1. INSTRUCCIONES Y FRASES CLAVE
PARA EL EXAMEN
Los enunciados siguientes pueden aparecer en la Prueba 1:
• Basándote en la primera parte del texto (desde x hasta y), contesta a las siguientes
preguntas.
• Basándote en la segunda parte del texto, completa las siguientes oraciones.
• Contesta brevemente a las siguientes preguntas.
• Basándote en el texto, indica si estas afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F).
• Contesta a las preguntas, escribiendo A, B, C ó D en la casilla de la derecha.
• A los cinco párrafos del texto les faltan los títulos. Relaciona uno de los títulos (A - G)
que vienen a continuación, con el párrafo adecuado. ¡Cuidado! Hay más títulos que
párrafos.
• Completa cada espacio en blanco del texto con una de las palabras o expresiones
que
vienen a continuación. ¡Cuidado! Hay más palabras o expresiones que espacios.
• Completa el diálogo siguiente. Debes basar tus respuestas en el texto.
• Empareja cada elemento de la primera columna con un elemento de la segunda para
completar las oraciones. Escribe la letra A - G en los espacios provistos. ¡Cuidado!
Hay más frases de las necesarias en la columna de la derecha.
• Busca en el texto las palabras o expresiones que mejor corresponden a estas
definiciones.
• Busca en el texto las palabras o expresiones que tienen un significado similar a las
siguientes.
2. • Basándote en la sección titulada La ciudad y sus servicios, indica el servicio que
conviene más a cada una de las personas siguientes.
• Basándote en el texto, completa el recuadro que viene a continuación, y marca la
casilla
adecuada con una ().
• Busca entre las respuestas del personaje descrito en el texto una expresión que
significa
que está bastante contento con su vida.
3. Una carta formal/una solicitud de
trabajo
• In formal letters when you do not know the
person to whom you are writing:
• Muy Señor mío:
Muy Señora mía:
Muy Señores míos:
• Rather less formal is the greeting using the word
estimado–da:
• Estimado Señor:
Estimada Señora:
Estimados Señores:
4. If you know the name of the addressee,
the following greetings are appropriate:
Estimado Señor Pérez:
Estimada Señora González:
Formal endings
A la espera de sus prontas noticias, le saluda atentamente,
Sin otro particular, le saluda atentamente,
Le saluda atentamente,
Atentamente,
Less formal endings
Un cordial saludo,
Cordialmente,
Formato: una carta formal, saludo y despedida adecuados, inclusión de datos de forma lógica,
estructurada y en párrafos. (Nota: Ya no se requieren ni la dirección ni la fecha.)
Registro: formal. (Nota: Si el alumno trata a la Señora López de tú en vez de usted, pero
satisface el resto de los requisitos, no se le penaliza duramente. Por ejemplo, en lugar de
conceder un 10, concede un 9 u 8.)
Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de expresiones de cohesión (por ejemplo
puntuación, división en párrafos, uso apropiado de conectores, etc.) para dar coherencia textual.
5. Una carta informal
• In informal letters or when you know the addressee well,
an opening following querido–da is appropriate:
• Querido Rafael:
Querida Beatriz:
Queridos Beatriz y Rafael:
Querido Papá:
• In letters to family members endings are obviously freer,
but some typical ones are:
• Un afectuoso [or cariñoso] saludo,
• Afectuosamente,
• Un beso,
• Besos,
6. • In friendly personal letters, the
following endings are often used:
• Un abrazo,
• Un fuerte abrazo,
• Un fuerte abrazo de tu amigo,
• Formato: una carta personal. Saludo y
despedida adecuados.
• Registro: informal, lenguaje coloquial.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y
apropiado de expresiones de cohesión.
7. For both types of letters always
include:
• An address
• A date
• An opening sentence stating why you are
writing.
<Me dirigo a usted(es) para…….>
<Te escribo para………………..>
8. Notas/mensajes/tarjetas postales
• These would be very similar to letters but
without as much detail.
• Include and opening and ending but don’t
worry about an address and only include
the date on a postcard.
• If it is a telephone message, include the
time.
9. Un correo electrónico
• Who are you writing to?
Destinatario: unapersona@yahoo.es
• What is the subject?
Asunto: Una fiesta
Date and time: 28 enero 2011 21:00
Always make sure you use ‘tú’ or ‘usted’ correctly and
consistently.
To elaborate you can even draw the computer screen and
include the address bar.
Use similar opening and closing phrases to the letters.
• Formato: un correo electrónico. Destinatario y asunto.
Saludo y despedida adecuados.
• Registro: informal, lenguaje coloquial.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de
expresiones de cohesión.
10. Una conversación/diálogo/entrevista:
• If you are quoting a conversation in another type
of text simply divide the sentence with –
- No estoy enfadado – dijo él – Solo un poco
triste.
• If you are writing an entire dialogue think about
how you would write in English; language should
be as spoken. Include names etc.
• Interviews should include a title, date and
author.
11. Un discurso/presentación
• Introduce yourself (in character) and say why you are
there and what you are going to talk about:
Buenos días. Soy Juan Sanchez y hoy voy a hablarles de
los problemas del medio ambiente…..
• Write as if you were speaking so ‘I’ verb endings.
• Formato: el texto de una exposición oral – introducción
al tema, exposición de ventajas y/o
• desventajas, opinión personal.
• Registro: flexible, puede ser formal o informal, con tal
que sea coherente.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de
expresiones de cohesión.
12. Un anuncio/póster/cartel
• Always include a title.
• Make it clear what you are advertising!
• Who are you aiming it at? Choose language appropriate
to that audience.
• Draw pictures if you wish to make the style of text more
obvious (if no frame has been provided)
• Formato: el texto de un anuncio, con encabezamiento e
inclusión de datos de forma estructurada. Información
expuesta claramente (bien en frases breves o en
oraciones completas). (Nota: Un alumno que cumpla
muy bien la tarea, pero que no proporcione un formato
adecuado, sólo conseguirá [6 puntos] como máximo en
el criterio C.)
• Registro: informal o coloquial. Lenguaje algo persuasivo.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de
expresiones de cohesión.
13. Un artículo
•
•
•
•
Include a title.
Include a date, place and author just underneath the title.
Write introduction to what your article is about.
Write the piece in columns to make it look more
authentic.
• Formato: un artículo, con título, una breve reflexión (al
principio, no al final). Mensaje expuesto clara y
lógicamente en párrafos.
• Registro: semi-formal, lenguaje coloquial.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de
expresiones de cohesión.
14. Tu diario personal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Should include ‘Querido diario…..’
Include the date.
Include emotions – how are you feeling?
Include opinions and justifications.
Should be informal and written in the ‘I’ form.
Sign off with ‘buenas noches’ or something to that effect.
Formato: es imprescindible utilizar un encabezamiento (“Querido
diario”, etc.) o la fecha;
esto se valorará con un [1 punto] más como mucho, en este
criterio. Debe ser un escrito
personal, redactado en primera persona, para considerar que el
formato es adecuado.
Registro: informal, lenguaje descriptivo y subjetivo (aunque muchos
se centran más en narrar
lo que hacen en ese lugar, que en describirlo).
Cohesión: se cuenta con el uso apropiado de expresiones de
cohesión (párrafos, adverbios de
frecuencia, conectores, etc.).
15. Una crítica de una película/novela
• Include a title and author.
• Include a release date and draw a picture.
• Remember that your reader may not have seen
the film / read the book, so always include a brief
introduction to the storyline and author or actors
and the director.
• Include the genre: romantica / de terror /
comedia etc.
• Balance arguments and make comparisons.
• Emphasize your own opinion.
16. Una encuesta
• Surveys are quite rare in the exam, but if
they appear just use your common sense
and answer in a style appropriate to the
question.
17. Un informe policial
• This is a report or a witness statement.
• Explain who you are, where you were when X happened.
• Be as descriptive as possible including dates, times and
people present.
• Remember that descriptions in the past require the
imperfect tense.
• Sign your statement
• Formato: un informe. Destinatario y asunto/o título.
Mensaje expuesto claramente (en párrafos cuando sea
apropiado).
• Registro: semi-formal, lenguaje preciso y objetivo.
• Cohesión: se cuenta con el uso variado y apropiado de
expresiones de cohesión.
18. Un formulario
• Usually a form for lost property.
• State your name, address, and date.
• Describe the lost item in as much detail as
possible: What? Colour? Size? Last seen?
(What was in it?)
19. REMEMBER!
• With all these different styles of texts it is
usually common sense – what would YOU
usually expect to see when you read that
type of text?
• Many easy marks can be lost through lack
of style / language appropriate to the task
set.