1. ADECUACIÓNDEPRODUCCIÓNY
COMPRENSIÓNTEXTUAL
29
III.Adecuación De Producción Y Comprensión Textual
En este apartado veremos las particularidades que nos permiten
entender un escrito o qué debemos conocer para producir un texto.
• Coherencia y cohesión
Se afirma que una de las condiciones del texto es su coherencia.
Ésta se entiende como la relación lógica y adecuada de las partes
que forman un todo: podemos decir que la película no tenía
mucha coherencia porque las imágenes parecían sueltas y sin rela-
ción entre ellas.
Sin embargo la coherencia también se da en los niveles más
LECTO-ESCRITURA
2. pequeños, es decir, entre oraciones o, incluso, dentro de la ora-
ción –entre frases- ya que la continuidad de sentido se expresa en
las relaciones entre los significados de oraciones contiguas.
Esta coherencia la encontramos expresada, por ejemplo, en rela-
ciones de:
• causa-efecto (“Está haciendo frio. compraré una chaqueta”),
• efecto-causa (“Tuvo una gran bienvenida. Había ganado una me-
dalla en los Olimpicos”),
• continente-contenido (“Trajeron unas termos. Sirvieron tinto
para todos”),
• acción-instrumento (“Hay que reparar el carro. Traeré las herra-
mientas”).
La otra particularidad del texto, la cohesión contribuye a la cohe-
rencia facilitando la interpretación de cada una de las oraciones y
en su relación con las demás aportando así la percepción de cohe-
rencia. El español cuenta con variados recursos de cohesión entre
los que encontramos:
• La recurrencia
Este recurso consiste en la reaparición de uno o más elementos en
el mismo texto. Por ejemplo, un cuento tendrá uno o más perso-
najes que se repiten varias veces mientras lo narramos.
Los elementos recurrentes son “objetos” o “individuos” a los que
el texto se refiere -concretos o abstractos- (existan o no en la reali-
dad, pero sí en la mente del autor), no a las palabras con que se
manifiestan en el texto. 30
LECTO-ESCRITURA
3. 31
LECTO-ESCRITURA
Esta recurrencia se logra mediante diversos mecanismos lingüísticos:
• La repetición léxica
Un elemento es mencionado con la misma palabra o grupo de
palabras una o más veces en un mismo texto.
- Un padredebe ser un modelo para sus hijos. Un padreno puede
darle mal ejemplo.
En los textos comunes, se evita la repetición, ya que muestra
pobreza de vocabulario, constituyendo un error de estilo que se
evita. Sin embargo, en algunos textos (literarios o publicitarios)
puede cumplir una función estética o persuasiva.
Un recurso que permite evitar la recurrencia léxica es la sustitución.
• La sustitución léxica
Consiste en la sustitución de una palabra por otra palabra, pero
que se refiera al mismo elemento del texto. Existen tres tipos de
sustitución léxica:
a.- Sinonimia: La palabra que sustituye es sinónimo de la palabra
sustituida (sus significados son idénticos o muy cercanos).
- La demora en comenzar el concierto molestó al público. Los
organizadores dieron algunas explicaciones del retrasoque no con-
venció a los asistentes.
demora en comenzar Sinónimo
retraso
4. 32
LECTO-ESCRITURA
b.- Hiponimia/hiperonimia: La palabra que sustituye es un término
más general que la palabra sustituida, es decir, es un hiperónimo
que sustituyea uno más específico, un hipónimo.
- La última novela publicada recibió el inmediato apoyo de la crítica.
En la obra el autor sitúa a sus personajes nuevamente en el realismo
mágico.
c.- Paráfrasis designativa: Puede también darse la sustitución me-
diante un sintagma que designa al mismo individuo, sintagma que
recibe el nombre de paráfrasis designativa, la que adquiere su signi-
ficado en cada texto (particular).
- Gustavo Ceraticontinua en el hospital, el artista presenta una
“evolución lenta pero favorable”, declaró su médico personal. El
cantante argentino permanece conectado a un respirador artificial.
• La sustitución pronominal o pronominalización
El procedimiento de sustitución – que es el más frecuente - consiste
en reemplazar una palabra o un sintagma por formas gramaticales
que tienen como función sustituir o pueden funcionar como tales
palabras: los pronombres.
a.- Personal: Sustituye o indica a los participantes de una situación
comunicativa.
- El cantante y su esposano seguirán casados. Ellos vivirán en casas
separadas
- Recibí tumensaje. Sé que loenviaste a tiempo.
Hipónimo Hiperónimo
última novela / específico la obra / más general
5. 33
LECTO-ESCRITURA
d.- Indefinido: Sustituye a uno o varios elementos no determina-
dos, es decir no identifica en forma específica los referentes.
e.- Numeral: Sustituye a un elemento anterior solo por su cantidad,
sin identificarlo o especificarlo.
• La elipsis
El denominado sustituto cero, la elipsis o supresión de unapalabra
tiene la función de indicar que el hablante se sigue refiriendo al
mismo objeto.
Frecuentemente se omite el sujeto, cuando está implícito en el
cotexto.
b.- Demostrativo: Sustituye a un elemento anterior (mencionado)
o posterior (por mencionar) del texto.
- La gran muestra de fútbol deslumbró a los espectadores. Después del partido, estosno querían dejar
el estadio.
- El tema de la conversación era solo eso: una mentira más.
c.- Relativo: Sustituye a un elemento anterior de la oración.
- Los libros más interesantesque había leído se encontraban en esa biblioteca.
- Los jugadores del equipo de Tahitíeran, en su mayoría, aficionados. Solo algunos habían jugado
profesionalmente.
- En la vuelta a Colombia en bicicleta participan corredores de varias naciones. Los de Venezuela son
ocho.
- Los automovilistas avanzaban rápido por la carretera. ( ) Hacían sonar los pitos insistentemente.