SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Seminario de Chino Clásico 古代漢語 
Traducción de 鴨綠江 
Eduardo Tzili Apango
Contexto 
1396 – disputa diplomática entre el reino Choson 
y la dinastía Ming 
Gwon Geun, letrado neoconfuciano, diplomático 
y poeta coreano – emperador Hongwu 
Poesía como herramienta diplomática 
鴨綠江– Río Yalu 
Envoy Poetry – China, Corea, Japón, Vietnam 
Caso especial
題鴨綠江 
鴨綠江淸界古封 
强無詐息樂時雍 
逋逃不納千年祚 
禮義咸修百世功 
漢伐可稽明載冊 
遼征須考照遺蹤 
情懷造到天心處 
水勢無波戍不攻
Encabezado Yalu río 
Yalu río claro frontera viejo/antiguo feudo 
fuerte no tener/negativo engañar/fraude finalizar felicidad/agradar/música tiempo armonía/unión/empujar 
huir escapar no admitir/aceptar mil año trono/bendecir 
ritos/respetar justicia todo/completar cultivar cientos/muchos generación/mundo/época mérito/logro 
Han cortar/atacar poder/posibilidad investigar/retraso brillante/claro/entender carga/transporte/año 
libro/investir 
Kitan liao/distante viajar/invadir padrino/examinar iluminar/de acuerdo con omitir/perder 
huellas/sombra/seguir 
Sentimiento/emoción pecho/recordar construir llegar/acción completada cielo mente/corazón lugar/vivir 
agua/convencer/juicio fuerza/poder/tendencia no tener/negativo olas guarnición fronteriza no atacar/sitiar 
題鴨綠江 
鴨綠江淸界古封 
强無詐息樂時雍 
逋逃不納千年祚 
禮義咸修百世功 
漢伐可稽明載冊 
遼征須考照遺蹤 
情懷造到天心處 
水勢無波戍不攻
El Río Yalu 
La claridad del Río Yalu es la frontera de los antiguos feudos 
hay fortaleza, ya no hay fraudes, es tiempo de felicidad y armonía 
el no admitir a los que escaparon dio mil años de tronos a las dinastías 
respetar los ritos, cultivar la justicia, dio cientos de generaciones con valía 
los ataques Han podrán, claramente, revisarse en los libros históricos 
las invasiones de los Kitanes se examinarán sin perder los rastros 
el sentimiento del recuerdo alcanza y se establece en el corazón del Cielo 
la fuerza de las aguas no tienen olas y, sin embargo, sirve de guarnición fronteriza
Referencias 
• Chinese-English Dictionary of Modern Usage 當代漢語詞典 
(http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/). 
• Chinese Text Project 中国哲学书电子化计划(http://ctext.org/ens). 
• Dane Alston, “Emperor and Emissary: The Hongwu Emperor, Kwo˘n Ku˘n, and the Poetry of 
Late Fourteenth Century Diplomacy”, Korean Studies, Vol. 32, 2009, 104-147. 
• Edwin G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, Vancouver, UBC Press, 1995.

Más contenido relacionado

Destacado (7)

Economia de china
Economia de chinaEconomia de china
Economia de china
 
China y la economía mundial
China y la economía mundialChina y la economía mundial
China y la economía mundial
 
Crecimiento Economico en China
Crecimiento Economico en ChinaCrecimiento Economico en China
Crecimiento Economico en China
 
China
ChinaChina
China
 
Presentacion China
Presentacion ChinaPresentacion China
Presentacion China
 
China
ChinaChina
China
 
Cultura China
Cultura ChinaCultura China
Cultura China
 

Similar a Exposición chino clásico

Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
iepvharold
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
Dianny Mcjm
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
iepvharold
 

Similar a Exposición chino clásico (20)

Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Barcos del tesoro
Barcos del tesoroBarcos del tesoro
Barcos del tesoro
 
China dinastias
China dinastiasChina dinastias
China dinastias
 
Unidad 12 iii
Unidad 12 iiiUnidad 12 iii
Unidad 12 iii
 
2.1
2.12.1
2.1
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Literatura china
Literatura chinaLiteratura china
Literatura china
 
Act.8 t4 bi hu-i
Act.8 t4 bi hu-iAct.8 t4 bi hu-i
Act.8 t4 bi hu-i
 
Cultura china
Cultura chinaCultura china
Cultura china
 
La Civilización China
La Civilización ChinaLa Civilización China
La Civilización China
 
La historia secreta de los mongoles
La historia secreta de los mongolesLa historia secreta de los mongoles
La historia secreta de los mongoles
 
China
ChinaChina
China
 
China 6 a equipo 1
China 6 a equipo 1China 6 a equipo 1
China 6 a equipo 1
 
dinastias chinas.pptx
dinastias chinas.pptxdinastias chinas.pptx
dinastias chinas.pptx
 
Poesia china la-fijeza_de_sus_mutaciones
Poesia china la-fijeza_de_sus_mutacionesPoesia china la-fijeza_de_sus_mutaciones
Poesia china la-fijeza_de_sus_mutaciones
 
Antologia de literatura
Antologia de literaturaAntologia de literatura
Antologia de literatura
 
Pa exponer
Pa exponerPa exponer
Pa exponer
 

Último

Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptxLineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Demetrio Ccesa Rayme
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
NELLYKATTY
 
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdfBitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Demetrio Ccesa Rayme
 

Último (20)

GOBIERNO DE MANUEL ODRIA EL OCHENIO.pptx
GOBIERNO DE MANUEL ODRIA   EL OCHENIO.pptxGOBIERNO DE MANUEL ODRIA   EL OCHENIO.pptx
GOBIERNO DE MANUEL ODRIA EL OCHENIO.pptx
 
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanenteDiapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
Diapositivas unidad de trabajo 7 sobre Coloración temporal y semipermanente
 
a propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definicionesa propósito del estado su relevancia y definiciones
a propósito del estado su relevancia y definiciones
 
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertitzacióRealitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - La desertització
 
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptxLineamientos de la Escuela de la Confianza  SJA  Ccesa.pptx
Lineamientos de la Escuela de la Confianza SJA Ccesa.pptx
 
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docxMINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
MINEDU BASES JUEGOS ESCOLARES DEPORTIVOS PARADEPORTIVOS 2024.docx
 
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVOSESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
SESION DE APRENDIZAJE PARA3ER GRADO -EL SISTEMA DIGESTIVO
 
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
4. MATERIALES QUE SE EMPLEAN EN LAS ESTRUCTURAS.pptx
 
flujo de materia y energía ecosistemas.
flujo de materia y  energía ecosistemas.flujo de materia y  energía ecosistemas.
flujo de materia y energía ecosistemas.
 
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
Evaluación de los Factores Externos de la Organización.
 
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdfEn un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
En un aposento alto himno _letra y acordes.pdf
 
Los caminos del saber matematicas 7°.pdf
Los caminos del saber matematicas 7°.pdfLos caminos del saber matematicas 7°.pdf
Los caminos del saber matematicas 7°.pdf
 
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - Modificacions dels pat...
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - Modificacions dels pat...Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - Modificacions dels pat...
Realitat o fake news? – Què causa el canvi climàtic? - Modificacions dels pat...
 
Proyecto de Participación Estudiantil Completo - Bachillerato Ecuador
Proyecto de Participación Estudiantil Completo - Bachillerato EcuadorProyecto de Participación Estudiantil Completo - Bachillerato Ecuador
Proyecto de Participación Estudiantil Completo - Bachillerato Ecuador
 
Síndrome piramidal 2024 según alvarez, farrera y wuani
Síndrome piramidal 2024 según alvarez, farrera y wuaniSíndrome piramidal 2024 según alvarez, farrera y wuani
Síndrome piramidal 2024 según alvarez, farrera y wuani
 
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdfEFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
EFEMERIDES DEL MES DE MAYO PERIODICO MURAL.pdf
 
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdfBotiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
Botiquin del amor - Plantillas digitales.pdf
 
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdfPasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
Pasos para enviar una tarea en SIANET - sólo estudiantes.pdf
 
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
tema 6 2eso 2024. Ciencias Sociales. El final de la Edad Media en la Penínsul...
 
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdfBitacora de Inteligencia Artificial  y Herramientas Digitales HD4  Ccesa007.pdf
Bitacora de Inteligencia Artificial y Herramientas Digitales HD4 Ccesa007.pdf
 

Exposición chino clásico

  • 1. Seminario de Chino Clásico 古代漢語 Traducción de 鴨綠江 Eduardo Tzili Apango
  • 2. Contexto 1396 – disputa diplomática entre el reino Choson y la dinastía Ming Gwon Geun, letrado neoconfuciano, diplomático y poeta coreano – emperador Hongwu Poesía como herramienta diplomática 鴨綠江– Río Yalu Envoy Poetry – China, Corea, Japón, Vietnam Caso especial
  • 3. 題鴨綠江 鴨綠江淸界古封 强無詐息樂時雍 逋逃不納千年祚 禮義咸修百世功 漢伐可稽明載冊 遼征須考照遺蹤 情懷造到天心處 水勢無波戍不攻
  • 4. Encabezado Yalu río Yalu río claro frontera viejo/antiguo feudo fuerte no tener/negativo engañar/fraude finalizar felicidad/agradar/música tiempo armonía/unión/empujar huir escapar no admitir/aceptar mil año trono/bendecir ritos/respetar justicia todo/completar cultivar cientos/muchos generación/mundo/época mérito/logro Han cortar/atacar poder/posibilidad investigar/retraso brillante/claro/entender carga/transporte/año libro/investir Kitan liao/distante viajar/invadir padrino/examinar iluminar/de acuerdo con omitir/perder huellas/sombra/seguir Sentimiento/emoción pecho/recordar construir llegar/acción completada cielo mente/corazón lugar/vivir agua/convencer/juicio fuerza/poder/tendencia no tener/negativo olas guarnición fronteriza no atacar/sitiar 題鴨綠江 鴨綠江淸界古封 强無詐息樂時雍 逋逃不納千年祚 禮義咸修百世功 漢伐可稽明載冊 遼征須考照遺蹤 情懷造到天心處 水勢無波戍不攻
  • 5. El Río Yalu La claridad del Río Yalu es la frontera de los antiguos feudos hay fortaleza, ya no hay fraudes, es tiempo de felicidad y armonía el no admitir a los que escaparon dio mil años de tronos a las dinastías respetar los ritos, cultivar la justicia, dio cientos de generaciones con valía los ataques Han podrán, claramente, revisarse en los libros históricos las invasiones de los Kitanes se examinarán sin perder los rastros el sentimiento del recuerdo alcanza y se establece en el corazón del Cielo la fuerza de las aguas no tienen olas y, sin embargo, sirve de guarnición fronteriza
  • 6. Referencias • Chinese-English Dictionary of Modern Usage 當代漢語詞典 (http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/). • Chinese Text Project 中国哲学书电子化计划(http://ctext.org/ens). • Dane Alston, “Emperor and Emissary: The Hongwu Emperor, Kwo˘n Ku˘n, and the Poetry of Late Fourteenth Century Diplomacy”, Korean Studies, Vol. 32, 2009, 104-147. • Edwin G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, Vancouver, UBC Press, 1995.