SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
• Área: Seminario
opcional
• Docente: Sony
Obesso
• Integrantes:
Lucy Cabrera
Margarita
Sencia
• La expansión incaica a mediados del siglo XV por
Pachacutec (1438-1471) llega a la sierra central y al
Titicaca.
• Túpac Yupanqui conquisto la costa y sierra norte
(Huánuco a Cajamarca) y Quito; al llegar al trono en
1471 somete Nazca, Mala y Madre de Dios, tras la
rebelión de los Collas y Lupacas invade Bolivia,
Argentina y Chile.
• Huayna Cápac consolido el imperio por el norte,
vence a los Cayambis y llega al rio Ancasmayo
anexando Moyobamba, Esmeraldas, Puná y
Guayaquil, este inca muere alrededor de 1537.
• Estos tres últimos soberanos del imperio incaico
• La lengua llevada por los Incas no tuvo tiempo
para difundirse en los extremos y costas norte
del imperio muriendo los hablantes por las
guerras civiles y epidemias traídas por los
españoles, así como por la imposición del
castellano.
• Por el sur y selva de Perú, Ecuador y
Colombia el quechua entro en apogeo por la
huida de misioneros y yanaconas quechuas.
• De los 7 u 8 países en los que se habla el
quechua, Ecuador, Perú y Bolivia son los
• Conocido como quichua es hablado en todo el
callejón interandino y en las selvas orientales de
Napo y Pastaza.
• En la sierra exceptuando Carchi, al sur de Loja y en
Imbabura Pichincha, Cotopaxi, Tungurahua, Bolívar,
Chimborazo, Cañar y Azuay.
• No se tiene muchos registros de lenguas anteriores
al quechua, pudiendo tener las etnias (Caranquis,
Quitus, Panzaleos, Puruhaes, Chimbus, Cañarís y
Paltas)un idioma común o su lengua cada una.
• Los dialectos quechuas de los Quijos (Pendis,
Chontoas y Jibaros) son resultados de la
quechuización de la colonia.
• Según Ortiz (hace 30 años aprox.) el
quechua es hablado en, Santa Rosa de
Caquetá(Cauca); Descanse y Alto
Caquetá (comisaria de Caquetá)(vías de
extinción); Aponte (Nariño); Santiago, San
Andrés (comisaria de Putumayo);
Sibundoy, Mocoa, Limón, Guarango
(comisaria de Colon); Puerto Umbría y
comisaria de Amazonas (se conoce al
quechua como ingano).
• El numero de hablantes se estima en 4402
• De 24
departamentos en el
Perú , 20 son de
habla quechua.
• Son departamentos
tradicionalmente
quechua hablantes (de
Ancash a puno)
• Son departamentos con
espacios relativamente
menores (Lambayeque,
Cajamarca, Amazonas) en
los andes .
• San Martin , Loreto,
Ucayali y Madre de Dios,
en la selva.
numero de
Quechua
hablantes :
1981
4,404,023(24.
09%)
distritos de(
Cañarís e
Incahuasi)
provincias
de Ferreñafe.
• Baños
del inca
,Llacanor
a
,Chetilla
y
Hualgayo
c.
San Martin:
Quechua
Lamista.
Provincias de
Sisa y Lamas.
• Loreto:
quechua Inga
a lo largo de los
ríos Pastaza y
Tigre. Afluentes del
rio Napo,
Amazonas y
Marañón.
Madre de
Dios :
Tahuaman
u.
Quechua
(lengua
oficial
,Tahuantinsu
yo)
Mochica
o
muchic
el
aru
el
puquin
a
El
Aimara
Huanca
né ,
Chucuito
y Puno
el Culli,
el Jibito,
El Cholón
y
el culi
• Ocupa 6 de los 9 departamentos (Potosí,
Cochabamba, Chuquisaca, Oruro, Santa Cruz y La
paz).
• El quechua (38 %) y el aimara (27,9 %) están en
constante lucha.
• El aru (madre del Aimara) fue absorbiendo al
puquina y al uru-chipaya tras ser desplazado por
el quechua-Perú.
• Ochozuna, uchumi, uruquilla, etc. No se sabe si
son nombres de una misma lengua o nombres de
lenguas diferentes.
• El callahuaya (morfosintaxis quechua y
• Se le conoce como quichua.
• Se habla en Jujuy, Salta y Chañi (vías de extinción);
Santiago del Estero (departamentos de Capital, Banda,
Figueroa, Matara, Sarmiento, Robles, Loreto, San Martín,
Salavina, Avellaneda, Copo, Alberdi, Pellegrini y General
Taboada).
• A principios del siglo XX el quechua se hablaba mas
ampliamente en Salta, Tucumán, Catamarca, La Rioja,
Córdoba, San Juan y Mendoza.
• Se le conocía como “lengua del Cuzco” y a sus hablantes
como “cuzqueros”.
• El quechua llego a Tucumán con Túpac Inca Yupanqui
absorbiendo a las lenguas locales de las que no quedan
muchos rastros.
• La información de la existencia del quechua en otros países es
reciente e imprecisa.
• Según Maurizio Gnerre en Brasil se hablaría en Acre, a orillas de
los ríos Chandless y Alto Purús y en Tabatinga cerca del rio
Amazonas cuenta con alrededor de 700 hablantes (todos bilingües
y trilingües).
• Según Louisa Stark en Chile se hablaría en el departamento de
Lauca (Antofagasta) con algunos millares de hablantes.
• Según Louisa Stark también se hablaría en Paraguay.
• No se han iniciado todavía trabajos exploratorios en estas zonas,
aunque se vienen gestionando algunos proyectos en Brasil
• El quechua brasileño puede ser una prolongación de la variedad
selvática peruana, a los hablantes del quechua se les llama
peruanos y estos territorios eran del Perú antes del tratado de
Velarde-Rio Branco en 1909
• El quechua hablado en Chile y Paraguay proviene de Bolivia
• No es posible obtener cifras siquiera aproximadamente exactas
del total de usuarios en los 7 u 8 países.
• Los censos pueden ser imprecisos, ya que los bilingües prefieren
declararse monolingües especialmente en países como Argentina
y Perú donde los dialectos Huanca y selváticos que se
consideraron no quechuas.
• Se utiliza datos estimativos, de esta manera sin contar los
hablantes de Chile se cuentan aproximadamente 8 millones y
medio de hablantes de la siguiente manera:Países Hablantes
Ecuador 2´233,000
Colombia 4,402
Perú 4´402,023
Bolivia 1´594,000
Argentina 120,000
Brasil 700
Total 8´354,125

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanocolegiorobertgagne
 
Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúRealidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúJosmiliteratura
 
Origenes del quechua
Origenes del quechuaOrigenes del quechua
Origenes del quechuaLuis Molina
 
Prueba la casa de los espíritus a
Prueba la casa de los espíritus aPrueba la casa de los espíritus a
Prueba la casa de los espíritus aMarcela Ibaceta
 
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.mauro alfaro
 
Info y textos
Info y textosInfo y textos
Info y textosMTG1212
 
STS TEXTOS MULTIMODALES
STS TEXTOS MULTIMODALESSTS TEXTOS MULTIMODALES
STS TEXTOS MULTIMODALESmileog08
 
El español de América
El español de AméricaEl español de América
El español de AméricaFran Varela
 
Las lenguas de España
Las lenguas de EspañaLas lenguas de España
Las lenguas de EspañaAitor Rivas
 
Diversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaDiversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaManel miguela
 
Actividdes características del género de ciencia ficción
Actividdes características del género de ciencia ficciónActividdes características del género de ciencia ficción
Actividdes características del género de ciencia ficciónanahiin
 

La actualidad más candente (20)

Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúRealidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perú
 
Área geográfica del quechua
Área geográfica del quechuaÁrea geográfica del quechua
Área geográfica del quechua
 
Origenes del quechua
Origenes del quechuaOrigenes del quechua
Origenes del quechua
 
Didáctica quechua
Didáctica quechua Didáctica quechua
Didáctica quechua
 
Prueba la casa de los espíritus a
Prueba la casa de los espíritus aPrueba la casa de los espíritus a
Prueba la casa de los espíritus a
 
ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUAORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
ORIGEN Y EXPANNSION DEL QUECHUA
 
Quechua runa simi
Quechua runa simiQuechua runa simi
Quechua runa simi
 
Lengua castellana, origen y evolución
Lengua castellana, origen y evoluciónLengua castellana, origen y evolución
Lengua castellana, origen y evolución
 
Realismo magico hispano
Realismo magico hispanoRealismo magico hispano
Realismo magico hispano
 
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.
Multiliguismo Peruano, crítica y recomendaciones.
 
Info y textos
Info y textosInfo y textos
Info y textos
 
STS TEXTOS MULTIMODALES
STS TEXTOS MULTIMODALESSTS TEXTOS MULTIMODALES
STS TEXTOS MULTIMODALES
 
Cultura quechua
Cultura quechuaCultura quechua
Cultura quechua
 
El español de América
El español de AméricaEl español de América
El español de América
 
Las lenguas de España
Las lenguas de EspañaLas lenguas de España
Las lenguas de España
 
Diversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaDiversidad lingüística España
Diversidad lingüística España
 
EL ORIGEN DEL CASTELLANO
EL ORIGEN DEL CASTELLANOEL ORIGEN DEL CASTELLANO
EL ORIGEN DEL CASTELLANO
 
Actividdes características del género de ciencia ficción
Actividdes características del género de ciencia ficciónActividdes características del género de ciencia ficción
Actividdes características del género de ciencia ficción
 
Curso básico de quechua
Curso básico de quechuaCurso básico de quechua
Curso básico de quechua
 

Similar a áRea geográfica del quechua 1

Similar a áRea geográfica del quechua 1 (20)

Multilingüismo en el perú
Multilingüismo en el perúMultilingüismo en el perú
Multilingüismo en el perú
 
Realidad linguistica peruana
Realidad linguistica peruanaRealidad linguistica peruana
Realidad linguistica peruana
 
Áreas de identidades lingüísticos culturales en el Perú.
Áreas de identidades lingüísticos culturales en el Perú.Áreas de identidades lingüísticos culturales en el Perú.
Áreas de identidades lingüísticos culturales en el Perú.
 
Lingüística andina histórica
Lingüística andina históricaLingüística andina histórica
Lingüística andina histórica
 
Los Diaguitas.
Los Diaguitas.Los Diaguitas.
Los Diaguitas.
 
Grupos étnicos
Grupos étnicosGrupos étnicos
Grupos étnicos
 
Curso de quechua 1
Curso de quechua 1Curso de quechua 1
Curso de quechua 1
 
Los quechuas.pptx
Los quechuas.pptxLos quechuas.pptx
Los quechuas.pptx
 
Origen del quechua
Origen del quechuaOrigen del quechua
Origen del quechua
 
Multilinguismo en el peru
Multilinguismo en el peruMultilinguismo en el peru
Multilinguismo en el peru
 
Historia de bolivia por guido
Historia de bolivia por guidoHistoria de bolivia por guido
Historia de bolivia por guido
 
03 unidad 1
03 unidad 103 unidad 1
03 unidad 1
 
Manual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua CentralManual Escritura Quechua Central
Manual Escritura Quechua Central
 
manual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdfmanual-escritura-quechua-central.pdf
manual-escritura-quechua-central.pdf
 
Historia de bolivia
Historia de boliviaHistoria de bolivia
Historia de bolivia
 
QUECHUAS.pdf
QUECHUAS.pdfQUECHUAS.pdf
QUECHUAS.pdf
 
QUECHUAS.pdf
QUECHUAS.pdfQUECHUAS.pdf
QUECHUAS.pdf
 
Los idiomas en el peru
Los idiomas en el peruLos idiomas en el peru
Los idiomas en el peru
 
Historia origen clasificacion importancia
Historia origen clasificacion importanciaHistoria origen clasificacion importancia
Historia origen clasificacion importancia
 
Multilingüismo y politica idiomatica en el perú graficos
Multilingüismo y politica idiomatica en el perú graficosMultilingüismo y politica idiomatica en el perú graficos
Multilingüismo y politica idiomatica en el perú graficos
 

Más de Max Cabrera Velasquez (9)

Historia del quechua.
Historia del quechua.Historia del quechua.
Historia del quechua.
 
Historia del castellano.
Historia del castellano.Historia del castellano.
Historia del castellano.
 
Historia del castellano
Historia del castellanoHistoria del castellano
Historia del castellano
 
La pubertad y el desarrollo entre los 10 y 20 años
La pubertad y el desarrollo entre los 10 y 20 añosLa pubertad y el desarrollo entre los 10 y 20 años
La pubertad y el desarrollo entre los 10 y 20 años
 
Desarrollo psicosexual y socioafectivo
Desarrollo psicosexual y socioafectivoDesarrollo psicosexual y socioafectivo
Desarrollo psicosexual y socioafectivo
 
Historia del quechua
Historia del quechuaHistoria del quechua
Historia del quechua
 
Historia del quechua
Historia del quechuaHistoria del quechua
Historia del quechua
 
Pedagogía no represiva
Pedagogía no represivaPedagogía no represiva
Pedagogía no represiva
 
Escuela Nueva
Escuela NuevaEscuela Nueva
Escuela Nueva
 

áRea geográfica del quechua 1

  • 1. • Área: Seminario opcional • Docente: Sony Obesso • Integrantes: Lucy Cabrera Margarita Sencia
  • 2. • La expansión incaica a mediados del siglo XV por Pachacutec (1438-1471) llega a la sierra central y al Titicaca. • Túpac Yupanqui conquisto la costa y sierra norte (Huánuco a Cajamarca) y Quito; al llegar al trono en 1471 somete Nazca, Mala y Madre de Dios, tras la rebelión de los Collas y Lupacas invade Bolivia, Argentina y Chile. • Huayna Cápac consolido el imperio por el norte, vence a los Cayambis y llega al rio Ancasmayo anexando Moyobamba, Esmeraldas, Puná y Guayaquil, este inca muere alrededor de 1537. • Estos tres últimos soberanos del imperio incaico
  • 3. • La lengua llevada por los Incas no tuvo tiempo para difundirse en los extremos y costas norte del imperio muriendo los hablantes por las guerras civiles y epidemias traídas por los españoles, así como por la imposición del castellano. • Por el sur y selva de Perú, Ecuador y Colombia el quechua entro en apogeo por la huida de misioneros y yanaconas quechuas. • De los 7 u 8 países en los que se habla el quechua, Ecuador, Perú y Bolivia son los
  • 4. • Conocido como quichua es hablado en todo el callejón interandino y en las selvas orientales de Napo y Pastaza. • En la sierra exceptuando Carchi, al sur de Loja y en Imbabura Pichincha, Cotopaxi, Tungurahua, Bolívar, Chimborazo, Cañar y Azuay. • No se tiene muchos registros de lenguas anteriores al quechua, pudiendo tener las etnias (Caranquis, Quitus, Panzaleos, Puruhaes, Chimbus, Cañarís y Paltas)un idioma común o su lengua cada una. • Los dialectos quechuas de los Quijos (Pendis, Chontoas y Jibaros) son resultados de la quechuización de la colonia.
  • 5. • Según Ortiz (hace 30 años aprox.) el quechua es hablado en, Santa Rosa de Caquetá(Cauca); Descanse y Alto Caquetá (comisaria de Caquetá)(vías de extinción); Aponte (Nariño); Santiago, San Andrés (comisaria de Putumayo); Sibundoy, Mocoa, Limón, Guarango (comisaria de Colon); Puerto Umbría y comisaria de Amazonas (se conoce al quechua como ingano). • El numero de hablantes se estima en 4402
  • 6. • De 24 departamentos en el Perú , 20 son de habla quechua. • Son departamentos tradicionalmente quechua hablantes (de Ancash a puno) • Son departamentos con espacios relativamente menores (Lambayeque, Cajamarca, Amazonas) en los andes . • San Martin , Loreto, Ucayali y Madre de Dios, en la selva. numero de Quechua hablantes : 1981 4,404,023(24. 09%)
  • 7. distritos de( Cañarís e Incahuasi) provincias de Ferreñafe. • Baños del inca ,Llacanor a ,Chetilla y Hualgayo c. San Martin: Quechua Lamista. Provincias de Sisa y Lamas. • Loreto: quechua Inga a lo largo de los ríos Pastaza y Tigre. Afluentes del rio Napo, Amazonas y Marañón. Madre de Dios : Tahuaman u.
  • 9. • Ocupa 6 de los 9 departamentos (Potosí, Cochabamba, Chuquisaca, Oruro, Santa Cruz y La paz). • El quechua (38 %) y el aimara (27,9 %) están en constante lucha. • El aru (madre del Aimara) fue absorbiendo al puquina y al uru-chipaya tras ser desplazado por el quechua-Perú. • Ochozuna, uchumi, uruquilla, etc. No se sabe si son nombres de una misma lengua o nombres de lenguas diferentes. • El callahuaya (morfosintaxis quechua y
  • 10. • Se le conoce como quichua. • Se habla en Jujuy, Salta y Chañi (vías de extinción); Santiago del Estero (departamentos de Capital, Banda, Figueroa, Matara, Sarmiento, Robles, Loreto, San Martín, Salavina, Avellaneda, Copo, Alberdi, Pellegrini y General Taboada). • A principios del siglo XX el quechua se hablaba mas ampliamente en Salta, Tucumán, Catamarca, La Rioja, Córdoba, San Juan y Mendoza. • Se le conocía como “lengua del Cuzco” y a sus hablantes como “cuzqueros”. • El quechua llego a Tucumán con Túpac Inca Yupanqui absorbiendo a las lenguas locales de las que no quedan muchos rastros.
  • 11. • La información de la existencia del quechua en otros países es reciente e imprecisa. • Según Maurizio Gnerre en Brasil se hablaría en Acre, a orillas de los ríos Chandless y Alto Purús y en Tabatinga cerca del rio Amazonas cuenta con alrededor de 700 hablantes (todos bilingües y trilingües). • Según Louisa Stark en Chile se hablaría en el departamento de Lauca (Antofagasta) con algunos millares de hablantes. • Según Louisa Stark también se hablaría en Paraguay. • No se han iniciado todavía trabajos exploratorios en estas zonas, aunque se vienen gestionando algunos proyectos en Brasil • El quechua brasileño puede ser una prolongación de la variedad selvática peruana, a los hablantes del quechua se les llama peruanos y estos territorios eran del Perú antes del tratado de Velarde-Rio Branco en 1909 • El quechua hablado en Chile y Paraguay proviene de Bolivia
  • 12. • No es posible obtener cifras siquiera aproximadamente exactas del total de usuarios en los 7 u 8 países. • Los censos pueden ser imprecisos, ya que los bilingües prefieren declararse monolingües especialmente en países como Argentina y Perú donde los dialectos Huanca y selváticos que se consideraron no quechuas. • Se utiliza datos estimativos, de esta manera sin contar los hablantes de Chile se cuentan aproximadamente 8 millones y medio de hablantes de la siguiente manera:Países Hablantes Ecuador 2´233,000 Colombia 4,402 Perú 4´402,023 Bolivia 1´594,000 Argentina 120,000 Brasil 700 Total 8´354,125