SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Las adivinanzas como 'problemas de lenguaje'
FERNANDO CARRATALÁ TERUEL
Las adivinanzas como ''problemas de lenguaje'' pueden ocupar un lugar destacado en la
enseñanza del vocabulario.
Las adivinanzas pueden ocupar un lugar destacado en la enseñanza del vocabulario, entre otras
razones porque su indiscutible carácter lúdico ayuda a elevar los niveles de motivación infantil y, en
consecuencia, a disminuir el aburrimiento que pudiera derivarse del árido aprendizaje léxico-semántico.
Por otra parte, si las actividades con adivinanzas están pedagógicamente planteadas en su concepción y
desarrollo, sirven no sólo para estimular la capacidad de razonamiento lógico de los escolares, sino también
para mejorar los niveles de comprensión del significado de las palabras; ya que para intentar encontrar las
correspondientes soluciones es necesario, además de establecer todo tipo de asociaciones significativas
-evocando en la mente los aspectos denotativos y connotativos del significado de las palabras-, emplear
también las palabras adecuadas para designar los conceptos, lo que implica un uso cada más preciso y
apropiado del vocabulario.
Las adivinanzas pueden ir ofreciendo mayores dificultades, a medida que va aumentando el nivel de
competencia léxica de los alumnos, hasta llegar a convertirse en verdaderos “problemas de lenguaje” por medio
de los cuales pueden afrontarse todo tipo de cuestiones semánticas. Sirvan como ejemplo las actividades que
proponemos a continuación, en las que, a partir de una adivinanza, se abordan problemas relacionados con la
homonimia y las palabras homógrafas.
Actividad 1
Justificar por qué la solución a la siguiente adivinanza es la cerca:
Cuanto más cerca, más lejos;
cuanto más lejos, más cerca.
Respuesta
La adivinanza está montada sobre la siguiente idea: una cerca es tanto mayor (es decir, es “más cerca”) cuanto
“más lejos” alcanza (esto es, cuanto mayor es el sitio alrededor del cual se instala).
En el contexto, la palabra cerca está empleada como sustantivo (precedido de un adverbio), y no como
adverbio. Así pues, hay dos palabras con el mismo significante -cerca-, pero con distinto significado; y son, por
tanto, palabras homógrafas.
A diferencia del criterio académico seguido en el DRAE -por el que cuando se produce una confluencia de entre
varios lemas de distinto origen etimológico, estos se distinguen mediante el empleo de un superíndice-, en los
diccionarios publicados por ediciones SM bajo la denominación de Diccionario Didáctico de Español, ya sea
INTERMEDIO o AVANZADO -diccionarios que gozan de buena aceptación en el ámbito escolar-, se ha optado
por incluir en un mismo lema palabras diferentes que coinciden en la forma. La oportuna indicación de la
etimología de las palabras -sin complejidades filológicas- permite, sin duda, establecer con suficiente claridad la
distinción entre homonimia (igualdad de forma de palabras con distinta significación) y polisemia (pluralidad de
significados de una misma palabra). Este criterio podrá ser todo lo discutible que se quiera desde un punto de
vista lingüístico, pero quizá ayuda a resolver problemas en la práctica escolar, dado el desconocimiento que, en
general, los alumnos tienen de la etimología de los vocablos.
Actividad 2
Justificar si, en las frases que siguen, la palabra cerca es la misma en ambas frases, empleada en distintas
acepciones (polisemia); o, en cada frase, es una palabra diferente, aunque haya coincidido la forma de ambas
(homonimia):
Han puesto en el prado una cerca de alambre para que no
se escape el ganado.
Ya está muy cerca la ciudad y no tardaremos en llegar.
Respuesta
Son homónimas las palabras cerca (sinónimo: cercado) y cerca (proximidad en el espacio o en el tiempo), ya
que se produce una igualdad acústica y gráfica entre ellas (homografía); pero poseen distinto significado y,
además, pertenecen a categorías gramaticales diferentes (homonimia parcial, en la terminología de Charles
Bally); tal y como puede comprobarse a continuación.
Cerca <1> Cerca <2>
Etimología
De cercar, y éste del latín circare (dar una vuelta, recorrer) Etimología
Del latín circa (alrededor)
Categoría gramatical
Sustantivo femenino Categoría gramatical
Adverbio
Significado
Construcción que se hace alrededor de un lugar para delimitarlo o para resguardarlo
Significado
A corta distancia o en un punto próximo o inmediato
Contexto
Han puesto en el prado una cerca de alambre para que no se escape el ganado
Sinonimia contextual
Cercado Contexto
Ya estamos cerca de la ciudad y no tardaremos en llegar
Familia léxica
cercado, cercar, cerco, etc. Familia léxica
cercanía, cercano/-na, acercamiento, acercarse, etc.
Nota de morfología
Su superlativo es cerquísima
Nota de semántica
Su uso seguido de un pronombre posesivo es incorrecto: *Está cerca tuyo (= cerca de ti)
Materiales de apoyo
Información que figura bajo el lema “cerca” en el Diccionario Didáctico de Español INTERMEDIO, de SM:
Cerca. Sustantivo femenino. 1. Construcción que se hace alrededor de un lugar para delimitarlo o para
resguardarlo; cercado. / Adverbio. 2. A corta distancia o en un punto próximo o inmediato. 3. // cerca de;
combinado con una expresión de cantidad, casi o aproximadamente. // de cerca; a corta distancia o desde ella.
Etimología. La acepción 1, de cercar. La acepción 2, del latín circa (alrededor). Morfología. Como adverbio, su
superlativo es cerquísima. Sintaxis. Como adverbio, su uso seguido de un pronombre posesivo es incorrecto:
Está cerca *tuyo > de ti.
Información procedente del Diccionario de la Lengua Española, de la RAE (vigésima segunda edición, de 2001):
Cerca 1. (De cercar). Nombre femenino. Vallado, tapia o muro que se pone alrededor de algún sitio, heredad o
casa para su resguardo o división. // 2. Milicia. Formación de infantería en que la tropa presentaba por todas
partes el frente al enemigo, dejando vacío el centro. // 3. Anticuado. Cerco de una ciudad o plaza.
Cerca 2. (Del latín circa). Adverbio de lugar. Próxima o inmediatamente. Úsase también como adverbio de
tiempo. // 2. Nombre masculino plural. Pintura. Objetos situados en el primer término de un cuadro. // cerca de.
Locución preposicional. Junto a. Ponte cerca de mí. Vive cerca de la escuela. // 2. Úsase para designar la
residencia de un ministro en determinada corte extranjera. Embajador cerca de la Santa Sede. Cerca de Su
Majestad Católica. // 3. Poco usado. acerca de. // 4. Locución adverbial. Con un complemento de cantidad, casi.
Murieron cerca de dos mil hombres. // de cerca. Locución adverbial. A corta distancia. // en cerca. Locución
adverbial anticuada. En contorno o alrededor. // tener buen cerca. Frase coloquial. Parecer bien mirado desde
cerca. // tener mal cerca. Frase coloquial. Parecer mal mirado desde cerca.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La estructura de la palabra
La estructura de la palabraLa estructura de la palabra
La estructura de la palabrabtacevedo
 
el texto. las propiedades del texto
 el texto. las propiedades del texto el texto. las propiedades del texto
el texto. las propiedades del textojcgarlop
 
significado de las palabras
  significado de las palabras  significado de las palabras
significado de las palabrasjcgarlop
 
Monemas y palabras
Monemas y palabrasMonemas y palabras
Monemas y palabrasTeresaLosada
 
Gramatica tema 3
Gramatica tema 3Gramatica tema 3
Gramatica tema 3analeng
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesmartinana
 
Fig Retoricas
Fig RetoricasFig Retoricas
Fig Retoricasabigail
 
Unitec+Figuras+RetóRicas2
Unitec+Figuras+RetóRicas2Unitec+Figuras+RetóRicas2
Unitec+Figuras+RetóRicas2bakachin
 
2ºbach leng el texto (modos de clasificación)
 2ºbach leng el texto (modos de clasificación)  2ºbach leng el texto (modos de clasificación)
2ºbach leng el texto (modos de clasificación) jcgarlop
 
Figuras Retóricas
Figuras RetóricasFiguras Retóricas
Figuras RetóricasUnitec
 

La actualidad más candente (13)

La estructura de la palabra
La estructura de la palabraLa estructura de la palabra
La estructura de la palabra
 
el texto. las propiedades del texto
 el texto. las propiedades del texto el texto. las propiedades del texto
el texto. las propiedades del texto
 
significado de las palabras
  significado de las palabras  significado de las palabras
significado de las palabras
 
Monemas y palabras
Monemas y palabrasMonemas y palabras
Monemas y palabras
 
Gramatica tema 3
Gramatica tema 3Gramatica tema 3
Gramatica tema 3
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 
Las perífrasis verbales
Las perífrasis verbalesLas perífrasis verbales
Las perífrasis verbales
 
Introducción a la semántica
Introducción a la semánticaIntroducción a la semántica
Introducción a la semántica
 
Fig Retoricas
Fig RetoricasFig Retoricas
Fig Retoricas
 
Unitec+Figuras+RetóRicas2
Unitec+Figuras+RetóRicas2Unitec+Figuras+RetóRicas2
Unitec+Figuras+RetóRicas2
 
2ºbach leng el texto (modos de clasificación)
 2ºbach leng el texto (modos de clasificación)  2ºbach leng el texto (modos de clasificación)
2ºbach leng el texto (modos de clasificación)
 
Figuras Retóricas
Figuras RetóricasFiguras Retóricas
Figuras Retóricas
 

Similar a Las Adivinanazas Como Problema Del Lenguaje

Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264
Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264
Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264cinthia avila espinoza
 
Nivel morfológico
Nivel morfológicoNivel morfológico
Nivel morfológicop_queipo
 
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxTEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxmariaequis
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 ruizstvn07
 
Vocabulario completo
Vocabulario completoVocabulario completo
Vocabulario completoFredy Balcona
 
Formación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticosFormación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticosiesvalledelsaja
 
Raiz Afijos
Raiz AfijosRaiz Afijos
Raiz Afijosvizqu
 
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey daza
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey dazaActividad individual Latín Unidad 2_ sugey daza
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey dazasugey daza
 
Tema 6. el signiicado de las palabras.
Tema 6. el signiicado de las palabras.Tema 6. el signiicado de las palabras.
Tema 6. el signiicado de las palabras.Carmen Andreu Gisbert
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 ruizstvn07
 
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.ppt
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.pptpresentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.ppt
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.pptIngridAndrade76
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticad92gr
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramaticanone
 

Similar a Las Adivinanazas Como Problema Del Lenguaje (20)

Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264
Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264
Dialnet la dispersionsemanticaenlasfamiliasdepalabras-2528264
 
Nivel morfológico
Nivel morfológicoNivel morfológico
Nivel morfológico
 
Las relaciones semánticas
Las relaciones semánticasLas relaciones semánticas
Las relaciones semánticas
 
2bachillerato
2bachillerato2bachillerato
2bachillerato
 
Nueva gramatica de la rae
Nueva gramatica de la raeNueva gramatica de la rae
Nueva gramatica de la rae
 
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docxTEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
TEMA 16 RELACIONES SINTÁCTICAS.docx
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2
 
Competencia lectora
Competencia lectoraCompetencia lectora
Competencia lectora
 
Vocabulario completo
Vocabulario completoVocabulario completo
Vocabulario completo
 
Formación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticosFormación de palabras y campos lexicos semanticos
Formación de palabras y campos lexicos semanticos
 
Raiz Afijos
Raiz AfijosRaiz Afijos
Raiz Afijos
 
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey daza
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey dazaActividad individual Latín Unidad 2_ sugey daza
Actividad individual Latín Unidad 2_ sugey daza
 
Tema 6. el signiicado de las palabras.
Tema 6. el signiicado de las palabras.Tema 6. el signiicado de las palabras.
Tema 6. el signiicado de las palabras.
 
Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2 Taller Signo Lingüístico 2
Taller Signo Lingüístico 2
 
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.ppt
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.pptpresentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.ppt
presentacic3b3n-semc3a1ntica-y-lc3a9xico.ppt
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
La gramatica
La gramaticaLa gramatica
La gramatica
 
Analogias (proyecto integrador)
Analogias (proyecto integrador)Analogias (proyecto integrador)
Analogias (proyecto integrador)
 

Más de maygon

Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacantemaygon
 
Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacantemaygon
 
Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacantemaygon
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1maygon
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1maygon
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivomaygon
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1maygon
 
Clase 1
Clase  1Clase  1
Clase 1maygon
 
Las Adivinanazas Como Recurso Lúdico
Las Adivinanazas Como Recurso LúdicoLas Adivinanazas Como Recurso Lúdico
Las Adivinanazas Como Recurso Lúdicomaygon
 
Mision, VisióN Y Valores 1
Mision, VisióN Y Valores 1Mision, VisióN Y Valores 1
Mision, VisióN Y Valores 1maygon
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivomaygon
 
Hacia Donde Van Los Alimentos
Hacia Donde Van Los AlimentosHacia Donde Van Los Alimentos
Hacia Donde Van Los Alimentosmaygon
 
Nos Alimentamos Correctamente
Nos Alimentamos CorrectamenteNos Alimentamos Correctamente
Nos Alimentamos Correctamentemaygon
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivomaygon
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivomaygon
 
Actividad de Aprendizaje
Actividad de AprendizajeActividad de Aprendizaje
Actividad de Aprendizajemaygon
 

Más de maygon (16)

Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacante
 
Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacante
 
Constancia De Vacante
Constancia De VacanteConstancia De Vacante
Constancia De Vacante
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivo
 
Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1Mision, VisiÓn Y Valores 1
Mision, VisiÓn Y Valores 1
 
Clase 1
Clase  1Clase  1
Clase 1
 
Las Adivinanazas Como Recurso Lúdico
Las Adivinanazas Como Recurso LúdicoLas Adivinanazas Como Recurso Lúdico
Las Adivinanazas Como Recurso Lúdico
 
Mision, VisióN Y Valores 1
Mision, VisióN Y Valores 1Mision, VisióN Y Valores 1
Mision, VisióN Y Valores 1
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivo
 
Hacia Donde Van Los Alimentos
Hacia Donde Van Los AlimentosHacia Donde Van Los Alimentos
Hacia Donde Van Los Alimentos
 
Nos Alimentamos Correctamente
Nos Alimentamos CorrectamenteNos Alimentamos Correctamente
Nos Alimentamos Correctamente
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivo
 
Conocemos Al Sustantivo
Conocemos   Al   SustantivoConocemos   Al   Sustantivo
Conocemos Al Sustantivo
 
Actividad de Aprendizaje
Actividad de AprendizajeActividad de Aprendizaje
Actividad de Aprendizaje
 

Las Adivinanazas Como Problema Del Lenguaje

  • 1. Las adivinanzas como 'problemas de lenguaje' FERNANDO CARRATALÁ TERUEL Las adivinanzas como ''problemas de lenguaje'' pueden ocupar un lugar destacado en la enseñanza del vocabulario. Las adivinanzas pueden ocupar un lugar destacado en la enseñanza del vocabulario, entre otras razones porque su indiscutible carácter lúdico ayuda a elevar los niveles de motivación infantil y, en consecuencia, a disminuir el aburrimiento que pudiera derivarse del árido aprendizaje léxico-semántico. Por otra parte, si las actividades con adivinanzas están pedagógicamente planteadas en su concepción y desarrollo, sirven no sólo para estimular la capacidad de razonamiento lógico de los escolares, sino también para mejorar los niveles de comprensión del significado de las palabras; ya que para intentar encontrar las correspondientes soluciones es necesario, además de establecer todo tipo de asociaciones significativas -evocando en la mente los aspectos denotativos y connotativos del significado de las palabras-, emplear también las palabras adecuadas para designar los conceptos, lo que implica un uso cada más preciso y apropiado del vocabulario. Las adivinanzas pueden ir ofreciendo mayores dificultades, a medida que va aumentando el nivel de competencia léxica de los alumnos, hasta llegar a convertirse en verdaderos “problemas de lenguaje” por medio de los cuales pueden afrontarse todo tipo de cuestiones semánticas. Sirvan como ejemplo las actividades que proponemos a continuación, en las que, a partir de una adivinanza, se abordan problemas relacionados con la homonimia y las palabras homógrafas. Actividad 1 Justificar por qué la solución a la siguiente adivinanza es la cerca: Cuanto más cerca, más lejos; cuanto más lejos, más cerca. Respuesta La adivinanza está montada sobre la siguiente idea: una cerca es tanto mayor (es decir, es “más cerca”) cuanto “más lejos” alcanza (esto es, cuanto mayor es el sitio alrededor del cual se instala). En el contexto, la palabra cerca está empleada como sustantivo (precedido de un adverbio), y no como adverbio. Así pues, hay dos palabras con el mismo significante -cerca-, pero con distinto significado; y son, por tanto, palabras homógrafas. A diferencia del criterio académico seguido en el DRAE -por el que cuando se produce una confluencia de entre varios lemas de distinto origen etimológico, estos se distinguen mediante el empleo de un superíndice-, en los diccionarios publicados por ediciones SM bajo la denominación de Diccionario Didáctico de Español, ya sea INTERMEDIO o AVANZADO -diccionarios que gozan de buena aceptación en el ámbito escolar-, se ha optado por incluir en un mismo lema palabras diferentes que coinciden en la forma. La oportuna indicación de la etimología de las palabras -sin complejidades filológicas- permite, sin duda, establecer con suficiente claridad la distinción entre homonimia (igualdad de forma de palabras con distinta significación) y polisemia (pluralidad de significados de una misma palabra). Este criterio podrá ser todo lo discutible que se quiera desde un punto de vista lingüístico, pero quizá ayuda a resolver problemas en la práctica escolar, dado el desconocimiento que, en general, los alumnos tienen de la etimología de los vocablos. Actividad 2 Justificar si, en las frases que siguen, la palabra cerca es la misma en ambas frases, empleada en distintas acepciones (polisemia); o, en cada frase, es una palabra diferente, aunque haya coincidido la forma de ambas (homonimia): Han puesto en el prado una cerca de alambre para que no se escape el ganado. Ya está muy cerca la ciudad y no tardaremos en llegar.
  • 2. Respuesta Son homónimas las palabras cerca (sinónimo: cercado) y cerca (proximidad en el espacio o en el tiempo), ya que se produce una igualdad acústica y gráfica entre ellas (homografía); pero poseen distinto significado y, además, pertenecen a categorías gramaticales diferentes (homonimia parcial, en la terminología de Charles Bally); tal y como puede comprobarse a continuación. Cerca <1> Cerca <2> Etimología De cercar, y éste del latín circare (dar una vuelta, recorrer) Etimología Del latín circa (alrededor) Categoría gramatical Sustantivo femenino Categoría gramatical Adverbio Significado Construcción que se hace alrededor de un lugar para delimitarlo o para resguardarlo Significado A corta distancia o en un punto próximo o inmediato Contexto Han puesto en el prado una cerca de alambre para que no se escape el ganado Sinonimia contextual Cercado Contexto Ya estamos cerca de la ciudad y no tardaremos en llegar Familia léxica cercado, cercar, cerco, etc. Familia léxica cercanía, cercano/-na, acercamiento, acercarse, etc. Nota de morfología Su superlativo es cerquísima Nota de semántica Su uso seguido de un pronombre posesivo es incorrecto: *Está cerca tuyo (= cerca de ti) Materiales de apoyo Información que figura bajo el lema “cerca” en el Diccionario Didáctico de Español INTERMEDIO, de SM: Cerca. Sustantivo femenino. 1. Construcción que se hace alrededor de un lugar para delimitarlo o para resguardarlo; cercado. / Adverbio. 2. A corta distancia o en un punto próximo o inmediato. 3. // cerca de; combinado con una expresión de cantidad, casi o aproximadamente. // de cerca; a corta distancia o desde ella. Etimología. La acepción 1, de cercar. La acepción 2, del latín circa (alrededor). Morfología. Como adverbio, su superlativo es cerquísima. Sintaxis. Como adverbio, su uso seguido de un pronombre posesivo es incorrecto: Está cerca *tuyo > de ti. Información procedente del Diccionario de la Lengua Española, de la RAE (vigésima segunda edición, de 2001): Cerca 1. (De cercar). Nombre femenino. Vallado, tapia o muro que se pone alrededor de algún sitio, heredad o casa para su resguardo o división. // 2. Milicia. Formación de infantería en que la tropa presentaba por todas partes el frente al enemigo, dejando vacío el centro. // 3. Anticuado. Cerco de una ciudad o plaza. Cerca 2. (Del latín circa). Adverbio de lugar. Próxima o inmediatamente. Úsase también como adverbio de tiempo. // 2. Nombre masculino plural. Pintura. Objetos situados en el primer término de un cuadro. // cerca de. Locución preposicional. Junto a. Ponte cerca de mí. Vive cerca de la escuela. // 2. Úsase para designar la residencia de un ministro en determinada corte extranjera. Embajador cerca de la Santa Sede. Cerca de Su Majestad Católica. // 3. Poco usado. acerca de. // 4. Locución adverbial. Con un complemento de cantidad, casi. Murieron cerca de dos mil hombres. // de cerca. Locución adverbial. A corta distancia. // en cerca. Locución adverbial anticuada. En contorno o alrededor. // tener buen cerca. Frase coloquial. Parecer bien mirado desde cerca. // tener mal cerca. Frase coloquial. Parecer mal mirado desde cerca.