POEMAS ILUSTRADOS DE LUÍSA VILLALTA. Elaborados polos alumnos de 4º PDC do IE...
Purim fiesta de mascaras
1. פורים - חג המסכות Purim - fiesta de las máscaras
2. Se dice que la costumbre de disfrazarnos y ocultar nuestro rostro en Purim tiene varios orígenes: Por un lado, nos recuerda la situación de Ester, quien tuvo que esconder su identidad ante el rey, hasta que llegara el momento oportuno de revelar que era iehudiá . Además, y a diferencia de Janucá , el nes- milagro de la salvación del pueblo, está oculto. Aparece como un hecho azaroso, una cuestión de suerte. Pero sobre todo, las máscaras pueden convertirse en una oportunidad para pensarnos a nosotros mismos. Quiénes somos, qué ‘caras’ de nuestra identidad mostramos y cuáles ocultamos en las diferentes situaciones.
3.
4. " ומסכה על כל פנים – איש לא יכיר אותנו " ( קיפניס , זמר לפורים )
5.
6. “ Y con máscaras sobre nuestras caras – ninguna persona nos reconocerá” (Kipnis, melodía de Purim)
7.
8. “… la particularidad de la máscara , radica en la capacidad de cambiar el aspecto de quien la lleva. La máscara transforma a niños en adultos, a ancianos en jóvenes, transporta a la gente a distintas épocas, oculta a una persona y descubre a otra”. (Tim Shavir, prólogo del libro que presenta los dibujos de expertos sobre máscaras convocados por el Príncipe Carlos en 1996)
9.
10. " המסכה חושפת יותר מהפנים עצמם " ( אוסקר וויילד )
11.
12. “ La máscara descubre más que la propia cara” (Oscar Wilde)
13.
14. " כל העולם במה וכל איש וכל אישה רק שחקנים הם כולם כניסות ויציאות להם וכל אדם על פי תורו מופיע בתפקידים שונים במחזה ששבע עלילות לו " ( ויליאם שקספיר , " כטוב בעיניכם ")
15.
16. “ Todo el mundo es un escenario, y cada hombre y cada mujer son sólo actores, todos entran y salen, y cada uno por turno aparece, con distintos roles, en la escena, que tiene siete argumentos.” (William Shakespeare)
17.
18. " זכור תמיד : לעולם לא יושם בפניך מכשול שאין בכוחך להתגבר עליו " ( הכסא הריק , רבי נחמן מברסלב , עמ ' 48)
19.
20. “ Recuerda: nunca se interpondrá delante ‘ de tu cara ’ un obstáculo que no puedas superar” (Hakisé Hareik, Rabí Najman miBrazlav, pág. 48)
28. “ Los sonidos del silencio están por encima de los sonidos del habla” (Rabí Israel Baal Shem Tov)
29.
30. " להיות מישהו אחר " ( מרים אלון ) לפעמים אני רוצה להיות מישהו אחר . אבא או אמא חברה או חבר יוכי המורה או גברת מוזרה . לפעמים אני רוצה להיות אפילו גו ' ק או נמלה או עכביש כי אני רוצה לדעת בדיוק איך מישהו אחר מרגיש . קורה למשל שמתחשק לי הכי להיות חיל כמו נעם אחי . . או ילד קטן כמו אחי אלדד או תינוק בבטן שעוד לא נולד . ולפעמים ( אבל באמת מאד לפעמים ) אני רוצה להיות סבא שלי אפרים כדי לדעת איך הוא מרגיש בשמים . אבל רק לרגע אחד ואחר כך מיד ( ברגע השני ) להיות מהר מהר . שוב אני
31.
32. “ Ser otro” (Miriam Alon) A veces quiero ser o tro. Papá ó mamá, un amigo ó una amiga, Ioji , la Morá, o una señora extraña. A veces quiero ser una cucaracha, una hormiga ó una araña. Porque quiero saber exactamente cómo siente otra persona. Ocurre, por ejemplo, que lo que más deseo es ser un soldado como Noam , mi hermano. O un niño pequeño como mi hermano Eldad, O un bebé en la panza, que aún no nació. Y a veces (pero de verdad, muy pocas veces) quiero ser mi abuelo Efraim , para saber cómo se siente en el Cielo. Pero sólo por un momento. Y luego enseguida, (en el instante), ser, rápido, rápido nuevamente, YO.