce_la_lengua___reglas_acentuacion
 
Morfología: El léxico
Morfología: El léxicoMorfología: El léxico
Morfología: El léxico
 

Destacado

Valuation Services Practice Brochure_100516
Valuation Services Practice Brochure_100516Valuation Services Practice Brochure_100516
Valuation Services Practice Brochure_100516Andre Nagel
 
SRC company profile (1)
SRC company profile (1)SRC company profile (1)
SRC company profile (1)said richa
 
Sergey_clients_recommendation_letters
Sergey_clients_recommendation_lettersSergey_clients_recommendation_letters
Sergey_clients_recommendation_lettersSergey Korsunsky
 
Back injury in healthcare
Back injury in healthcareBack injury in healthcare
Back injury in healthcareErgoNurse
 
Alimentación saludable
Alimentación saludableAlimentación saludable
Alimentación saludablematt sander
 
Chat con encriptación en java
Chat con encriptación  en javaChat con encriptación  en java
Chat con encriptación en javaChristian Salinas
 
How Music Affects The Brain
How Music Affects The BrainHow Music Affects The Brain
How Music Affects The BrainWilliam Nakulski
 

Destacado (13)

Valuation Services Practice Brochure_100516
Valuation Services Practice Brochure_100516Valuation Services Practice Brochure_100516
Valuation Services Practice Brochure_100516
 
SRC company profile (1)
SRC company profile (1)SRC company profile (1)
SRC company profile (1)
 
Embarazo en adolescetes, embarazo precoz
Embarazo en adolescetes, embarazo precozEmbarazo en adolescetes, embarazo precoz
Embarazo en adolescetes, embarazo precoz
 
Sergey_clients_recommendation_letters
Sergey_clients_recommendation_lettersSergey_clients_recommendation_letters
Sergey_clients_recommendation_letters
 
Back injury in healthcare
Back injury in healthcareBack injury in healthcare
Back injury in healthcare
 
Alimentación saludable
Alimentación saludableAlimentación saludable
Alimentación saludable
 
Name
NameName
Name
 
El E-Tax
El E-TaxEl E-Tax
El E-Tax
 
Solución Punto 3.3 Proyecto SENA
Solución Punto 3.3 Proyecto SENASolución Punto 3.3 Proyecto SENA
Solución Punto 3.3 Proyecto SENA
 
Raji New CV
Raji New CVRaji New CV
Raji New CV
 
Chat con encriptación en java
Chat con encriptación  en javaChat con encriptación  en java
Chat con encriptación en java
 
How Music Affects The Brain
How Music Affects The BrainHow Music Affects The Brain
How Music Affects The Brain
 
Apple Iphone 6
Apple Iphone 6Apple Iphone 6
Apple Iphone 6
 

Similar a Proyectos de español

Semana no. 3. la acentuación
Semana no. 3.  la acentuaciónSemana no. 3.  la acentuación
Semana no. 3. la acentuacióneliobediente
 
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficosEliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficosLuciausi
 
2. acentuacion
2.  acentuacion2.  acentuacion
2. acentuacionJose Leon
 
Guia Nº 3 - Gramática
Guia Nº 3  - GramáticaGuia Nº 3  - Gramática
Guia Nº 3 - GramáticaUPTM - MARACAY
 
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)Resumen Lengua T.1 (x Juan V)
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)Juan Villaesusa
 
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomia
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomiaTema 1 Teorias Morfológicas humana anatomia
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomiaKarielDuarte
 
PP La acentuación
PP La acentuaciónPP La acentuación
PP La acentuacióndap17
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguajegalilea2009
 
Disciplinas que estudian la lengua gramatica
Disciplinas que estudian la lengua gramaticaDisciplinas que estudian la lengua gramatica
Disciplinas que estudian la lengua gramaticaJuanjiito Castro Ramos
 

Similar a Proyectos de español (20)

Acentuacion
AcentuacionAcentuacion
Acentuacion
 
cantellano ensayo.pdf
cantellano ensayo.pdfcantellano ensayo.pdf
cantellano ensayo.pdf
 
Palabra
PalabraPalabra
Palabra
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 
Semana no. 3. la acentuación
Semana no. 3.  la acentuaciónSemana no. 3.  la acentuación
Semana no. 3. la acentuación
 
Máster profesorado ecuador tema4 jr carriazo
Máster profesorado ecuador tema4 jr carriazoMáster profesorado ecuador tema4 jr carriazo
Máster profesorado ecuador tema4 jr carriazo
 
Las vocales
Las vocalesLas vocales
Las vocales
 
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficosEliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos
Eliminación de la tilde en palabras con diptongos o triptongos ortográficos
 
2. acentuacion
2.  acentuacion2.  acentuacion
2. acentuacion
 
Tildacion general y diacrítica
Tildacion general y diacríticaTildacion general y diacrítica
Tildacion general y diacrítica
 
Guia Nº 3 - Gramática
Guia Nº 3  - GramáticaGuia Nº 3  - Gramática
Guia Nº 3 - Gramática
 
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)Resumen Lengua T.1 (x Juan V)
Resumen Lengua T.1 (x Juan V)
 
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomia
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomiaTema 1 Teorias Morfológicas humana anatomia
Tema 1 Teorias Morfológicas humana anatomia
 
PP La acentuación
PP La acentuaciónPP La acentuación
PP La acentuación
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
La acentucion
La acentucionLa acentucion
La acentucion
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Disciplinas que estudian la lengua gramatica
Disciplinas que estudian la lengua gramaticaDisciplinas que estudian la lengua gramatica
Disciplinas que estudian la lengua gramatica
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 

Último

Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPerfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPieroalex1
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfssuser6a4120
 
Glándulas Salivales.pptx................
Glándulas Salivales.pptx................Glándulas Salivales.pptx................
Glándulas Salivales.pptx................sebascarr467
 
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfcgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfSergioSanto4
 
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...frank0071
 
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de OrienteTema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de OrienteUnaLuzParaLasNacione
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdffrank0071
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdffrank0071
 
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasInforme Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasRevista Saber Mas
 
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxXavierCrdenasGarca
 
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteri
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteriinspeccion del pescado.pdfMedicinaveteri
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteriManrriquezLujanYasbe
 
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)s.calleja
 
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...frank0071
 
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdfAA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdffrank0071
 
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfSEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfPC0121
 
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdfHarvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdffrank0071
 
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxel amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxhectoralvarado79
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdffrank0071
 
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxtecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxJESUSDANIELYONGOLIVE
 
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONTEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONClaudiaIsabel36
 

Último (20)

Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPerfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
 
Glándulas Salivales.pptx................
Glándulas Salivales.pptx................Glándulas Salivales.pptx................
Glándulas Salivales.pptx................
 
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfcgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
 
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
Plokhi, Serhii. - El último imperio. Los días finales de la Unión Soviética [...
 
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de OrienteTema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
Tema 1. Generalidades de Microbiologia Universidad de Oriente
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
 
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasInforme Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
 
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
 
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteri
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteriinspeccion del pescado.pdfMedicinaveteri
inspeccion del pescado.pdfMedicinaveteri
 
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
Ensayo ENRICH (sesión clínica, Servicio de Neurología HUCA)
 
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
Woods, Thomas E. - Cómo la Iglesia construyó la Civilización Occidental [ocr]...
 
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdfAA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
AA.VV. - Reinvención de la metrópoli: 1920-1940 [2024].pdf
 
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfSEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
 
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdfHarvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
 
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxel amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
 
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdfHarris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
Harris, Marvin. - Caníbales y reyes. Los orígenes de la cultura [ocr] [1986].pdf
 
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxtecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
 
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONTEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
 

Proyectos de español

  • 1. 1.1. Gramática Tradicional En gramática tradicional la clasificación según categorías es de tipo semántico y no funcional. El concepto tal como se introdujo la gramática tradicional se considera superado y ha sido sustituido por un análisis más moderno, no obstante su uso sigue siendo común en la gramática escolar. Las categorías que reconoce y la clasificación que propone la gramática tradicional son morfológicas y no deben confundirse con la función sintáctica que desempeña la palabra o grupo de palabras (locuciones). En el mundo de habla española, la gramática tradicional distingue nueve partes de la oración: 1. Sustantivo (o nombre) 2. Adjetivo 3. Artículo 4. Pronombre 5. Verbo 6. Adverbio 7. Interjección 8. Preposición 9. Conjunción Las cinco primeras (sustantivo, adjetivo, artículo, pronombre y verbo) son las llamadas partes variables de la oración, pues las palabras que pertenecen a estos tipos pueden variar en género y número, sin dejar de ser la misma palabra. Una excepción la constituye el verbo, que no varía en género, pero sí en número, persona, tiempo, modo, voz y aspecto. Obviamente esta clasificación de la gramática tradicional no es aplicable a lenguas como el chino, el turco o muchas lenguas amerindias, ya sea por carecer de flexión, por carecer de preposiciones, porque verbos y adjetivos forman una clase única, etc. 1.2. Código Léxico Léxico es el conjunto de palabras que conforman un determinado lecto y, por extensión, también se denomina así a los diccionarios que los recogen.1 En un sentido amplio, el concepto es extensible a los lenguajes de programación. Las disciplinas que se ocupan del léxico son varias: lexicografía, semántica, semiótica, pragmática, filosofía del lenguaje. Según el origen y la difusión El léxico puede clasificarse desde el punto de vista de su origen histórico o amplitud de uso en:  Patrimonial, (la palabra ha evolucionado normalmente dentro del idioma) o préstamo (extranjerismos que se clasifican según la lengua de procedencia)  Pasivo (forma parte sólo de la comprensión del hablante) o activo (lo usa habitualmente)  Cultismo, estándar, coloquialismo o vulgarismo según el registro lingüístico empleado  Dialectalismo (si pertenece al habla propia de una región)  Jerga o argot (si forma parte del habla de un grupo social determinado, por clase, edad o profesión) Según la función Desde el punto de vista de la función:  Categorías léxicas, formada por la clase de palabras con referente que constituyen una clase abierta en principio ampliable por cualquiera de los procesos de formación de palabras.  Categorías funcionales, formada por las palabras con función puramente gramaticalque permiten especificar las relaciones entre los intervinientes en una predicación verbal. Forman una clase cerrada. 1.3. Código Ortográfico Las reglas ortográficas permiten determinar las letras que forman una palabra o el uso de los signos de puntuación a partir de normas o pautas de aplicación general. Estas reglas pueden ser obligatorias, como la que impone la m delante de la b, mientras que otras son orientaciones estadísticas, no obligatorias, como la que indica que los verbos terminados en ger suelen tener g y no j. La escritura de las palabras normalmente no obedece a ninguna regla concreta, sino que se basan en la etimología o en el uso (como la b de obertura, que no obedece a ninguna regla general). Entre las reglas de ortografía que afectan a las palabras están las de las letras (como m antes de b), acentuación o uso de la tilde, unión y separación de palabras, división a final de renglón, diéresis.
  • 2. ACENTUACIÓN En castellano, las reglas de acentuación tienen como principal objeto señalar la vocal tónica con ayuda del signo de la tilde (también llamado acento ortográfico y, en tipografía, acento agudo). Por esta razón también se las llama reglas de atildación o de tildación. Guiadas por un principio de economía, permiten identificar inequívocamente la vocal tónica de una palabra dada sin necesidad de ningún signo ortográfico en la mayoría de los casos. Norma general No se acentúan:  Las palabras con la penúltima sílaba tónica (palabras llanas o graves) que terminan en vocal o en n o sprecedida de vocal.  Las palabras con la última sílaba tónica (palabras agudas) que terminan en consonante que no sea n o s o en dos consonantes (las que sean)  Los monosílabos. El restode palabras se escriben con tilde, incluyendo las esdrújulas y sobresdrújulas (la vocal tónica está en negrita): Terminación Esdrújulas Llanas o graves Agudas Monosílabas Vocal agriísimo, tórtola,área chiita, paulino, Oraa, Feijoo, faena, anchoa, continuo, miasma, baile, zooide chií, alauí, estudié miau n joven camión, acción buen s jóvenes, diócesis marchaos,lejos limpiáis dais r máuser,César, Otívar conceder, coautor, veedor ir d césped, huésped verdad, piedad, Madrid l cárcel,dátil, mármol, árbol, fácil, túnel manual, sutil, tonel j, c, g, x fénix, cómic reloj, vivac, zigzag z Fernández, cáliz exquisitez, feliz t cénit (también cenit) acimut, cenit (también cénit), argot Varias currículums fórceps, bíceps, cómics, pívots, siémens, volavérunt, Sáenz, referéndums robots, tictacs, iceberg, tedeums Una forma alternativa de formular las normas generales es la siguiente: Se consideran llanas las palabras sin acento gráfico que terminan en vocal o en las letras s y n precedidas de vocal. Se consideran agudas el resto de las palabras sin acento gráfico. Esta formulación es anterior a la más habitual en la actualidad y se emplea a menudo en la enseñanza delespañol como lengua extranjera (ELE). A estas normas hay que añadir otra complementaria, que se aplica siempre y con independencia de las anteriores:  Se acentúa toda vocal cerrada (i, u) tónica pegada a una vocal abierta (a, e, o): rehúsa, caída, huíamos, cortaúñas
  • 3. Tradicionalmente se ha dicho que esta tilde «deshace» el diptongo. Casos de la y y la ü La letra y, a los efectos de las reglas de acentuación, se considera, como norma general, consonante. En algunos nombres con ortografía arcaica,la letra y equivale a una i tónica, que según la Ortografía del 2010 (OLE, p. 222-223) llevará tilde si las normas de acentuación lo piden. Estos apellidos también pueden aparecer grafiados con i tildada: Comýn / Comín, Monteserýn / Monteserín Aýna / Aína, Laýna / Laína, Ýñigo / Íñigo Hasta la Ortografía del 2010 no había norma al respectoy lo normal era no añadir ninguna tilde: Ayna[1] . Cuando la forma arcaica o tradicional lleva una y átona, su presencia no tiene implicaciones a efectos de la acentuación: Aymerich, Yrigoyen. La u de las agrupaciones gue y gui solo se considera vocal si lleva diéresis (átona), o tilde (tónica): antigüedad,güito, ambigúes. La h La letra h no impide la formación de diptongos: búho, truhan (En truhan hay diptongo ortográfico; por tanto, al ser monosílaba no se acentúa, aunque la Academia admitió hasta el 2010 la forma truhán.) Se considera consonante, por lo que las adaptaciones que terminan en h se acentúan si son llanas o esdrújulas. Combinaciones de vocales En castellano, las vocales se pueden combinar con bastante libertad y puede haber incluso cinco vocales unidas (rehuíais). Sin embargo, para la acentuación solo es necesario tener en cuenta los grupos de uno, dos o tres vocales. Dos vocales separadas por una h se consideran en contacto directo. El casomás simple es cuando hay una vocal cerrada tónica unida a una vocal abierta; en tal caso, la vocal tónica siempre lleva tilde: oír, tenía, paleografía, huía, comíais, chiíes, limpiaúñas Las vocales cerradas átonas pertenecensiempre a la misma sílaba que la vocal abierta a la que van directamente unidas; es decir, a efectos de acentuación es como si las vocales cerradas no existieran: apreciáis, despreciéis proteico, cantabais, pusierais La prolongación de vocales por razones expresivas cuenta como una única vocal: Menudo exameeeen...(sigue siendo llana ~ examen) La tilde en palabras de una sola unidad ▶Artículo principal: Monosílabos ortográficos Las palabras que solo tengan una sílaba, es decir, las palabras con una vocal o un único grupo de vocales que forman diptongo o triptongo ortográfico, no llevarán tilde, salvo aquellas que se relacionan en el apartado Tilde diacrítica. Ejemplos: guau, miau, fiais, pio, guion, fue, truhan, bou, a, muy, rio, crio, puar, criar, guiar, fui, hui, ay, hay, hoy, cuy, me, sol, sed, buey, Luis, dios, Juan, huir, dio, vio, Tuy, Sanz, Saiz, Sainz, ya, paz, Pla. La RAE, en sus normas vigentes, considera incorrecto tildar algunas palabras con una sola unidad vocálica en aquellos casos en que colectivos de hablantes puedan percibir dos unidades (guión, pió, rió, ruán, Ruán, guió, truhán, crió, etc.). Aunque en ocasiones se siguen tildando estas palabras, la RAE prefiere grafiarlos sin tilde, pues son monosílabos ortográficos. Esta norma no afecta a palabras como hinduismo, chiismo o fluido, pues tienen más de una unidad vocálica y tanto si se consideran hiatos como diptongos carecende tilde en aplicación de las reglas generales.
  • 4. Diptongos e hiatos En la acentuación, solo se tiene en cuenta el valor ortográfico de los diptongos y los hiatos. Tilde diacrítica ▶Artículo principal: Tilde diacrítica Se llama tilde diacrítica a la que se emplea para evitar posibles ambigüedades en ciertas palabras. Según la Ortografía, su función es diferenciar funciones gramaticales, pero en la práctica diferencia significados (por ejemplo, el si como nota musical y el sí como afirmación, donde ambos son sustantivos). Te dije que no me pusieras poleo sino té A él no le gusta el cine También es tilde diacrítica la que se añade a donde, cuando, que, etc., cuanto tienen valor interrogativo o funcionan como sustantivos: No sé cuántos mensajes recibo al día Hay que saber el cómo, el cuándo, el qué, el quién y el dónde. Palabras compuestas Las palabras compuestas de otras y que no están unidas por guion solo llevan acento en la última de ellas, si lo necesita según las reglas generales: asimismo, decimoséptimo, metomentodo, guardamanos, buscapiés, decimotercero,baloncesto, tiovivo En algunos casos, puede ser necesarioañadir un acento si hay que indicar un hiato: cortaúñas En los compuestos de dos o más adjetivos unidos con guion, cada elemento conservará la tilde original, si la tuviera: histórico-crítico, hispano-suizo, franco-alemán, dálmato-romano Los adverbios formados por un adjetivo más el sufijo –mente solo tienen tilde si el adjetivo, tomado aisladamente,la lleva. fácilmente, merecidamente,cortésmente,fielmente Verbos con pronombres enclíticos Las formas verbales que lleven enclíticos pronominales (es decir, pronombres pospuestos) serán tomadas como palabras autónomas y les serán de aplicación las normas generales,prescindiendo de que las formas verbales desnudas lleven tilde o no: dame/dámelo, dio/diome/dióselos, abandonó/abandonole, está/estate,pon/ponme Lo mismo se aplica a dé (con tilde diacrítica): deme, déselo. Hasta la Ortografía de 1999,la tilde se conservaba si la tenía la forma verbal sin pronombres: está/estáte. La tilde y las letras mayúsculas Las vocales, por el hecho de ir en mayúscula, tanto inicial como en mayúscula seguida no quedan exentas de llevar tilde u otros signos diacríticos: LINGÜÍSTICA, Ángel, PARÍS Tampoco se omite en las abreviaturas de nombres de persona: M. Á. ~ Miguel Ángel Palabras que no se acentúan ▶Artículo principal: Lista de palabras que no se acentúan Aunque la omisión de la tilde es la falta ortográfica más habitual, en ocasiones se da el fenómeno opuesto, con la adición de una tilde que no corresponde. Puede deberse a dos razones:  La palabra se pronuncia mal, como caracter porque se dice /caractér/; aquí hay además un error de prosodia. Véase la lista de palabras con acento desplazado.  La palabra se pronuncia bien, pero la tilde no se ajusta a las normas oortográficas. Por ejemplo, viéseis oconstruído se corresponden con la pronunciación, pues son una palabra llana acabada en ese y vocal, respectivamente, y por tanto le sobra la tilde. Véase la Lista de palabras que no se acentúan. Al imitar la lengua hablada no es raro ver acentuadas palabras monosílabas, sobre todo si son tónicas: Cree que sirve pa tó, pero no sirve pa ná, porque no tié sesera
  • 5. Cree que sirve pa to, pero no sirve pa na, porque no tie sesera Arcaísmos y palabras desusadas La Ortografía no establece excepciones en estos casos, por lo que si se emplean en un texto actual siguen la norma general. Cuando se trata de un edición de una obra antigua, se adoptan los criterios que el editor considere adecuados, sin que haya una norma fija. Acentuación de palabras extranjeras Préstamos y neologismos Los préstamos y neologismos que adaptan su grafía y fonética al castellano se acentúan siguiendo las reglas de acentuación generales, aunque no llevaran tilde en la lengua de origen. bidé. láser. Nombres propios En general, a los nombres propios gráfico que en su origen no tengan. Wagner pero no *Wágner. Si el nombre se ha adaptado a la pronunciación y la escritura del español, sí se pueden acentuar.Este caso se da sobre todo con nombres transcritos de otras escrituras, los personajes de la Antigüedad o los reyes y santos: Tolstói (transcritodel ruso) Platón (de la Antigüedad) extranjeros no se les añade ningún acento Abderramán (nombre tradicional en español de Abd Al-Rahman) Tomás Moro (nombre tradicional en español de Thomas Moore) Topónimos Los nombres geográficos que ya están acuñados en castellano o adaptados a su fonética ya no son tratados como extranjeros,por lo que se acentúan siguiendo las reglas generales. París. Támesis. Afganistán. Palabras latinas Las palabras latinas utilizadas corrientemente en español y que en su forma se ajustan al sistema ortográfico del español se sometena las reglas de acentuación: tedeum, referéndum, memorándum, ídem, fórum Las locuciones latinas, por el contrario, se consideran extranjerismos y por tanto van sin tilde: curriculum vitae, ad infinitum, sui generis, habeas corpus, alma mater La Morfología es la parte de la Gramática que se ocupa de la forma y la categoría gramaticalde las palabras. Las palabras se clasifican: a)según sus propiedades morfológicas, en dos grupos: las invariables (preposiciones y conjunciones), y las palabras variables (sustantivos, adjetivos, verbos, …). b)según sus propiedades sintácticas. Utilizando este criterio, distinguiremos las siguientes clases de palabras: determinante, pronombre, sustantivo o nombre, adjetivo, verbo, adverbio, preposición y conjunción. 1. Términos clave  Palabra. Es la mínima unidad de significado.  Palabras primitivas. Son las que originan otros vocablos.  Monema. Secuencia mínima de fonemas unidos que aporta significado léxico y/o gramatical. Monemas son los lexemas y los morfemas dependientes e independientes.
  • 6.  Lexema o raíz. Es el elemento que contiene la significación de la palabra.  Morfemas.Los hay de dos tipos: dependientes e independientes: Morfemas dependientes: A su vez pueden ser derivativos o gramaticales Morfemas derivativos. Morfemas gramaticales. Se unen al lexema por delante o por detrás y aportan significado léxico. Distinguimos entre:  Prefijosson los elementos que preceden a las palabras, y que les añaden significación.  Sufijosson los elementos que posponen a las palabras y que les añaden significación.  Losinfijos o interfijos, carecende significado y sirven para unir el sufijo con el lexema (rara vez entre el prefijo y el lexema) Van pospuestos al lexema y aportan el contenido gramaticalde las palabras:  Género(en los nombres, adjetivos y pronombres)  Número(en los verbos, nombres, adjetivos y pronombres),  Tiempo, modo, aspectoy persona(característicos para los verbos, y en el caso de la persona en algunos pronombres) Morfemas independientes: No van unidos a ningún lexema Son morfemas independientes las preposiciones, las conjunciones y los determinantes  Los infijos o interfijos. Son elementos de unión entre el lexema y el sufijo que no tienen significado. Se ponen para que la palabra suene mejor o para evitar ambigüedades. Por ejemplo:panadero; pan (lexema),er (sufijo), o (morfema de género) y ad, el interfijo para evitar eufonía. Principales interfijos: –ec– (solecito); –t– (tetera); –ot– (risiotada); –ar– (polvareda, hojarasca); –c- (cafecito, villancico); –s– (ensamblar); –al– (frialdad); –il– (comilón); –g– (hago, pongo)…  Palabras derivadas. Son las que han sido originadas desde las palabras primitivas, a las que se les ha añadido uno o más sufijos.  Afijo. Es el término común para los morfemas gramaticales,prefijos, sufijos e infijos.  Los afijos flexivos. Los morfemas gramaticales  Afijos derivativos. Los morfemas con significado vistos anteriormente. 2. La estructura de las palabras Las palabras estánformadas por unidades más pequeñas llamadas monemas. Y a su vez estos monemas se distinguen entre morfemas léxicos o lexemas,morfemas derivativos y gramaticales.Los morfemas aportan diferentes significados que se agrupan en tres grandes grupos: a) Morfemas con significado léxico. Se les conoce comomorfema léxico, lexema o raíz (las tres denominaciones son equivalentes). Ejemplos: mesa,cant– a, blanc – ura. Es una clase abierta de morfemas que crece constantemente. b) Morfemas con significado gramatical,aportado por los afijos flexivos o morfemas gramaticalesEjemplos: canta- ba – s, casa-s.. c) Los morfemas derivativos(afijos pero con significado) que permiten crear nuevas palabras a partir de otras primitivas. En este grupo se incluyen los prefijos(añaden significado y precedenal lexema) y los sufijos(añaden significado y van después del lexema) 3. Formación de palabras El proceso de formación de nuevas palabras es constante y está condicionado a las necesidades comunicativas de la sociedad. Como el español es una lengua romance,las palabras más usadas provienen del latín. A estas palabras se les llama patrimoniales. Junto a ellas se han ido incorporando nuevas palabras de diferentes procedencias: germanismos, arabismos, italianismos… y hoy día, especialmente, anglicismos. Estas palabras se conocen como préstamos. Por último, hay un grupo de palabras de creación individual (un autor la inventa) o colectiva (la sociedad) que se incorporan al idioma para hacer referencia a realidades nuevas o desconocidas. A estas se las conoce como neologismos Pues bien, tanto las patrimoniales como los préstamos como los neologismos son sometidas a los procesos que tiene la lengua para crear nuevos vocablos. Recordemos que se conoce como primitiva a la palabra originaria de un nuevo vocablo y derivada a la palabra resultante. Por ejemplo, del francés tenemos la palabra jamón que una vez incorporada se convierte en palabra primitiva en español. De ella se han obtenido otras palabras derivadas como jamonero o jamoncito. En resumen,los principales procesos de formación de nuevas palabras son los siguientes:
  • 7. 1. A partir de palabras primitivas: derivación, composición y parasíntesis 2. Los préstamos 3. Los neologismos 4. Procesos transformativos: Las siglas, la acronimia, el acortamiento y la revitalización. Bibliografías: http://www.wikilengua.org/index.php/Acentuaci%C3%B3n https://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa_gramatical http://masterlengua.com/morfologia-procesos-de-formacion-de-palabras/ https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9xico