Este documento presenta un curso de nivel básico de quechua. Incluye lecciones sobre la historia y origen del quechua, su pronunciación, saludos, identificación de sustantivos y verbos, números, preguntas y órdenes comunes, y la familia. El curso utiliza videos y recursos en línea para facilitar el autoaprendizaje del idioma quechua.
2. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 1
INDICE
PRESENTACIÓN………………………………………………………………………… 2
LECCION 01
Las lenguas en el Perú……………………………………………………………......... 3
LECCION 02
Pronunciación del Achahala…………………………………………………………….. 8
LECCION 03:
Saludos………………………………………………………………………………........ 13
LECCION 04:
Identificación de sustantivos y verbos………………………………………………… 16
LECCION 05:
Conjugación de verbos y sufijos de los posesivos…………………………………… 20
LECCION 06:
Números…………………………………………………………………………………. 25
LECCION 07:
Preguntas usuales en el aula…………………………………………………………… 27
LECCION 08:
Órdenes usuales en el aula……………………………………………………………... 29
LECCION 09
La familia………………………………………………………………………………….. 32
BIBLIOGRAFÍA…………………………………………………………………………… 34
3. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 2
PRESENTACIÓN
Este curso tiene como objetivo introducir a los participantes en la
cultura quechua. Se sabe que el principal vehículo para
aproximarse a ella es el idioma. En la actualidad las redes
sociales y las plataformas virtuales son instrumentos claves en la
transmisión de conocimientos; en razón de ello el Consejo
Intersectorial Para la Educación Peruana – CIEP, ha preparado
este curso para que todos los participantes tengan acceso,
conocimiento y manejo de este idioma que es parte esencial de
nuestra identidad no solo nacional sino sudamericana ya que el
quechua es la lengua originaria más hablada de nuestro
continente.
Ponemos a su alcance este módulo de aprendizaje que el
participante podrá usar para acercarse al idioma en los horarios
que mejor crea conveniente a través de la ayuda de los vídeos
tutoriales de autoaprendizaje diseñados para este fin. Además
tendrá espacios de asesoramiento virtual permanente en los que
absolverá las dudas que se le irán presentando. Finalmente
también se le ofrecerá cada mes clases presenciales en su
respectiva sede para reforzar sus conocimientos.
El curso consta de tres niveles, siendo este módulo el que
corresponde al nivel básico. Es decir, está dirigido a quienes no
tienen ningún conocimientos del quechua. De manera que está
diseñado teniendo en cuenta las ventajas de los recursos
audiovisuales que lo hacen más accesible y puede ser consultado
y repasado por el usuario en el horario que se ajuste a sus
necesidades.
4. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 3
LAS LENGUAS EN EL PERÚ
APRENDIZAJE
ESPERADO
Conoce el desarrollo lingüístico e histórico del idioma quechua.
ORIGEN DEL QUECHUA
El quechua fue el idioma oficial de los incas; sin embargo su origen, en la región Chinchay, se
remonta a épocas anteriores al Tahuantinsuyo. Los primeros incas hablaban el puquina dentro de
un contexto de estados regionales tardíos. Pachakutiq, (noveno inca), inició la época imperial y
declaró al quechua como lengua oficial del Tahuantinsuyo, dentro de un contexto multilingüe;
respetando, sin embargo, a los otros idiomas. Las fronteras de este imperio, llegaron a ser: por el
Norte, el río Angasmayo y el nudo de Pasto en Colombia; por el Sur, los ríos Maule y Bío-bio, en
Chile: por el Este, la selva amazónica y zonas del Nor oeste de Argentina; y, por Oeste, la Mama
Qucha (Océano Pacífico). En resumen, el quechua se hablaba en Perú, Bolivia, Ecuador, y zonas o
regiones de Chile, Argentina y Colombia. Durante la Colonia, para afianzar su dominio y para
difundir la doctrina cristiana, los españoles usaron el quechua y el aymara. En la actualidad el
quechua también tiene la denominación de runasimi en el Perú; pero debemos recordar que en
Ecuador es conocido como Kichwa y en argentina como Quichua.
Contemporáneos de los incas, fueron los chankas cuyos padres originales, (según la leyenda),
salieron de las linfas de la laguna de Chuqlluqucha. Los pueblos de las actuales regiones
Apurímac.Ayacucho y Huancavelica, aquel entonces, formaron la poderosa Confederación
Chanka. Disputaron con los Inkas la hegemonía en los Andes. En resumen, el quechua se originó
en la región Chinchay y es usado hasta la actualidad, por más de diez millones de hablantes, en
Perú, Bolivia, Ecuador y zonas de Argentina, Chile y Colombia. Es una lengua multinacional.
El quechua tiene variedades regionales que fueron estudiadas por frailes desde la Colonia y ya en
el siglo XX por diversos estudiosos y lingüistas como el Dr. Alfredo Torero y otros. Durante el
gobierno del general Juan Velasco Alvarado, por D.L.No.4023 se hizo reconocimiento de la lengua
Quechua como idioma oficial del Perú, el 27 de mayo de 1975. Este día, fue reconocido como el
"Día del Idioma Nativo".
Por su parte, el Ministerio de Educación, tomando en cuenta los estudios anteriores emitió la
Resolución Ministerial No.121-85-ED, el 18 de noviembre de 1985, y oficializó los alfabetos de las
lenguas Quechua y Aymara. En forma específica, para formalizar el estudio del quechua o
runasimi estableció las siguientes variedades:
El quechua de la macro región norte que comprende las regiones de Lambayeque y Cajamarca
(cuyo alfabeto contiene 21 letras)
El quechua de la macro región Centro que comprende las regiones de Ancash, Huánuco, Cerro
LECCIÓN 01
5. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 4
de Pasco y Junín (cuyo alfabeto contiene 25 letras)
El quechua amazónico que comprende las regiones de San Martín y Loreto (cuyo alfabeto
contiene 23 letras);
El quechua de la macro región Sur que comprende lar regiones de Ayacucho-Huancavelica-
Apurímac-Cusco-Puno-Arequipa y Moquegua (en esta zona el alfabeto contiene 28 letras).
La región de Ayacucho, la provincia de Andahuaylas (Apurímac) y parte del departamento de
Huancavelica, constituyeron la región Chanca; sin embargo, no podemos olvidar que este
hermoso idioma es un gran patrimonio cultural, conformado por todas sus variantes regionales;
por lo mismo, están llamados a integrarse.
En los países andinos quechua hablantes, (Perú, Bolivia, Ecuador, Norte de Chile, N.O de
Argentina y S.O. de Colombia), existen variedades regionales, que en su mayoría son próximos a la
variedad Ayacucho-Chanka, variedad que aprenderemos en este curso. El quechua es un
patrimonio cultural inmaterial de varias naciones. Patrimonio que debemos rescatar, valorar,
hablar, escribir, difundir y heredarlo a nuestros descendientes. También debemos desarrollarlo,
pero sin desvirtuar su naturaleza lingüística de idioma originario ni su esencia cultural.
La interculturalidad supone conocer la cultura foránea y asumir la identidad andina, con orgullo y
conocimiento, respetando la filosofía de nuestros ancestros, los usos y costumbres y tradiciones
vigentes en nuestra época.
En cuanto al runasimi, no es tarde para recuperar lo que es nuestro y dejar de ser analfabetos en
el uso de este patrimonio cultural. Nunca es tarde. La edad adulta no impide aprender a hablar,
escribir y usar el quechua. Enseñemos a nuestros niños y niñas el idioma y la cultura ancestral que
hemos heredado. Este es un gran patrimonio que nadie debe despojarnos. Es, además, un deber
histórico que nos permitirá, también, justificar nuestro paso por el mundo.
MAPA LINGÜÍSTICO Y FAMILIAS LINGÜÍSTICAS
Mapa Base: Dr. Gustavo Solis Fonseca - CILA
Arreglos: G. Hermelinda Mamanchura Sardón
PERÚ: PAÍS PLURICULTURAL Y MULTILINGUE
19 familias lingüísticas, incluido el castellano.
2 familias en los andes
(quechua y aimara)
43 lenguas, incluido el castellano.
3 177 938 quechua hablantes
13 lenguas en peligro de extinción, 10
lenguas extinguidas.
6. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 5
FAMILIAS LINGUISTICAS Y LENGUAS EN EL PERU
Las culturas y pueblos originarios andinos, amazónicos, desarrollaron y usan las siguientes lenguas
en el territorio peruano:
1. ARAWA (Culina)
2. ARAWAK (Asháninka, Campa, Chamicuro, Iñapari, Machiguenga, Piro, Yanesha, Resigaro,
Nomatsiguenga).
3. BORA (Bora).
4. CAHUAPANA (Chayahuita, Jebero)
5. CONDOSHI (Candoshi)
6. HARAKMBUT (Harakmbut)
7. HUITOTO (Huitoto, Ocaina)
8. JIBARO (Achuar, Aguaruna, Huambisa)
9. PANO (Amahuaca, Capanahua, Shipibo, Conibo, Yaminahua, …)
10. PEBA YAGUA (Yagua)
11. QUECHUA (Quechua)
12. SHIMACO (Urarina)
13. TACANA (Ese eja)
14. TICUNA (Ticuna)
15. TUCANO (Secoya, Orejón)
16. TUPI GUARANI (Cocama Cocamilla, Omagua)
17. ZAPARO (Arabela, Iquito, Taushiro)
18. CASTELLANO (Castellano)
19. AIMARA (Aimara)
Recordemos el alfabeto de las principales variedades del quechua según el acta de 1985:
Alfabeto de la macro región norte: Lambayeque y Cajamarca (cuyo alfabeto contiene 21 letras)
Alfabeto de la macro región centro: Ancash, Huánuco, Cerro de Pasco y Junín (cuyo alfabeto contiene
25 letras).
a aa ch dh h
i ii k l ll
m n ñ p q
r s sh śh t
ts u uu w y
a ch e ch’
i k l ll
m n ñ p
q r s sh
Sh’ t u w
y
7. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 6
a ch chh ch’
h i k kh
K’ l ll m
n ñ p ph
p’ q qh q’
r s t th
t’ u w y
a b ch d
g h i k
l ll m n
ñ p r s
sh t ts u
w y
Alfabeto de la macro región amazónica: San Martín y Loreto (cuyo alfabeto contiene 22 letras).
Alfabeto de la macro región sur: Ayacucho-Huancavelica-Apurímac-Cusco-Puno-Arequipa y
Moquegua (en esta zona el alfabeto contiene 28 letras).
Actividad 1: Colorea los países de Sudamérica en donde se habla quechua
8. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 7
Actividad 2: Colorea con cuatro colores diferentes las variedades de las cuatro macro regiones donde
se habla quechua.
9. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 8
PRONUNCIACIÓN DEL ACHAHALA CON UNA CANCIÓN
KUSIKUSUN
Kusikusun asikusun, yaw
Kusikusun asikusun, yaw
qunqamuyña unquyta
kusikuyllañam qatin
raskiykamuy utqaykamuy, yaw
kay miskiwan tusuywan
kusikuyllañam qatin
raskiykamuy utqaykamuy, yaw
kay miskiwan tusuywan
kusikuyllañam qatin
Kusikusun asikusun, yaw
Kusikusun asikusun, yaw
qunqamuyña unquyta
kusikuyllañam qatin
yaw, hamuy kayman tusumustin
ichapas kunan tuta
aysaykiman kawituyman, aw?
(raskiykamuy utqaykamuy)
asikusun, kusikusun
kunan tuta
ichapas kunan
raskiykamuy utqaykamuy, yaw
kay miskiwan tusuywan
kusikuyllañam qatin
Uchpa
LECCIÓN 02
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
10. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 9
Identifica los puntos de articulación del alfabeto quechua
Identifica los puntos de articulación de las vocales quechuas
11. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 10
Pronunciemos los fonemas del siguiente cuadro fonológico:
Modos de
articulación
Puntos de articulación
Bilabial
Dento
alveolar
Palatal Velar Postvelar Glotal
Oclusivos p t ch k q
Fricativos S h
Nasales m n ñ
Laterales o líquidas l ll
Vibrante simple r
Semiconsonante/
semivocal
w y
Vocales i a u
Identifica los puntos de articulación de las consonantes quechuas
12. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 11
Vocabulario (canción):
kusikuy: alegrarse
asikuy: reír
yaw: interj. Ey
qunqay: olvidar
unquy: enfermar
qatiy: seguir
raskiy: rasgar la guitarra
utqay: apurarse
miski: rico, delicioso
tusuy: bailar, baile.
apay: llevar
kawitu: cama
hamuy: venir
kunan: hoy
tuta: noche
ichapas: quizás
Vocabulario:
achahala: abecedario
asiy: reír
pani: hermana (de varón)
turi: hermano (de mujer)
wawqi: hermano (de varón)
ñaña: hermana (de mujer)
allin: bien
tayta: señor
mama: señora
rimay: hablar
paqarin: mañana
qam: tú
huk: uno
huk punchaw: otro día
tupay: encontrarse
napay: saludar
kutiy: volver
Sapa
harawim
sunquypa
wiqin
Antonio Sulca
13. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 12
Escriba palabras que comiencen con las siguientes letras del quechua:
quchaQ
Escriba más ejemplos con la letra q
………………………………………………………………
………………………………………………………………
……………………………………………………………
Hhamka
Escriba más ejemplos con la letra h
………………………………………………………………
………………………………………………………………
……………………………………………………………
llamaLl
Escriba más ejemplos con la letra ll
………………………………………………………………
………………………………………………………………
……………………………………………………………
yanta Y
Escriba más ejemplos con la letra y
………………………………………………………………
………………………………………………………………
……………………………………………………………
14. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 13
INICIANDO EL DIÁLOGO:
Allinllam
Imaynallam
Allinllachu
wawqiy
Allinllam
wawqiy
Allinllachu
ñañay
Allinllam
ñañay
LECCIÓN 03
15. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 14
Allinllachu ñañay…….…! Rimakaykamullayki ¡Allinllam ñañay ……...!
¡Cómo estás hermana/amiga………..! ¡Estoy bien hermana/amiga …….……..!
Rimakaykamullayki ¡Tayta! / ¡Mama! Taytallá! / ¡Mamallá!
¡¡Buenos días, buenas tardes, buenas noches ¡Buenos días, buenas tardes, buenas noches!
¡Rimaykullayki…!/¡Napaykullayki …! ¡Rimaykullayki…!/¡Napaykullayki …!
¡Buenos días …………..! ¡Buenos días …….……..!
Tupananchikkama ……. Tupananchikkama …….
Hasta luego …….…… Hasta luego …….……
Paqarinkama…………… Paqarinkama……………
Hasta mañana ……………. Hasta mañana …………….
Qamña allinlla………….. Qampas allinlla……….
Buena suerte Que te vaya bien ……….
Huk punchawkama Huk punchawkama
Hasta otro día Hasta otro día
Kutimunaykama ……… Kutimunaykikama
Hasta mi regreso Hasta tu regreso
Allinllam
paniy
Allinllachu
turiy
Allinllachu
wawqi paniykunaAllinllam
wawqiy
Allinllam
turiy
16. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 15
Con el contenido anterior construya un diálogo entre un compañero(a) de trabajo.
17. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 16
1. IDENTIFICAMOS SUSTANTIVOS Y VERBOS
KUSIKUSUN
(Uchpa)
Kusikusun asikusun, yaw
Kusikusun asikusun, yaw
qunqamuyña unquyta
kusikuyllañam qatin a!
raskiykamuy utqaykamuy, yaw
kay miskiwan tusuywan
kusikuyllañam qatin a!
yaw, hamuy kayman tusumustin
ichapas kunan tuta
apaykiman kawituyman, aw?
(raskiykamuy utqaykamuy)
IDENTIFICA LOS NOMBRES O SUSTANTIVOS DE LA
CANCIÓN Y ESCRÍBELOS A CONTINUACIÓN
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
IDENTIFICA LOS VERBOS DE LA CANCIÓN Y
ESCRÍBELOS A CONTINUACIÓN
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………….
LECCIÓN 04
18. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 17
3. SUFIJOS DE PERTENENCIA O POSESIÓN - LO USAMOS CON
SUSTANTIVOS:
Como se puede ver basta agregar a la raíz allqu los
siguientes sufijos:
Allquy (mi perro)
Allquyki (tu perro)
Allqun (su perro, de él/de ella)
Allqunchik (i) (nuestro perro ,inclusivo, incluimos al
receptor, es decir, a nuestro oyente)
Allquyku (e) (nuestro perro, exclusivo, excluimos al
receptor , es decir, a nuestro oyente)
Allquykichik (el perro de ustedes/vuestro perro)
Allqunku (el perro de ellos)
allqu
-nku-yki
-n -ykichik
-nchik
-yku
-y
19. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 18
4. CONJUGANDO EL VERBO SABER QUE EN QUECHUA ES YACHAY CUYA RAÍZ ES YACHA
Como se pude ver si a la raíz del verbo (YACHA) le agregamos los sufijos de
color rojo, tendremos:
Yachani (yo sé)
yachanki (tú sabes)
yachan (él o ella sabe)
yachanchik (i) (nosotros sabemos, inclusivo, es decir se incluye al oyente)
yachaniku (e) (nosotros sabemos, exlusivo, es decir se excluye al oyente)
yachankichik (ustedes saben)
yachanku (ellos saben)
yacha
-nku-nki
-n -nkichik
-nchik
-niku
-ni
20. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 19
5. Ejercicio con sufijos posesivos: PIPATAQ MISI? (¿De quién es el gato?)
Ñuqapa Misiy (mi gato)
Qampa
Paypa
Ñuqanchikpa
Ñuqaykupa
Qamkunapa
Paykunapa
5. Ejercicio de conjugación con el verbo amar PIKUNATAQ KUYAN? (¿Quiénes aman?)
Ñuqa
Qam
Pay
Kuyan (él/ella ama)
Ñuqanchik
Ñuqayku
Qamkuna
Paykuna
misi
Kuyay
21. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 20
1. SUFIJOS DE PERTENENCIA O POSESIÓN: SUSTANTIVOS
LECCIÓN 05
-nku-yki
-n -ykichik
-nchik -yku
-y
KAWITU
-nku-yki
-n -ykichik
-nchik
-yku
-y
TUTA
22. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 21
2 CONJUGANDO EL VERBO: KUSIKUY CUYA RAÍZ ES KUSIKU
CONJUGANDO EL VERBO : TUSUY CUYA RAÍZ ES TUSU
-nku-nki
-n -nkichik
-nchik
-niku
-ni
KUSIKU
-nku-nki
-n -nkichik
-nchik -niku
TUSU
-ni
23. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 22
3. Completa los cuadros en blanco con los sufijos de posesión: (¿De quién es la cama?)
Ñuqapa
Qampa kawituyki (tu cama)
Paypa
Ñuqanchikpa
Ñuqaykupa
Qamkunapa
Paykunapa
Completa los cuadros en blanco conjugando los verbos: (¿Quién baila?)
Ñuqa
Qam
Pay
Tusun (él/ella baila)
Ñuqanchik
Ñuqayku
Qamkuna
Paykuna
kawitu
tusuy
24. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 23
Completa los cuadros en blanco conjugando los verbos: (¿Quién lleva?)
Ñuqa
Qam
Pay
Ñuqanchik
Ñuqayku
Qamkuna apankichik (él/ella baila)
Paykuna
Completa los cuadros en blanco conjugando los verbos: (¿Quién come?)
Ñuqa
Qam
Pay
Ñuqanchik
Ñuqayku
Qamkuna
Paykuna mikunku (ellos/ellas comen)
Apay
mikuy
25. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 24
EJERCICIO: Escribe en los recuadros los verbos que se corresponden con los
dibujos: Puñuy – mikuy – kuyay – apay – kusikuy – rimay – tusuy - takiy
26. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 25
1. Yupakuna
a. Escribe dentro de los paréntesis ( ) las cifras que correspondan a cada número.
(9) isqun ( ) kimsa ( ) suqta
( ) chusaq ( ) huk ( ) qanchis
( ) pichqa ( ) iskay ( ) tawa
( ) pusaq
b. Traduzca al quechua lo siguiente:
Tres mujeres → Kimsa warmi
Cuatro ríos →
Una noche →
Ocho vicuñas →
Cinco llamas →
Nueve flores →
Dos profesores →
Seis perros →
Siete huevos →
c. Escribe y pronuncia tu número de DNI y tu número telefónico:
LECCIÓN 06
En esta lección aprenderemos los números:
0
5 7 8 9
1 2 3 4
6
27. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 26
Kimsa
Pichqa
Tawa
Huk
Iskay
Pusaq
Isqun
Qanchis
Suqta
Chunka
UNIR CON LINEA CADA CANTIDAD CON SU RESPECTIVO NOMBRE
28. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 27
LECCIÓN 07
En esta lección aprenderemos las preguntas
y frases más usuales en el aula:
Ima ninantaq______? : ¿Qué quiere decir_______?
¿Ima?: ¿Qué?
Allillamanta rimay, ama hina kaspa Hable más despacio por favor
Tapukusayki: Quiero hacerte una pregunta.
Manam munanichu chay ruwaytaqa: No quiero hacer eso.
Uyarinichu: No oigo.
Ripukusunña, tutayaramunñam: Vámonos, ya anocheció.
Manam munanichu takiyta: No quiero cantar.
Takisun : Cantemos
¿Paqarin qamunkichu?: ¿vas a venir mañana?
Chaytaqa qunqaruniñam: Ya olvidé eso.
Chaytaqa yacharuniñam: Eso ya lo aprendí
¿Haykapitaq aqata upyasun?: ¿Cuándo vamos a tomar chicha?
Ripukusunña: Ya vámonos
Tutayaramunñam: Ya anocheció
Amiruniñam: Ya me aburrí
¿Lluqsiykuymanchu, yachachiq?: Puedo salir, profesor?
Yarqaruwanñam: Ya me dio hambre
29. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 28
AUTOEVALUACIÓN
1) MARQUE LA OPCION QUE CONTENGA SÓLO LETRAS DEL ALFABETO QUECHUA ( 2 puntos):
a) a – b – ch – h- k- ñ- ll –w- y
b) a-c-ch-f-ll-m-n-ñ-p-q-v-y
c) a-ch-k-ll-ñ-p-q-s-w-y
d) a-ch-h-i-k-ll-o-q-w-x-y-z
2) MARQUE VERDADERO (V) Y FALSO (F) SEGÚN CONSIDERE RESPUESTA CORRECTA (2
puntos):
a) El alfabeto Quechua contiene 3 vocales ( )
b) El alfabeto Quechua contiene 3 semivocales ( )
c) El alfabeto Quechua contiene 18 letras entre
Vocales, semivocales y consonantes ( )
d) La mayoría de palabras Quechua son agudas ( )
e) Muy pocas palabras Quechua son esdrújulas ( )
3) LA ESTRUCTURA SINTÁCTICA DEL QUECHUA ES LA SIGUIENTE (1 punto):
a) O - V- S b) V-O-S c) S-O-V d) S-V-O
4) MARQUE LA OPCIÓN QUE CONTENGA PALABRAS CORRECTAMENTE ESCRITAS (2 puntos):
a) Huk – Iskay – Kimsa – Tahua – Unquy
b) Wayra – Llaqta – Wasi – Warmi
c) Turi- Wawqi- Ñaña – Pany
5) UNE LAS FRASES QUECHUAS CON SUS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL (2 puntos):
a) Allquy
b) Maytuykichik
b) Allqun
c) Allqunchik
6) TRADUZCA LAS SIGUIENTES FRASES: (2 puntos):
a) Rimaykullayki ……………………………..
b) Paqarinkama ……………………………..
c) Allinllachu? ……………………………..
d) Allinllam …………………………….
30. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 29
7) TRADUZCA AL ESPAÑOL LAS SIGUIENTES PALABRAS (4 puntos):
Kimsa
Warmi
Allqu
Wayra
Llaqta
Suti
Mikuy
Pay
Qam
Ñuqa
Tanta
Ñuqayku
Ñuqanchik
Qamkuna
Paykuna
Chaki
Runtu
Tuta
Ñawi
Yaku
8) TRADUZCA AL ESPAÑOL LO SIGUIENTE:
a) Tusuni
b) Rimanki
c) Mikun
d) Takinchik
e) Apani
f) Puñunki
31. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 30
A R C K Z X Q U Y A R A Y M T
J P Q A P A Q R A Y M I A A A
R A A N R T H Y I N J Y I W K
M W R Y W A U M Y R U I T I I
N Q T A S K G H U I B N A R Y
P A Y R I C H U I M U A U Y A
A R I M S T Y S H A K U P A S
P W E Y I Y U N G Y D G W A I
U K U S I K U Y U Y E R U P Y
Ñ R Q R Q Y H U R M C Y F U W
U A Y U K T Y O Y U G U Y U A
Y Y U N Z A L A R R O S U O X
B U Y N A A Y A M A R U A U O
R S O M A K U Y A Y E T R U B
Q A P A Q S I T W A Y P I O P
LECCIÓN 08
En esta lección aprenderemos las órdenes más usuales en el aula y
preguntaremos por el nombre completo de nuestro(a) compañero(a).
Pero antes un ejercicio:
MASKAY KAY RURAQKUNATA (busca estos verbos)
Kuyay Kusikuy Tusuy
Apay Rimay Puñuy
Mikuy Takiy
32. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 31
KAMACHIKUYKUNA (Órdenes usuales en el aula)
1. Sayariychik De pie
2. Tiyaychik Asiento
3. Uyariychik Atención, escuchen
4. Qipayta rimaychik Repetir después de mí
5. Kutichiychik Repitan
6. Upallaychik ! ¡Cállense!
7. Ama hinachu kaychik Por favor
8. Imamanta De qué
9. Mana imamantapas Por nada
10.Arí Sí
11.Mana No
ÑAWINCHAY (Lee)
Juan : Imam sutiyki? ¿Cuál es tu nombre?
Pedro: Sutiyqa Pedrom Mi nombre es Pedro
Juan : ¿Taytaykimanta? Tu apellido paterno
Pedro : Taytaymantaqa Waman : Mi apellido paterno es Huamán
Juan : ¿Mamaykimanta? ¿Tu apellido paterno?
Pedro: Mamaymantaqa Rojas : Mi apellido materno Rojas
Juan : Llapan sutiykita niway: Dime tu nombre completo.
Pedro : Sutiyqa, Pedro Waman Rojas: Mi nombre es Pedro Huamán Rojas
33. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 32
KUTICHIY KAY TAPUKUYKUNATA (Responde a las siguientes preguntas)
1. ¿Imam sutiyki?
Sutiyqa………………………………………………………………………………
2. ¿ Taytaykimanta?
Taytaymantaqa…………………………………………………………………………
3. ¿ Mamaykimanta?
Mamaymantaqa………………………………………………………………………
4. ¿Imam taytaykipa sutin?
Taytaypa sutinqa………………………………………………………………………
5. ¿Imam mamaykipa sutin?
Mamaypa sutinqa……………………………………………………………………..
6. ¿Imam wawqiykikunapa sutin?
Wawqiykunapa sutinqa …………………………………….………………………
7. ¿Imam paniykikunapa sutin?
Paniykunapa sutinqa ………………………………………………………………
8. ¿Imam warmiykipa sutin?
Warmiypa sutinqa…………………………………………………………………..
34. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 33
LA FAMILIA - AYLLU
Tayta: padre Masa: yerno
Mama: madre Pani: hermana (de varón)
Ñaña: hermana (de mujer) Churi: hija
Qusa: esposo Llumchuy: nuera
Willka: nieto (a) Warmi: esposa
Turi: hermano (de mujer) Wawqi: hermano (de varón)
Pani: hermana (de varón) Payamama: abuela
Qari: varón Piwi: primogénito
Warma: muchacho (a) Warmi: mujer/espos
LECCIÓN 09
LOS POLLITOS
Los pollitos dicen:
Pío, pío, pío
cuando tienen hambre,
cuando tienen frío.
La gallina busca
El maíz y el grillo
Y les da abrigo
Hasta el otro día.
CHIWCHICHAKUNA
Chiwchichakuna waqan
Chilak, chilak, nispa,
Yarqachikuspanku
Chiriwan kaspanku.
Wallpañataq maskan
Sarata, uruta,
Hinaspa uqllaykun
Huknin punchawkama.
35. Quechua Para Todos
Curso de Quechua
Nivel Básico - I 34
REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA
1. CERRÒN PALOMINO, Rodolfo (2003) “Lingüística quechua” Cuzco: Centro de Estudios
Regionales Andinos Bartolomé de las Casas.
2. CHAVEZ GONZALES, Oscar “El quechua al alcance de los profesores bilingües” Lima.
Ministerio de educación.
3. CHIRINOS RIVERA, Andrés (2001) “Atlas Lingüístico del Perú” Cusco: Ministerio de Educación
Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas.
4. GODENZZI, Juan Carlos (1992) (editor – compilador) “El quechua en debate” Cusco. Centro de
Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de Las Casas”.
5. QUINTERO BENDEZÚ, Genaro R. (2001) “Gramática Básica de la lengua quechua” ANMARA
Ediciones. Huanta-Ayacucho, Perú.
6. RÍOS CASTILLO, Imelda (2007) “Quechua Huanuqueño” Primera Edición. Huánuco. Perú.
7. WEBER, David John (1998) “Ortografía – Lecciones de Quechua” Serie Lingüística Peruana Nº 32.
Instituto Lingüístico de Verano.
8. Módulos de Lengua Originaria I, II y II PRONAFCAP – IPNM – AYACUCHO.