1. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix
Recomendaciones en el manejo y envío deRecomendaciones en el manejo y envío de
muestras al laboratorio del HAR de Guadixmuestras al laboratorio del HAR de Guadix
María Dolores López ExtremeraMaría Dolores López Extremera
2. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix
INTRODUCCIÓN
La calidad de las pruebas del laboratorio dependeLa calidad de las pruebas del laboratorio depende
del cumplimiento en cadena de una buena prácticadel cumplimiento en cadena de una buena práctica
que comienza desde el momento mismo de laque comienza desde el momento mismo de la
formulación de la petición y la preparación delformulación de la petición y la preparación del
paciente para la extracción u obtención de lapaciente para la extracción u obtención de la
muestra y termina cuando el resultado llega a manosmuestra y termina cuando el resultado llega a manos
del profesional que solicitó la prueba.del profesional que solicitó la prueba.
Todos estos profesionales, los que participan enTodos estos profesionales, los que participan en
la fase preanalítica, analítica y postanalítica sonla fase preanalítica, analítica y postanalítica son
responsables del proceso y del resultado.responsables del proceso y del resultado.
3. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix INTRODUCCIÓN
Los grandes avances tecnológicos hanLos grandes avances tecnológicos han
contribuido a la precisión y exactitud de loscontribuido a la precisión y exactitud de los
resultados analíticos, lo que unido a su granresultados analíticos, lo que unido a su gran
velocidad de procesamiento ha permitido quevelocidad de procesamiento ha permitido que
podamos trabajar un gran número de muestraspodamos trabajar un gran número de muestras
analíticas de pacientes con una gran calidad deanalíticas de pacientes con una gran calidad de
resultados.resultados.
4. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix INTRODUCCIÓN
Estos avances NO han ido acompañados deEstos avances NO han ido acompañados de
una mejora en la fase previa del análisis o faseuna mejora en la fase previa del análisis o fase
preanalítica.preanalítica.
La bibliografía científica atribuye a esta faseLa bibliografía científica atribuye a esta fase
más de un 65% los errores de los resultados.más de un 65% los errores de los resultados.
Debido:Debido:
• gran número de pasos previos existentes.gran número de pasos previos existentes.
• gran variabilidad de operarios quegran variabilidad de operarios que
intervienen en la cadena del procesosintervienen en la cadena del procesos
preanalitico (fases extra – laboratorio comopreanalitico (fases extra – laboratorio como
intra – laboratorio).intra – laboratorio).
5. Crear una serie de recomendaciones queCrear una serie de recomendaciones que
recoja todos los aspectos pre - analíticosrecoja todos los aspectos pre - analíticos
de la muestra, que nos sirva de ayuda parade la muestra, que nos sirva de ayuda para
mejorar la calidad de los resultadosmejorar la calidad de los resultados
analíticos.analíticos.
OBJETIVOOBJETIVO
6. Hay 3 fases:Hay 3 fases:
• Pre-analíticaPre-analítica: preparación del paciente y toma: preparación del paciente y toma
del espécimen hasta la preparación de ladel espécimen hasta la preparación de la
muestra.muestra.
• AnalíticaAnalítica: todos los procedimientos: todos los procedimientos
relacionados con la medida de la magnitud enrelacionados con la medida de la magnitud en
estudio.estudio.
• Post-analíticaPost-analítica: elaboración, emisión y envío del: elaboración, emisión y envío del
informe al médico.informe al médico.
FASE PRE – ANALITICAFASE PRE – ANALITICA
7. Conjunto de operaciones que se realizan:Conjunto de operaciones que se realizan:
Esto comprende un gran numero de pasos yEsto comprende un gran numero de pasos y
procesos que se distribuyen, a su vez en otrasprocesos que se distribuyen, a su vez en otras
dos fases:dos fases:
FASE PRE – ANALITICAFASE PRE – ANALITICA
8. FASE PRE – ANALITICAFASE PRE – ANALITICA
Fase preanalíticaFase preanalítica extra – laboratorio:extra – laboratorio:
Fase preanalíticaFase preanalítica intra – laboratorio:intra – laboratorio:
Las incidencias ocurridas en cualquiera de estas fasesLas incidencias ocurridas en cualquiera de estas fases
pueden seriamente afectar a la calidad del resultado clínico.pueden seriamente afectar a la calidad del resultado clínico.
11. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix PRESCRIPCION: PETICIÓN ANALÍTICA
Peticiones autocomplimentar (manuales).Peticiones autocomplimentar (manuales).
Datos del paciente legibles.Datos del paciente legibles.
Petición etiquetadas correctamentePetición etiquetadas correctamente
Petición con código medico.Petición con código medico.
Indicar ORIENTACIÓN DIAGNOSTICA.Indicar ORIENTACIÓN DIAGNOSTICA.
Calcar la etiqueta del paciente.Calcar la etiqueta del paciente.
Petición incorrecta, excepto trasfusión sanguíneas.Petición incorrecta, excepto trasfusión sanguíneas.
Peticiones impresas. (electrónicas).Peticiones impresas. (electrónicas).
Colocación correcta del código.Colocación correcta del código.
Indicación correcta de destino y procedencia. (sobre todo enIndicación correcta de destino y procedencia. (sobre todo en
rutina)rutina)
Indicación de ORIENTACIÓN DIAGNOSTICA.Indicación de ORIENTACIÓN DIAGNOSTICA.
SOLO SE REALIZARAN LAS PRUEBAS SELECCIONADAS.SOLO SE REALIZARAN LAS PRUEBAS SELECCIONADAS.
14. HospitaldeAltaResolucióndeGuadix PRESCRIPCION: CARTERA DE SERVICIOS DE URGENCIAS
HemogramaHemograma
Coagulación , Dímero – D.Coagulación , Dímero – D.
Bioquímica (glucosa, urea, creatinina, sodio, potasio, amilasa, GOT,Bioquímica (glucosa, urea, creatinina, sodio, potasio, amilasa, GOT,
GPT, bilis total, creatinkinasa, calcio, PCR)GPT, bilis total, creatinkinasa, calcio, PCR)
Marcadores cardíacos: troponina y mioglobina.Marcadores cardíacos: troponina y mioglobina.
Gasometrías: arterial, venosa y capilar. Carboxihemoglobina.Gasometrías: arterial, venosa y capilar. Carboxihemoglobina.
B-HCG (sólo GINE).B-HCG (sólo GINE).
PCT (solo pediatría).PCT (solo pediatría).
Perfil H10 (recién nacidos) y perfil G10 (gestantes)Perfil H10 (recién nacidos) y perfil G10 (gestantes)
VIH y AcHBs ( accidente de riesgo biológico (la fuente) y gestantes noVIH y AcHBs ( accidente de riesgo biológico (la fuente) y gestantes no
controladas.controladas.
Orina: sistemático, sedimento, test de gestación, screening drogas deOrina: sistemático, sedimento, test de gestación, screening drogas de
abuso. Bioquímica de orina: creatinina, sodio, potasio, glucosa, urea,abuso. Bioquímica de orina: creatinina, sodio, potasio, glucosa, urea,
amilasa, calcio, proteínas.amilasa, calcio, proteínas.
Microbiología: se procesaran todas las muestras microbiológicas enMicrobiología: se procesaran todas las muestras microbiológicas en
horario de urgencias.horario de urgencias.
16. La determinación de ciertas magnitudes requiere unaLa determinación de ciertas magnitudes requiere una
preparación previapreparación previa por parte del paciente (dieta, medicación,por parte del paciente (dieta, medicación,
ayuno, selección de día del ciclo menstrual, etc.).ayuno, selección de día del ciclo menstrual, etc.).
Factores condicionantes de la muestra:Factores condicionantes de la muestra:
• VARIABLES FISIOLOGICASVARIABLES FISIOLOGICAS: edad, sexo, embarazo, estilo de vida.: edad, sexo, embarazo, estilo de vida.
Algunos de los factores relacionados con el paciente sonAlgunos de los factores relacionados con el paciente son
inmodificables y por tanto no controlables, es decir, noinmodificables y por tanto no controlables, es decir, no
podemos actuar sobre ellos, sin embargo la correctapodemos actuar sobre ellos, sin embargo la correcta
identificación de los mismos puede ayudarnos a evitaridentificación de los mismos puede ayudarnos a evitar
interpretaciones erróneas.interpretaciones erróneas.
• VARIABLES EN LA TOMA DE LA MUESTRAVARIABLES EN LA TOMA DE LA MUESTRA :: ayuno, ejercicio,ayuno, ejercicio,
anticoagulantes, postura, tiempo de extracción …anticoagulantes, postura, tiempo de extracción … Existen otro grupo deExisten otro grupo de
factores preanalíticos que sí son modificables y sobre los quefactores preanalíticos que sí son modificables y sobre los que
conviene actuar adoptando medidas de homogeneización queconviene actuar adoptando medidas de homogeneización que
nos van a permitir minimizar la influencia que estos factoresnos van a permitir minimizar la influencia que estos factores
ejercen sobre el resultado final.ejercen sobre el resultado final.
PREPARACIÓN DEL PACIENTEPREPARACIÓN DEL PACIENTE
17. Dieta y ayuno:Dieta y ayuno: A fin de evitar una errónea interpretación de los resultadosA fin de evitar una errónea interpretación de los resultados
del laboratorio se recomienda la toma de muestras después de un períododel laboratorio se recomienda la toma de muestras después de un período
de ayuno de 8-12 horas. en situaciones de Urgencia a menudo no es posiblede ayuno de 8-12 horas. en situaciones de Urgencia a menudo no es posible
seguir esta recomendación, pero si preguntar sobre la ingesta reciente conseguir esta recomendación, pero si preguntar sobre la ingesta reciente con
el fin de que pueda ser tenido en cuenta en la interpretación de losel fin de que pueda ser tenido en cuenta en la interpretación de los
resultados del laboratorio. (Desnutrición - ↑ Ac. Urico, urea, creatinina).resultados del laboratorio. (Desnutrición - ↑ Ac. Urico, urea, creatinina).
Ejercicio Físico:Ejercicio Físico: Entre los parámetros afectados están, entre otros, laEntre los parámetros afectados están, entre otros, la
urea, el ácido úrico, la glucosa, bilirrubina y recuento de leucocitos. Elurea, el ácido úrico, la glucosa, bilirrubina y recuento de leucocitos. El
ejercicio enérgico puede ocasionar que leucocitos o hematíes puedan serejercicio enérgico puede ocasionar que leucocitos o hematíes puedan ser
excretados en la orina. En el paciente ingresado, difícilmente puede haberexcretados en la orina. En el paciente ingresado, difícilmente puede haber
interferencias debidas a ejercicio físico, pero sí puede ocurrir estainterferencias debidas a ejercicio físico, pero sí puede ocurrir esta
circunstancia en pacientes que acuden a los Servicios de Urgencia.circunstancia en pacientes que acuden a los Servicios de Urgencia.
Medicación:Medicación: La toma de determinados medicamentos puede interferir enLa toma de determinados medicamentos puede interferir en
el resultado de numerosas magnitudes biológicas.el resultado de numerosas magnitudes biológicas.
Otras interferencias:Otras interferencias: La ingesta aguda o crónica de etanol, el hábito deLa ingesta aguda o crónica de etanol, el hábito de
fumar, y las drogas de adicción también provocan interferencias en lasfumar, y las drogas de adicción también provocan interferencias en las
determinaciones del laboratorio por lo que deberían ser tenidas en cuentadeterminaciones del laboratorio por lo que deberían ser tenidas en cuenta
en la interpretación de los resultados.en la interpretación de los resultados.
PREPARACIÓN DEL PACIENTEPREPARACIÓN DEL PACIENTE
18. POSTURA: Recomendación:POSTURA: Recomendación:
Pacientes encamados:Pacientes encamados: El paciente debe descansar confortablementeEl paciente debe descansar confortablemente
sobre su espalda. Si se necesita un apoyo adicional, puede colocarse unasobre su espalda. Si se necesita un apoyo adicional, puede colocarse una
almohada bajo el brazo del que se va a extraer la muestra. El paciente debealmohada bajo el brazo del que se va a extraer la muestra. El paciente debe
extender su brazo, de manera que forme una línea recta desde el hombro aextender su brazo, de manera que forme una línea recta desde el hombro a
la muñeca.la muñeca.
Pacientes ambulatorios:Pacientes ambulatorios: El paciente debe sentarse confortablemente enEl paciente debe sentarse confortablemente en
una silla, con el antebrazo colocado en un apoyabrazos inclinado y el brazouna silla, con el antebrazo colocado en un apoyabrazos inclinado y el brazo
extendido, de manera que forme una línea recta desde el hombro a laextendido, de manera que forme una línea recta desde el hombro a la
muñeca. El brazo debe apoyarse firmemente en el apoyabrazos y no debemuñeca. El brazo debe apoyarse firmemente en el apoyabrazos y no debe
estar doblado a nivel del codo.estar doblado a nivel del codo.
En la extracción de sangreEn la extracción de sangre al paciente encamado, aumenta entre unal paciente encamado, aumenta entre un
5% y un 15% la concentración de los componentes celulares5% y un 15% la concentración de los componentes celulares
(hemograma) y de las moléculas de gran tamaño del plasma(hemograma) y de las moléculas de gran tamaño del plasma
(proteínas, enzimas,...), con respecto a las concentraciones obtenidas en(proteínas, enzimas,...), con respecto a las concentraciones obtenidas en
colesterol, triglicéridos el mismo paciente en posición vertical.colesterol, triglicéridos el mismo paciente en posición vertical.
PREPARACIÓN DEL PACIENTEPREPARACIÓN DEL PACIENTE
19. Infusiones y transfusiones. Recomendación:Infusiones y transfusiones. Recomendación:
La sangre nunca deberá extraerse de una zona próxima alLa sangre nunca deberá extraerse de una zona próxima al
lugar de la infusión. Debe extraerse en el brazo opuesto. Silugar de la infusión. Debe extraerse en el brazo opuesto. Si
es posible deberá esperarse una hora después de terminadaes posible deberá esperarse una hora después de terminada
la infusión de sueros salinos o glucosados, y ocho horasla infusión de sueros salinos o glucosados, y ocho horas
después de nutrición parenteral, para obtener la muestra deldespués de nutrición parenteral, para obtener la muestra del
laboratorio.laboratorio.
Intervenciones diagnosticas y terapéuticas.Intervenciones diagnosticas y terapéuticas.
Si es posible elegir, las muestras deberían extraerse antes deSi es posible elegir, las muestras deberían extraerse antes de
que se realicen procedimientos diagnósticos o terapéuticosque se realicen procedimientos diagnósticos o terapéuticos
interferentes. inducen per se, un aumento de los llamadosinterferentes. inducen per se, un aumento de los llamados
“reactantes de fase aguda" (Proteína C Reactiva,“reactantes de fase aguda" (Proteína C Reactiva,
Fibrinógeno,...)Fibrinógeno,...)
PREPARACIÓN DEL PACIENTEPREPARACIÓN DEL PACIENTE
22. Comprobar que todos los datos que se solicitan en laComprobar que todos los datos que se solicitan en la
Petición están debidamente complementados.Petición están debidamente complementados.
Comprobar que se puede realizar la toma de muestraComprobar que se puede realizar la toma de muestra
de todas las pruebas solicitadas en Petición.de todas las pruebas solicitadas en Petición.
Seleccione los contenedores adecuados, dependiendoSeleccione los contenedores adecuados, dependiendo
de las pruebas solicitadas.de las pruebas solicitadas.
Comprobar la identidad del paciente: preguntar alComprobar la identidad del paciente: preguntar al
paciente nombre completo y comprobar quepaciente nombre completo y comprobar que
corresponde con los datos indicados en petición.corresponde con los datos indicados en petición.
Tomar un juego de Etiquetas, entre las etiquetas deTomar un juego de Etiquetas, entre las etiquetas de
código de barras, hay una etiqueta especifica para lacódigo de barras, hay una etiqueta especifica para la
petición y el resto para los contenedores de muestras.petición y el resto para los contenedores de muestras.
En la base – tipo de muestra.En la base – tipo de muestra.
TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
IDENTIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PETICION Y MUESTRASIDENTIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PETICION Y MUESTRAS
25. SANGRE TOTAL (Hemograma – EDTA, Etilendiaminotetracéticotripotásico).SANGRE TOTAL (Hemograma – EDTA, Etilendiaminotetracéticotripotásico).
Efecto quelante sobre iones de calcio.Efecto quelante sobre iones de calcio.
Morfología celular 4 horas a temperatura ambiente y 24 horas refrigerada.Morfología celular 4 horas a temperatura ambiente y 24 horas refrigerada.
Evitar la formación del coagulo: Invertir suavemente el tubo, un mínimo de 5 o 6Evitar la formación del coagulo: Invertir suavemente el tubo, un mínimo de 5 o 6
veces, inmediatamente después del llenado del tubo.veces, inmediatamente después del llenado del tubo.
No alterar la proporción anticoagulante / sangre: La cantidad de anticoagulanteNo alterar la proporción anticoagulante / sangre: La cantidad de anticoagulante
esta preparada para el volumen total del tubo. El llenado del tubo a menos de laesta preparada para el volumen total del tubo. El llenado del tubo a menos de la
mitad no es aceptable porque la muestra esta diluida, disminuyendo falsamentemitad no es aceptable porque la muestra esta diluida, disminuyendo falsamente
varios parámetros del hemograma.varios parámetros del hemograma.
PLASMA. (Coagulación – Citrato sódico).PLASMA. (Coagulación – Citrato sódico).
Sensibles al llenado, cuya proporción ha de ser 1/9 (1 de anticoagulante / 9Sensibles al llenado, cuya proporción ha de ser 1/9 (1 de anticoagulante / 9
sangre).sangre).
Evitar la formación del coagulo: invertir suavemente el tubo, un mínimo de 5 – 6Evitar la formación del coagulo: invertir suavemente el tubo, un mínimo de 5 – 6
veces, inmediatamente después del llenado.veces, inmediatamente después del llenado.
Evitar la hemolisis de la muestra: Deje de llenar el tubo, por vacio, hasta la marcaEvitar la hemolisis de la muestra: Deje de llenar el tubo, por vacio, hasta la marca
del fabricante. No presione el embolo para no hemolizar la sangre.del fabricante. No presione el embolo para no hemolizar la sangre.
SUERO. (Bioquímica – gel separador y otros aditivos, activador del coagulo).SUERO. (Bioquímica – gel separador y otros aditivos, activador del coagulo).
Condición analítica principal: Evitar la hemolisis de la muestra.Condición analítica principal: Evitar la hemolisis de la muestra.
TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
MUESTRAS SANGUINEASMUESTRAS SANGUINEAS
26. No use agujas de calibre mas pequeño al recomendado.No use agujas de calibre mas pequeño al recomendado.
No extraiga la sangre de hematomas.No extraiga la sangre de hematomas.
Seque completamente los restos de alcohol con una gasaSeque completamente los restos de alcohol con una gasa
estéril.estéril.
Mueva el embolo de la jeringa con mucha suavidad yMueva el embolo de la jeringa con mucha suavidad y
lentamente. Es aconsejable tirar del embolo y volver a colocarlolentamente. Es aconsejable tirar del embolo y volver a colocarlo
en su posición inicial antes de usar la jeringa para suavizar elen su posición inicial antes de usar la jeringa para suavizar el
movimiento durante el llenado de la misma.movimiento durante el llenado de la misma.
El tubo se llena por vacio hasta completar el volumen total, loEl tubo se llena por vacio hasta completar el volumen total, lo
cual crea una resistencia al paso de la sangre. No fuerce elcual crea una resistencia al paso de la sangre. No fuerce el
paso de la sangre desde la jeringa al tubo, desplace el embolopaso de la sangre desde la jeringa al tubo, desplace el embolo
lentamente.lentamente.
No ponga las pareces del tubo en contacto con hielo, ya que laNo ponga las pareces del tubo en contacto con hielo, ya que la
congelación hemoliza la muestra.congelación hemoliza la muestra.
EVITAR LA HEMOLISIS DE LA MUESTRAEVITAR LA HEMOLISIS DE LA MUESTRA
27.
28. Se recomienda realizar la extracción sanguínea con “SistemasSe recomienda realizar la extracción sanguínea con “Sistemas
de vacio”. Ya que la sangre pasa directamente de la vena alde vacio”. Ya que la sangre pasa directamente de la vena al
tubo y no hay manipulación de la muestra, en la cual suelentubo y no hay manipulación de la muestra, en la cual suelen
ocurrir la mayor parte de los errores que deterioran la muestra.ocurrir la mayor parte de los errores que deterioran la muestra.
La aplicación del torniquete no debe durar mas de 1 o 2La aplicación del torniquete no debe durar mas de 1 o 2
minutos, ya que se produce éxtasis local y hemoconcentraciónminutos, ya que se produce éxtasis local y hemoconcentración
de la muestra. Esto produce la elevación de parámetrosde la muestra. Esto produce la elevación de parámetros
bioquímicos, trombocitopenia y hemolisis de la muestra.bioquímicos, trombocitopenia y hemolisis de la muestra.
Siga el orden de llenado recomendado.Siga el orden de llenado recomendado.
Una vez llenado un tubo no puede volver a manipularse. No leUna vez llenado un tubo no puede volver a manipularse. No le
destape ya que pierde la presión de vacio y después no puededestape ya que pierde la presión de vacio y después no puede
cerrase con seguridad.cerrase con seguridad.
TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
MUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONESMUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONES
29.
30. No intente recuperar sangre de un tubo para verterlo en otroNo intente recuperar sangre de un tubo para verterlo en otro
porque cada tubo contiene el aditivo necesario para el análisisporque cada tubo contiene el aditivo necesario para el análisis
de esa muestra, pero interfiere en la determinación de otrasde esa muestra, pero interfiere en la determinación de otras
pruebas.pruebas.
Para evitar la coagulación de la muestras de sangre totalPara evitar la coagulación de la muestras de sangre total
invierte el tubo suavemente 5 o 6 veces, como mínimo, parainvierte el tubo suavemente 5 o 6 veces, como mínimo, para
mezclar la sangre con el anticoagulante. Hacerlomezclar la sangre con el anticoagulante. Hacerlo
inmediatamente después de llenar el tubo.inmediatamente después de llenar el tubo.
El tubo debe llenarse hasta la marca señalada por el fabricanteEl tubo debe llenarse hasta la marca señalada por el fabricante
para mantener la relación aditivo / muestra. Mantener estapara mantener la relación aditivo / muestra. Mantener esta
relación es fundamental para realizar las pruebas derelación es fundamental para realizar las pruebas de
coagulación.coagulación.
Para evitar la hemolisis de la muestra utilizar agujas de calibrePara evitar la hemolisis de la muestra utilizar agujas de calibre
adecuado desplazar el embolo de la jeringa lentamenteadecuado desplazar el embolo de la jeringa lentamente
(preferiblemente los sistemas de vacio).(preferiblemente los sistemas de vacio).
TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
MUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONESMUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONES
31. No extraiga la sangre de “Sistemas de administración deNo extraiga la sangre de “Sistemas de administración de
soluciones venosas”, ni de catéteres intravenosos, ni extraigasoluciones venosas”, ni de catéteres intravenosos, ni extraiga
la muestra de la misma vena donde esta colocado ella muestra de la misma vena donde esta colocado el
dispositivo. La entrada de la solución inyectada en vena diluyedispositivo. La entrada de la solución inyectada en vena diluye
la muestra y altera todos los parámetros de estudio dandola muestra y altera todos los parámetros de estudio dando
resultados falsamente patológicos.resultados falsamente patológicos.
Extraiga la muestra de sangre preferentemente del brazo dondeExtraiga la muestra de sangre preferentemente del brazo donde
no esta colocado el dispositivo. Si no es posible realizar lano esta colocado el dispositivo. Si no es posible realizar la
extracción en otra zona es necesario descartar de 2 a 3 veces elextracción en otra zona es necesario descartar de 2 a 3 veces el
volumen muerto del catéter o vía para obtener una muestra aptavolumen muerto del catéter o vía para obtener una muestra apta
para realizar determinaciones bioquímicas. Se debe descartarpara realizar determinaciones bioquímicas. Se debe descartar
de 5 a 6 veces el volumen muerto si la muestra se obtiene parade 5 a 6 veces el volumen muerto si la muestra se obtiene para
realizar pruebas de coagulación, ya que las cantidades mínimasrealizar pruebas de coagulación, ya que las cantidades mínimas
de heparina del dispositivo pueden alterar los resultados de lasde heparina del dispositivo pueden alterar los resultados de las
pruebas de coagulación.pruebas de coagulación.
TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
MUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONESMUESTRAS SANGUINEAS: RECOMENDACIONES
34. TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
GASOMETRIASGASOMETRIAS
Procesarse inmediatamente después de extraída.Procesarse inmediatamente después de extraída.
Indicar si es arterial, venosa o capilar.Indicar si es arterial, venosa o capilar.
Colocar bien el tapón puesto que la entrada de aire enColocar bien el tapón puesto que la entrada de aire en
la jeringa implicaría no fiabilidad de los resultados.la jeringa implicaría no fiabilidad de los resultados.
El traslado al laboratorio debe ser lo más rápidoEl traslado al laboratorio debe ser lo más rápido
posible, pues los resultados son tanto más fiablesposible, pues los resultados son tanto más fiables
cuanto con mayor rapidez se analice la muestra.cuanto con mayor rapidez se analice la muestra.
40. TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
HEMOCULTIVOHEMOCULTIVO
Antes del procedimiento se debe informar al paciente de laAntes del procedimiento se debe informar al paciente de la
importancia de la técnica y de su finalidad.importancia de la técnica y de su finalidad.
Obtener la muestra antes de iniciar la terapia antimicrobiana.Obtener la muestra antes de iniciar la terapia antimicrobiana.
Realizar estudio seriado en picos febriles, Tomar 2 ó 3Realizar estudio seriado en picos febriles, Tomar 2 ó 3
muestras.muestras.
Cada pareja de botes debe ir con una petición y un numero deCada pareja de botes debe ir con una petición y un numero de
laboratorio propio.laboratorio propio.
Rotular el bote de hemocultivo con el nombre del paciente y laRotular el bote de hemocultivo con el nombre del paciente y la
fecha de extracción (pegatina del paciente ) y ponerle CODIGOfecha de extracción (pegatina del paciente ) y ponerle CODIGO
DE BARRAS de su petición.DE BARRAS de su petición.
Inocular 1 ml de sangre en cada bote de hemocultivo.Inocular 1 ml de sangre en cada bote de hemocultivo.
No tapar con algodón ni esparadrapo y NO quitar la etiquetaNo tapar con algodón ni esparadrapo y NO quitar la etiqueta
identificativa.identificativa.
41. TOMA DE MUESTRATOMA DE MUESTRA
HEMOCULTIVOHEMOCULTIVO
Se debe evitar tapar el código de barras del hemocultivo.Se debe evitar tapar el código de barras del hemocultivo.
Utilizar técnica estéril. Usar campo estéril, mascarilla, guantesUtilizar técnica estéril. Usar campo estéril, mascarilla, guantes
estériles,..estériles,..
Evitar la contaminación externa. (riesgo de contaminación de laEvitar la contaminación externa. (riesgo de contaminación de la
muestra) (TECNICA ESTERIL).muestra) (TECNICA ESTERIL).
Inocular primero hemocultivos y después resto de analíticasInocular primero hemocultivos y después resto de analíticas
(primero anaerobio y después aerobio).(primero anaerobio y después aerobio).
Es necesario sacar dos parejas de hemocultivo a cada pacienteEs necesario sacar dos parejas de hemocultivo a cada paciente
coincidiendo con el pico febril y separadas en tiempo por unacoincidiendo con el pico febril y separadas en tiempo por una
hora.hora.
Llevar al laboratorio lo mas precozmente posible tras laLlevar al laboratorio lo mas precozmente posible tras la
extracción.extracción.
42.
43. IMPRESCINCIBLE DIAGNOSTICO CLINICO.IMPRESCINCIBLE DIAGNOSTICO CLINICO.
Estudio de anemia:Estudio de anemia:
Imprescindible 1 bioquímica y 1 hemogramaImprescindible 1 bioquímica y 1 hemograma
Recomendable 2 bioquímicas y 2Recomendable 2 bioquímicas y 2
hemogramas.hemogramas.
Estudio de hipercoagulabilidad.Estudio de hipercoagulabilidad.
3 tubos de coagulación.3 tubos de coagulación.
1 tubo de bioquímica.1 tubo de bioquímica.
1 tubo M2 (hemograma transfusión).1 tubo M2 (hemograma transfusión).
ESTUDIOS ESPECIALESESTUDIOS ESPECIALES
44. La fase decisiva de un análisis microbiológico, es la adecuada recogida deLa fase decisiva de un análisis microbiológico, es la adecuada recogida de
una muestra (representativa) y su rápido envió al laboratorio deuna muestra (representativa) y su rápido envió al laboratorio de
microbiología para poder estudiarla inmediatamente o conservarla enmicrobiología para poder estudiarla inmediatamente o conservarla en
condiciones optimas.condiciones optimas.
Se debe recoger una muestra representativa del proceso infeccioso y enSe debe recoger una muestra representativa del proceso infeccioso y en
cantidad adecuada a la solicitud.cantidad adecuada a la solicitud.
Las muestras para cultivo nunca deben estar en contacto con antisépticos oLas muestras para cultivo nunca deben estar en contacto con antisépticos o
desinfectantes y deben tomarse ANTES DE INICIAR CUALQUIER TERAPIAdesinfectantes y deben tomarse ANTES DE INICIAR CUALQUIER TERAPIA
ANTIINFECCIOSA.ANTIINFECCIOSA.
Debe evitarse, en la medida de lo posible, el contacto de la muestra conDebe evitarse, en la medida de lo posible, el contacto de la muestra con
microorganismo saprofitos del paciente utilizando el procedimiento y lasmicroorganismo saprofitos del paciente utilizando el procedimiento y las
medidas de asepsia adecuadas.medidas de asepsia adecuadas.
Las muestras deben enviarse en contenedores adecuados: estériles, medioLas muestras deben enviarse en contenedores adecuados: estériles, medio
de trasporte adecuado y cierre a prueba de fugas. Evitar tubos con tapón ade trasporte adecuado y cierre a prueba de fugas. Evitar tubos con tapón a
presión.presión.
Cuando la muestra se tome con escobillón hay que enviar 2 ESCOBILLONESCuando la muestra se tome con escobillón hay que enviar 2 ESCOBILLONES
(con ello no se duplica la muestra, cada escobillón se utiliza para un estudio.(con ello no se duplica la muestra, cada escobillón se utiliza para un estudio.
Las muestra deben enviarse lo mas rápido posible al Laboratorio deLas muestra deben enviarse lo mas rápido posible al Laboratorio de
Microbiología (antes 2 horas)Microbiología (antes 2 horas)
ESTUDIOS MICROBIOLOGICOSESTUDIOS MICROBIOLOGICOS
46. TRANSPORTETRANSPORTE
El sistema de envío de muestras por tubo neumático es unEl sistema de envío de muestras por tubo neumático es un
procedimiento rápido y de probada eficacia. Salvo escasasprocedimiento rápido y de probada eficacia. Salvo escasas
excepciones (frascos de Hemocultivo...), no daña las muestrasexcepciones (frascos de Hemocultivo...), no daña las muestras
ni produce interferencias en la posterior medición deni produce interferencias en la posterior medición de
magnitudes bioquímicas, hematológicas o en la realización demagnitudes bioquímicas, hematológicas o en la realización de
gasometrías.gasometrías.
Las muestras deberían permanecer el mínimo tiempo posibleLas muestras deberían permanecer el mínimo tiempo posible
en el control de enfermería antes de ser enviada por tuboen el control de enfermería antes de ser enviada por tubo
neumático al laboratorio.neumático al laboratorio.
El tiempo óptimo entre la extracción de la sangre y suEl tiempo óptimo entre la extracción de la sangre y su
recepción en el laboratorio debería ser inferior a una hora.recepción en el laboratorio debería ser inferior a una hora.
No usar las peticiones como envoltorio o meterlas dentro delNo usar las peticiones como envoltorio o meterlas dentro del
guante.guante.
No anudar los guantes o enviar los mismo utilizados para laNo anudar los guantes o enviar los mismo utilizados para la
extracción (manchados).extracción (manchados).
47.
48.
49.
50. Muestra insuficiente. Muestra coagulada.Muestra insuficiente. Muestra coagulada.
Muestras no remitidas.Muestras no remitidas.
Muestras no etiquetadas correctamente (gasometrías sin código de barras).Muestras no etiquetadas correctamente (gasometrías sin código de barras).
Petición incompletas.Petición incompletas.
Gasometrías:Gasometrías:
Sin tapón. (peticiones manchadas y analítica no valorable)Sin tapón. (peticiones manchadas y analítica no valorable)
Con agujas.Con agujas.
No indicación – arterial o venosa (imposibilidad de realización)No indicación – arterial o venosa (imposibilidad de realización)
Peticiones manuales no calcadas (sobre todo en transfusiones sanguíneas).Peticiones manuales no calcadas (sobre todo en transfusiones sanguíneas).
Peticiones manuales (no electrónicas).Peticiones manuales (no electrónicas).
Códigos de barras puestos encima del Id. Cita.Códigos de barras puestos encima del Id. Cita.
Tubo de transfusiones (tubo de banco) sin nombre y apellidos (tiene pegatinaTubo de transfusiones (tubo de banco) sin nombre y apellidos (tiene pegatina
correspondiente).correspondiente).
Petición de banco de sangre sin código, firma del medico o ilegible.Petición de banco de sangre sin código, firma del medico o ilegible.
Tubo de orina con tapón diferente a lo que le piden.Tubo de orina con tapón diferente a lo que le piden.
Botes de orina con bolsa pediátrica dentro.Botes de orina con bolsa pediátrica dentro.
Hemocultivos sin identificar.Hemocultivos sin identificar.
Hemocultivos solicitados desde urgencias (rutina siempre es hospitalización).Hemocultivos solicitados desde urgencias (rutina siempre es hospitalización).
ESTUDIO EN EL LABORATORIO DEL HAR DE GUADIXESTUDIO EN EL LABORATORIO DEL HAR DE GUADIX
51. Periodo de estudio 10 – Abril – 2013 al 10 – Mayo – 2013.Periodo de estudio 10 – Abril – 2013 al 10 – Mayo – 2013.
Estudio cuantitativo.Estudio cuantitativo.
Total de muestras: 376 muestras.Total de muestras: 376 muestras.
ESTUDIO EN EL LABORATORIO DEL HAR DE GUADIXESTUDIO EN EL LABORATORIO DEL HAR DE GUADIX
52. Evaluación de la Calidad en el laboratorio en la faseEvaluación de la Calidad en el laboratorio en la fase
preanalitica: un estudio multicéntrico. Revista de Calidadpreanalitica: un estudio multicéntrico. Revista de Calidad
Asistencial, Volumen 26. numero 4. Elservier 2011.Asistencial, Volumen 26. numero 4. Elservier 2011.
Manual de obtención y manejo de muestras para elManual de obtención y manejo de muestras para el
laboratorio clínico. Plan de Laboratorios Clínicos y Bancoslaboratorio clínico. Plan de Laboratorios Clínicos y Bancos
Biológicos. Servicio Andaluz de salud. Consejería de Salud.Biológicos. Servicio Andaluz de salud. Consejería de Salud.
Agosto 2011.Agosto 2011.
Manual de bioseguridad en el laboratorio. Tercera edición.Manual de bioseguridad en el laboratorio. Tercera edición.
OMS. Ginebra 2005.OMS. Ginebra 2005.
Manual de Preanalitica. Área de biotecnología. E.P. HospitalManual de Preanalitica. Área de biotecnología. E.P. Hospital
de Poniente. Primera edición. Marzo 2010.de Poniente. Primera edición. Marzo 2010.
Pruebas de laboratorio en urgencias. Formación continuadaPruebas de laboratorio en urgencias. Formación continuada
Loggos. Julio 2010.Loggos. Julio 2010.
BIBLIOGRAFÍA