SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
Al oeste de Argentina, en la provincia de Mendoza, más precisamente en el Valle de Uco y en medio
de un paisaje tallado por la nieve eterna de las montañas del Cordón del Plata de la Cordillera de los
Andes, hay un lugar donde el sol siempre es diáfano y el agua del deshielo nutre a las mejores viñas:
Tupungato.
Allí nació Tupungato Winelands. Un lugar para quienes saben que el vino es una manera propia de
vivir, donde el tiempo se resignifica y el alma se expande.


In the West of Argentina, in the province of Mendoza, immersed in the Uco Valley amid a landscape
carved by the eternal snows of the Andean Cordón del Plata, there is a place where the sun is always
shining and the meltwater nourishes the best vineyards: Tupungato.
This is where Tupungato Winelands was conceived. A spot for those who know that the wine is a way
of living, where time is redefined and the soul expands.
Tupungato, mirador de estrellas.
                                                    Tupungato, star observatory.
Mirador de estrellas llamaban los Huarpes al
volcán que más tarde dio nombre a estas tierras.    Mirador de Estrellas (star observatory) was the
Adoradores del sol y la luna, con un volcán         name given to the volcano and later to this region
como único Dios, los primeros pobladores            by the Huarpe natives. Worshippers of the sun and
preservaron este campo de planicies, lomas y        the moon, with the volcano as their only god, the
cerrillos que a simple vista es desierto pero que   first settlers preserved these field of plains, moun-
está repleto de ríos subterráneos de agua dulce.    tains and hillocks that seem desert but are full of
Y así se mantuvo hasta el día de hoy. Un oasis      fresh-water underground rivers. And it still re-
donde la naturaleza se despliega resguardando       mains untouched. An oasis where nature stretches
el potencial de un verdadero tesoro. Porque         to protect the potential of a true treasure. Because
gracias a la trilogía perfecta de clima, suelo y    thanks to the perfect trilogy of its climate, soil and
agua, allí crecen las mejores uvas del nuevo        water, this is the spot where the New World’s best
mundo, con el Malbec como rey de reyes.             grapes grow, with the Malbec as King of Kings.
El reconocimiento de quienes han probado esa
cepa única de Tupungato es una realidad. Pero       The recognition of those who have tasted this
mientras que para la mayoría de las personas        unique vine is a fact. But even though for most
esos vinos pueden empezar y terminar en una         people the experience of those wines may simple
botella, hay afortunados que ahora pueden           begin and end in a bottle, some are lucky enough
hacer propia esa experiencia.                       to now take ownership of that experience.
In Tupungato Winelands it is possible to live the
                                                                                                   Located at an altitude of 1000 and 1400 metres
                                                    alchemy process while interacting with nature. above sea level, Tupungato Winelands spreads in
                                                    And to make the experience one’s own.          800 hectares where you will enjoy an estate with
                                                                                                   private vineyards or a plot of land overlooking a
                                                    Only 50 minutes away from Mendoza and 15 magnificent golf course. A place where the wine ex-
                                                    minutes from the town of Tupungato, with an perience combines with world-class facilities, a golf
                                                    easy access by National Route 40, Tupungato course that preserves and enhances the landscape
                                                    Winelands is the quintessential luxury for the of the desert blending deep green brushstrokes into
                                                    emotions.                                      this magical land, and two polo fields guarded by
Tupungato Winelands representa la posibili-                                                        a giant that stands out each morning.
dad de vivir el proceso de alquimia e interacción
con la naturaleza. Y de hacerlo propio.

A sólo 50 minutos de la ciudad de Mendoza y 15
del pueblo de Tupungato, con cómodos accesos
por la Ruta Nacional 40, Tupungato Winelands
es un verdadero lujo emocional.

Ubicado a una altura de entre 1000 y 1400 me-
tros sobre el nivel del mar, Tupungato Winelands
se despliega en 800 hectáreas donde usted po-
drá disfrutar de una finca con viñedos privados
o de un lote con vistas a una magnífica cancha
de golf. Un lugar donde la experiencia del vino
se completa con instalaciones de clase mundial,
una cancha de golf que preserva y enaltece el
paisaje del desierto, sumándole pinceladas de
verde intenso al mágico terruño y dos canchas
de polo custodiadas por un gigante que se deja
ver cada mañana.
Cava                                                                    Hotel
                                                        Cellar           Plaza de juegos
                                                                            Playground
                                                                                                                              Starter

                                                     Bodega
                                                                                                                           & Golf Bar       Golf         The Masterplan. A place, your world.         In harmony with its natural beauty and its topo-       Hence, what may have only been vineyards turns
                                                                                                                                                                                                      graphical and climatic characteristics for growing     into an exclusive retreat that expands and com-
                                                     Winery
                                                                                                                                                        Tupungato Winelands’ real estate presentation the best vineyards, Tupungato Winelands has            pletes itself. A lifestyle for those willing to enjoy
                                                                                                                                                        includes Fincas with their own vineyards, the made a substantial difference in the history of real   contemporary life pleasures: a large fertile desert
                                                                                                                                                        land plots and apartments.                    estate developments and luxury holidays:               amid the mountains with a boutique winery,
                                                                                                                                                                                                      the possibility of living the wine experience in a     wine spa, gourmet restaurants, a five star hotel
El Masterplan. Un lugar, su mundo.                                                                                                                                                                    comprehensive way while enjoying a top-notch           and a team devoted to offer the best service.
                                                                                                                                                                                                      golf course and two polo fields in the middle of
Tupungato Winelands nace con tres formatos                                                                                                                                                            unique natural surroundings.
                                                                                                                                                        Viñedos comunes
inmobiliarios: las fincas con viñedos propios,                                             Fincas
                                                                                                                                                      Common vineyards
los lotes y los departamentos.

En armonía con la belleza natural del lugar y sus                                      Huerta
características topográficas y climáticas para el                                      Orchard
cultivo de los mejores viñedos, Tupungato Wi-
nelands marca una diferencia sustancial en la                                          Club Hípico
historia de los desarrollos inmobiliarios y vaca-                                      Equestrian Club
cionales de lujo: la posibilidad de vivir la expe-
riencia del vino de un modo integral y a la vez
disfrutar de una cancha de golf y dos de polo de                                       Villas del Polo
primer nivel en un entorno natural único.
Así, lo que podría ser sólo viñedos se convierte
en un espacio exclusivo que se expande y com-                                                            Driving Range                                                       Acceso
pleta en sí mismo. Un estilo de vida para quie-
                                                                                                                                                                             Entrance
nes buscan disfrutar de los placeres de la vida
contemporánea: un gran desierto fértil entre las                                       Acceso                 Area deportiva             Lotes
montañas con una bodega boutique, un wine-                    Polo                     Entrance                  Sports Area             Land Plots
spa, restaurantes gourmet, un hotel cinco es-
trellas y un equipo dedicado a ofrecer el mejor        Polo Club House
servicio.
The Fincas.
Las Fincas. El sueño del terroir propio.   Conforman la zona residencial más cercana a la                The dream of having one’s own Terroir.
                                           cordillera.
                                           A una altura de entre 1.000 y 1.400 metros          Together they conform the residential area closest
                                           sobre el nivel de mar, las fincas, de entre 2.5 y   to the mountain range.
                                           4.5 hectáreas tienen reservados 3000 m2 para        At an altitude of between 1.000 and 1.400 me-
                                           la construcción de cada casa con su parque y la     tres above sea level, the 2.5 and 4.5 fincas have
                                           superficie restante dedicada a los viñedos.         3000 m2 reserved for the construction of a house
                                           Tanto la ubicación como la arquitectura de las      and yard and the remaining surface dedicated to
                                           casas y su paisajismo se realizan respetando el     the vineyards.
                                           ecosistema y enalteciendo las vistas naturales.     The location, architecture and landscaping of the
                                           Así, el terreno destinado a los viñedos propios     houses are carried out respecting the ecosystem
                                           de las fincas se despliega en una zona donde las    and enhancing the natural views. Hence, the sur-
                                           pequeñas ondulaciones del suelo evocan el cau-      face destined for private vineyards sits in an area
                                           ce de aguas subterráneas que garantizan la ferti-   where the small undulations of the soil resemble
                                           lidad de la tierra.                                 the bed of the underground waters that guarantee
                                                                                               its fertility.
Los lotes, vivir entre altas cumbres.
Disfrutar de la riqueza natural y participar de la
experiencia del vino también es posible a través
de los viñedos comunes de Tupungato Wine-
lands. Para ello, próximos a la cancha de golf que
se extiende como un manto verde que convive
en armonía con la vegetación natural del lugar,
están los lotes. 5000 m2 desplegados hacia un
horizonte que cambia sus tonos entre tempora-
das, rodeados por las vistas omnipresentes de la
Cordillera de los Andes.




The land plots, living amid high peaks.
The common vineyards at Tupungato Winelands
allow guests and owners to enjoy the natural rich-
ness and participate of the wine experience. That
is why the land plots are located close to the golf
course that spreads out as a green carpet coexist-
ing in harmony with the natural vegetation.
5000m2 nestled towards an horizon that changes
its shades every season, surrounded by the omni-
present views of the towering Andes.
Villas en Tupungato Winelands.
Con una arquitectura inspirada en la naturaleza
del Valle de Uco, las Villas en Tupungato Wi-
nelands ofrecen alternativas de uno, dos o tres
dormitorios y la posibilidad de acceder a los ser-
vicios generales que brinda el emprendimiento.

Emplazadas en lugares estratégicos, como las
inmediaciones del driving, de la bodega o de las
canchas de polo, las vistas imponentes serán una
constante.



                                                     With an architectural style inspired in the Uco Placed in strategic locations, like the surroundings
                                                     Valley´s nature, the Villas at Tupungato Wine- of the driving, the winery or the polo fields, the
                                                     lands offer one, two and three bedrooms apart- breathtaking views are a constant feature.
                                                     ments and the possibility of accessing the general
                                                     services provided by the Estate.
Golf.                                                                                                                                                      Designed by Adam Golf Design, the golf course is       integrating natural resources such as vegetation,
                                                                                                                                                           set at 1200 m. on 60 hectares of vineyards, hill-      dry river beds and rocks.
Diseñada por Adam Golf Design, la cancha de      Para el diseño de la cancha se minimizaron los       La cancha de golf de Tupungato Winelands,            ocks and gullies, that along with the native species
golf se emplaza a 1200 m. de altura sobre 60     movimientos de tierra tomando ventaja de las         está abierta todo el año para propietarios y visi-   of desert vegetation, set up a landscape of magicalTupungato Winelands’ golf course is open all year
hectáreas de viñedos, cerrilladas y cañadones,   sutilezas y variaciones de la topografía existente   tantes, así como el restaurante, desde cuya terra-   details that enchant the eyes.                     long for proprietors and visitors, as is the restau-
que sumados a la vegetación desértica nativa,    e integrando los recursos naturales, como la ve-     za se aprecian los hoyos 1, 2 y 18.                                                                     rant and its terrace from where holes 1, 2 and 18
construyen un paisaje de detalles mágicos que    getación, los cursos de ríos secos y las rocas.                                                           The earthmovings were kept to the minimal. That can be appreciated.
envuelven la mirada.                                                                                                                                       was achieved by taking advantage of the subtleties
                                                                                                                                                           and variations of the existing topography and by
4



Cada hoyo, una experiencia.                                                                          Each hole, an experience.                                                            Disfrute dos hoyos par 3 increibles (el 11 y el      Enjoy two incredible par 3 holes (11 and 13), one
                                                                                                                                                                                          13), un par 5 hacia el Valle (12) y un hoyo 18       par 5 towards the Valley (12) and one emblem-
Por el diseño en forma de ovalo de la cancha, Después de 9 hoyos rodeados de viñedos y con           Thanks to the course’s oval design, playing in Tu-               3
                                                                                                                                                                                          emblemático que sube hasta el green enmarcado        atic eighteenth hole that rises to the green framed
jugar al golf en Tupungato Winelands significa vistas abiertas a las altas cumbres nevadas, sor-     pungato Winelands means discovering a different      5
                                                                                                                                                                                          por el Volcán Tupungato de fondo.                    by the Tupungato in the background.
descubrir en cada hoyo un paisaje distinto.    prenden los siguientes hoyos entre cañadones y        landscape in every hole.                                                             El putting green y la cancha de práctica, con su     The putting green and the practice course, with
                                               con espectaculares vistas al Valle de Uco, donde                                                                                           driving, bunker y green entre una laguna y los vi-   its driving range, bunker and green between a la-
                                               la amplitud de los fairways se compensa con la      After 9 holes surrounded by vineyards and with                 6
                                                                                                                                                                                  2       ñedos, ofrece zonas de juego corto y juego largo.    goon and the vineyards, offer zones of short and
                                               dificultad de la pendiente.                         open views to the high snow-covered summits, one                                                                                            long game.
                                                                                                   is surprised by the following holes between gul-                           1                  18

                                                 El diseño de la cancha juega con los importantes lies and with spectacular views of the Uco Valley,
                                                 desniveles del terreno para presentar distintos where the amplitude of the fairways is compen-
                                                 desafíos que requieran del golfista una estrate- sated with the difficulty of the slope.                                 7                                            17
                                                 gia de riesgos y recompensas. Sus multiples tees
                                                 de salida aseguran, tanto a golfistas profesiona- The design of the course plays with the unevenness
                                                 les como a amateurs de todos los handicaps, la of the terrain to introduce different challenges
                                                 posibilidad de disfrutar del juego.               that require a risk and reward strategy. It’s many                                                                                            16
                                                                                                   tees reassure, to professional players as much as to                               8

                                                                                                   amateurs of any handicap, the possibility of enjoy-
                                                                                                   ing the game

                                                                                                                                                                                                          9
                                                                                                                                                                                                                                                                   15




                                                                                                                                                                                                                            10

                                                                                                                                                                                                                                      11                                                14


                                                                                                                                                                                                                                                            12
                                                                                                                                                                                                                                                                                        13

                                                                                                     El hoyo 1                                 Hole 1
Polo.
La Argentina es reconocida mundialmente por
contar con muchos de los mejores jugadores del
mundo y caballos magníficos para la práctica del
polo. Por eso, Tupungato Winelands incorporó
dos canchas que desafían al Cordón del Plata ex-
tendiendo las gradas hacia los confines del hori-
zonte. Próximas a la bodega, como aguardando
la maduración perfecta de los vinos y enfrenta-
das al Cerro Tupungato, las canchas son el lugar
reservado para que usted disfrute de la mística
de este deporte exclusivo, en un lugar único en
el mundo: el suyo.


Argentina is world famous as having many of the
best polo players on earth along with magnificent
polo horses. Therefore, Tupungato Winelands has
included two polo fields that challenge the Cordón
del Plata extending the stands towards the con-
fines of the horizon. Next to the winery, just as
if waiting for the perfect maturing of wines and
facing Mount Tupungato, this place is just for you
to enjoy the mystic of this exclusive sport in a place
like no other: your own.
La vivencia del vino.                            Decidir el destino de las uvas cosechadas. Ima-     Para que la experiencia del vino sea integral,                               The wine experience.    Decide the fate of the harvest. Imagine the colours
                                                 ginar los colores de la etiqueta propia. Reunirse   Burco América conformó un grupo de wine ex-                                                          of your own label. Gather to taste a new batch
El vino habla un lenguaje propio que se pronun- a experimentar una nueva partida. Guardar esa        perts que supervisa el funcionamiento del terroir   Wine has a language of its own pronounced with of wine. Keep that bottle and imagine just how
cia entre gestos y comparten quienes lo entien- botella e imaginar cuánto mejorará en su madu-       y asesora a quienes lo deseen en la cava boutique   gestures and shared by those who may understand much it may improve with aging. Collect them as
den y lo viven. Así, son muchos los rituales que rez. Coleccionar, como obras de arte, esas pie-     y el Wine Club de Tupungato Winelands.              and experience it. Hence, there are many rituals art pieces.
se entretejen con violetas y rojizos.            zas incunables.                                                                                         interweaved with its violets and reds.           To turn this into an integral experience, Burco
                                                                                                                                                                                                          América gathered a group of wine experts to super-
                                                                                                                                                                                                          vise the winery operation and act as consultants to
                                                                                                                                                                                                          anyone interested in Tupungato Winelands’ bou-
                                                                                                                               By Michel Rolland.                                                         tique cellar and Wine Club.

                                                                                                     Michel Rolland, el renombrado enólogo,
                                                                                                     se ha incorporado al equipo de Tupungato
                                                                                                     Winelands como Winemaker exclusivo y será
                                                                                                     responsable, junto a su equipo de profesionales,                                                       Michel Rolland, the world famous oenologist, has
                                                                                                     de la elaboración del vino de nuestra bodega                                                           recently joined Tupungato Winelands as Wine-
                                                                                                     boutique, aconsejando en cada instancia de la                                                          maker and will be responsible, together with his
                                                                                                     producción a cada propietario para producir                                                            team of professionals, for the production of the
                                                                                                     uvas de altísima calidad.                                                                              wine of our boutique winery, giving advice to each
                                                                                                     Como uno de los expertos en vino más impor-                                                            proprietor on every aspect throughout the produc-
                                                                                                     tantes durante los últimos 25 años, Rolland en-                                                        tion process to obtain grapes of high quality.
                                                                                                     contró las condiciones del Valle de Uco únicas                                                         As one of the world´s most important wine experts
                                                                                                     para producir el mejor Malbec del mundo.                                                               for the last 25 years, Rolland has found the condi-
                                                                                                     Tupungato Winelands certifica ahora “by Mi-                                                            tions of the Uco Valley unique for the production
                                                                                                     chel Rolland” la calidad de sus vinos.                                                                 of the best Malbec of the world.
                                                                                                                                                                                                            Tupungato Winelands now certifies the quality of
                                                                                                                                                                                                            its wines “by Michel Rolland”.
Lifestyle.    Gaze at the way nature silently awaits for the dif-
                                                     ferent vines to produce their grapes nourished by
Contemplar cómo la naturaleza aguarda en si-         pure meltwater. Breath the fresh air that embraces
lencio a que las distintas cepas maduren sus uvas    the mountains.
bebiendo el agua del deshielo. Respirar el aire      Savour a wine that goes exquisitely well with the
pleno que envuelve las montañas.                     best dishes. Prove that the balance of this land-
Paladear un vino que acompaña los mejores pla-       scape has reached your body while enjoying a
tos. Comprobar que el equilibrio de ese paisaje      Malbec oil massage.
llegó hasta el propio cuerpo mientras disfruta       Let your imagination loose in the green golf course
de un masaje con aceite de Malbec.                   that stretches over this uneven yet beautiful land.
Dejar que la imaginación se pierda entre el ver-     Or dream while galloping your horse through the
de de la cancha de golf que recorre una tierra       hills. Get to the summits and watch how a new
irregular y a la vez bellísima.                      world lies before you. Slide through the snow in
O soñar al galope de un caballo entre los cerros.    the winter or refresh with cold water in the sum-
Llegar hasta las altas cumbres y mirar cómo se       mer. In Tupungato Winelands luxury means be-
despliega a sus pies un nuevo mundo. Deslizarse      ing able to heighten your senses.
por la nieve en el invierno o refrescarse con agua
helada en pleno verano.
En Tupungato Winelands lujo significa poder
desplegar todos los sentidos.
Tupungato Winelands nace en el corazón del          Tupungato Winelands is born in the heart of
Nuevo Mundo.                                        the new world.
Con una amplitud térmica y de paisajes que          With a temperature range and landscapes that
convierten a las cuatro estaciones en una posibi-   turn the four seasons into infinite possibilites,
lidad infinita, y en un momento donde las pro-      and in a time when real estate initiatives always
puestas llevan siempre el estigma de lo transito-   carry the stigma of the ephemeral, being part of
rio, ser parte de Tupungato Winelands es vivir      Tupungato Winelands is to experience a new sort
una nueva forma de lujo: la belleza de lo eterno.   of luxury: the beauty of what is eternal.
Club Burco América.                                                                                                                                                                 Burco América Club.
En un mundo cada vez más masivo, donde el            Burco América encuentra esos espacios en el       Hoy, quienes accedan a Tupungato Winelands                                   In a world that is getting more and more massive        Burco América discovers those spots in the world      and this is how Tupungato Winelands is devel-
espacio se ha vuelto algo excepcional, acceder       mundo y los transforma sin agredirlos, suman-     podrán participar de las vivencias que esos luga-                            each day and where space has turned into some-          and transforms them to include everything re-         oped. Today, those who are part of Tupungato
a lugares donde la tierra es virgen, el cielo diá-   do todo lo necesario para la buena vida contem-   res proponen con beneficios únicos; además de                                thing exceptional, it is an extraordinary luxury        quired to offer good contemporary life without        Winelands share the singular experience this
fano y la naturaleza se despliega con ilimitada      poránea. Así, fueron gestados Arelauquen Golf     las múltiples propuestas de Burco América para                               to find places for the perfect holidays or the best     spoiling the site. That is how other retreats where   place provides with unique benefits; along with
generosidad, es un lujo extraordinario para pro-     & Country Club, El Pedral Lodge y Bahía Mala      descubrir la naturaleza a través de experiencias                             possible life in a location where the land is virgin,   conceived, such as Arelauquen Golf & Country          the many possibilities Burco América offers to dis-
yectar las vacaciones perfectas o la mejor vida      Lodge; y así se desarrolla Tupungato Winelands.   de puro placer, o de deportes y aventura.                                    the sky is clear and nature spreads with unlimited      Club, El Pedral Lodge and Bahía Mala Lodge;           cover nature through sports, adventure and the
imaginable.                                                                                                                                                                         generosity.                                                                                                   most pleasant sensations.
                                                                                                                                                           El Refugio, Patagonia.
Burco América es líder en desarrollos inmobiliarios y vacacionales            Burco América is a leading developer of real estate and luxury
                 de lujo en entornos naturales únicos.                                   vacation resorts in unique natural locations.
A las múltiples actividades al aire libre se suma el gran valor agregado   The multiple outdoor activities are enhanced by the added value of being
      de tener reservas naturales cuidadosamente preservadas.                  held in natural reserves and carefully preserved environments.
                                   •                                                                          •




 Arelauquen Golf & Country Club                                  Bahía Mala Lodge                                      El Pedral Lodge
El presente folleto se ofrece únicamente para propositos promocionales y de pre-marketing y no
constituye una oferta o contrato. El desarrollador tiene el derecho a modificar la ubicación y todos los
términos y condiciones. Aunque se ha cuidado la preparación, no se acepta ninguna responsabilidad
sobre la precisión de la totalidad o alguna de las partes y a los interesados se les aconseja hacer
sus propias indagaciones y satifacerse a si mismo en todos los aspectos. No se debe asumir que la
propiedad tiene todas las regulaciones necesarias para planificación y construcción u otros permisos.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-Exposición
Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-ExposiciónTurismo Gastronómico Comarca MatarranYA-Exposición
Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-ExposiciónCARMEN ZAFORAS ADELL
 
Recetas a la orden
Recetas a la ordenRecetas a la orden
Recetas a la ordenFree lancer
 
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure Swarupa Bhadsavle
 
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del Paine
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del PaineGuía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del Paine
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del PaineJuanPablo1593
 
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)Palladium Hotel Group
 
La contaminacion de la minera shuntur s
La contaminacion de la minera shuntur sLa contaminacion de la minera shuntur s
La contaminacion de la minera shuntur sCOLLAZOS2012
 
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)Palladium Hotel Group
 
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxelles
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de BruxellesVinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxelles
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxellesjunting
 
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO Francés
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO FrancésTarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO Francés
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO FrancésEducación Secundaria y Ciclo Formativo
 

La actualidad más candente (12)

Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-Exposición
Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-ExposiciónTurismo Gastronómico Comarca MatarranYA-Exposición
Turismo Gastronómico Comarca MatarranYA-Exposición
 
Folleto corporativo Prinsotel Hoteles
Folleto corporativo Prinsotel Hoteles Folleto corporativo Prinsotel Hoteles
Folleto corporativo Prinsotel Hoteles
 
Loreto Baja Golf Resort & SPA
Loreto Baja Golf Resort & SPALoreto Baja Golf Resort & SPA
Loreto Baja Golf Resort & SPA
 
Recetas a la orden
Recetas a la ordenRecetas a la orden
Recetas a la orden
 
Esp st-jean-luz-hendaye
Esp st-jean-luz-hendayeEsp st-jean-luz-hendaye
Esp st-jean-luz-hendaye
 
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure
The Ritz-Carlton Abama Rack Brochure
 
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del Paine
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del PaineGuía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del Paine
Guía de Proveedores Solo Expediciones - Hotel del Paine
 
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)
Hard Rock Hotel Tenerife Factsheet (Spanish)
 
La contaminacion de la minera shuntur s
La contaminacion de la minera shuntur sLa contaminacion de la minera shuntur s
La contaminacion de la minera shuntur s
 
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)
Grand Palladium Costa Mujeres Resort & Spa (Español)
 
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxelles
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de BruxellesVinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxelles
Vinos Mexicanos ganadores del Concours Mondial de Bruxelles
 
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO Francés
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO FrancésTarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO Francés
Tarea Integrada "del olivo a la mesa". Composicion alumnado 1º ESO Francés
 

Destacado

Destacado (8)

Brochure Metro Champagnat - Pilar
Brochure Metro Champagnat - PilarBrochure Metro Champagnat - Pilar
Brochure Metro Champagnat - Pilar
 
Media Kit Miradademama Argentina Opt
Media Kit Miradademama  Argentina OptMedia Kit Miradademama  Argentina Opt
Media Kit Miradademama Argentina Opt
 
Brochure Carmelo Golf - Uruguay
Brochure Carmelo Golf - UruguayBrochure Carmelo Golf - Uruguay
Brochure Carmelo Golf - Uruguay
 
Brochure Pilará - Pilar
Brochure Pilará - PilarBrochure Pilará - Pilar
Brochure Pilará - Pilar
 
Trabajo de informatica(polo)
Trabajo de informatica(polo)Trabajo de informatica(polo)
Trabajo de informatica(polo)
 
Elevator Pitch Mapiprop
Elevator Pitch MapipropElevator Pitch Mapiprop
Elevator Pitch Mapiprop
 
Reglamento de polo ecuestre
Reglamento de polo ecuestreReglamento de polo ecuestre
Reglamento de polo ecuestre
 
Presentación The Polo Collection
Presentación The Polo CollectionPresentación The Polo Collection
Presentación The Polo Collection
 

Similar a Brochure tupungato

Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O PenedesReuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O PenedesOcio Vital
 
Bodegas Muñana vino de Granada
Bodegas Muñana vino de GranadaBodegas Muñana vino de Granada
Bodegas Muñana vino de GranadaBodegas Muñana
 
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. PenedesReuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. PenedesOcio Vital
 
Guia de las Islas Canarias
Guia de las Islas CanariasGuia de las Islas Canarias
Guia de las Islas Canariasgregorio gomez
 
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011txamu
 
Pasos Del Valle Produccion
Pasos Del Valle ProduccionPasos Del Valle Produccion
Pasos Del Valle ProduccionPasos del Valle
 
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del Ebro
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del EbroÑam Ñam Cataluña: El Delta del Ebro
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del EbroAna Luisa Islas
 
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES- Garraf
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES-  GarrafReuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES-  Garraf
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES- GarrafOcio Vital
 
Melia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelMelia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelC3PO USALAFUERZA
 
Power point balneario de lanjarón
Power point balneario de lanjarónPower point balneario de lanjarón
Power point balneario de lanjarónvanleeuwen98
 
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes socialesSawabona Marketing
 
Presentacion santa teresita vineyards proyecto3
Presentacion santa teresita vineyards   proyecto3Presentacion santa teresita vineyards   proyecto3
Presentacion santa teresita vineyards proyecto3Vicky
 
Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000jackacrich123
 
Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000diegog312
 
Golf costa brava pirineu de girona turismo
Golf costa brava pirineu de girona   turismoGolf costa brava pirineu de girona   turismo
Golf costa brava pirineu de girona turismoPerfect Holidays
 
Ruta del cacao - Ecuador
Ruta del cacao - EcuadorRuta del cacao - Ecuador
Ruta del cacao - EcuadorSpainEcuador
 

Similar a Brochure tupungato (20)

Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O PenedesReuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio en bodega D.O Penedes
 
Bodegas Muñana vino de Granada
Bodegas Muñana vino de GranadaBodegas Muñana vino de Granada
Bodegas Muñana vino de Granada
 
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. PenedesReuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. Penedes
Reuniones de Ocio o Negocio Sostenibles en D.O. Penedes
 
Guia de las Islas Canarias
Guia de las Islas CanariasGuia de las Islas Canarias
Guia de las Islas Canarias
 
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011
Boletín Informativo La Rioja Alta,SA Invierno 2011
 
Pasos Del Valle Produccion
Pasos Del Valle ProduccionPasos Del Valle Produccion
Pasos Del Valle Produccion
 
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del Ebro
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del EbroÑam Ñam Cataluña: El Delta del Ebro
Ñam Ñam Cataluña: El Delta del Ebro
 
Dossier castillo de capmany
Dossier castillo de capmanyDossier castillo de capmany
Dossier castillo de capmany
 
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES- Garraf
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES-  GarrafReuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES-  Garraf
Reuniones Exclusivas de Ocio o Negocio en DO PENEDES- Garraf
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Guia olimpiada gastronomica
Guia olimpiada gastronomicaGuia olimpiada gastronomica
Guia olimpiada gastronomica
 
Melia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar HotelMelia Marbella Dinamar Hotel
Melia Marbella Dinamar Hotel
 
Power point balneario de lanjarón
Power point balneario de lanjarónPower point balneario de lanjarón
Power point balneario de lanjarón
 
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales
#ijam_on - Turismo, gastronomía y redes sociales
 
Presentacion santa teresita vineyards proyecto3
Presentacion santa teresita vineyards   proyecto3Presentacion santa teresita vineyards   proyecto3
Presentacion santa teresita vineyards proyecto3
 
Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000
 
Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000Peninsula de paria 20000
Peninsula de paria 20000
 
Golf costa brava pirineu de girona turismo
Golf costa brava pirineu de girona   turismoGolf costa brava pirineu de girona   turismo
Golf costa brava pirineu de girona turismo
 
Ruta del cacao - Ecuador
Ruta del cacao - EcuadorRuta del cacao - Ecuador
Ruta del cacao - Ecuador
 

Último

Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofJuancarlosHuertasNio1
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...JaquelineJuarez15
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesFundación YOD YOD
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 

Último (20)

Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersSalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
SalmorejoTech 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
ejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sofejercicios pseint para aprogramacion sof
ejercicios pseint para aprogramacion sof
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 12.pptx
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
El gusano informático Morris (1988) - Julio Ardita (1995) - Citizenfour (2014...
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento ProtégelesKELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
KELA Presentacion Costa Rica 2024 - evento Protégeles
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 

Brochure tupungato

  • 1.
  • 2. Al oeste de Argentina, en la provincia de Mendoza, más precisamente en el Valle de Uco y en medio de un paisaje tallado por la nieve eterna de las montañas del Cordón del Plata de la Cordillera de los Andes, hay un lugar donde el sol siempre es diáfano y el agua del deshielo nutre a las mejores viñas: Tupungato. Allí nació Tupungato Winelands. Un lugar para quienes saben que el vino es una manera propia de vivir, donde el tiempo se resignifica y el alma se expande. In the West of Argentina, in the province of Mendoza, immersed in the Uco Valley amid a landscape carved by the eternal snows of the Andean Cordón del Plata, there is a place where the sun is always shining and the meltwater nourishes the best vineyards: Tupungato. This is where Tupungato Winelands was conceived. A spot for those who know that the wine is a way of living, where time is redefined and the soul expands.
  • 3. Tupungato, mirador de estrellas. Tupungato, star observatory. Mirador de estrellas llamaban los Huarpes al volcán que más tarde dio nombre a estas tierras. Mirador de Estrellas (star observatory) was the Adoradores del sol y la luna, con un volcán name given to the volcano and later to this region como único Dios, los primeros pobladores by the Huarpe natives. Worshippers of the sun and preservaron este campo de planicies, lomas y the moon, with the volcano as their only god, the cerrillos que a simple vista es desierto pero que first settlers preserved these field of plains, moun- está repleto de ríos subterráneos de agua dulce. tains and hillocks that seem desert but are full of Y así se mantuvo hasta el día de hoy. Un oasis fresh-water underground rivers. And it still re- donde la naturaleza se despliega resguardando mains untouched. An oasis where nature stretches el potencial de un verdadero tesoro. Porque to protect the potential of a true treasure. Because gracias a la trilogía perfecta de clima, suelo y thanks to the perfect trilogy of its climate, soil and agua, allí crecen las mejores uvas del nuevo water, this is the spot where the New World’s best mundo, con el Malbec como rey de reyes. grapes grow, with the Malbec as King of Kings. El reconocimiento de quienes han probado esa cepa única de Tupungato es una realidad. Pero The recognition of those who have tasted this mientras que para la mayoría de las personas unique vine is a fact. But even though for most esos vinos pueden empezar y terminar en una people the experience of those wines may simple botella, hay afortunados que ahora pueden begin and end in a bottle, some are lucky enough hacer propia esa experiencia. to now take ownership of that experience.
  • 4. In Tupungato Winelands it is possible to live the Located at an altitude of 1000 and 1400 metres alchemy process while interacting with nature. above sea level, Tupungato Winelands spreads in And to make the experience one’s own. 800 hectares where you will enjoy an estate with private vineyards or a plot of land overlooking a Only 50 minutes away from Mendoza and 15 magnificent golf course. A place where the wine ex- minutes from the town of Tupungato, with an perience combines with world-class facilities, a golf easy access by National Route 40, Tupungato course that preserves and enhances the landscape Winelands is the quintessential luxury for the of the desert blending deep green brushstrokes into emotions. this magical land, and two polo fields guarded by Tupungato Winelands representa la posibili- a giant that stands out each morning. dad de vivir el proceso de alquimia e interacción con la naturaleza. Y de hacerlo propio. A sólo 50 minutos de la ciudad de Mendoza y 15 del pueblo de Tupungato, con cómodos accesos por la Ruta Nacional 40, Tupungato Winelands es un verdadero lujo emocional. Ubicado a una altura de entre 1000 y 1400 me- tros sobre el nivel del mar, Tupungato Winelands se despliega en 800 hectáreas donde usted po- drá disfrutar de una finca con viñedos privados o de un lote con vistas a una magnífica cancha de golf. Un lugar donde la experiencia del vino se completa con instalaciones de clase mundial, una cancha de golf que preserva y enaltece el paisaje del desierto, sumándole pinceladas de verde intenso al mágico terruño y dos canchas de polo custodiadas por un gigante que se deja ver cada mañana.
  • 5. Cava Hotel Cellar Plaza de juegos Playground Starter Bodega & Golf Bar Golf The Masterplan. A place, your world. In harmony with its natural beauty and its topo- Hence, what may have only been vineyards turns graphical and climatic characteristics for growing into an exclusive retreat that expands and com- Winery Tupungato Winelands’ real estate presentation the best vineyards, Tupungato Winelands has pletes itself. A lifestyle for those willing to enjoy includes Fincas with their own vineyards, the made a substantial difference in the history of real contemporary life pleasures: a large fertile desert land plots and apartments. estate developments and luxury holidays: amid the mountains with a boutique winery, the possibility of living the wine experience in a wine spa, gourmet restaurants, a five star hotel El Masterplan. Un lugar, su mundo. comprehensive way while enjoying a top-notch and a team devoted to offer the best service. golf course and two polo fields in the middle of Tupungato Winelands nace con tres formatos unique natural surroundings. Viñedos comunes inmobiliarios: las fincas con viñedos propios, Fincas Common vineyards los lotes y los departamentos. En armonía con la belleza natural del lugar y sus Huerta características topográficas y climáticas para el Orchard cultivo de los mejores viñedos, Tupungato Wi- nelands marca una diferencia sustancial en la Club Hípico historia de los desarrollos inmobiliarios y vaca- Equestrian Club cionales de lujo: la posibilidad de vivir la expe- riencia del vino de un modo integral y a la vez disfrutar de una cancha de golf y dos de polo de Villas del Polo primer nivel en un entorno natural único. Así, lo que podría ser sólo viñedos se convierte en un espacio exclusivo que se expande y com- Driving Range Acceso pleta en sí mismo. Un estilo de vida para quie- Entrance nes buscan disfrutar de los placeres de la vida contemporánea: un gran desierto fértil entre las Acceso Area deportiva Lotes montañas con una bodega boutique, un wine- Polo Entrance Sports Area Land Plots spa, restaurantes gourmet, un hotel cinco es- trellas y un equipo dedicado a ofrecer el mejor Polo Club House servicio.
  • 6. The Fincas. Las Fincas. El sueño del terroir propio. Conforman la zona residencial más cercana a la The dream of having one’s own Terroir. cordillera. A una altura de entre 1.000 y 1.400 metros Together they conform the residential area closest sobre el nivel de mar, las fincas, de entre 2.5 y to the mountain range. 4.5 hectáreas tienen reservados 3000 m2 para At an altitude of between 1.000 and 1.400 me- la construcción de cada casa con su parque y la tres above sea level, the 2.5 and 4.5 fincas have superficie restante dedicada a los viñedos. 3000 m2 reserved for the construction of a house Tanto la ubicación como la arquitectura de las and yard and the remaining surface dedicated to casas y su paisajismo se realizan respetando el the vineyards. ecosistema y enalteciendo las vistas naturales. The location, architecture and landscaping of the Así, el terreno destinado a los viñedos propios houses are carried out respecting the ecosystem de las fincas se despliega en una zona donde las and enhancing the natural views. Hence, the sur- pequeñas ondulaciones del suelo evocan el cau- face destined for private vineyards sits in an area ce de aguas subterráneas que garantizan la ferti- where the small undulations of the soil resemble lidad de la tierra. the bed of the underground waters that guarantee its fertility.
  • 7. Los lotes, vivir entre altas cumbres. Disfrutar de la riqueza natural y participar de la experiencia del vino también es posible a través de los viñedos comunes de Tupungato Wine- lands. Para ello, próximos a la cancha de golf que se extiende como un manto verde que convive en armonía con la vegetación natural del lugar, están los lotes. 5000 m2 desplegados hacia un horizonte que cambia sus tonos entre tempora- das, rodeados por las vistas omnipresentes de la Cordillera de los Andes. The land plots, living amid high peaks. The common vineyards at Tupungato Winelands allow guests and owners to enjoy the natural rich- ness and participate of the wine experience. That is why the land plots are located close to the golf course that spreads out as a green carpet coexist- ing in harmony with the natural vegetation. 5000m2 nestled towards an horizon that changes its shades every season, surrounded by the omni- present views of the towering Andes.
  • 8. Villas en Tupungato Winelands. Con una arquitectura inspirada en la naturaleza del Valle de Uco, las Villas en Tupungato Wi- nelands ofrecen alternativas de uno, dos o tres dormitorios y la posibilidad de acceder a los ser- vicios generales que brinda el emprendimiento. Emplazadas en lugares estratégicos, como las inmediaciones del driving, de la bodega o de las canchas de polo, las vistas imponentes serán una constante. With an architectural style inspired in the Uco Placed in strategic locations, like the surroundings Valley´s nature, the Villas at Tupungato Wine- of the driving, the winery or the polo fields, the lands offer one, two and three bedrooms apart- breathtaking views are a constant feature. ments and the possibility of accessing the general services provided by the Estate.
  • 9. Golf. Designed by Adam Golf Design, the golf course is integrating natural resources such as vegetation, set at 1200 m. on 60 hectares of vineyards, hill- dry river beds and rocks. Diseñada por Adam Golf Design, la cancha de Para el diseño de la cancha se minimizaron los La cancha de golf de Tupungato Winelands, ocks and gullies, that along with the native species golf se emplaza a 1200 m. de altura sobre 60 movimientos de tierra tomando ventaja de las está abierta todo el año para propietarios y visi- of desert vegetation, set up a landscape of magicalTupungato Winelands’ golf course is open all year hectáreas de viñedos, cerrilladas y cañadones, sutilezas y variaciones de la topografía existente tantes, así como el restaurante, desde cuya terra- details that enchant the eyes. long for proprietors and visitors, as is the restau- que sumados a la vegetación desértica nativa, e integrando los recursos naturales, como la ve- za se aprecian los hoyos 1, 2 y 18. rant and its terrace from where holes 1, 2 and 18 construyen un paisaje de detalles mágicos que getación, los cursos de ríos secos y las rocas. The earthmovings were kept to the minimal. That can be appreciated. envuelven la mirada. was achieved by taking advantage of the subtleties and variations of the existing topography and by
  • 10. 4 Cada hoyo, una experiencia. Each hole, an experience. Disfrute dos hoyos par 3 increibles (el 11 y el Enjoy two incredible par 3 holes (11 and 13), one 13), un par 5 hacia el Valle (12) y un hoyo 18 par 5 towards the Valley (12) and one emblem- Por el diseño en forma de ovalo de la cancha, Después de 9 hoyos rodeados de viñedos y con Thanks to the course’s oval design, playing in Tu- 3 emblemático que sube hasta el green enmarcado atic eighteenth hole that rises to the green framed jugar al golf en Tupungato Winelands significa vistas abiertas a las altas cumbres nevadas, sor- pungato Winelands means discovering a different 5 por el Volcán Tupungato de fondo. by the Tupungato in the background. descubrir en cada hoyo un paisaje distinto. prenden los siguientes hoyos entre cañadones y landscape in every hole. El putting green y la cancha de práctica, con su The putting green and the practice course, with con espectaculares vistas al Valle de Uco, donde driving, bunker y green entre una laguna y los vi- its driving range, bunker and green between a la- la amplitud de los fairways se compensa con la After 9 holes surrounded by vineyards and with 6 2 ñedos, ofrece zonas de juego corto y juego largo. goon and the vineyards, offer zones of short and dificultad de la pendiente. open views to the high snow-covered summits, one long game. is surprised by the following holes between gul- 1 18 El diseño de la cancha juega con los importantes lies and with spectacular views of the Uco Valley, desniveles del terreno para presentar distintos where the amplitude of the fairways is compen- desafíos que requieran del golfista una estrate- sated with the difficulty of the slope. 7 17 gia de riesgos y recompensas. Sus multiples tees de salida aseguran, tanto a golfistas profesiona- The design of the course plays with the unevenness les como a amateurs de todos los handicaps, la of the terrain to introduce different challenges posibilidad de disfrutar del juego. that require a risk and reward strategy. It’s many 16 tees reassure, to professional players as much as to 8 amateurs of any handicap, the possibility of enjoy- ing the game 9 15 10 11 14 12 13 El hoyo 1 Hole 1
  • 11. Polo. La Argentina es reconocida mundialmente por contar con muchos de los mejores jugadores del mundo y caballos magníficos para la práctica del polo. Por eso, Tupungato Winelands incorporó dos canchas que desafían al Cordón del Plata ex- tendiendo las gradas hacia los confines del hori- zonte. Próximas a la bodega, como aguardando la maduración perfecta de los vinos y enfrenta- das al Cerro Tupungato, las canchas son el lugar reservado para que usted disfrute de la mística de este deporte exclusivo, en un lugar único en el mundo: el suyo. Argentina is world famous as having many of the best polo players on earth along with magnificent polo horses. Therefore, Tupungato Winelands has included two polo fields that challenge the Cordón del Plata extending the stands towards the con- fines of the horizon. Next to the winery, just as if waiting for the perfect maturing of wines and facing Mount Tupungato, this place is just for you to enjoy the mystic of this exclusive sport in a place like no other: your own.
  • 12. La vivencia del vino. Decidir el destino de las uvas cosechadas. Ima- Para que la experiencia del vino sea integral, The wine experience. Decide the fate of the harvest. Imagine the colours ginar los colores de la etiqueta propia. Reunirse Burco América conformó un grupo de wine ex- of your own label. Gather to taste a new batch El vino habla un lenguaje propio que se pronun- a experimentar una nueva partida. Guardar esa perts que supervisa el funcionamiento del terroir Wine has a language of its own pronounced with of wine. Keep that bottle and imagine just how cia entre gestos y comparten quienes lo entien- botella e imaginar cuánto mejorará en su madu- y asesora a quienes lo deseen en la cava boutique gestures and shared by those who may understand much it may improve with aging. Collect them as den y lo viven. Así, son muchos los rituales que rez. Coleccionar, como obras de arte, esas pie- y el Wine Club de Tupungato Winelands. and experience it. Hence, there are many rituals art pieces. se entretejen con violetas y rojizos. zas incunables. interweaved with its violets and reds. To turn this into an integral experience, Burco América gathered a group of wine experts to super- vise the winery operation and act as consultants to anyone interested in Tupungato Winelands’ bou- By Michel Rolland. tique cellar and Wine Club. Michel Rolland, el renombrado enólogo, se ha incorporado al equipo de Tupungato Winelands como Winemaker exclusivo y será responsable, junto a su equipo de profesionales, Michel Rolland, the world famous oenologist, has de la elaboración del vino de nuestra bodega recently joined Tupungato Winelands as Wine- boutique, aconsejando en cada instancia de la maker and will be responsible, together with his producción a cada propietario para producir team of professionals, for the production of the uvas de altísima calidad. wine of our boutique winery, giving advice to each Como uno de los expertos en vino más impor- proprietor on every aspect throughout the produc- tantes durante los últimos 25 años, Rolland en- tion process to obtain grapes of high quality. contró las condiciones del Valle de Uco únicas As one of the world´s most important wine experts para producir el mejor Malbec del mundo. for the last 25 years, Rolland has found the condi- Tupungato Winelands certifica ahora “by Mi- tions of the Uco Valley unique for the production chel Rolland” la calidad de sus vinos. of the best Malbec of the world. Tupungato Winelands now certifies the quality of its wines “by Michel Rolland”.
  • 13. Lifestyle. Gaze at the way nature silently awaits for the dif- ferent vines to produce their grapes nourished by Contemplar cómo la naturaleza aguarda en si- pure meltwater. Breath the fresh air that embraces lencio a que las distintas cepas maduren sus uvas the mountains. bebiendo el agua del deshielo. Respirar el aire Savour a wine that goes exquisitely well with the pleno que envuelve las montañas. best dishes. Prove that the balance of this land- Paladear un vino que acompaña los mejores pla- scape has reached your body while enjoying a tos. Comprobar que el equilibrio de ese paisaje Malbec oil massage. llegó hasta el propio cuerpo mientras disfruta Let your imagination loose in the green golf course de un masaje con aceite de Malbec. that stretches over this uneven yet beautiful land. Dejar que la imaginación se pierda entre el ver- Or dream while galloping your horse through the de de la cancha de golf que recorre una tierra hills. Get to the summits and watch how a new irregular y a la vez bellísima. world lies before you. Slide through the snow in O soñar al galope de un caballo entre los cerros. the winter or refresh with cold water in the sum- Llegar hasta las altas cumbres y mirar cómo se mer. In Tupungato Winelands luxury means be- despliega a sus pies un nuevo mundo. Deslizarse ing able to heighten your senses. por la nieve en el invierno o refrescarse con agua helada en pleno verano. En Tupungato Winelands lujo significa poder desplegar todos los sentidos.
  • 14. Tupungato Winelands nace en el corazón del Tupungato Winelands is born in the heart of Nuevo Mundo. the new world. Con una amplitud térmica y de paisajes que With a temperature range and landscapes that convierten a las cuatro estaciones en una posibi- turn the four seasons into infinite possibilites, lidad infinita, y en un momento donde las pro- and in a time when real estate initiatives always puestas llevan siempre el estigma de lo transito- carry the stigma of the ephemeral, being part of rio, ser parte de Tupungato Winelands es vivir Tupungato Winelands is to experience a new sort una nueva forma de lujo: la belleza de lo eterno. of luxury: the beauty of what is eternal.
  • 15. Club Burco América. Burco América Club. En un mundo cada vez más masivo, donde el Burco América encuentra esos espacios en el Hoy, quienes accedan a Tupungato Winelands In a world that is getting more and more massive Burco América discovers those spots in the world and this is how Tupungato Winelands is devel- espacio se ha vuelto algo excepcional, acceder mundo y los transforma sin agredirlos, suman- podrán participar de las vivencias que esos luga- each day and where space has turned into some- and transforms them to include everything re- oped. Today, those who are part of Tupungato a lugares donde la tierra es virgen, el cielo diá- do todo lo necesario para la buena vida contem- res proponen con beneficios únicos; además de thing exceptional, it is an extraordinary luxury quired to offer good contemporary life without Winelands share the singular experience this fano y la naturaleza se despliega con ilimitada poránea. Así, fueron gestados Arelauquen Golf las múltiples propuestas de Burco América para to find places for the perfect holidays or the best spoiling the site. That is how other retreats where place provides with unique benefits; along with generosidad, es un lujo extraordinario para pro- & Country Club, El Pedral Lodge y Bahía Mala descubrir la naturaleza a través de experiencias possible life in a location where the land is virgin, conceived, such as Arelauquen Golf & Country the many possibilities Burco América offers to dis- yectar las vacaciones perfectas o la mejor vida Lodge; y así se desarrolla Tupungato Winelands. de puro placer, o de deportes y aventura. the sky is clear and nature spreads with unlimited Club, El Pedral Lodge and Bahía Mala Lodge; cover nature through sports, adventure and the imaginable. generosity. most pleasant sensations. El Refugio, Patagonia.
  • 16. Burco América es líder en desarrollos inmobiliarios y vacacionales Burco América is a leading developer of real estate and luxury de lujo en entornos naturales únicos. vacation resorts in unique natural locations. A las múltiples actividades al aire libre se suma el gran valor agregado The multiple outdoor activities are enhanced by the added value of being de tener reservas naturales cuidadosamente preservadas. held in natural reserves and carefully preserved environments. • • Arelauquen Golf & Country Club Bahía Mala Lodge El Pedral Lodge
  • 17. El presente folleto se ofrece únicamente para propositos promocionales y de pre-marketing y no constituye una oferta o contrato. El desarrollador tiene el derecho a modificar la ubicación y todos los términos y condiciones. Aunque se ha cuidado la preparación, no se acepta ninguna responsabilidad sobre la precisión de la totalidad o alguna de las partes y a los interesados se les aconseja hacer sus propias indagaciones y satifacerse a si mismo en todos los aspectos. No se debe asumir que la propiedad tiene todas las regulaciones necesarias para planificación y construcción u otros permisos.