Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Grupo 9 (competencia socio lingüística)
1. LA COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA
YESEIMY ANAYA ROBLES
DUVAN TORRES
KAREN DAYANA GUALDRÓN
JESSICA GONZALES
PRESENTADO A:
GÓNZALO VARGAS JAUREGUI
UNIVERSIDAD DE PAMPLONA
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
PAMPLONA - NORTE DE SANTANDER
2016
2. La competencia sociolingüística
LA sociolingüística
Definición
estudia la diferencia entre el sociolecto de grupos separados por ciertas variables
sociales como la religión, el nivel educativo, el nivel socioeconómico, la procedencia
del hablante por ejemplo, ciudad–campo. cuando esto va unido a una cultura
particular se denomina algunas veces etnolecto, por ejemplo, el yidis suele ser
considerado como un dialecto del alemán.
Utilización
Las variedades lingüísticas pueden ser utilizadas para categorizar a los individuos
en clase social, clases sociales o socioeconómicas, aunque el mismo individuo
puede utilizar diferentes variedades de la lengua de acuerdo con la situación social
y el contexto en que tenga lugar la interacción.
Diríamos que la sociolingüística abarca la dialectología, en primera instancia, para
después estudiar las diversas combinaciones: se parte desde el yo, pero inmerso
en la sociedad.
Tipos de variación sociolingüística:
Variación fonético–fonológica
No se ve afectada por culpa de problemas de significado
sonido de la lengua.
Variación sintáctica.
Es menos la variación sintáctica que la fonológica en las lenguas.
La variación sintáctica normalmente no está estratificada estilística o
socialmente, esta viene determinada por factores completamente
lingüísticos.
Orden y relación de las palabras en una oración.
variación léxica
El estudio de la variación léxica busca explicar la alternancia en el uso de las
formas léxicas en unas determinadas condiciones lingüísticas y
extralingüísticas.
3. Modo de hablar de las personas y su expresión de la lengua en un grupo
social.
variación en el discurso
El cambio de referente, de turno o el énfasis son algunas variables de tipo
discursivo.
El enfoque que usa el hablante y como se expresa en un contexto
determinado.
Autores destacados:
William Labov
William labov es un lingüista norteamericano del departamento de lingüística de la
universidad de Pensilvania. Se le considera el fundador de la sociolingüística
cuantitativa y su trabajo se ha centrado en la sociolingüística y la dialectología.
La intención de Labov era aproximarse a la lengua como se usaba en ese momento
siguiendo un método riguroso, científico, para avanzar hacia una teoría general de
la lingüística, analizar el habla natural con datos concretos, cuantificándolos y
analizándolos, según diferentes parámetros sociales y lingüísticos, en definitiva, la
única forma posible de hacer lingüística.
Bailey
Insiste en la simplicidad del concepto de variante de "labov". un ejemplo eran los
estudios llevados a cabo sobre algunos dialectos ingleses en los que se analizaba
la variación de r al final de una sílaba, en los que no se tenía en cuenta una
diferencia importante de estos: si r influye o no sobre la vocal silábica. esto provoca
una pérdida de información a nivel lingüístico. diversos autores llegaron a la
conclusión de que la posición inicial de palabra es más importante que la posterior.
La competencia socio-lingüística.
La competencia sociolingüística se explica como el conjunto de estrategias de
contacto social que implica un conjunto de expresiones que se producen y son
entendidas adecuadamente en los diferentes contextos sociolingüísticos,
considerando los factores contextuales tales como: la situación de los participantes,
los propósitos de la interacción y las normas y convenciones de esa interacción.
Así mismo comprende el conocimiento y las destrezas necesarias para abordar la
dimensión social del uso de la lengua puesto que esta es un fenómeno sociocultural,
por tanto, resulta adecuado que se trate la competencia sociolingüística. el asunto
4. tratado se relaciona específicamente con el uso de la lengua y abordar los
marcadores lingüísticos de relaciones sociales, las normas de cortesía, las
expresiones de la sabiduría popular, las diferencias de registro, el dialecto y el
acento.
La competencia sociolingüística se define como “la conformación de conocimientos
y habilidades tanto culturales como lingüísticos que posee la persona y que los
utiliza en situaciones comunicativas a partir de los diferentes niveles de formalidad
y acceso que la cultura del interlocutor exigen y permiten, para lo que el hablante
debe contar con un grupo de estrategias para tales accesos, determinadas y
reguladas por el bagaje de conocimientos tanto lingüísticos como culturales de los
que el individuo se apropia en el proceso de aprendizaje de la lengua objeto de
estudio.
5. ACTIVIDAD LÚDICA
MÍMICA
Tipodejuego: Cognitivo, social y motor.
Edades:10 años en adelante
Númerode jugadores: 30 o más
Lugar:Aula, aire libre
Materiales: Bolsa y papeles.
Objetivo: Fortalecer las relaciones sociales, desarrollo cognitivo y motor del niño.
explicación del juego: La actividad consiste en pedirle a los estudiantes que formen
grupos con una cantidad de 7 participantes por cada uno, cada grupo debe elegir
un representante el cual tendrá la misión de mostrarles a esos mismos por medio
de mímicas una palabra en inglés que elegirá de una bolsa, esta palabra será
correspondiente a: una región, costumbre, cultura, música, deporte, etc.
Por lo tanto, sus compañeros de equipo deben adivinar, dado el caso el
representante debe decir dicha palabra en inglés ante toda la clase, si el grupo del
participante no logra descifrar la palabra después de 5 minutos la oportunidad de
6. adivinar se dará a los demás, por cada palabra adivinada el grupo tendrá un
punto.
Variante: cada grupo elije y debate entre sí las palabras que saldrá a mostrar ya no a
su propio equipo sino a los demás, teniendo en cuenta las diferentes culturas y
regionalismos que existen entre ellos para hacer un poco más interactiva y social
la dinámica.