2. Objetivo de la Clase: Repasar los elementos
que intervienen en el proceso comunicativo.
“La comunicación es el proceso mediante el cual dos o más seres de una misma
especie se comunican entre sí a través de un código común”. Esta definición dada
por la Lingüística (Estudio de las Lenguas) es aplicable tanto a los animales como a
los seres humanos.
Como hemos visto, los animales poseen comunicación a través de distintos
códigos, como los movimientos corporales, sonidos que emiten en forma natural
(sonidos guturales) olores, sustancias químicas, danzas, etc., pero no poseen
idiomas o lenguas, estas son propias de los seres humanos, por ello, la
Comunicación Lingüística es definida como “el proceso mediante el cual dos o más
seres humanos se relacionan entre sí a través de un código lingüístico (idioma)
La comunicación es un fenómeno en el que se ven involucrados diferentes
factores: un hablante transmite un mensaje a un oyente en una situación
específica. Para que se produzca dicha transmisión es necesario un medio de
transmisión (canal) y que los sujetos se comuniquen en un mismo código
(lenguaje). La ausencia de algunos de estos factores producirá Incomunicación, es
decir, la imposibilidad que el emisor y el receptor logren entenderse.
¿ Qué es la comunicación?
3. Para comprender la comunicación Lingüística debemos comprender los
siguientes conceptos:
4. Factores de la Comunicación:
Emisor: es el que envía el mensaje.
Receptor: es quien recibe el mensaje.
Emisor y Receptor son roles intercambiables.
Mensaje: Es todo lo que se emite y recibe.
Contexto temático: es el contenido del mensaje que envía el emisor al receptor;
en otras palabras, es lo que se dice o se da a entender.
Canal: es el medio por donde viaja el mensaje con su contexto. En principio, se
trata de ondas visuales (un cuadro, gestos, letras, etc.) o auditivas (palabras,
ruidos, música). También son canales medios como el teléfono, la radio, la
televisión, el correo directo o electrónico (e-mail), el papel, etc.
Código: es el lenguaje en que el emisor codifica el mensaje. El lenguaje más
ampliamente usado es el verbal (idiomas), pero también se pueden usar otros
códigos como el de sordomudos, el gestual, la música, etc. Si se trata de
lenguaje verbal, según las características que posean el emisor y el receptor, éste
podrá asumir una de cuatro normas: culta-formal, culta-informal, inculta-formal o
inculta-informal.
Situación o contexto situacional: se trata del momento y lugar en que es emitido
y/o recibido el mensaje.
5. Funciones del Lenguaje:
El lenguaje se utiliza con una finalidad y por ello es posible distinguir
diferentes funciones para cada factor de la situación de
comunicación que hemos mencionado anteriormente:
Función emotiva o expresiva: predominio del factor emisor, porque
mediante ella se expresan las los sentimiento deseos, gustos,
preferencias y estados de ánimo del hablante.
Ejemplos
Me encanta el helado de chocolate.
Te quiero mucho.
6. Función conativa o apelativa: Predominio del factor receptor, ya que
a través de ella se influye en sus actitudes y emociones. Consiste en
llamar la atención del receptor, de quien se espera la realización de
un acto o una respuesta.
Ejemplos
¿Cómo te llamas?
¡Salga inmediatamente de la sala!
7. Función poética: Predominio del factor mensaje. Consiste en adornar
la forma de entregar el mensaje. Se utilizan figuras literarias, rimas, etc.
La encontramos en los poemas, canciones, refranes, frases publicitarias,
trabalenguas, etc.
Ejemplos
“Me gustas cuando callas porque estás como ausente”
“Más vale un pájaro en la mano que cien volando”
Función referencial: Predominio del factor contexto. Informa sobre los
hechos del mundo aludidos en el contexto. Lo importante es la
información que se trasmite.
Ejemplo
El Liceo de Renca se encuentra “tomado”.
Un avión cayó en las costas del archipiélago Juan Fernández.
8. Función fática: Predominio del factor canal o contacto. Consiste en la
toma de contacto o la constatación de que el canal está funcionando.
A esta función corresponden las fórmulas de saludos, interrupción,
restablecimiento y despedida.
Ejemplos
¡Alo! ¿Me escucha?
Nos reunimos, luego de un mensaje de nuestros auspiciadores.
Función metalingüística: se centra en el código y su función es la
reflexión sobre la lengua. Consiste en utilizar un idioma y aclarar el uso
del mismo idioma (ortografía, gramática, vocabulario, etc.)
Ejemplos
Las palabras agudas se tildan cuando terminan n, s y vocales.
El pronombre reemplaza al sustantivo.
Función Situacional: Predominio del factor situación. Consiste en centrar
el mensaje en el tiempo y lugar en que se desarrolla. A esta función
pertenecen los adverbios y complementos circunstanciales de tiempo y
lugar.
Ejemplos
En la plaza a las 17:00 horas.
El sábado en tu casa.
9. REGISTRO DE HABLA Y RELACIÓN ENTRE LOS HABLANTES:
El HABLA es el uso individual, único y particular que hace cada persona
del idioma. Nadie habla ni escribe igual al otro. El habla depende del
grado de dominio del idioma que tienen las personas, según sus
conocimientos, ambiente (familia, amigos), recursos económicos y
voluntad personal, se pueden clasificar en NORMA CULTA O NORMA
INCULTA. Quienes se encuentren en la norma inculta, aunque sea
formal… hablan mal.
Por otra parte, existe la necesidad de adaptar el lenguaje a la situación
comunicativa en que uno se encuentra. Así, cuando un sujeto está en
una situación formal se expresa formalmente. Por el contrario, si la
situación es coloquial (informal) habla de manera informal. Estas
diferentes formas de expresarse se denominan registros de habla.
10. • Situaciones formales: implican relaciones jerárquicas o asimétricas
entre los participantes de ella. Por ejemplo, una situación formal se
da cuando un empleado se entrevista con el jefe. En este caso, el
registro es formal y la relación es asimétrica porque hay una
jerarquía entre el jefe y el empleado.
• Situaciones informales: se dan entre sujetos que tienen relaciones
simétricas. Un ejemplo de lo anterior, es cuando dos amigos
conversan en un café sobre sus vacaciones. Hay una relación entre
pares que supone informalidad en la manera de comunicarse.
• Sin embargo, es posible que uno utilice un registro informal en
situaciones donde la relación entre los hablantes es asimétrica. Por
ejemplo, muchas personas se vinculan coloquialmente con sus
papás, sin embargo, la relación no es simétrica. Es decir, que la
formalidad e informalidad dependen en gran medida de la
confianza que existe entre los interlocutores.