Este documento presenta una introducción a la sociolingüística. La sociolingüística estudia la interacción social entre el lenguaje y la estructura de la sociedad, y cómo factores como la edad, el sexo y la profesión influyen en la gran diversidad de fenómenos lingüísticos. Utiliza métodos como entrevistas y observación del habla espontánea para analizar cómo el uso del lenguaje varía entre comunidades lingüísticas y según otros factores sociales.
7. 1. Podemos definir la sociolingüística
como:
El uso del lenguaje y el efecto que este
uso produce en los interlocutores.
La estructura de lenguaje.
El estudio de la interacción social entre
el lenguaje y la estructura de la sociedad
Todas las anteriores
MENU
9. 2. Existe una amplia diversidad y complejidad
de fenómenos lingüísticos debido a:
Las creencias y las conductas humanas
La ubicación regional de los hablantes
Factores como la edad, el sexo y las
profesiones
Todas las anteriores
MENU
11. 3. La diferencia entre sociolingüística y
lingüística radica en que
La lingüística es práctica y la
sociolingüística empírica.
La lingüística estudia solo las
estructuras del lenguaje y la
sociolingüística estudia las relaciones
de estas estructuras con la sociedad
La lingüística estudia los dialectos y la
sociolingüística estudia las normas para
utilizar correctamente el lenguaje
Todas las anteriores
MENU
13. 4. Para su estudio la sociolingüística
utiliza métodos como:
experimentación
B y D
Entrevistas, encuestas, lectura de textos
Observación del habla espontanea,
grabación de charlas informales.
MENU
15. 5. Una comunidad lingüística es:
Un grupo de personas que comparten
lingüísticamente algo en común
Un grupo de personas que tiene la
misma religión
Un conjunto de personas que tienen las
mismas costumbres y características
raciales.
Un grupo de personas que van a cine
juntas.
MENU
19. 7. La diferencia entre lengua y dialecto es
Que el dialecto es el conjunto de signos
lingüísticos y las normas para utilizarlos de
un grupo social y la es la variación de un
idioma
La lengua es teórica y el dialecto es
práctico.
Que la lengua es el conjunto de signos
lingüísticos y las normas para utilizarlos
de un grupo social y el dialecto son las
variaciones de una lengua.
Ninguna de las anteriores
MENU
21. 8. Se entiende por lengua estándar
La s variaciones de un idioma debido a
factores sociales, regionales y físicos
aquella que ha sido aceptada por una
nación como símbolo unificador.
El conjunto de reglas y normas para el
uso correcto del idioma
Ninguna de las anteriores
MENU
23. 9. Un proyecto es:
Un texto periodístico en el cual se
pretende analizar una obra o evento
novedoso
El bosquejo o esquema de algo que se
piensa realizar
Un texto que recoge en prosa las
impresiones personales de un autor
frente a un tema
Una reunión dirigida por un moderador
en la cual se busca llegar a un acuerdo
sobre algo.
MENU
25. 10. Los argumentos que sustentan la importancia y realización
del proyecto y las consecuencias positivas que traerá la
realización de las acciones proyectadas, constituyen:
La introducción
Las conclusiones
El planteamiento del problema
La justificación
MENU
27. 11. Se presenta de manera genérica el proyecto y
se hace una breve reseña de cada uno de sus
elementos:
En la justificación
En la introducción
En la metodología
En el planteamiento del problema
MENU
29. 12. El autor del proyecto presenta las
teorías en las que se inscribe.
En el marco teórico
En la introducción
En la justificación
En los objetivos
MENU
31. 13. En los objetivos de un proyecto se
plantea:
Las premisas teóricas
Las dificultades que se tienen en torno
al tema.
La importancia del proyecto
El desarrollo del problema o necesidad
a resolver es decir los fines que se
esperan con la ejecución de este
MENU
33. 14. El autor del proyecto explica la forma como va
a solucionar el problema que se presenta
En el planteamiento del problema.
En la justificación
En la introducción
En la metodología
MENU
35. En la introducción
En la metodología
En la bibliografía
En los objetivos
15. Quien plantea el proyecto reseñará
cuidadosamente todo el corpus textual del que
se valdrá para realizar lo que se propone.
MENU
37. Las formas como se va ejecutar
Las dificultades que se tienen con
respecto al tema abordado para la
realización del proyecto articuladas
coherentemente con las necesidades de
una disciplina o comunidad
Las actividades
Los fines y metas que se persiguen
16. En el planteamiento del problema de
un proyecto se describen:
MENU
39. 17. La hoja de vida es un documento que:
Pretende convencer a alguien sobre
las aptitudes de una persona para
desempeñar un cargo
Permite exponer con detenimiento
algunas experiencias personales.
Compromete a un trabajador con una
función laboral determinada
Tiene por objeto dar a conocer los
datos personales, académicos y
profesionales de una persona con el fin
de lograr un puesto de trabajo
MENU
41. 18. La palabra “operación” es polisémica
porque
Se puede escribir de varias formas y
significa lo mismo.
Tiene un solo significado
Tiene distintos significados en diferentes
campos
Ninguna de las anteriores
MENU
43. 19. La polisemia se presenta cundo
Dos palabras tienen la misma
escritura o pronunciación y su
significado es diferente
Una palabra tiene varios significados
en diferentes campos
Dos palabras tienen significado opuesto
Dos palabras tienen significado
parecido
MENU
45. 20. Las palabras “boto” y “ voto” son
homónimas porque
A pesar de que tienen significado
diferente tienen pronunciación igual y
escritura parecida
Tienen significados opuestos
Su pronunciación es igual y su significado
es el mismo
Tienen significado parecido
MENU
47. 21. Las palabras homónimas son aquellas
que
Se pronuncian o se escriben igual pero
su significado es diferente
Su escritura es diferente pero su
significado es parecido
Su escritura y pronunciación es parecida
pero su significado es diferente
Ninguna de las anteriores.
MENU
49. 22. La tilde diacrítica:
Es aquella que se marca en las
palabras esdrújulas
B y D
Es aquella que se marca en las palabras
agudas
Es aquella que se marca en las palabras
homónimas para diferenciarlas según
su categoría gramatical
MENU
51. 23. En la oración “sólo los que tienen voluntad
pueden aprender”. La palabra sólo lleva tilde
diacrítica porque:
Es un sustantivo
Es un pronombre
Es un artículo
Puede reemplazarse por únicamente o
solamente.
MENU
53. 24. En las oraciones “esta comida es para el” y “el
florero está lindo” la palabra el lleva tilde :
En la segunda oración
En la primera oración
En la primera y la segunda oración
En ninguna de las oraciones
MENU
57. 26. En la oración ¿lo compraste para mí?
La palabra mí lleva tilde porque:
Tiene sentido interrogativo
Es un pronombre
A y C
Porque es un posesivo
MENU
59. 27. Las palabras, adonde, como, cual, cuan, cuando,
cuanto, donde, que y quien llevan tilde cuando:
C y D
Se usan con sentido interrogativo
Son preposiciones
Se usan con sentido exclamativo
MENU
61. 28. Los demostrativos este, ese o aquel
llevan tilde cuando
Tienen sentido interrogativo
Tienen sentido exclamativo
son pronombres
Todas las anteriores
MENU
63. 29. Esta ciencia se encarga del estudio del
lenguaje porque a pesar de que todos hablamos un
mismo idioma se presentan variedades en su uso
La pragmática
La estilística
La lingüística
La sociolingüística
MENU