SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Mbo´ehao American School of AsuncionEscuela MediaTavaranduAngapykuaarehegua Guarani Mbo´ehára: Karina Ibarrola Temimbo´ekuéra: Valentina Peña  Ha William Kuo Mbo´esyry: 6A         Asuncion- Paraguay Ary 2011
Indice Paginas Introducción						      1 Desarrollo, Folklore y Definición del folklore       2,3 Poesía, músicay danza				     4,5 Creencias						       6 Conclusión						       7  Entrevistas						       8 Fotos							       9 Bibliografía						      10
Introduccion            Este proyecto es un trabajo de pareja que presenta el folklore paraguayo que expresa la cultura de todas las personas que viven y comparten sus vidas en este país tan maravilloso. Mediante el proyecto TavaranduAngapykuaareheguapudimosconocer y valovarmás la culturaparaguayaqueesúnica y esta al mismonivelquecualquierotracultura. Para estetrabajoutilizamoslibros, Internet, personas comunes y la guía de la profesoraIbarrolaparaconocerbien el tema y resumirloclaramente. Con estetrabajo se ve la vida, costumbres y culturaparaguayaresumida en pocaslíneas. Todo lo quenosindentificacomoparaguayosdebemosllevarlo con orgullo y amor en el corazón.
DesarrolloFolklore Folklore   definición En el entorno social en la quevivimoscotidianamenteencontramos un ampliouniverso de costumbres, usos, tradiciones, poesías, canciones, refranes, cuentos, mitos, leyendas, músicas, creencias, supersticiones y otrasexpresiones de lo quellamamos, genéricamente, sabiduría popular. La fuente del aprendizaje del folklore es la mismasociedadquealgunosprefieren y  la modifican  a medidaquetranscurre el tiempo. La   Oralidad La lenguaes el principal vehículo de sutransmisión. La memoriacolectiva se traduce en palabrasque, de generación en generación, van reproduciendo los contenidos del folklore. En nuestropaís la tradición oral ha sido fundamental paraconservarnumerosasexpresiones de sabiduría de nuestro pueblo. Indentidad El folklore estácargado de  significados y, en algunascasos, le da unadirección y susentido a la conducta de las personas. Menospreciar o censurarsucontenidoesignorarlascaracterísticaspeculiares de unacolectividad y no respetar el derecho de poseerunaidentidadbasada en lo que la propiahistoria de su pueblo le vaentregandocomoherencia a lo largo del tiempo.
Folklore vigente dinámico Característicasanónimo tradicional 		oral
La poesía popular quepertenece al folklore  propiamentedichoestáestrechamenteligada a la música. Esmás: muchas de ellassobrevivieron gracias a quetuvieronunamelodíaquelassalvó de la inclemencia del olvido. Raros son los versos quepermanencen sin el soporte musical. La polka La polka ---o polca, comotambién se escribe--- es la música de mayor difusión en el Paraguay. Su rítmoes la base de gran parte de lascreaciones musicales de nuestropaís. Esa forma musical se originó en Bohehemiaalrededor de 1830 cuandoestaformaba parte del imperio de Austria, en Europa. Juan Max bottner--- en sulibroMúsica u músicos del Paraguay--- fuequiénhalló el primer rastro de la polcaquetuvoquehaberllegado al Río de la Plata hacía 1845. el encontró en El Semanario del 27 de noviembre de 1858 estailuminadorainformación. Poesía, música, danza
Poesía, música, danza Poesia  de  Campamento Cerro León A los once díasdespués, Duarte fueatacadoporlasfuerzasenemigasquees el Triple Aliado.. Mayor Lakuohasahikuái hasta la costa de Yvera,ha upéguijaohasáma en el río de Uruguayána,ha upépejaojekuaáma los veinticuatrovapores.. He'íma Mayor Laku: "Peñentregánte lo mitã,ndaiporivéimaremedio, japerdémañaneretã.". Ha'íma Mayor Duarte: "Ñañentregáichéneche,paraesoarekoespadaañedefendehaguã,adefendehaguãche patria ha chederechoave.". He'íma Mayor Laku: "Peñentregántekatu los soldados,ndaiporivéimaremedio, peẽya son vendidos.". He'íma Mayor Duarte: "Ahuravoivaekueadefendehaguãche patria hasta la muertepeve,jepémoestamismahorapeipe'acherekove."
Creencias -Llamar al pombero por su nombre es traerlo inmediatamente al lugar donde uno esta. -Si se pasa debajo de una escalera se tendra mala suerte -los martes 13 no hay que emprender ningún negocio ni ir de viaje. -Si al comenzar el Año Nuevo se cuenta dinero, se contará todo el año. -Si se ve mudanza es suerte. -Si llueve y sale sol, se casa el diablo. -El gato negro que se cruza en el camino anuncia mala suerte.
En la vida cotidiana de un pueblo se reflejan un conjunto de costumbres, tradiciones, poesías, danzas, músicas únicas que le representan y lo hacen rico. Esto unen a las personas de diferentes condiciones y de cualquier parte de un mismo país. Cada uno adopta naturalmente su folklore, y que es del lugar donde nació, lo viven en sus vidas todos los dias. La cultura paraguaya es hermosa y creativa “los paraguayos debemos estar orgulloso de ese folklore, tan nuestro”. Conclusión
Entrevista -Cuál es tu nombre y apellido? Nancy Candia  -Qué es lo que más te gusta del folklore del paraguay?   Me gustan las danzas tradicionales populares y sus trajes tipicos “la palomita, el solito, la polka, golondriana, el perikon y otros. -Cuál es tu creencia popular. Qué opinas?  Creo  mucho en las supersticiones, no me gustan los martes 13 y hasta tengo miedo siempre, me lo enseñaron mis padres. -Te gustan las canciones en guarani?   Sí, me gustan las polkas antiguas y nuevas, también Emiliano R Fernandez, Manuel Ortiz Guerrero y otros. -Qué puedes hacer para que la cultura paraguaya se mantenga a través del tiempo?  Valorarla, quererla, enseñársela a sus hijos, y a todos con mucho orgullo y amor.
Fotos
Bibliografía http://www.hotelcordoba.com.py/es/ http://www.defutbol2010.com.ar/los-23-de-paraguay/paraguay http://192.168.30.1/sitefilter/blockpage?nonce=4cf3f1a77a9c9b97&tid=8 Entrevista a Nancy Candia Libro  Folklore Paraguayo Internet Ayuda de Karina Ibarrola

Más contenido relacionado

Similar a Tavarandu angapykuaa rehegua 02

Tavarandu angapykuaa rehegua peña-
Tavarandu angapykuaa rehegua  peña-Tavarandu angapykuaa rehegua  peña-
Tavarandu angapykuaa rehegua peña-
ferfle
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
ferfle
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biedermanTavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
ferfle
 
Catedra de estudios afrocolombianos
Catedra de estudios afrocolombianosCatedra de estudios afrocolombianos
Catedra de estudios afrocolombianos
clisloga
 
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientesEnriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
carvajal empaques
 
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientesEnriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
carvajal empaques
 
La cultura afrocolombiana Trabajo final 3
La cultura afrocolombiana  Trabajo final 3La cultura afrocolombiana  Trabajo final 3
La cultura afrocolombiana Trabajo final 3
aldermaxi
 
Trabajo autónomo 07 02-2014
Trabajo autónomo 07 02-2014Trabajo autónomo 07 02-2014
Trabajo autónomo 07 02-2014
mariacevallos96
 

Similar a Tavarandu angapykuaa rehegua 02 (20)

Tavarandu angapykuaa rehegua peña-
Tavarandu angapykuaa rehegua  peña-Tavarandu angapykuaa rehegua  peña-
Tavarandu angapykuaa rehegua peña-
 
El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo El Corredor Mediterráneo
El Corredor Mediterráneo
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
Tavarandu tekoñemoiru rehegua 06
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biedermanTavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
Tavarandu tekoñemoiru rehegua biederman
 
Ecologia
EcologiaEcologia
Ecologia
 
Catedra de estudios afrocolombianos
Catedra de estudios afrocolombianosCatedra de estudios afrocolombianos
Catedra de estudios afrocolombianos
 
Catedra de estudios_afrocolombianos
Catedra de estudios_afrocolombianosCatedra de estudios_afrocolombianos
Catedra de estudios_afrocolombianos
 
catedra
catedracatedra
catedra
 
El folclore aturiano
El folclore aturianoEl folclore aturiano
El folclore aturiano
 
El folclore aturiano
El folclore aturianoEl folclore aturiano
El folclore aturiano
 
Historia del folklor ecuatoriano
Historia del folklor ecuatorianoHistoria del folklor ecuatoriano
Historia del folklor ecuatoriano
 
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientesEnriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
 
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientesEnriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
Enriquecimiento musical para colombia de parte de los afrodecendientes
 
Manifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en VenezuelaManifestaciones Folkloricas en Venezuela
Manifestaciones Folkloricas en Venezuela
 
La cultura afrocolombiana Trabajo final 3
La cultura afrocolombiana  Trabajo final 3La cultura afrocolombiana  Trabajo final 3
La cultura afrocolombiana Trabajo final 3
 
Catedra de estudios_afroclombianos_3
Catedra de estudios_afroclombianos_3Catedra de estudios_afroclombianos_3
Catedra de estudios_afroclombianos_3
 
Trabajo autónomo 07 02-2014
Trabajo autónomo 07 02-2014Trabajo autónomo 07 02-2014
Trabajo autónomo 07 02-2014
 
Trabajo colaborativo 2_grupo_406001_7_final_aportes.pdf
Trabajo colaborativo 2_grupo_406001_7_final_aportes.pdfTrabajo colaborativo 2_grupo_406001_7_final_aportes.pdf
Trabajo colaborativo 2_grupo_406001_7_final_aportes.pdf
 
Danzas Típicas
Danzas TípicasDanzas Típicas
Danzas Típicas
 
El folkore
El folkoreEl folkore
El folkore
 

Más de ferfle

Thiago rembiapo
Thiago rembiapoThiago rembiapo
Thiago rembiapo
ferfle
 
Yamina
YaminaYamina
Yamina
ferfle
 
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
ferfle
 
Maravichú, maravichú, (3)
Maravichú, maravichú, (3)Maravichú, maravichú, (3)
Maravichú, maravichú, (3)
ferfle
 
Maravichu vicky capone
Maravichu  vicky caponeMaravichu  vicky capone
Maravichu vicky capone
ferfle
 
Maravichu panambi maki ha gaby (2)
Maravichu panambi maki ha gaby (2)Maravichu panambi maki ha gaby (2)
Maravichu panambi maki ha gaby (2)
ferfle
 
Maki rembiapo
Maki rembiapoMaki rembiapo
Maki rembiapo
ferfle
 
Juan cancio barreto sol rembiapo
Juan cancio barreto  sol rembiapoJuan cancio barreto  sol rembiapo
Juan cancio barreto sol rembiapo
ferfle
 
Juan cancio barreto marga rembiapo
Juan cancio barreto  marga rembiapoJuan cancio barreto  marga rembiapo
Juan cancio barreto marga rembiapo
ferfle
 
Juan cancio angèlica rembiapo
Juan cancio  angèlica rembiapoJuan cancio  angèlica rembiapo
Juan cancio angèlica rembiapo
ferfle
 
Berta rojas silvana cabral
Berta rojas silvana cabralBerta rojas silvana cabral
Berta rojas silvana cabral
ferfle
 
Berta rojas vicky baez rembiapo
Berta rojas  vicky baez rembiapoBerta rojas  vicky baez rembiapo
Berta rojas vicky baez rembiapo
ferfle
 
Berta rojas olivia cardona rembiapo
Berta rojas  olivia cardona rembiapoBerta rojas  olivia cardona rembiapo
Berta rojas olivia cardona rembiapo
ferfle
 
Adivinanza
AdivinanzaAdivinanza
Adivinanza
ferfle
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua agustin-jessica -victor
Tavarandu tekoñemoiru rehegua  agustin-jessica -victorTavarandu tekoñemoiru rehegua  agustin-jessica -victor
Tavarandu tekoñemoiru rehegua agustin-jessica -victor
ferfle
 
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarínTavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
ferfle
 
Tavarandu mba'e rehegua casabianca-sapena
Tavarandu mba'e rehegua  casabianca-sapenaTavarandu mba'e rehegua  casabianca-sapena
Tavarandu mba'e rehegua casabianca-sapena
ferfle
 
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómezTavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
ferfle
 

Más de ferfle (20)

ASA New Administration Team 2014-2015
ASA New Administration Team 2014-2015ASA New Administration Team 2014-2015
ASA New Administration Team 2014-2015
 
ASA New Administration Team 2014-2015
ASA New Administration Team 2014-2015ASA New Administration Team 2014-2015
ASA New Administration Team 2014-2015
 
Thiago rembiapo
Thiago rembiapoThiago rembiapo
Thiago rembiapo
 
Yamina
YaminaYamina
Yamina
 
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
Mba‘eichaguápa mymba arohorŷva gaby martinez (2)
 
Maravichú, maravichú, (3)
Maravichú, maravichú, (3)Maravichú, maravichú, (3)
Maravichú, maravichú, (3)
 
Maravichu vicky capone
Maravichu  vicky caponeMaravichu  vicky capone
Maravichu vicky capone
 
Maravichu panambi maki ha gaby (2)
Maravichu panambi maki ha gaby (2)Maravichu panambi maki ha gaby (2)
Maravichu panambi maki ha gaby (2)
 
Maki rembiapo
Maki rembiapoMaki rembiapo
Maki rembiapo
 
Juan cancio barreto sol rembiapo
Juan cancio barreto  sol rembiapoJuan cancio barreto  sol rembiapo
Juan cancio barreto sol rembiapo
 
Juan cancio barreto marga rembiapo
Juan cancio barreto  marga rembiapoJuan cancio barreto  marga rembiapo
Juan cancio barreto marga rembiapo
 
Juan cancio angèlica rembiapo
Juan cancio  angèlica rembiapoJuan cancio  angèlica rembiapo
Juan cancio angèlica rembiapo
 
Berta rojas silvana cabral
Berta rojas silvana cabralBerta rojas silvana cabral
Berta rojas silvana cabral
 
Berta rojas vicky baez rembiapo
Berta rojas  vicky baez rembiapoBerta rojas  vicky baez rembiapo
Berta rojas vicky baez rembiapo
 
Berta rojas olivia cardona rembiapo
Berta rojas  olivia cardona rembiapoBerta rojas  olivia cardona rembiapo
Berta rojas olivia cardona rembiapo
 
Adivinanza
AdivinanzaAdivinanza
Adivinanza
 
Tavarandu tekoñemoiru rehegua agustin-jessica -victor
Tavarandu tekoñemoiru rehegua  agustin-jessica -victorTavarandu tekoñemoiru rehegua  agustin-jessica -victor
Tavarandu tekoñemoiru rehegua agustin-jessica -victor
 
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarínTavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
Tavarandu mba'e rehegua maluff-bogarín
 
Tavarandu mba'e rehegua casabianca-sapena
Tavarandu mba'e rehegua  casabianca-sapenaTavarandu mba'e rehegua  casabianca-sapena
Tavarandu mba'e rehegua casabianca-sapena
 
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómezTavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
Tavarandu angapykua rehegua carrizosa-coscia-gómez
 

Último

6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
Wilian24
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
amelia poma
 

Último (20)

6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la VerdadLos dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
 
Educacion Basada en Evidencias SM5 Ccesa007.pdf
Educacion Basada en Evidencias  SM5  Ccesa007.pdfEducacion Basada en Evidencias  SM5  Ccesa007.pdf
Educacion Basada en Evidencias SM5 Ccesa007.pdf
 
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptxAEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
AEC 2. Aventura en el Antiguo Egipto.pptx
 
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de VenezuelaCódigo Civil de la República Bolivariana de Venezuela
Código Civil de la República Bolivariana de Venezuela
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigosLecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
Lecciones 06 Esc. Sabática. Los dos testigos
 
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxPLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
 
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docxActividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
Actividades para el 11 de Mayo día del himno.docx
 

Tavarandu angapykuaa rehegua 02

  • 1. Mbo´ehao American School of AsuncionEscuela MediaTavaranduAngapykuaarehegua Guarani Mbo´ehára: Karina Ibarrola Temimbo´ekuéra: Valentina Peña Ha William Kuo Mbo´esyry: 6A Asuncion- Paraguay Ary 2011
  • 2. Indice Paginas Introducción 1 Desarrollo, Folklore y Definición del folklore 2,3 Poesía, músicay danza 4,5 Creencias 6 Conclusión 7 Entrevistas 8 Fotos 9 Bibliografía 10
  • 3. Introduccion Este proyecto es un trabajo de pareja que presenta el folklore paraguayo que expresa la cultura de todas las personas que viven y comparten sus vidas en este país tan maravilloso. Mediante el proyecto TavaranduAngapykuaareheguapudimosconocer y valovarmás la culturaparaguayaqueesúnica y esta al mismonivelquecualquierotracultura. Para estetrabajoutilizamoslibros, Internet, personas comunes y la guía de la profesoraIbarrolaparaconocerbien el tema y resumirloclaramente. Con estetrabajo se ve la vida, costumbres y culturaparaguayaresumida en pocaslíneas. Todo lo quenosindentificacomoparaguayosdebemosllevarlo con orgullo y amor en el corazón.
  • 4. DesarrolloFolklore Folklore definición En el entorno social en la quevivimoscotidianamenteencontramos un ampliouniverso de costumbres, usos, tradiciones, poesías, canciones, refranes, cuentos, mitos, leyendas, músicas, creencias, supersticiones y otrasexpresiones de lo quellamamos, genéricamente, sabiduría popular. La fuente del aprendizaje del folklore es la mismasociedadquealgunosprefieren y la modifican a medidaquetranscurre el tiempo. La Oralidad La lenguaes el principal vehículo de sutransmisión. La memoriacolectiva se traduce en palabrasque, de generación en generación, van reproduciendo los contenidos del folklore. En nuestropaís la tradición oral ha sido fundamental paraconservarnumerosasexpresiones de sabiduría de nuestro pueblo. Indentidad El folklore estácargado de significados y, en algunascasos, le da unadirección y susentido a la conducta de las personas. Menospreciar o censurarsucontenidoesignorarlascaracterísticaspeculiares de unacolectividad y no respetar el derecho de poseerunaidentidadbasada en lo que la propiahistoria de su pueblo le vaentregandocomoherencia a lo largo del tiempo.
  • 5. Folklore vigente dinámico Característicasanónimo tradicional oral
  • 6. La poesía popular quepertenece al folklore propiamentedichoestáestrechamenteligada a la música. Esmás: muchas de ellassobrevivieron gracias a quetuvieronunamelodíaquelassalvó de la inclemencia del olvido. Raros son los versos quepermanencen sin el soporte musical. La polka La polka ---o polca, comotambién se escribe--- es la música de mayor difusión en el Paraguay. Su rítmoes la base de gran parte de lascreaciones musicales de nuestropaís. Esa forma musical se originó en Bohehemiaalrededor de 1830 cuandoestaformaba parte del imperio de Austria, en Europa. Juan Max bottner--- en sulibroMúsica u músicos del Paraguay--- fuequiénhalló el primer rastro de la polcaquetuvoquehaberllegado al Río de la Plata hacía 1845. el encontró en El Semanario del 27 de noviembre de 1858 estailuminadorainformación. Poesía, música, danza
  • 7. Poesía, música, danza Poesia de Campamento Cerro León A los once díasdespués, Duarte fueatacadoporlasfuerzasenemigasquees el Triple Aliado.. Mayor Lakuohasahikuái hasta la costa de Yvera,ha upéguijaohasáma en el río de Uruguayána,ha upépejaojekuaáma los veinticuatrovapores.. He'íma Mayor Laku: "Peñentregánte lo mitã,ndaiporivéimaremedio, japerdémañaneretã.". Ha'íma Mayor Duarte: "Ñañentregáichéneche,paraesoarekoespadaañedefendehaguã,adefendehaguãche patria ha chederechoave.". He'íma Mayor Laku: "Peñentregántekatu los soldados,ndaiporivéimaremedio, peẽya son vendidos.". He'íma Mayor Duarte: "Ahuravoivaekueadefendehaguãche patria hasta la muertepeve,jepémoestamismahorapeipe'acherekove."
  • 8. Creencias -Llamar al pombero por su nombre es traerlo inmediatamente al lugar donde uno esta. -Si se pasa debajo de una escalera se tendra mala suerte -los martes 13 no hay que emprender ningún negocio ni ir de viaje. -Si al comenzar el Año Nuevo se cuenta dinero, se contará todo el año. -Si se ve mudanza es suerte. -Si llueve y sale sol, se casa el diablo. -El gato negro que se cruza en el camino anuncia mala suerte.
  • 9. En la vida cotidiana de un pueblo se reflejan un conjunto de costumbres, tradiciones, poesías, danzas, músicas únicas que le representan y lo hacen rico. Esto unen a las personas de diferentes condiciones y de cualquier parte de un mismo país. Cada uno adopta naturalmente su folklore, y que es del lugar donde nació, lo viven en sus vidas todos los dias. La cultura paraguaya es hermosa y creativa “los paraguayos debemos estar orgulloso de ese folklore, tan nuestro”. Conclusión
  • 10. Entrevista -Cuál es tu nombre y apellido? Nancy Candia -Qué es lo que más te gusta del folklore del paraguay? Me gustan las danzas tradicionales populares y sus trajes tipicos “la palomita, el solito, la polka, golondriana, el perikon y otros. -Cuál es tu creencia popular. Qué opinas? Creo mucho en las supersticiones, no me gustan los martes 13 y hasta tengo miedo siempre, me lo enseñaron mis padres. -Te gustan las canciones en guarani? Sí, me gustan las polkas antiguas y nuevas, también Emiliano R Fernandez, Manuel Ortiz Guerrero y otros. -Qué puedes hacer para que la cultura paraguaya se mantenga a través del tiempo? Valorarla, quererla, enseñársela a sus hijos, y a todos con mucho orgullo y amor.
  • 11. Fotos
  • 12. Bibliografía http://www.hotelcordoba.com.py/es/ http://www.defutbol2010.com.ar/los-23-de-paraguay/paraguay http://192.168.30.1/sitefilter/blockpage?nonce=4cf3f1a77a9c9b97&tid=8 Entrevista a Nancy Candia Libro Folklore Paraguayo Internet Ayuda de Karina Ibarrola