Curso de Raíces Hebreas, La biblia, que hay detrás de la biblia, Sendas Antiguas, Volver a las Sendas Antiguas, Volvamos a las Sendas Antiguas, Raíces Hebreas, que son las raíces hebreas, estudio bíblico raíces hebreas, Raíces Hebreas de la fe, Introducción a las Raíces Hebreas, escuela de Raíces Hebreas, el peligro de las Raíces Hebreas, Raíces Hebreas vs cristianismo, seminario de Raíces Hebreas, Raíces Hebreas mesiánicas, cual es la doctrina hebrea, porque estudiar raíces hebreas, como estudiar raíces hebreas, que es el movimiento de las raíces hebreas, raíces hebreas del cristianismo, perspectiva hebrea, entorno hebreo de las escrituras
2. APUNTES TEMA 6
¿Qué hay detrás de la Biblia? https://youtu.be/Tc3lO4NKG5c
En este tema estaremos hablando sobre La Biblia. A pesar de ser el libro más
antiguo y hasta considerarse un Best Seller por ser el más leído, también ha sido
el más tergiversado, el más ignorado, el menos estudiado y practicado.
LA BIBLIA
La palabra Biblia viene del griego βιβλίον (biblion = Libro o conjunto de libros),
derivada de βίβλος (biblos = rollo de papiro). Así que la palabra Biblia tiene que
ver con un compendio literario compuesto por varios libros que integran una
especie de biblioteca.
ORIGEN DEL TANAK
El Tanaj está recopilado así gracias a Esdras el escriba (Ezra ha Sofer).
Esdras 7:10: Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley
de Adonai y para cumplirla y para enseñar en Israel sus estatutos y
decretos.
Nehemías 8:8-9: Y leían en el libro de la ley de Elohim claramente, y
ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura. Y Nehemías el
gobernador, y el sacerdote Esdras, escriba, y los levitas que hacían
entender al pueblo, dijeron a todo el pueblo: Día santo es a Adonai nuestro
Elohim; no os entristezcáis, ni lloréis; porque todo el pueblo lloraba oyendo
las palabras de la ley.
La primera referencia a un canon judío de 24 libros se encuentra en 2 Esdras
14:45-46: Y aconteció que cuando se cumplieron los cuarenta días, el Altísimo
habló conmigo, y me dijo: Los veinticuatro libros que habéis escrito primero,
3. hazlos públicos para que quienes son dignos y quienes no son dignos puedan leer
de allí; pero los setenta los guardarás y se los entregarás a los sabios de tu
pueblo.
En 2 Macabeos 2:13 se afirma que Nehemías hizo una biblioteca para recoger los
Libros Sagrados. Josefo Flavio atribuye la formación del canon al tiempo de
Artajerjes I Longímano (a. 465-425 a.C.), es decir, al período en que tuvo lugar la
actividad religiosa de Esdras y Nehemías.
COMPENDIOS DEL TaNaK (Tanaj)
TORAH (Instrucción, enseñanza)
1. Bereshit (Génesis)
2. Shemot (Exodo)
3. Vaikra (Levitico)
4. Bamidbar (Numeros)
5. Devarim (Deuteronomio)
NEVIIM (Profetas)
Profetas Anteriores: Son todos ellos Profetas Mayores.
1. Josué (Iehoshúa)
2. Jueces (Shoftim)
3. Samuel (Shmuel)
4. Reyes (Melajim)
Profetas Posteriores: Profetas Mayores.
5. Isaías (Ieshaiah)
6. Jeremías (Irmiah)
7. Ezequiel (Iejezqel)
4. 8. El libro de los 12 profetas menores
Oseas (Hoshea)
Joel (Ioel)
Amós (Amos)
Abdías (Ovadiah)
Jonás (Ionah)
Miqueas (Mikah)
Nahum (Najum)
Habacuc (Havakuk)
Sofonías (Tzefaniah)
Hageo (Hagai)
Zacarías (Zehariah)
Malaquías (Malakí)
KETUVIM
Son 11 libros divididos en tres grupos:
Los Poéticos o de la Verdad
1. Salmos (Tehilim)
2. Proverbios (Mishle)
3. Job (Iov)
5. Los 5 Rollos o Hamesh Meguilot
4. Cantar de los Cantares (Shir Hashirim)
5. Ruth (Rut)
6. Lamentaciones (Ejah)
7. Eclesiastés (Kohelet)
8. Ester (Hadassah)
Los Libros Históricos
9. Daniel (Dani´el)
10.Esdras (Ezra) y Nehemías (Nehemiah)
11.Crónicas 1 y 2 (Divré Haiamim)
Según la tradición rabínica, la canonización del Tanaj se dio en el sínodo de
Yamnia o concilio de Yavné (hacia el año 100 d.C.).
En intermedio de eso surgió la Septuaginta. La traducción griega se llamó la
Traducción de los Setenta (La Septuaginta o "LXX" en numerales romanos), pues
setenta traductores trabajaron en la obra.
LOS CANON MAS CONOCIDOS
Canon Palestinense: para la mayoría de los judíos de habla y cultura
hebrea. Se le llamo canon breve o corto. Por una tradición histórica que
data del Siglo XVI, se llama protocanónicos a todos los escritos
comúnmente admitidos en el Tanaj hebreo.
Canon Alejandrino, comúnmente llamado Septuaginta. Se le llamo canon
largo. Deuterocanónicos a todos los escritos presentes en la Biblia griega
de los LXX, pero no en el Tanaj.
6. MANUSCRITOS HEBREOS MAS ANTIGUOS
Códice de Alepo es el más antiguo y completo manuscrito del Tanaj de
acuerdo con la Masora tiberiana, producido y editado por el respetado
masoreta Aaron ben Moses ben Asher. Datado en 930 A.D.
El Códice de Leningrado catalogado como es uno de los más antiguos
manuscritos del texto masorético de la Biblia hebraica y la copia completa
más antigua disponible. Fue escrito en pergamino y está fechado en el año
1008.
MANUSCRITOS GRIEGOS MAS ANTIGUOS
El Códice Sinaítico es un manuscrito uncial del siglo IV de la versión
griega de la Biblia, escrito entre los años 330 y 350.
Códice Vaticano es uno de los más antiguos manuscritos conservados de
la Biblia, ligeramente anterior al códice sináptico y probablemente copiado,
como aquél, durante el siglo IV.
Códice Alejandrino es un manuscrito del siglo V de la Biblia Griega,
conteniendo la mayor parte de la Septuaginta y del Nuevo Testamento.
Junto con el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus, es uno de los primeros
y más completos manuscritos de la Biblia.
7. TEXTOS EN LATIN
Vetus Latina (Vetus itala) es el nombre colectivo dado a los textos bíblicos en
Latín, que fueron traducidos a partir del siglo II, desde la lengua griega
(Septuaginta).
VULGATA LATINA
La Vulgata es una traducción de la Biblia hebrea y griega al latín, realizada a
finales del siglo IV (en el 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón.
LOS CAPITULOS DE LA BIBLIA
Esteban Langton, arzobispo de Canterbury, que había sido gran canciller de la
Universidad de París, hizo la división del Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
en capítulos sobre el texto latino de la Vulgata de san Jerónimo, hacia el año
1226.
LA PRIMERA BIBLIA DEL CASTELLANO
La llamada Biblia Alfonsina es una biblia romanceada, es decir, una traducción de
la Biblia al castellano, del año 1280.
La Biblia de Wycliffe es el nombre que ahora se le da a un grupo de traducciones
de la Biblia al inglés medio que se hicieron bajo la dirección de John Wycliffe.
Aparecieron durante un período de aproximadamente 1382 a 1395.
8. La Biblia de Alba (1433)., llamada así por pertenecer a la Casa de Alba, o con
mayor propiedad Biblia de Arragel es la traducción a lengua romance o castellano.
Esta tenía como base la vulgata latina.
TEXTUS RECEPTUS
Textus Receptus (texto recibido) es el nombre por el cual se conoce el texto griego
del Nuevo Testamento editado por Erasmo de Róterdam (Desiderius Erasmus) e
impreso por primera vez en 1516 y luego, corregido, en 1519, 1522, 1527 y 1533.
LOS VERSICULOS DE LA BIBLIA
La Veteris et Novi Testamenti nova translatio, fue la traducción de la biblia al latín,
más apegada al texto hebreo y publicada por primera vez en 1527 y publicada en
reiteradas ocasiones. Este trabajo fue el tercero en latin, desde la vulgata latina.
Santos Pagnino (1541), fue un filólogo, escriturista, judío converso, originario de
Luca, (Italia) dedicó 25 años a su traducción de la Biblia, publicada en 1527, y fue
el primero en dividir el texto en versículos numerados.
Roberto Estienne, prestigioso impresor, realizó la actual división en versículos del
Nuevo Testamento en 1551. En 1555 hizo la edición latina de toda la Biblia
OTRAS BIBLIAS
LA BIBLIA DE LUTERO (1522-1534).
EL NT DE TYNDALE (1525)
LA BIBLIA DE QUIROGA (1527)
9. LA BIBLIA DE COVERDALE (1535)
LA BIBLIA DE MATEO (1537)
LA GRAN BIBLIA (1539)
BIBLIA DE FERRARA (1553)
BIBLIA DE GINEBRA (1560)
BIBLIA DE LOS OBISPOS (1568)
BIBLIA DE CASIODORO DE REINA (BIBLIA DEL OSO). 1569
La Biblia DOUAY-REIMS (1582-1610)
BIBLIA DEL REY JAIME 1611 (KING JAMES)
LOS SUBTITULOS DE LA BIBLIA
Mateo 26:17 (Institución de la Santa Cena)
Mateo 26:17: El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron
los discípulos a Iehoshúa, diciéndole: ¿Dónde quieres que preparemos
para que comas la pascua?.
LOS 4 EVANGELIOS
Se escogieron 4 evangelios en los concilios, por la representación de los 4 puntos
cardinales.
10. Lucas 1:1: Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la
historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas
Juan 21:25 Y hay también muchísimas otras cosas que hizo Iehoshúa, las
cuales, si se escribieran una por una, supongo que ni aún en el mundo
cabrían los rollos que se tendrían que escribir.
LA BEATIFICACION DE LOS EVANGELIOS Y SANTIGO
La beatificación de los mismos (San mateo, San marcos, San Lucas y San Juan).
Así como la beatificación del nombre de Iaacov, que se transformó en san iacov y
que este a su vez tiene la variante iago, luego le agregaron el san y quedo san
iago y llego al español como Santiago.
LIBROS QUE NO ESTAN
1. JASER- El Sefer Iashar (libro del justo).
Josué 10:13 Y el sol se detuvo y la luna se paró, hasta que la gente se
hubo vengado de sus enemigos. ¿No está escrito esto en el libro de
Jaser? Y el sol se paró en medio del cielo, y no se apresuró a ponerse casi
un día entero
2. SEFER JANOJ (Libro de Enoc)
Judas 1:14: De éstos también profetizó Enoc, séptimo desde Adán,
diciendo: He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares,
11. CARTAS QUE FALTAN
OTRA CARTA A LOS CORINTIOS
1 Corintios 5:9 Os he escrito por carta, que no os juntéis con los
fornicarios;
2 Corintios 13:1: Esta es la tercera vez que voy a vosotros. Por boca de
dos o de tres testigos se decidirá todo asunto.
LA CARTA DE LAODICEA
Colosenses 4:16: Cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced
que también se lea en la iglesia de los laodicenses, y que la de Laodicea
la leáis también vosotros.
OTRA EPÍSTOLA DE PABLO A LOS EFESIOS
Efesios 3:3: que por revelación me fue declarado el misterio, como antes
lo he escrito brevemente,
ERRORES EN LA BIBLIA
Mateo 27: 9- 10: Así se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías, cuando
dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según
precio puesto por los hijos de Israel; y las dieron para el campo del alfarero,
como me ordenó el Señor.
No lo dijo Jeremías, sino Zacarías (Zacarías 11:12-13)
12. ALGUNOS AÑADIDOS EN LA BIBLIA
1)
1 Juan 5:7:8 Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre,
el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan
testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres
concuerdan. (Reina Valera 1960)
1 Juan 5:7-8 Porque tres son los que dan testimonio: El Espíritu, el agua, y
la sangre; y los tres concuerdan. (Biblia Textual)
2)
Romanos 10:4: porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel
que cree. (Reina Valera 1960)
Romanos 10:4: Porque el propósito de la Ley es Cristo, para justicia a
todo el que cree (Biblia Textual)
Romanos 10:4: porque el propósito de la ley divina es llevarnos a Mashiaj
para justicia de todo el que cree obedientemente. (Código Real)
3)
Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones,
bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;
13. Mateo 28:19 Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las
naciones, dándoles la inmersión en mi Nombre. (Código Real)
4)
1 Timoteo 3:16: E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los
ángeles, Predicado a los gentiles, Creído en el mundo, Recibido arriba en
gloria. (Reina Valera)
1 Timoteo 3:16: E indiscutiblemente, grande es la justicia del plan oculto
por quien` fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto de
los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, y recibido arriba
en gloria. (Código Real)
5)
Mateo 17:21: Pero este género no sale sino con oración y ayuno.
Mateo 17:21 [[21]] (Biblia textual no aparece)
Algunos manuscritos más antiguos no incluyen el verso 21.
Sociedades Bíblica Iberoamericana en las notas de pasajes especiales, pag 1429,
nos advierte lo siguiente: antes de traducir las palabras, frases y oraciones de la
Escritura, el intérprete ha de interesarse por un problema precedente: ¿Cuál es el
texto original del pasaje? Que tal pregunta debe ser hecha ¡y contestada! obedece
a dos circunstancias:
A) Ningún manuscrito original de la Biblia existe hoy.
14. B) Las copias existentes difieren una de otra. Al ser escritos en el frágil
papiro, los originales pronto se destruyeron o extraviaron, y las copias
manuscritas que existen exhiben múltiples diferencias. En el caso del Nuevo
Pacto, los aproximadamente 5.300 manuscritos existentes, presentan entre
si no menos de 250 mil variantes, que se acumularon durante los catorce
siglos que duró el proceso de copiado manuscritos.
Romanos 3:1-2: ¿Qué ventaja tiene, pues, el judío? ¿o de qué
aprovecha la circuncisión? Mucho, en todas maneras. Primero, ciertamente,
que les ha sido confiada la palabra de Elohim.
Romanos 9:4 quienes son israelitas, de los cuales son la adopción y la
gloria, los pactos y la promulgación de la Ley, las ordenanzas y las
promesas;
Espero este sexto tema haya sido de bendición y gran aporte para sus vidas.
Nos vemos en el séptimo tema donde estaremos evaluando Las Religiones.
Shalom Ubrajot (Paz y Bendiciones)
15. ► MIRA EL CURSO ACA:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLB37swv2Z7w7-YEGzW6m3xro56SrOapC
► PAGINA WEB
✅ Puedes visitar nuestra página Web donde hay más información de su interés:
https://orlagoim.medium.com/
► ¿COMO APOYARNOS?
*Donativo Paypal: https://paypal.me/jonathanor7
*Donativo por Wester Unión o Money Gram: Solicitar Datos ► https://wa.link/pwi5sv
*Suscripción al canal:
https://www.youtube.com/channel/UCqu3txnCVZ0mG_5K2N49gZw
► SI NO ASISTE A NINGUNA COMUNIDAD Y DESEA RECIBIR MÁS ESTUDIOS DE
LA TORAH, CONTÁCTANOS POR WHATSAPP: https://wa.link/3wn3o7
► REDES SOCIALES:
*FACEBOOK: https://www.facebook.com/Luzparalosgentiles/