3. Museo de Saint Raymond o Museo de las Antigüedades, es el museo arqueológico de
Toulouse. Ubicado junto a la Basílica de Saint Sernin. Se abrió en el año 1.892.
4. En el lugar que ocupa, en el siglo IV había una necrópolis cristiana a ambos lados de la
calzada romana. En 1.075-1.080 y en este lugar, Raymond Gayrard fundó un hospital
para pobres y peregrinos jacobinos (vía tolosana).
5. Detalles de la portada.
En el siglo XIII se convierte en Colegio
Universitario para estudiantes pobres y
desempeña esta función hasta la revolución
francesa.
6. Detalle de un vano y dos ménsulas
exhibiendo símbolos heráldicos de la
ciudad.
Tras la revolución francesa la propiedad
pasó a la ciudad y tuvo distintos destinos y
restauraciones. En 1892 comienza a
funcionar como museo. Durante el siglo
XX experimenta diversas restauraciones y
aumenta su interés museístico, “descarga”
en parte al museo de los agustinos.
7. Gárgolas en la fachada dispuestas a un nivel inferior al alero.
Hoy cuenta con cuatro salas abiertas al público. En la segunda planta se encuentra la
exposición referente a la Tolosa romana. En la primera planta se exhiben los hallazgos
encontrados en el villa romana de Chiragan (próxima a la actual Toulouse). La planta
baja está dedicada a exposiciones temporales. En el sótano hay una necrópolis.
8. Comenzamos la visita al museo por la
segunda planta, en la que encontraremos
elementos de la Toulouse prerromana y
de la romana.
Podemos contemplar varios objetos
arquitectónicos decorativos, algunas
esculturas, vitrinas con diversos utensilios
arqueológicos, mosaicos y algunos
bustos fundamentalmente de la época de
Octavio Augusto.
9. Repisa con diversos elementos romanos.
Anterior a la Tolosa romana, en los cerros de las llanuras tolosanas hubo poblaciones
prehistóricas de origen aquitano, posteriormente llegaron los íberos desde el sur.
10. Colección de recipientes para
almacenar diversos productos.
En el siglo III a.C. llegó una tribu gala de
origen celta, los Volcas Tectósages,
procedente de Bélgica o sur de Alemania
y que se mezclaron con los habitantes que
ya se encontraban en la región tolosana.
Julio César los denominó Tolosates.
11. Mazo
Cuenco
Figura
antropomorfa
Silbato
Suela de zapato
Tapón
Fondo de balde
Punta
Fragmento de peine
Objetos de madera, corcho o cuero de uso cotidiano.
La población gala de la zona se ubicaría, en la Vielle-Toulouse, en los cerros que
dominan la orilla norte del rio Garona. El emperador Augusto (27 a.C a 14 d.C) creó la
provincia romana Narbonensis y la capital pasaría a la llanura, al norte del río Garona y
así se fundó la nueva Toulouse, denominada Tolosa.
12. Figurillas de animalesCampanilla
Balanza romana
Torre (juguete)
Llaves
Sello y estilo
Fichas y dados
Sonajero
Espada en
miniatura
Colección arqueológica de modestos elementos de la vida cotidiana.
La vasta provincia romana Narbonensis merecía una gran capital, de forma que Tolosa
fue una de las ciudades romanas más importantes a nivel mundial. No se conocen con
certeza sus dimensiones, pero a partir del perímetro amurallado se estima que ocupaba
una superficie en torno a las 90 hectáreas.
13. Lámpara en
forma de pato Lámparas decoradas
Lámpara de aceite
con canal
Lámparas decoradas
con escenas de caza
Lámparas de bronce
Lámpara con pico de yunque
Lámpara decorada con
escenas eróticas
Lámparas
decoradas
Lámparas y antorchas de bronce o de terracota decoradas con diversos motivos.
La ciudad contaba con una sofisticada canalización de aguas, tanto potable como
fecales. Estaba organizada en torno a dos vías principales y en el cruce de ambas se
encontraba el foro, una gran plaza con edificios asociados a la vida social, económica,
política y religiosa.
14. Esquema de un pozo de agua. Estos pozos
abundan en los yacimientos tolosanos.
Cuando se abandonan se usaban como basureros.
16. Ánforas que se adaptan
perfectamente a la bodega
de los navíos y que se
usaban para el transporte,
fundamentalmente de
líquidos.
17. Extraña
representación de
Júpiter debida a un
escultor local. Parece
haber pertenecido a
un templo de
Elusiodonum.
Siglo III.
Cuerpo de Venus, de
pie, contorneado,
inspirado en la
estatua clásica
griega. Decoraba una
casa de alto rango.
Siglo I – II.
18. Discóbolo. Siglo I-II. Aunque la imagen está mutilada es una copia romana muy buena
de la obra original debida al escultor griego Mirón (460-450 a.C).
19. Altar votivo
con diversos
personajes
esculpidos:
joven con
barba (1),
anciano
barbudo (no se
ve en las
imágenes) y
dos sátiros,
uno con barba
(2) y otro sin
ella (3), ambos
con orejas
alargadas
(puntiagudas);
ambos
relacionados
con
Baco/Dionisos.
Siglo I.
21. Gran mosaico procedente de St. Rustice (Alto Garona), año 1.883. Muestra la cabeza
del Titán Océano (hijo de Urano y Gea). Abundante pelo (1), prominentes mejillas (2),
orejas cónicas (3) (remarcadas) y de las que salen serpientes (4), abundante barba
ondulada (5) de la que salen dos delfines (6).
22. Columnas con fustes y
capiteles muy decorados.
A la derecha, una pilastra
ricamente decorada.
De los supuestos edificios de
la Tolosa romana sólo se ha
encontrado y excavado un
templo monumental, el
capitolium, consagrado a tres
divinidades: Júpiter, Juno y
Minerva.
23. Capiteles y arquitrabe decorados. Entre los elementos
decorativos vemos hojas de acanto, ovas y dardos, rosetas …
24. Arriba, inscripción en honor de un servidor de
Augusto. Siglo I.
A la izquierda, el emperador romano Antonio.
25. Especie de gargantillas
de oro y muy
elaboradas.
Normalmente las
usaban los hombres
como amuletos en las
batallas.
26. Agrippa
Postumus. Nació
después de la
muerte del padre
Agrippina la
“Anciana”. A los
tres años aparen-
taba la edad de
su hermano.
Marcus Vipsanius
Agrippa.
General y político
romano del siglo I a.C.
Julie
27. Octavio Augusto.
Emperador romano
en el período entre
los siglos I a.C y I
d.C.
Tuvo tres esposas.
En la imagen, con
una de las mujeres y
parte de sus
descendientes y
allegados.
Livia
Tiberio
Antonia la
“Joven”
Drusus el
“Joven”
28. Por la cantidad y calidad
de las esculturas
halladas, Chiragan fue
la villa más importante
de la Galia. Ubicada en
los confines de las
provincias Narbona y
Aquitania, cerca de la
aduana imperial
romana.
Plano de Chiragan.
Martres-Tolosane.
29. Primera planta. Los objetos que se exponen proceden de Chiragan, lugar del pueblo
Martres-Tolosane, a 70 km de Toulouse. Donde existió una gran villa romana a orillas
del río Garona y al borde de la calzada que conducía a Tolosa. En primer lugar veremos
varios bustos de emperadores y otros ilustres hallados en Chiragán.
30. Busto de Marco Aurelio. Pertenece a la última
parte de su mandato.
31. Busto de Septimio Severo (145-211). Se
han encontrado, como en el caso de
Trajano, varios retratos en Chiragan.
32. Busto del niño
(tenía 8 años)
Caracalla. Hijo
de Septimio
Severo.
Gobernó de
211 a 217.
Busto de un
militar. La
cabeza fue
añadida al
busto por lo
que puede ser
mezcla de dos
piezas.
Además los
mármoles,
aunque turcos,
son distintos.
33. Retrato de un héroe. La cabellera con mechas cortas y suaves es típica de la época
“Anarquía militar” (230-240). Tras el asesinato de Alejandro Severo, hubo un período en
el que los emperadores duraban poco tiempo pues eran asesinados por los sucesores.
34. Retrato de la época de
Teodosio (375-425).
Tallado en mármol de Saint
Beat (Alto Garona).
El origen del mármol indica
que en Chiragan se
seguían haciendo retratos
en época tardía y la calidad
del mismo muestra la
cualidad de los artistas.
El busto es semejante a
bustos bizantinos.
35. Busto de Antonín el Pío. Emperador
en el período de 138 a 165.
Busto de un desconocido. Se ha atribuido
a dos personas pero hoy se mantiene en
el anonimato.
36. Retrato de una mujer desconocida. La
mirada conduce a la época “antonina”.
Retrato de una mujer madura desconocida
(140-150). Refinado peinado: diadema de
cabellos, moño hueco de cinco
enroscamientos de entrelazos.
Aunque el peinado evoca a Faustina la
Mayor, el rostro es más propio de
Faustina la Menor.
38. Minerva con un casco con una
cabeza de lechuza.
Sátiro y
Hermafrodita
Ariana?
Ariana en la isla de
Naxos
Dos cautivas
Cabeza de sátiro Alegoría de un río
Eros Joven
asustado Higia Deméter Alegoría de un río
Vitrina con miniaturas
39. En el muro
izquierdo (en el
sentido de
entrada) se
encuentra una
serie de bustos
de la época de la
Tetrarquía, junto
a algunas
divinidades.
40. Rostro, tallado en mármol de Saint
Béat, de Maximiano Hercúleo. Gobernó
en la época de la Tetrarquía (forma de
gobierno de cuatro cabezas, dos
Augustos y dos Césares para atender
mejor el Imperio). Fue Augusto y César
(286-305). Gran luchador y aniquilador
de sublevaciones; en la última fase de
su vida conspiró y se le obligó a
suicidarse.
Parece ser que residió durante algún
tiempo en Tolosa y de su época son
varias de las esculturas como las de los
trabajos de Hércules. No en vano se
agregó el término Hercúleo a su
nombre.
El propio rostro muestra un aspecto que
recuerda a Hércules.
41. Retrato, tallado en
mármol de Saint Béat,
de Galeria Valeria
Eutropia. Esposa de
Maximiano Hercúleo.
El peinado, de finales
del siglo II, la delata
como mujer de muy
alto rango.
42. Attis (izquierda) y Cibeles (derecha), son dos divinidades sobre el busto de Maximiano
Hercúleo. Ambas se describen en Frigia. Cibeles en Roma es tenida como la “Gran
Madre” y Attis es el amante o consorte juvenil de Cibeles.
43. La parte izquierda (entrando) de la sala de la primera planta está dedicada a los trabajos
de Hércules y otros temas relacionados.
44. Los trabajos de Hércules.
(Los vamos a exponer según su
disposición en la sala, de derecha a
izquierda para el observador).
Todos son tallas de mármol de Saint Béat.
12º Trabajo: Hércules debe capturar al
can Cerbero y sacarlo del inframundo.
A pesar del deterioro se ha podido
identificar la escultura por comparación
con esculturas de sarcófagos y mosaicos
sobre este tema.
45. Izquierda.
11º Trabajo de Hércules. “El robo de las Manzanas
del jardín de las Hespérides.
Arriba.
Fragmento que representa a Minerva ayudando a
Hércules en sus trabajos, pudiera tratarse en el
trabajo 11º.
46. Izquierda.
9º Trabajo de
Hércules “apoderarse
del cinturón de
Hipólita, reina de las
Amazonas”. En la
imagen Hipólita,
Hércules está
desaparecido en la
escena.
Derecha.
8º Trabajo de
Hércules: “el robo de
las yeguas de
Diomedes”.
47. 6º Trabajo de Hércules: “matar los
pájaros de Estínfalo”.
Derecha.
5º Trabajo de
Hércules: “limpiar los
Establos de Augías
en un sólo día”
48. 4º Trabajo de
Hércules: “capturar
el Jabalí de
Erimanto”.
2º Trabajo de
Hércules: “matar la
Hidra de Lerna”.
49. Izquierda.
10º Trabajo de Hércules: “robar el
Ganado (los bueyes) de Gerión”. La
imagen de Hércules en esta escena
recuerda a la de Maximiano Hercúleo.
Gerión aparece con tres cabezas.
Abajo, el único fragmento que resta de la
escena del 7º trabajo de Hércules:
“capturar el Toro de Creta”.
50. Abajo, Esculapio. Dios de la medicina. Se
le representa rodeado por una serpiente
(se observa la cabeza (1)).
Arriba, Hygie. Hija de Esculapio. Personifica
la salud, la pulcritud y la higiene. Se le
representa con una serpiente sobre sus
hombros.
51. Izquierda. Serapis, dios
procedente del Egipto
griego con facultades
curativas. Se asimila al
Hades griego y Plutón
romano (dios de las
fuerzas subterráneas).
De aquí la presencia de
Cerbero (1), perro de
tres cabezas y guardián
del inframundo.
Harpócrates.
Equivalente al dios egip-
cio Horus, hijo de Isis y
Osiris. Se suele repre-
sentar como un niño con
el dedo índice en la boca
simbolizando el silencio.
Dada su debilidad al
nacer, también simboliza
el sol débil del amanecer
y del invierno que luego
se vuelve poderoso.
52. Arriba, Minerva (Atenea griega), diosa de:
artesanos, inteligencia, sabiduría, de la
guerra… Con casco y coraza con Gorgona
Medusa.
Abajo, busto con diadema lisa, pudiera
tratarse de Diana, diosa de la caza y de
la naturaleza salvaje. Su equivalente en
la mitología griega es Artemisa.
53. Fragmento de un elemento
decorativo. Flor abriéndose
en el centro de un roleo.
Podemos ver: (1) ave; (2)
lagarto; (3) caracol; (4)
serpiente; (5) saltamontes.
54. Arriba e izquierda,
decoración de una
pilastra.
Derecha, busto juvenil
del emperador Majencio,
hijo de Maximiano
Hercúleo y torturador de
Santa Catalina.
55. En el sótano del museo encontramos una
necrópolis. Junto a la basílica de Saint
Sernin, a partir de la inhumación de San
Saturnino (año 250), se instaló una
necrópolis (plano inferior, en amarillo el
museo). En las excavaciones efectuadas
en la última década del siglo XX, en lo que
es la superficie del sótano del museo
aparecieron 95 sepulturas y restos de 79
individuos.
56. En la entrada al sótano hay un horno de cal posterior a la instalación de la necrópolis.
En este horno se calentaba roca caliza o mármol para obtener cal con la que se hacía
“un mortero”. Con el mármol hay que calentar más pero la cal obtenida es mejor.
57. El horno estuvo funcionando desde mediados del
siglo V a mediados del VI. Es una prueba del
desarrollo de la zona que precisaba cal para
construir edificios.
59. Parte delantera de la caja de un sarcófago, posiblemente procedente de la necrópolis de
San Sernin y reutilizado en la fachada de una vivienda del barrio.
De izda a dcha: hombre sentado, filósofo, que recibe a otros con pergaminos (también
filósofos) y que le presentan a una mujer y un niño con las manos levantadas, orantes
los de la buena moral entre los romanos).
En el mundo cristiano la persona sentada representaría a Dios o a San Pedro y los
orantes el alma del difunto.
En el centro, el milagro de la multiplicación de los panes y a continuación la eucaristía
en la que Cristo da su cuerpo y sangre a los apóstoles. En la escena siguiente Cristo
devuelve la vista a un niño ciego. Y en el extremo de la derecha un milagro que hace
manar agua, bien Moisés en el desierto o San Pedro en la cárcel.
Resumiendo, representa: el bautismo (el agua), la eucaristía y la liberación del alma al
encuentro divino.
60. Sarcófago con el frente historiado con escenas de la vida de Cristo y la tapa con un
crismón rodeado de escamas imbricadas.
La complejidad de la talla del sarcófago está relacionada con el nivel de vida del difunto.
Para interpretar las escenas representadas en los relieves hay que tener en cuenta que
se trata de necrópolis paleocristianas.
61. Así la decoración de este sarcófago es muy sencilla respecto a la del anterior. El frente
de la caja se reduce a canaladuras curvas en torno a un crismón y la tapa a escamas
imbricadas.
62. Tanto la caja como la tapa de este sarcófago han sido reutilizados.
En la caja y bajo arcos angulares separados por columnas con fuste torsionado, Cristo
en el centro y apóstoles a los lados.
En la tapa escenas de la vida de Cristo.
Se trata de un sarcófago del siglo IV, principios del V.
63. La decoración de los sarcófagos de los cristianos está inspirada en la decoración
pagana de los romanos pero adecuando el significado al cristianismo.
Son frecuentes los motivos vegetales.
64. En la parte central de este sarcófago vemos un crismón con la cruz de San Andrés la
“X” que es la “ji” mayúscula griega. Verticalmente y por el centro de la cruz pasa la “P”
que es la “ro” mayúscula griega. Se trata de las dos primeras letras del nombre de
Cristo. En el eje horizontal las letras griegas alfa y omega, el principio y el fin. A ambos
lados viñedos.
65. Sarcófago de mármol descubierto en
Saint Sernin. En el centro del lado
frontal de la caja del sarcófago un
personaje se enfrenta a un jabalí con
una pica y ante dos figuras de mayor
tamaño. Representa al ser humano
enfrentado a la muerte que para el alma
del creyente se reduce a una paso hacia
la otra vida gracias a la fe.
A ambos lados relieves de viñedos y en
la tapa crismón entre viñedos.
66. La vid es empleada con frecuencia en sarcófagos y en elementos de los altares
cristianos. Los romanos usaron la vid como motivo decorativo porque lo consideraban
un símbolo de la eternidad, idea extraída del dios Dionisos (Baco).
Cristo dice a sus apóstoles “Yo soy la vid y vosotros los sarmientos”.
Los pámpanos salen de un cántaro, vaso del que bebía Dionisos y en el que se inspiró
el cáliz cristiano.
67. Sarcófago de Saint Clair, destinado para un niño.
En el extremo de la derecha se representa el sacrificio Isaac en la que Abraham es
detenido por tres ángeles. En el centro se escenifica la vida pública de Jesús rodeado
de discípulos y en el momento de la multiplicación de los panes. En el extremo
izquierdo, María, hermana de Lázaro ya muerto, prosternada ante Jesús le pide que
resucite a su hermano Lázaro.
Significado (siguiendo el orden): Dios sacrifica a su Hijo para salvar a la humanidad, que
lo conseguirá por medio de la Eucaristía y gracias a la fe.