SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Instructor: Lic. Samuel Fernández
Date: Wednesday, June 3rd, 2015
Class # 41
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Unit 3: Introduction to the translating
process.
Achievement Indicator:
To describe the use of context clues.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
AGENDA
Activity #1: Recalling previous learning
Activity #2: Comparing context clues
Activity #3: Wrapping up
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Activity 1: Recalling Previous Learning
Purpose of the activity: To describe the aspects to
take into account to make a professional translation.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Describe the aspects to take into account to
make a professional translation.
3. Share the most important information with the
class.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Language functions and structures for activity #1:
1. Word order is important because
___________________________________
2. Accuracy is about
___________________________________
3. Details are identified by answering the questions
___________________________________
4. Quality refers to
___________________________________
5. Parallelism is related to
___________________________________
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Extratextual framing
Extratextual framing - using
your background knowledge
and experience to understand
texts.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Intratextual framing
Intratextual framing - making use of
cues from the text, such as headings
and sub-headings and referential words
such as "this" and "that" to understand
texts.
Marketing Strategies
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Circumtextual framing
Circumtextual farming - using
information from the cover of the book,
title, abstract etc. to understand the
text.
Marketing Strategies
grab attention
marketing strategy
economy
“Free” can mean many things, and
that meaning has changed over the years. It raises
suspicious, yet has the power to grab attention like
almost nothing else. It is almost never as simple as it
seems, yet it is the most natural transaction of all. If
we are now building an economy around “free”, we
should start by understanding what it is and how it
works.
Within the commercial use of “free”
there is a wide range of meanings – and businesses
models. Sometimes “free” is NOT really “free”. “Buy
one, get one free” is just another way of saying 50%
off when you buy two. “Free gift inside” really means
that the cost of the gift has already been included in
the overall product. “Free shipping” typically means
the price of shipping has been built into the
product´s markup.
Of course, sometimes “free” really is
free, although it tends to be part of a wider
marketing strategy aimed at encouraging the
consumer to spend and it is hardly a new economic
model.
A “free sample” is simply marketing,
intended to both introduce a product and trigger a
slight feeling of moral debt that may encourage you
to buy the full price item. “A free trial” may be free,
but only for a limited time, and it may be difficult to
opt out before it becomes paid. And “Free air” at a
gas station is what economists call a
“complementary good” intended to reinforce
consumer interest in a paid product.
Then there is the world of ad-supported
media, from free-to-air radio and TV to most of the
web. Ad-supported free content is a business model
that dates back more than a century: a third party
(the advertiser) pays for a second party (the
consumer) to get the content for free.
Finally, sometimes “free” is really “free”
and does represent a new model. Most of
this is online, where digital economics, with
near-zero marginal costs, hold sway. Flirck,
the photo-sharing service, is actually free
for most of its users (it doesn´t even use
advertising). Likewise, most of what Google
offer either is free and without advertising
or applies the media ad model in a new
way to software and services (like Gmail),
not content. Then there is the amazing “gift
economy” of Wikipedia and the
blogosphere, driven by the non-monetary
incentives of reputation, attention,
expression, and the like.
All these can be sorted into
four broad kinds of free, two that are old
but evolving and two that are emerging
with the digital economy. Before we get to
those, let´s pull back and observe that all
forms of “free” boil down to variations of
the same thing: shifting money around
from product to product, person to person,
between now and later, or into non-
monetary markets and back out again.
Economists call these “cross-subsidies”.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Intertextual framing
Intertextual framing - making
connections with other texts you are
reading to help to understand your text.
Marketing Strategies
Finally, sometimes “free” is really “free” and does represent a new model. Most of this is online, where digital economics, with
near-zero marginal costs, hold sway. Flirck, the photo-sharing service, is actually free for most of its users (it doesn´t even use
advertising). Likewise, most of what Google offer either is free and without advertising or applies the media ad model in a new
way to software and services (like Gmail), not content. Then there is the amazing “gift economy” of Wikipedia and the
blogosphere, driven by the non-monetary incentives of reputation, attention, expression, and the like.
All these can be sorted into four broad kinds of free, two that are old but evolving and two that are emerging
with the digital economy. Before we get to those, let´s pull back and observe that all forms of “free” boil down to variations of
the same thing: shifting money around from product to product, person to person, between now and later, or into non-
monetary markets and back out again. Economists call these “cross-subsidies”.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Activity #2: Describing the use of context clues.
Purpose of the activity: To describe the use of context
clues.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Read the information on the next slide.
3. Take notes.
4. Describe the use of context clues.
5. Share the most important information with the
class.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
MILK P. 458
PET. P. 532
Flower P. 284
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
MILK P. 458
PET. P. 532
Flower P. 284
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Analyzing meaning
1. accept (v) 5. almost (adv)
except (prep) most (adj)
2. advice (n) 6. among (prep)
advise (v) between (prep)
3. affect (v) 7. again (adv)
effect (v) against (prep)
4. allusion (n) 8. access (n)
illusion (n) excess (adj)
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Language Transfer
The process occurring from the native to the foreign language if
frequency analysis shows that a statistically significant trend in the
speaker’s native language is then paralleled by a significant trend
toward the ‘same’ alternative in the speaker’s attempted production of
the foreign language sentences, phonetic features, phonetic sequences,
etc.
Selinker (1966: 103).
Language Transfer takes into account every
single aspect of the language:
Semantics, phonology, discourse, lexicon, grammar,
context, etc.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Language Transfer
The process occurring from the native to the foreign language if
frequency analysis shows that a statistically significant trend in the
speaker’s native language is then paralleled by a significant trend
toward the ‘same’ alternative in the speaker’s attempted production of
the foreign language sentences, phonetic features, phonetic sequences,
etc.
Selinker (1 966: 103).
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Let’s analyze!
1. El oso saltó al agua para atrapar al salmón.
2. Aunque admiro a mi profesor, oso (me atrevo) decir que está
equivocado al respecto.
Obviously the first sentence refers to an animal, while the second
one refers to the way something is said.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Effect as a verb.
The government effected changes through its policy of taxation.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Effect as a verb.
The government effected changes through its policy of taxation.
El gobierno efectuó cambios a través de su política de impuestos.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Excercise: Translating sentences
within context
1. They advised us to take precautions in the hot
climate.
He never listened to his father’s advice.
2. He made an allusion to his disrespectful
attitude.
In the desert, one gets the illusion that there’s
water ahead.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
3. Almost everyone bought the concert ticket.
Most coffee shops are open 24 hours.
4. I accepted my boss’ offer of a 10% salary
increase.
Answer all the questions except #2.
5. The issue was discussed among all the faculty
members.
The renewal proposal was discussed between
the two neighbors.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Pre-reading as a translating technique
What reading strategies have you studied?
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Pre-reading as a translating technique
What reading strategies have you studied?
Reading strategies:
Understanding Vocabulary in context:
Reading for general meaning:
1. Predicting
2. Skimming
3. Finding the main idea
Reading for specific information:
1. Inference
2. Scanning
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Reading and translating
Reading is a powerful skill to master translation, once we know
how to understand the message from a reading we are able to:
1. Interpret
2. Analyze
3. Paraphrase
4. Describe
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Reading and translating
Reading is a powerful skill to master translation, once we know
how to understand the message from a reading we are able to:
1. Interpret
2. Analyze
3. Paraphrase
4. Describe
Whenever we interpret a text, we need
to take into account the importance of
addressing the message clearly to be
understood by the person who needs the
translation.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Reading and translating
Reading is a powerful skill to master translation, once we know
how to understand the message from a reading we are able to:
1. Interpret
2. Analyze
3. Paraphrase
4. Describe
In order to analyze we need to develop
our critical thinking to identify the purpose of
the information to be translated.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Reading and translating
Reading is a powerful skill to master translation, once we know
how to understand the message from a reading we are able to:
1. Interpret
2. Analyze
3. Paraphrase
4. Describe
Paraphrasing is a good strategy to
transmit the information accurately.
We need to be careful not to change the main
idea.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Reading and translating
Reading is a powerful skill to master translation, once we know
how to understand the message from a reading we are able to:
1. Interpret
2. Analyze
3. Paraphrase
4. Describe
It is possible to describe only if the
message has been understood clearly, and this
process involves require the application of all
the elements we have been studying before.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Activity #3: Wrapping up
Purpose of the activity: To describe the change of meaning
depending on the context.
Instructions:
1. Work in pairs.
2. Describe why the meaning can change depending on the
context.
4. Use the language functions and structures provided.
5. Share your ideas with the class.
INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR
CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO
Misión Institucional:
Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de
calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
Language functions and structures for activity #3:
1. The meaning of a word depends on its context,
because
___________________________________
2. Words can change according to
___________________________________
3. What I learned today is
___________________________________

Más contenido relacionado

Similar a Class 43

Curso gratis redes_sociales_cmua
Curso gratis redes_sociales_cmuaCurso gratis redes_sociales_cmua
Curso gratis redes_sociales_cmua
Lluis Herranz
 

Similar a Class 43 (20)

Informatica el informe
Informatica el informeInformatica el informe
Informatica el informe
 
Proyecto galicia oct.21
Proyecto galicia oct.21Proyecto galicia oct.21
Proyecto galicia oct.21
 
Class 26
Class 26Class 26
Class 26
 
Class 26
Class 26Class 26
Class 26
 
Evaluación final grupo102058 118
Evaluación final grupo102058 118Evaluación final grupo102058 118
Evaluación final grupo102058 118
 
Star Up UIE
Star Up UIEStar Up UIE
Star Up UIE
 
Monografia "Investigar para acertar, la clave del éxito".
Monografia "Investigar para acertar, la clave del éxito".Monografia "Investigar para acertar, la clave del éxito".
Monografia "Investigar para acertar, la clave del éxito".
 
Modulo 5 sociedad del conocimiento
Modulo 5 sociedad del conocimientoModulo 5 sociedad del conocimiento
Modulo 5 sociedad del conocimiento
 
Proyecto de grado_Sarife García
Proyecto de grado_Sarife García Proyecto de grado_Sarife García
Proyecto de grado_Sarife García
 
Exposición final 8 y 9
Exposición final 8 y 9Exposición final 8 y 9
Exposición final 8 y 9
 
Postgrado en Reclutamiento 2.0 y Gestión del Talento en Redes Sociales
Postgrado en Reclutamiento 2.0 y Gestión del Talento en Redes SocialesPostgrado en Reclutamiento 2.0 y Gestión del Talento en Redes Sociales
Postgrado en Reclutamiento 2.0 y Gestión del Talento en Redes Sociales
 
Presentacion Eslali
Presentacion EslaliPresentacion Eslali
Presentacion Eslali
 
Emprendimiento social bchallenge
Emprendimiento social bchallengeEmprendimiento social bchallenge
Emprendimiento social bchallenge
 
Postgrado en Inbound Marketing & Branded Content - InboundCycle
Postgrado en Inbound Marketing & Branded Content - InboundCyclePostgrado en Inbound Marketing & Branded Content - InboundCycle
Postgrado en Inbound Marketing & Branded Content - InboundCycle
 
Erika centros educativos evidencia4
Erika centros educativos evidencia4Erika centros educativos evidencia4
Erika centros educativos evidencia4
 
Curso gratis redes_sociales_cmua
Curso gratis redes_sociales_cmuaCurso gratis redes_sociales_cmua
Curso gratis redes_sociales_cmua
 
A curso gratis redes_sociales_cmua
A curso gratis redes_sociales_cmuaA curso gratis redes_sociales_cmua
A curso gratis redes_sociales_cmua
 
Evaluacion entre pares
Evaluacion entre paresEvaluacion entre pares
Evaluacion entre pares
 
Crear aplicaciones
Crear aplicacionesCrear aplicaciones
Crear aplicaciones
 
Class 25
Class 25Class 25
Class 25
 

Más de IENS-CCSA (20)

Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
Basic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSABasic Grammar - IENSCCSA
Basic Grammar - IENSCCSA
 
IENS-CCSA
IENS-CCSA IENS-CCSA
IENS-CCSA
 
Class 44
Class 44Class 44
Class 44
 
Class 42
Class 42Class 42
Class 42
 
Class 40
Class 40Class 40
Class 40
 
Class 39
Class 39Class 39
Class 39
 
Class 38
Class 38Class 38
Class 38
 
Curriculum vitae lic. samuel fernández
Curriculum vitae   lic. samuel fernándezCurriculum vitae   lic. samuel fernández
Curriculum vitae lic. samuel fernández
 
Class 37
Class 37Class 37
Class 37
 
Class 31
Class 31Class 31
Class 31
 
Class 30
Class 30Class 30
Class 30
 
Class 29
Class 29Class 29
Class 29
 
Class 28
Class 28Class 28
Class 28
 
Class 27
Class 27Class 27
Class 27
 
Class 24
Class 24Class 24
Class 24
 
Class 23
Class 23Class 23
Class 23
 

Último

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
jlorentemartos
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 

Último (20)

prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN  PARÍS. Por JAVIER SOL...
ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la VerdadLos dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdfPlan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptxAEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
AEC2. Egipto Antiguo. Adivina, Adivinanza.pptx
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docxActividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptxPower Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
 
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptxAEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
 

Class 43

  • 1. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros.
  • 2. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Instructor: Lic. Samuel Fernández Date: Wednesday, June 3rd, 2015 Class # 41
  • 3. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Unit 3: Introduction to the translating process. Achievement Indicator: To describe the use of context clues.
  • 4. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. AGENDA Activity #1: Recalling previous learning Activity #2: Comparing context clues Activity #3: Wrapping up
  • 5. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Activity 1: Recalling Previous Learning Purpose of the activity: To describe the aspects to take into account to make a professional translation. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Describe the aspects to take into account to make a professional translation. 3. Share the most important information with the class.
  • 6. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Language functions and structures for activity #1: 1. Word order is important because ___________________________________ 2. Accuracy is about ___________________________________ 3. Details are identified by answering the questions ___________________________________ 4. Quality refers to ___________________________________ 5. Parallelism is related to ___________________________________
  • 7. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Extratextual framing Extratextual framing - using your background knowledge and experience to understand texts.
  • 8. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Intratextual framing Intratextual framing - making use of cues from the text, such as headings and sub-headings and referential words such as "this" and "that" to understand texts. Marketing Strategies
  • 9. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Circumtextual framing Circumtextual farming - using information from the cover of the book, title, abstract etc. to understand the text. Marketing Strategies grab attention marketing strategy economy “Free” can mean many things, and that meaning has changed over the years. It raises suspicious, yet has the power to grab attention like almost nothing else. It is almost never as simple as it seems, yet it is the most natural transaction of all. If we are now building an economy around “free”, we should start by understanding what it is and how it works. Within the commercial use of “free” there is a wide range of meanings – and businesses models. Sometimes “free” is NOT really “free”. “Buy one, get one free” is just another way of saying 50% off when you buy two. “Free gift inside” really means that the cost of the gift has already been included in the overall product. “Free shipping” typically means the price of shipping has been built into the product´s markup. Of course, sometimes “free” really is free, although it tends to be part of a wider marketing strategy aimed at encouraging the consumer to spend and it is hardly a new economic model. A “free sample” is simply marketing, intended to both introduce a product and trigger a slight feeling of moral debt that may encourage you to buy the full price item. “A free trial” may be free, but only for a limited time, and it may be difficult to opt out before it becomes paid. And “Free air” at a gas station is what economists call a “complementary good” intended to reinforce consumer interest in a paid product. Then there is the world of ad-supported media, from free-to-air radio and TV to most of the web. Ad-supported free content is a business model that dates back more than a century: a third party (the advertiser) pays for a second party (the consumer) to get the content for free. Finally, sometimes “free” is really “free” and does represent a new model. Most of this is online, where digital economics, with near-zero marginal costs, hold sway. Flirck, the photo-sharing service, is actually free for most of its users (it doesn´t even use advertising). Likewise, most of what Google offer either is free and without advertising or applies the media ad model in a new way to software and services (like Gmail), not content. Then there is the amazing “gift economy” of Wikipedia and the blogosphere, driven by the non-monetary incentives of reputation, attention, expression, and the like. All these can be sorted into four broad kinds of free, two that are old but evolving and two that are emerging with the digital economy. Before we get to those, let´s pull back and observe that all forms of “free” boil down to variations of the same thing: shifting money around from product to product, person to person, between now and later, or into non- monetary markets and back out again. Economists call these “cross-subsidies”.
  • 10. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Intertextual framing Intertextual framing - making connections with other texts you are reading to help to understand your text. Marketing Strategies Finally, sometimes “free” is really “free” and does represent a new model. Most of this is online, where digital economics, with near-zero marginal costs, hold sway. Flirck, the photo-sharing service, is actually free for most of its users (it doesn´t even use advertising). Likewise, most of what Google offer either is free and without advertising or applies the media ad model in a new way to software and services (like Gmail), not content. Then there is the amazing “gift economy” of Wikipedia and the blogosphere, driven by the non-monetary incentives of reputation, attention, expression, and the like. All these can be sorted into four broad kinds of free, two that are old but evolving and two that are emerging with the digital economy. Before we get to those, let´s pull back and observe that all forms of “free” boil down to variations of the same thing: shifting money around from product to product, person to person, between now and later, or into non- monetary markets and back out again. Economists call these “cross-subsidies”.
  • 11. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Activity #2: Describing the use of context clues. Purpose of the activity: To describe the use of context clues. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Read the information on the next slide. 3. Take notes. 4. Describe the use of context clues. 5. Share the most important information with the class.
  • 12. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. MILK P. 458 PET. P. 532 Flower P. 284
  • 13. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. MILK P. 458 PET. P. 532 Flower P. 284
  • 14. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Analyzing meaning 1. accept (v) 5. almost (adv) except (prep) most (adj) 2. advice (n) 6. among (prep) advise (v) between (prep) 3. affect (v) 7. again (adv) effect (v) against (prep) 4. allusion (n) 8. access (n) illusion (n) excess (adj)
  • 15. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Language Transfer The process occurring from the native to the foreign language if frequency analysis shows that a statistically significant trend in the speaker’s native language is then paralleled by a significant trend toward the ‘same’ alternative in the speaker’s attempted production of the foreign language sentences, phonetic features, phonetic sequences, etc. Selinker (1966: 103). Language Transfer takes into account every single aspect of the language: Semantics, phonology, discourse, lexicon, grammar, context, etc.
  • 16. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Language Transfer The process occurring from the native to the foreign language if frequency analysis shows that a statistically significant trend in the speaker’s native language is then paralleled by a significant trend toward the ‘same’ alternative in the speaker’s attempted production of the foreign language sentences, phonetic features, phonetic sequences, etc. Selinker (1 966: 103).
  • 17. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Let’s analyze! 1. El oso saltó al agua para atrapar al salmón. 2. Aunque admiro a mi profesor, oso (me atrevo) decir que está equivocado al respecto. Obviously the first sentence refers to an animal, while the second one refers to the way something is said.
  • 18. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Effect as a verb. The government effected changes through its policy of taxation.
  • 19. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Effect as a verb. The government effected changes through its policy of taxation. El gobierno efectuó cambios a través de su política de impuestos.
  • 20. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Excercise: Translating sentences within context 1. They advised us to take precautions in the hot climate. He never listened to his father’s advice. 2. He made an allusion to his disrespectful attitude. In the desert, one gets the illusion that there’s water ahead.
  • 21. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. 3. Almost everyone bought the concert ticket. Most coffee shops are open 24 hours. 4. I accepted my boss’ offer of a 10% salary increase. Answer all the questions except #2. 5. The issue was discussed among all the faculty members. The renewal proposal was discussed between the two neighbors.
  • 22. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Pre-reading as a translating technique What reading strategies have you studied?
  • 23. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Pre-reading as a translating technique What reading strategies have you studied? Reading strategies: Understanding Vocabulary in context: Reading for general meaning: 1. Predicting 2. Skimming 3. Finding the main idea Reading for specific information: 1. Inference 2. Scanning
  • 24. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Reading and translating Reading is a powerful skill to master translation, once we know how to understand the message from a reading we are able to: 1. Interpret 2. Analyze 3. Paraphrase 4. Describe
  • 25. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Reading and translating Reading is a powerful skill to master translation, once we know how to understand the message from a reading we are able to: 1. Interpret 2. Analyze 3. Paraphrase 4. Describe Whenever we interpret a text, we need to take into account the importance of addressing the message clearly to be understood by the person who needs the translation.
  • 26. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Reading and translating Reading is a powerful skill to master translation, once we know how to understand the message from a reading we are able to: 1. Interpret 2. Analyze 3. Paraphrase 4. Describe In order to analyze we need to develop our critical thinking to identify the purpose of the information to be translated.
  • 27. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Reading and translating Reading is a powerful skill to master translation, once we know how to understand the message from a reading we are able to: 1. Interpret 2. Analyze 3. Paraphrase 4. Describe Paraphrasing is a good strategy to transmit the information accurately. We need to be careful not to change the main idea.
  • 28. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Reading and translating Reading is a powerful skill to master translation, once we know how to understand the message from a reading we are able to: 1. Interpret 2. Analyze 3. Paraphrase 4. Describe It is possible to describe only if the message has been understood clearly, and this process involves require the application of all the elements we have been studying before.
  • 29. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Activity #3: Wrapping up Purpose of the activity: To describe the change of meaning depending on the context. Instructions: 1. Work in pairs. 2. Describe why the meaning can change depending on the context. 4. Use the language functions and structures provided. 5. Share your ideas with the class.
  • 30. INSTITUTOESPECIALIZADODENIVELSUPERIOR CENTROCULTURALSALVADOREÑOAMERICANO Misión Institucional: Formar profesionales en educación competentes, innovadores, con altos valores éticos y sensibilidad social, a través de la aplicación de procesos académicos y tecnológicos de calidad que respondan a las exigencias, desafíos actuales y futuros. Language functions and structures for activity #3: 1. The meaning of a word depends on its context, because ___________________________________ 2. Words can change according to ___________________________________ 3. What I learned today is ___________________________________