Portafolio de presentacion elizabeth castro hernandez
1. Innovación Educativa
con Recursos Abiertos
By Dra. María Soledad Ramírez Montoya, José Vladimir Burgos Aguilar, MTI., MSc
PORTAFOLIO DE PRESENTACIÓN
Mtra. Elizabeth Castro Hernández
2. OBJETIVO DEL CURSO
La actividad de portafolio de evaluación tiene
por finalidad que el participante exponga una
evidencia que considere “su máximo”
aprendizaje en el curso de innovación con
recursos educativos abiertos, a través de
movilizar prácticas educativas abiertas y lo
presente a través de una evidencia digital que
demuestre el máximo aprendizaje que
considera haber adquirido en este curso.
3. OBJETIVO DEL PROYECTO
Creación, diseño, revisión, difusión, búsqueda,
uso de Recursos Educativos Abiertos (REA’s) a
través del Centro de Auto Acceso (CAA) de la
Facultad de Lenguas de la Benemérita
Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) a nivel
superior. Este objetivo es de vital importancia ya
que es necesario realizar modificaciones en el
proceso de elaboración a fin de asegurar una
mejor calidad en los mismos.
4. INTRODUCCIÓN
El desarrollo de nuevas estrategias en las prácticas educativas
abiertas genera una diversidad de recursos que pueden
emplearse en el aula y fuera de ella. Este auge obliga a los
docentes a capacitarse digitalmente para lograr un desarrollo
profesional continuo.
En estas prácticas innovadoras se requiere el desarrollo de
habilidades, competencias y métodos en el uso de recursos
educativos abiertos y en línea para el cumplimiento de los
procesos de enseñanza aprendizaje de los estudiantes.
El profesor cambia el rol de instructor a constructor del
conocimiento al lado del alumno. Es decir, ayuda a “aprender
a aprender”. De manera que el alumno pueda tomar
conciencia de sus necesidades y procesos de aprendizaje en la
toma de decisiones y resolución de problemas que, a lo largo
de su vida académica y personal, se le presenten.
5. DATOS DE IDENTIFICACIÓN
DE LA AUDIENCIA
La Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) en el
área de la Facultad de Lenguas cuenta con el Centro de Auto
Acceso de idiomas (CAA). El centro es un recurso estratégico
para el desarrollo y motivación del aprendizaje semi dirigido
de una lengua extranjera.
Se hace una referencia a los centros de auto-acceso como el
lugar donde el alumno puede practicar un segundo idioma
fuera del aula y de manera independiente a las horas de
clase. Benson y Voller (1997) mencionan que una de las
muchas razones para el establecimiento de un centro, es
cubrir las necesidades individuales del usuario. Además de
crear la oportunidad de elevar la individualización del
aprendizaje efectivo. Ofrece flexibilidad de tiempo y áreas de
trabajo más allá de las clases presénciales.
6. DATOS DE IDENTIFICACIÓN
DE LA AUDIENCIA
La planta docente del CAA está conformada por
asesores, quienes son profesores egresados de la
Facultad de Lenguas, capacitados para apoyar al
estudiante de manera académica o técnica durante
su estancia en el centro. “El rol que un profesor toma
en un centro es por mucho el papel de un facilitador
y consejero. De igual manera, cuando prepara a los
estudiantes para trabajar independientemente, el
asesor propicia que el usuario esté consciente de su
proceso de aprendizaje y de la función que ahí
realiza” (Sturdridge, 1992).
7. ENFOQUE DE LA PLANEACIÓN
A nivel institucional:
MARCOS ORGANIZACIONALES Y DE
PROCEDIMIENTOS.
Acciones relacionadas a instrumentar
mecanismos, políticas y normatividad en el
uso y aprovechamiento de los REA.
8. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL
ÁREA DE IMPACTO
Las áreas que a nivel institucional, serian
beneficiadas con este proyecto son las plantas
docentes de:
Licenciatura de la Enseñanza del Inglés
Licenciatura de la Enseñanza del Francés y
Licenciatura Abierta en la Enseñanza de
Lenguas-Inglés.
Todas ellas, en sus niveles básicos formativos .
9. ACCIONES
El plan de acciones a seguir fundamentado sobre las
iniciativas propuestas por el Congreso Mundial sobre los
Recursos Educativos Abiertos (REA), celebrado en París
(2012), es el siguiente:
Crear entornos propicios para el uso de las tecnologías
de la información y la comunicación en la enseñanza de
lenguas extranjeras, así como, fomentar el
conocimiento y el uso de los recursos educativos
abiertos.
Promover la elaboración y adaptación de recursos
educativos abiertos en una variedad de idiomas y de
contextos culturales, además de reforzar la formulación
de estrategias y políticas sobre estos recursos.
10. ACCIONES
Apoyo en la formación y motivación de profesores para
que produzcan e intercambien materiales educativos
accesibles y de alta calidad en materia de lenguas
extranjeras.
Apoyo en la capacitación del desarrollo sostenible de
materiales de aprendizaje de calidad.
Promover el uso de licencias abiertas para los
materiales educativos financiados con fondos públicos
11. CONCLUSIONES
Los materiales y recursos expuestos en este curso me han permitido ampliar
mis conocimientos sobre la elaboración y difusión de recursos educativos
abiertos (rea’s). El socializar este aprendizaje con los demás compañeros me
han dado pautas para su aplicación y uso ilimitado en diferentes áreas de
estudio.
Al mismo tiempo he podido diferenciar el tipo de materiales que elaboro en
mi practica docente en comparación con los rea’s. Entre lo más significativo
que pudo dejarme el curso es conocer a detalle las características propias de
un rea y saber que su aplicación a nivel institucional no es una labor fácil.
Dado que la capacitación laboral para la realización de bancos de datos sobre
audios, videos, imágenes y demás recursos empleados en un rea requieren
de un cambio de actitud por parte de los asesores y maestros de la Facultad,
así como, el apoyo académico y económico institucional para invertir en un
repositorio que los albergue. Ya que las cuestiones financieras nunca han
sido favorecedoras a nivel nacional en cuanto a la educación.
Por ultimo no me queda más que la satisfacción personal de haber
participado hasta el final en este curso y esperar que un día los rea’s sean
parte de mis labores docentes a la par de mis expectativas pedagógicas.
12. REFERENCIAS
Avorio, A.(2013). Agenda Regional de Prácticas Educativas Abiertas (PEA).
Slideshare[en línea] [fecha de consulta: 22 de septiembre de 2014].
Recuperado de http://es.slideshare.net/avorio/oep-agenda-es
Benson P. and Voller P. (1997) Autonomy & independence in language
learning. Edited by. New York. Longman Press. USA.
Burgos, J. V. y Ramírez, M. S. (2013). Chapter 2. Academic Knowledge
Mobilisation to Promote: Cultural Change Towards Openness in Education. In
R. McGreal, W. Kinuthia, S. Marshall & T. McNamara (Editors). Perspectives on
Open and Distance Learning: Open Educational Resources: Innovation,
Research and Practice (pp. 17-32). Canada: The Commonwealth of Learning
(COL) and Athabasca University. Recuperado de: www.col.org/psOERIRP
Ortega, E. (2010). Aprender a aprender: una competencia básica entre las
básicas. [ artículo PDF]. Revisado el 22 de septiembre de 2014. Recuperado
de http://www.cece.gva.es/consell/docs/jornadas/conferenciaelenamarti.pdf
Phipps, D. J., Jensen, K. E., & Myers, J. G (2012). Chapter 9. Applying Social
Sciences Research for Public Benefit Using Knowledge Mobilization and Social
Media. In López-Varela, A. (Comp.). Theoretical and Methodological
Approaches to Social Sciences and Knowledge Management. InTech, DOI:
10.5772/37533. Disponible en: www.intechopen.com/books/theoretical-and-methodological-
approaches-to-social-sciences-and-knowledge-management/
applying-social-sciences-research-for-public-benefit-using-knowledge-
mobilization-and-social-media
Sturtridge, G. (1992) Self-access: preparation and training. Manchester
[England], The British Council. England