Hace muchos años, un gran arroyo se formó en Ojachichi, Chihuahua. Según cuentan, primero pasó una gran serpiente y se oyeron ruidos extraños. Al día siguiente, el lugar se veía muy diferente debido a la gran cantidad de agua que llegó, aunque antes no era así. Antes el arroyo era más pequeño y no había escuela ni clínica en la comunidad.
Este documento discute la diversidad cultural en el Perú. Resalta que el Perú es uno de los países más grandes y diversos del mundo en términos de geografía, biología y cultura. Sin embargo, históricamente ha habido racismo contra los pueblos indígenas y afroperuanos, y ha sido difícil aceptar la diversidad cultural. Propone varias acciones como educación intercultural, acabar con la discriminación, y promover el respeto a todas las culturas peruanas. También menciona cómo la constitución de Bolivia recono
Este documento establece los derechos de los hablantes de lenguas indígenas en México. Garantiza el derecho de los pueblos indígenas a comunicarse en su lengua materna sin restricciones, y a acceder a la justicia y educación en su propia lengua. También establece que el Estado debe proteger, preservar, promover y desarrollar las lenguas indígenas a través de planes, programas y políticas educativas, y mediante la difusión en medios de comunicación.
La ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, la ley busca proteger, preservar y promover el uso de las lenguas indígenas a través de medidas como su enseñanza, su uso en medios de comunicación y en asuntos
La importancia de las y los intérpretes en el sistema penal acusatorio, Isla ...rosahildarojas
Este documento describe la importancia de las y los intérpretes en el sistema de justicia penal mexicano. Explica que las leyes mexicanas y los tratados internacionales otorgan a los pueblos indígenas el derecho a contar con intérpretes que hablen su lengua y conozcan su cultura durante cualquier procedimiento legal. Sin embargo, existen varios obstáculos como la falta de formación adecuada de los intérpretes y la escasez de recursos que dificultan el ejercicio pleno de este derecho.
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional. Establece que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas en México.
El documento describe la gran diversidad lingüística y cultural de México, incluyendo decenas de lenguas indígenas además del español. Explica cómo el español llegó con los conquistadores y se convirtió en la lengua dominante, aunque el gobierno reconoce oficialmente 65 lenguas indígenas. También describe las diferentes manifestaciones de la diversidad cultural mexicana y la importancia de preservar las lenguas indígenas.
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenasLupita Pleysler
Este documento presenta la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. La ley reconoce y protege los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas, y promueve el uso y desarrollo de las lenguas indígenas. Establece que las lenguas indígenas son parte del patrimonio cultural de México y que los hablantes tienen derecho a comunicarse en su lengua materna. También crea el Instituto Nacional de Lengu
Este documento resume la vida y obras de Nilita Vientós Gastón, una abogada, periodista y profesora puertorriqueña nacida en 1903. Detalla sus logros profesionales y su defensa del idioma español en Puerto Rico, incluyendo una victoria histórica en el Tribunal Supremo que estableció el español como el idioma oficial de la isla. También analiza sus escritos sobre la puertorriqueñización versus la occidentalización y su perspectiva sobre nacionalistas e "occidentalistas" en Puerto Rico.
Este documento discute la diversidad cultural en el Perú. Resalta que el Perú es uno de los países más grandes y diversos del mundo en términos de geografía, biología y cultura. Sin embargo, históricamente ha habido racismo contra los pueblos indígenas y afroperuanos, y ha sido difícil aceptar la diversidad cultural. Propone varias acciones como educación intercultural, acabar con la discriminación, y promover el respeto a todas las culturas peruanas. También menciona cómo la constitución de Bolivia recono
Este documento establece los derechos de los hablantes de lenguas indígenas en México. Garantiza el derecho de los pueblos indígenas a comunicarse en su lengua materna sin restricciones, y a acceder a la justicia y educación en su propia lengua. También establece que el Estado debe proteger, preservar, promover y desarrollar las lenguas indígenas a través de planes, programas y políticas educativas, y mediante la difusión en medios de comunicación.
La ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, la ley busca proteger, preservar y promover el uso de las lenguas indígenas a través de medidas como su enseñanza, su uso en medios de comunicación y en asuntos
La importancia de las y los intérpretes en el sistema penal acusatorio, Isla ...rosahildarojas
Este documento describe la importancia de las y los intérpretes en el sistema de justicia penal mexicano. Explica que las leyes mexicanas y los tratados internacionales otorgan a los pueblos indígenas el derecho a contar con intérpretes que hablen su lengua y conozcan su cultura durante cualquier procedimiento legal. Sin embargo, existen varios obstáculos como la falta de formación adecuada de los intérpretes y la escasez de recursos que dificultan el ejercicio pleno de este derecho.
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional. Establece que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas en México.
El documento describe la gran diversidad lingüística y cultural de México, incluyendo decenas de lenguas indígenas además del español. Explica cómo el español llegó con los conquistadores y se convirtió en la lengua dominante, aunque el gobierno reconoce oficialmente 65 lenguas indígenas. También describe las diferentes manifestaciones de la diversidad cultural mexicana y la importancia de preservar las lenguas indígenas.
ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indigenasLupita Pleysler
Este documento presenta la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. La ley reconoce y protege los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas, y promueve el uso y desarrollo de las lenguas indígenas. Establece que las lenguas indígenas son parte del patrimonio cultural de México y que los hablantes tienen derecho a comunicarse en su lengua materna. También crea el Instituto Nacional de Lengu
Este documento resume la vida y obras de Nilita Vientós Gastón, una abogada, periodista y profesora puertorriqueña nacida en 1903. Detalla sus logros profesionales y su defensa del idioma español en Puerto Rico, incluyendo una victoria histórica en el Tribunal Supremo que estableció el español como el idioma oficial de la isla. También analiza sus escritos sobre la puertorriqueñización versus la occidentalización y su perspectiva sobre nacionalistas e "occidentalistas" en Puerto Rico.
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y garantiza el derecho de los hablantes indígenas a comunicarse en su lengua materna, tanto de forma oral como escrita. Asimismo, la ley obliga al Estado a adoptar medidas para promover el uso y desarrollo de las lenguas indígenas a través de la educación, los medios de comunicación y los servicios
El documento resume los derechos reconocidos a los pueblos indígenas en la Constitución Nacional Argentina. Reconoce su preexistencia étnica y cultural, y garantiza el respeto a su identidad y derecho a educación bilingüe. También reconoce su personería jurídica y posesión comunitaria de tierras, y asegura su participación en la gestión de recursos naturales que los afecten.
El documento describe la evolución de la educación indígena en Colombia. Explica que anteriormente se enseñaba solo en español y no se valoraba la cultura indígena, pero que gracias a líderes indígenas como Lorenzo Muelas y Francisco Rojas Birry, se logró reconocer los derechos de los pueblos indígenas en la Constitución de 1991. Ahora la educación indígena es bilingüe e intercultural, y se ha creado currículos específicos para cada pueblo basados en sus cost
1) El documento discute la relación entre la lengua y la identidad en la comunidad de Tlaltepango, donde el 60% de los estudiantes no valoran su lengua materna, el náhuatl, y se avergüenzan de sus costumbres.
2) El autor argumenta que es importante que los maestros ayuden a los estudiantes a valorar su cultura y lengua materna para preservar su identidad.
3) El documento también analiza los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas y la importancia de la
Este documento resume información sobre el pueblo indígena Ocaina que habita en la Amazonía peruana y colombiana. Menciona que hablan el idioma ocaina y otros como bora y murui-huitoto. Proporciona estimaciones de población por país y departamentos, y detalles sobre su situación legal y reconocimiento de su lengua en la legislación de Perú y Colombia.
Este documento describe la situación del pueblo indígena Piapoko que vive en Colombia y Venezuela. Explica que hablan el idioma piapoko y que su población estimada es de 4,926 personas en Colombia y 1,939 en Venezuela. También resume los marcos jurídicos de cada país respecto a los derechos de los pueblos indígenas y el reconocimiento de sus lenguas, así como datos demográficos sobre su distribución en los diferentes departamentos, estados y municipios de los dos países.
Este documento describe los movimientos indígenas de autonomía y diversidad cultural en México y Veracruz. Explica que los pueblos indígenas buscan recuperar su identidad cultural a través de la autonomía política y el reconocimiento de sus derechos colectivos. También describe la diversidad cultural del estado de Veracruz, incluyendo las culturas indígenas, afromexicanas y europeas presentes en la región.
El documento describe la historia del movimiento indígena en Ecuador y el papel de la organización CONAIE. Los indígenas sufrieron discriminación y pobreza durante siglos hasta que en 1986 activistas formaron CONAIE para defender los derechos indígenas. CONAIE lideró protestas que lograron avances como una constitución en 1998 que reconoció derechos indígenas y derrocar presidentes. En 2019, protestas lideradas por CONAIE revirtieron la eliminación de subsidios a combustibles por el gobierno. A pesar de avances,
Este documento presenta información sobre el pueblo Bora que habita en la región amazónica de Colombia y Perú. Describe su identidad, población estimada, marco jurídico respecto a su lengua y educación en sus países, niveles de multilingüismo, y datos demográficos como distribución y rangos de edad. El marco jurídico reconoce y protege su lengua y cultura, y promueve la educación bilingüe e intercultural.
El documento proporciona información sobre el pueblo indígena Yagua que habita en la Amazonía peruana y colombiana. Se detalla su identificación, población estimada, marco jurídico sobre su lengua y educación en sus respectivos países, y aspectos demográficos como su distribución geográfica y rangos de edad. Finalmente, presenta una bibliografía sobre el tema.
Este documento proporciona información sobre el pueblo Piaroa que habita las regiones de Orinoquía en Venezuela y Colombia. Describe que la población Piaroa estimada es de alrededor de 16,852 personas en Venezuela y 773 en Colombia. También resume el marco jurídico que reconoce los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos indígenas en las constituciones y leyes de ambos países.
El documento resume la identificación, población estimada y marco jurídico de los pueblos quechua e indígenas afines en varios países de Sudamérica. Los pueblos incluyen los quechua, quichua e inga en países como Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador y Argentina. El documento estima las poblaciones de estos pueblos en cada país y describe las leyes y constituciones que reconocen y protegen sus derechos lingüísticos y culturales, incluyendo el reconocimiento de sus lenguas como oficiales y el
12. pueblos indigenas de méxico legislaciónGriselda Gori
Este documento presenta un resumen de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural del país y otorga a los hablantes de estas lenguas el derecho a comunicarse en su lengua materna. También establece que el Estado debe promover el uso y desarrollo de las lenguas indígenas a través de la educación y los medios de comunicación. Se crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para proteger
El documento describe cómo Ecuador reconoce la diversidad cultural en su constitución y define al país como multiétnico y pluricultural. Reconoce los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos y establece un sistema de educación intercultural bilingüe. También describe las instituciones que representan a los indígenas y afroecuatorianos a nivel nacional y local.
El documento describe cómo Ecuador reconoce la diversidad cultural en su constitución y define al país como multiétnico y pluricultural. Reconoce los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos y establece un sistema de educación intercultural bilingüe. También describe las instituciones que representan a los indígenas y afroecuatorianos a nivel nacional y local.
El documento describe cómo la Constitución ecuatoriana reconoce la diversidad cultural del país y los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos. También explica que la educación intercultural bilingüe permite a las comunidades mantener sus idiomas y culturas ancestrales, y que varias instituciones como la CONAIE y CODAE representan a estos grupos y promueven su desarrollo.
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas2306yessi
Este documento presenta los puntos principales de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural nacional y prohíbe la discriminación por el idioma que se habla. Además, garantiza el acceso a la educación bilingüe e intercultural y el respeto a la identidad lingüística. Creó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas2306yessi
Este documento presenta los puntos principales de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural nacional y prohíbe la discriminación por el idioma que se habla. Además, garantiza el acceso a la educación bilingüe e intercultural y el respeto a la identidad lingüística. Creó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México y crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural de México y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales. Asigna responsabilidades a los gobiernos federal, estatales y municipales para proteger, preservar y promover el uso de las lenguas indígenas. También garantiza el derecho de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales con igual validez. La ley garantiza el derecho de los indígenas a comunicarse y acceder a servicios públicos en su propia lengua, y requiere que el estado promueva la preservación, desarrollo y uso
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y garantiza el derecho de los hablantes indígenas a comunicarse en su lengua materna, tanto de forma oral como escrita. Asimismo, la ley obliga al Estado a adoptar medidas para promover el uso y desarrollo de las lenguas indígenas a través de la educación, los medios de comunicación y los servicios
El documento resume los derechos reconocidos a los pueblos indígenas en la Constitución Nacional Argentina. Reconoce su preexistencia étnica y cultural, y garantiza el respeto a su identidad y derecho a educación bilingüe. También reconoce su personería jurídica y posesión comunitaria de tierras, y asegura su participación en la gestión de recursos naturales que los afecten.
El documento describe la evolución de la educación indígena en Colombia. Explica que anteriormente se enseñaba solo en español y no se valoraba la cultura indígena, pero que gracias a líderes indígenas como Lorenzo Muelas y Francisco Rojas Birry, se logró reconocer los derechos de los pueblos indígenas en la Constitución de 1991. Ahora la educación indígena es bilingüe e intercultural, y se ha creado currículos específicos para cada pueblo basados en sus cost
1) El documento discute la relación entre la lengua y la identidad en la comunidad de Tlaltepango, donde el 60% de los estudiantes no valoran su lengua materna, el náhuatl, y se avergüenzan de sus costumbres.
2) El autor argumenta que es importante que los maestros ayuden a los estudiantes a valorar su cultura y lengua materna para preservar su identidad.
3) El documento también analiza los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas y la importancia de la
Este documento resume información sobre el pueblo indígena Ocaina que habita en la Amazonía peruana y colombiana. Menciona que hablan el idioma ocaina y otros como bora y murui-huitoto. Proporciona estimaciones de población por país y departamentos, y detalles sobre su situación legal y reconocimiento de su lengua en la legislación de Perú y Colombia.
Este documento describe la situación del pueblo indígena Piapoko que vive en Colombia y Venezuela. Explica que hablan el idioma piapoko y que su población estimada es de 4,926 personas en Colombia y 1,939 en Venezuela. También resume los marcos jurídicos de cada país respecto a los derechos de los pueblos indígenas y el reconocimiento de sus lenguas, así como datos demográficos sobre su distribución en los diferentes departamentos, estados y municipios de los dos países.
Este documento describe los movimientos indígenas de autonomía y diversidad cultural en México y Veracruz. Explica que los pueblos indígenas buscan recuperar su identidad cultural a través de la autonomía política y el reconocimiento de sus derechos colectivos. También describe la diversidad cultural del estado de Veracruz, incluyendo las culturas indígenas, afromexicanas y europeas presentes en la región.
El documento describe la historia del movimiento indígena en Ecuador y el papel de la organización CONAIE. Los indígenas sufrieron discriminación y pobreza durante siglos hasta que en 1986 activistas formaron CONAIE para defender los derechos indígenas. CONAIE lideró protestas que lograron avances como una constitución en 1998 que reconoció derechos indígenas y derrocar presidentes. En 2019, protestas lideradas por CONAIE revirtieron la eliminación de subsidios a combustibles por el gobierno. A pesar de avances,
Este documento presenta información sobre el pueblo Bora que habita en la región amazónica de Colombia y Perú. Describe su identidad, población estimada, marco jurídico respecto a su lengua y educación en sus países, niveles de multilingüismo, y datos demográficos como distribución y rangos de edad. El marco jurídico reconoce y protege su lengua y cultura, y promueve la educación bilingüe e intercultural.
El documento proporciona información sobre el pueblo indígena Yagua que habita en la Amazonía peruana y colombiana. Se detalla su identificación, población estimada, marco jurídico sobre su lengua y educación en sus respectivos países, y aspectos demográficos como su distribución geográfica y rangos de edad. Finalmente, presenta una bibliografía sobre el tema.
Este documento proporciona información sobre el pueblo Piaroa que habita las regiones de Orinoquía en Venezuela y Colombia. Describe que la población Piaroa estimada es de alrededor de 16,852 personas en Venezuela y 773 en Colombia. También resume el marco jurídico que reconoce los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos indígenas en las constituciones y leyes de ambos países.
El documento resume la identificación, población estimada y marco jurídico de los pueblos quechua e indígenas afines en varios países de Sudamérica. Los pueblos incluyen los quechua, quichua e inga en países como Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador y Argentina. El documento estima las poblaciones de estos pueblos en cada país y describe las leyes y constituciones que reconocen y protegen sus derechos lingüísticos y culturales, incluyendo el reconocimiento de sus lenguas como oficiales y el
12. pueblos indigenas de méxico legislaciónGriselda Gori
Este documento presenta un resumen de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural del país y otorga a los hablantes de estas lenguas el derecho a comunicarse en su lengua materna. También establece que el Estado debe promover el uso y desarrollo de las lenguas indígenas a través de la educación y los medios de comunicación. Se crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para proteger
El documento describe cómo Ecuador reconoce la diversidad cultural en su constitución y define al país como multiétnico y pluricultural. Reconoce los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos y establece un sistema de educación intercultural bilingüe. También describe las instituciones que representan a los indígenas y afroecuatorianos a nivel nacional y local.
El documento describe cómo Ecuador reconoce la diversidad cultural en su constitución y define al país como multiétnico y pluricultural. Reconoce los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos y establece un sistema de educación intercultural bilingüe. También describe las instituciones que representan a los indígenas y afroecuatorianos a nivel nacional y local.
El documento describe cómo la Constitución ecuatoriana reconoce la diversidad cultural del país y los derechos de los pueblos indígenas y afroecuatorianos. También explica que la educación intercultural bilingüe permite a las comunidades mantener sus idiomas y culturas ancestrales, y que varias instituciones como la CONAIE y CODAE representan a estos grupos y promueven su desarrollo.
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas2306yessi
Este documento presenta los puntos principales de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural nacional y prohíbe la discriminación por el idioma que se habla. Además, garantiza el acceso a la educación bilingüe e intercultural y el respeto a la identidad lingüística. Creó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas2306yessi
Este documento presenta los puntos principales de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural nacional y prohíbe la discriminación por el idioma que se habla. Además, garantiza el acceso a la educación bilingüe e intercultural y el respeto a la identidad lingüística. Creó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México y crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Reconoce las lenguas indígenas como parte del patrimonio cultural de México y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales. Asigna responsabilidades a los gobiernos federal, estatales y municipales para proteger, preservar y promover el uso de las lenguas indígenas. También garantiza el derecho de
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional, y establece que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales con igual validez. La ley garantiza el derecho de los indígenas a comunicarse y acceder a servicios públicos en su propia lengua, y requiere que el estado promueva la preservación, desarrollo y uso
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional. Establece que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas en México.
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenasLucy Rangel Ramirez
Este documento presenta la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de México. La ley reconoce y protege los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas respecto a sus lenguas. Establece que las lenguas indígenas son parte del patrimonio cultural de México y que tanto las lenguas indígenas como el español son lenguas nacionales. Además, la ley busca promover el uso y desarrollo de las lenguas indígenas a
Esta ley establece los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas en México. Reconoce las lenguas indígenas como parte integral del patrimonio cultural y lingüístico nacional. Establece que las lenguas indígenas y el español son lenguas nacionales con igual validez. Además, crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas en México.
El rol de las comunidades aborígenes y afrodescendientes en el Perú actualRonald Macuado
El documento describe las comunidades aborígenes y afrodescendientes en el Perú, incluyendo sus historias, condiciones de vida y las instituciones que los apoyan. Reconoce que estas comunidades enfrentan desafíos como la falta de empleo y acceso a educación, así como la vulnerabilidad de su territorio y cultura. El documento también resalta la importancia de que el Perú valore a estas comunidades y su contribución a la identidad nacional.
Los derechos de los hablantes de lenguas indigenasPedro Cruz
Este documento establece los derechos de los hablantes de lenguas indígenas en México. Declara que todos los mexicanos tienen derecho a comunicarse en su lengua materna, ya sea de forma oral o escrita, en cualquier ámbito público o privado. También garantiza que los pueblos y comunidades indígenas tengan acceso a la justicia en su propia lengua y a una educación bilingüe e intercultural. Asigna responsabilidades al Estado y a las instituciones educativas para proteger, promover y desarrollar
Este documento presenta una guía educativa para estudiantes de segundo año básico sobre la herencia de los pueblos originarios y españoles en Chile. La guía incluye actividades para identificar pueblos como mapuches, aymaras y selk'nam, reconocer palabras de origen indígena en el vocabulario español como "guácala" y "pichintún", y alimentos originarios como el maíz y la papa que aún se consumen.
Este documento resume los principios fundamentales de Ecuador. Establece que Ecuador es un estado social de derecho, soberano e independiente. Sus principios incluyen la unidad nacional, los derechos humanos, la protección del medio ambiente y la erradicación de la pobreza. También declara la paz, la cooperación y la igualdad jurídica entre estados en las relaciones internacionales.
El documento resume los derechos de los pueblos aborígenes en Argentina. Explica que los aborígenes son los habitantes originales del país y que el gobierno ha establecido medidas para protegerlos. También detalla los resultados del censo de 2004-2005 que identificó a más de 400,000 indígenas de 22 pueblos diferentes, con una presencia notable en Buenos Aires. Resalta algunos de los artículos clave de la declaración de derechos de los pueblos indígenas.
La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas reconoce y protege los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas. Establece que las lenguas indígenas son parte del patrimonio cultural de México y garantiza el derecho de los hablantes indígenas a comunicarse en su lengua materna. Además, crea el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas para promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lengu
1) El documento habla sobre las megatendencias y los avances tecnológicos que están afectando a las empresas. 2) Identifica tendencias como el uso de psicólogos en mercadotecnia, la evolución rápida de la tecnología incluyendo la nanotecnología y biotecnología, computadoras con mayor capacidad, nuevos bloques económicos, impresión 3D, uso de robots, y transporte supersónico. 3) Para adaptarse, las empresas deben actualizarse tecnológicamente, capacitar a su personal
El documento presenta una lista de 20 mercadeólogos y autores de internet destacados, y proporciona breves descripciones biográficas de algunos de ellos, incluyendo información sobre sus logros, experiencia, enfoques de marketing y sitios web. Entre los mercadeólogos destacados se encuentran Amy Potterfield, Clate Mask, Armando Morin, Rand Fishkin, Jeff Bezos, Tim Ferris y Andy Jenkins.
Este documento contiene información sobre Armando Morin y Rand Fishkin. Armando Morin es un exitoso empresario de internet que enseña principios y estrategias para tener éxito en los negocios en línea. Él recomienda tener fondos blancos en las páginas y mecanismos de registro para construir listas de correo electrónico. Rand Fishkin es un experto en marketing de búsqueda desde 1993 que ayudó a bancos en Seattle y dio conferencias sobre optimización de motores de búsqueda.
Amy Porterfield es una experta en marketing en línea con más de 14 años de experiencia ayudando a grandes marcas. Ella crea programas para enseñar a emprendedores y pequeñas empresas a utilizar las redes sociales de manera creativa para convertir seguidores en clientes leales.
Clate Mask es el cofundador y director ejecutivo de Infusionsoft, una empresa de software de ventas y marketing para pequeñas empresas. Bajo su liderazgo, Infusionsoft ha recaudado $55 millones en fondos de riesgo y ha sido reconocida por
El estudiante analizará, identificará y medirá el segmento de mercado de las pequeñas y medianas empresas (pymes) que usan servicios de asesoría y diseño web de la compañía ACEWEBSA durante el curso.
El documento describe el comportamiento del consumidor y los factores que lo influyen. Explica que el comportamiento del consumidor se refiere a cómo las personas compran productos y servicios para satisfacer sus necesidades. Las necesidades se clasifican en cinco categorías según Maslow y la motivación principal para comprar es satisfacer las necesidades personales y familiares. El consumidor se ve influenciado por factores como la cultura, educación, gustos y grupo social. En la compra, existen diferentes roles y formas de comprar como impulsiva, calculada o programada. El estudiante
La nanotecnología involucra la manipulación de la materia a escala atómica y molecular. Funciona a una escala tan pequeña que las leyes cuánticas gobiernan en lugar de la gravedad. Tiene aplicaciones potenciales en una variedad de industrias como la medicina, electrónica, energía y alimentos. Sin embargo, también plantea algunos riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente que deben abordarse.
1) El documento describe la cultura y modo de vida de los rarámuri, uno de los pueblos indígenas más grandes de México que habita la Sierra Tarahumara en Chihuahua. 2) Los rarámuri enfrentan desafíos como la pobreza, el cambio climático y proyectos de desarrollo que amenazan sus tierras ancestrales. 3) Organizaciones ahora trabajan con los rarámuri para promover el desarrollo sostenible y la educación superior mientras se preserva su cultura e identidad.
1) El documento describe la cultura y modo de vida de los rarámuris, uno de los pueblos indígenas más grandes de México que habita la Sierra Tarahumara en Chihuahua. 2) Los rarámuris enfrentan desafíos como la pobreza, el cambio climático y proyectos de desarrollo que amenazan sus tierras y forma de vida. 3) Organizaciones ahora trabajan con los rarámuris para promover el desarrollo sostenible y la educación superior mientras se preserva su cultura e identidad.
El documento describe la cultura y modo de vida de los rarámuri, un pueblo indígena de Chihuahua, México. Los rarámuri tienen una cosmovisión basada en deidades como Onóruame y Iyerúame. Practican rituales como el Yúmari y la Tesgüinada. Históricamente han enfrentado la pérdida de tierras y problemas económicos. Más recientemente, un proyecto turístico en Barrancas del Cobre ha generado controversia, ya que los rarámuri afirman que viola sus dere
Hace muchos años, un gran arroyo se formó en Ojachichi, Chihuahua. Según cuentan, primero pasó una gran serpiente y se oyeron ruidos extraños. Al día siguiente, el lugar se veía muy diferente debido a la gran cantidad de agua que llegó, aunque antes no era así. Antes el arroyo era más pequeño y no había escuela ni clínica en la comunidad.
Hace muchos años, un gran arroyo se formó en Ojachichi, Chihuahua. Según cuentan, primero pasó una gran serpiente y se oyeron ruidos extraños. Al día siguiente, el lugar se veía muy diferente debido a la gran cantidad de agua que llegó, aunque antes no era así. Antes el arroyo era más pequeño y no había escuela ni clínica en la comunidad.
Soluciones Examen de Selectividad. Geografía junio 2024 (Convocatoria Ordinar...Juan Martín Martín
Criterios de corrección y soluciones al examen de Geografía de Selectividad (EvAU) Junio de 2024 en Castilla La Mancha.
Soluciones al examen.
Convocatoria Ordinaria.
Examen resuelto de Geografía
conocer el examen de geografía de julio 2024 en:
https://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/2024/06/soluciones-examen-de-selectividad.html
http://blogdegeografiadejuan.blogspot.com/
El curso de Texto Integrado de 8vo grado es un programa académico interdisciplinario que combina los contenidos y habilidades de varias asignaturas clave. A través de este enfoque integrado, los estudiantes tendrán la oportunidad de desarrollar una comprensión más holística y conexa de los temas abordados.
En el área de Estudios Sociales, los estudiantes profundizarán en el estudio de la historia, geografía, organización política y social, y economía de América Latina. Analizarán los procesos de descubrimiento, colonización e independencia, las características regionales, los sistemas de gobierno, los movimientos sociales y los modelos de desarrollo económico.
En Lengua y Literatura, se enfatizará el desarrollo de habilidades comunicativas, tanto en la expresión oral como escrita. Los estudiantes trabajarán en la comprensión y producción de diversos tipos de textos, incluyendo narrativos, expositivos y argumentativos. Además, se estudiarán obras literarias representativas de la región latinoamericana.
El componente de Ciencias Naturales abordará temas relacionados con la biología, la física y la química, con un enfoque en la comprensión de los fenómenos naturales y los desafíos ambientales de América Latina. Se explorarán conceptos como la biodiversidad, los recursos naturales, la contaminación y el desarrollo sostenible.
En el área de Matemática, los estudiantes desarrollarán habilidades en áreas como la aritmética, el álgebra, la geometría y la estadística. Estos conocimientos matemáticos se aplicarán a la resolución de problemas y al análisis de datos, en el contexto de las temáticas abordadas en las otras asignaturas.
A lo largo del curso, se fomentará la integración de los contenidos, de manera que los estudiantes puedan establecer conexiones significativas entre los diferentes campos del conocimiento. Además, se promoverá el desarrollo de habilidades transversales, como el pensamiento crítico, la resolución de problemas, la investigación y la colaboración.
Mediante este enfoque de Texto Integrado, los estudiantes de 8vo grado tendrán una experiencia de aprendizaje enriquecedora y relevante, que les permitirá adquirir una visión más amplia y comprensiva de los temas estudiados.
16. Cómo se formó el
arroyo de Ojachichi
Hace muchos años que aquí, en Ojachichi, pasó bastante agua. Cuentan que primero pasó una víbora
grande y se oían ruidos. A la mañana siguiente se veía muy diferente porque llegó mucho agua, y
antes no era como ahora.
Antes era diferente, el arroyo que viene de Sayawachi lo hizo más grande. Antes aquí no había
escuela, había un cuarto para estudiar y leer y se quedaba un señor que enseñaba a escribir. Tampoco
había clínica y las personas que se enfermaban se curaban con hierbas medicinales.
Elsa Teresa González Galindo
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna, Chihuahua
Chu rika nirali akichi
jena Ojachichi
Chabe wika bamibari gena Ojachichi gi kila ruwa walu bawi simirali ra ali we. Romowalara ali mapu
si nawama rikaroa bawi bacha walu sinowi sinirila ra ayenacho wee nakata ra anerala wa mapa si
bawi nolinama rika ra ali ko belinala bea rika ko we siducha rika wilira ruba akichiko apigite walu bawi
nawala ampa ali chabe ko ali we sinucho nirali ali ko welako akichi apu akichi jonsa gawiyatu apu
sayawachi jonsa ali jonsa walu narali akichi, aliko ke niruali sikuela pe bile gali taa gepiriga echi jonsa
benemia osa, ali ke cho nirulara apagonachi omea aliko ralamuli apasi nayunasa nali gite owa riyawi.
Elsa Teresa González Galindo
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna Chihuahua
15
21. Casa de los tarahumaras
Las casas que hacen los tarahumaras son de palo boleado con tejabán de tableta. Muy poca gente
hace su casa de adobe con tejabán de lámina galvanizada. La mayoría sólo tiene un cuartito: ahí
hacen la comida y duermen. En tiempo de frío se van a la barranca. Allá viven en cuevas o chozas
hechas de palo con tejabán de palmilla.
Cuando pasa el tiempo de frío vuelven a subir a la comunidad de Santa Anita. Es la forma de vivir de
los rarámuris de aquí.
Matías Méndez Montoya
Escuela 20 de Noviembre
Santa Anita, Guachochi, Chihuahua
Ralamuli ipoliwala
Ralamuli ko newa kipi ipoli usijili tejaban ko tabileta u’che kua ralamuli ju japi ipitea muchuwi supanali
jiti ali rejabani làmina.
Soji suwaba bileana bi ju pa’chana ali cho’nà newa o’wami, li chi’nà ko’chì.
Rulaachi ko simia rele ulerichi japi mi ke me rulawa chimi pere chowiatachi acho kuchi ipoli newa raku
ucheka repa ma ku rataachi ju mayena nali okuechi echi rika pereami ju ralamuli okuechi pereami.
Matías Méndez Montoya
Escuela 20 de Noviembre
Santa Anita, Guachochi, Chihuahua
20
23. El río se llevó
a la señora
Se cuenta que hace mucho tiempo, cuando llovió
demasiado, una señora iba cruzando el arroyo.
Cuando de pronto llegó mucha agua y se llevó
a la señora. La arrastró hasta que se perdió, la
buscaron y nunca la encontraron, y dicen que
en las noches se oye llorar a la señora y grita,
pidiendo ayuda.
José Luis Rico
Escuela Benito Juárez
Rituchi, Bocoyna, Chihuahua
Walu bawi napu
muki apesili
Raichali niru, chabe bami mapu ali we ukusia bile
muki simira wilike komichi echi
ke bisi ala simarasa, walu bawi nawali, ali muki
apesili we nokili muki asia, ke bela sineti rewali,
echi jonsa sinibi roko we namuti bile muki sinaa
¡chi kuwirasi!
José Luis Rico
Escuela Benito Juárez
Rituchi, Bocoyna, Chihuahua
22
32. La guerra
Hace mucho tiempo pasaron muchos soldados
por esta comunidad, venían a pelear con otras
personas. Fue en 1940 cuando sucedió este
caso. Venían en caballos. En este rancho de
Repechique tenían infinidad de animales. Todos
eran caballos y aquí duraron casi una semana.
Después, todos los soldados se fueron a un lugar
que se llama El Cajón porque ahí iban a pelear.
Los soldados se llevaron personas mayores,
también hombres y mujeres para que les hicieran
comida. Se llevaron a una muchacha de 14 años
que se llamaba Paula. Un señor se escapó de
la pelea y regresó muy herido de un brazo, él se
llamaba Agustín.
También los soldados mataban animales para
comer y no respetaban de quiénes eran.
Cuando se acabó la guerra, algunas mujeres
regresaron embarazadas de los soldados, pues
éstos no las respetaban y hacían lo que querían
con ellas.
Benjamín Cruz Torres
Escuela Guadalupe Victoria
Repechique, Bocoyna, Chihuahua
Nakoliame
Chabe bami simate weka sontalsi jena repecho
analichi nakomia sile ye sontalsi iki enarachi
bami 1940, ali gue sumirle ye nako, gawechi sile
jena poblo, weka gawe niru le jena alke sontalsi
bukula, bile trali mochile jena repecho, suwabga
sontalsi simible mi bilena gajoni anilichi, ale
nakole alke sontalsi che jare sontalsi ta’a muki
na’o bamigame nile alke iwe, alke muki Paula
rewegame nile, bile rejoi ku masle ku jeka nawale
sebka ma we nayume nawale bile sekala kapole
alke rejoi rewegame nile Justini, alke sontalsi
weka ajagme me’aga go’ale tabile
nerale ralamuli bukula.
Benjamín Cruz Torres
Escuela Guadalupe Victoria
Repechique, Bocoyna, Chihuahua
31
34. María bonita
María bonita, María bonita,
dame un saludo, dame tu mano,
pareces mariposa entre las flores.
María bonita, María bonita, esta canción es para ti,
para que bailes juntito a mí.
Dame un saludo, dame tu mano,
María bonita, María bonita.
Soledad Rivera
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna, Chihuahua
María semati
María semati, María semati
tami narepsa akina to’o sekala
bilé nakaroali, nimi rekare.
María semati, María semati
ye nawaji emi niwala ju
napi awimea neje yuga we chega
tami narepsa akina to’o sekala
María semati, María semati.
Soledad Rivera
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna, Chihuahua
33
44. La primavera
La primavera es la
mejor compañera,
las flores el mejor
aroma, y entre ellas
me doy maromas,
me gusta correr por
el campo, porque la
primavera es la que
quiero tanto.
Fermín Madrid Batista
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna, Chihuahua
Sewa’achi
Bala jua ala gompanero
ali sewa a la nima
we semati juba
aboy nije kapolintiga
ganilika ma’a bela
ami epo’o nije we
jale yepina bela.
Fermín Madrid Batista
Escuela Repabe Ralamuli
Ojachichi, Bocoyna Chihuahua
43
50. Las flores
Que lindas son las flores
que miramos por los llanos,
siento una gran alegría
al mirarlas de todos colores.
Me dice mi mamá:
“No cortes esas flores
porque se van a secar
y ya no florecerán jamás”.
María Elida Salido G.
Escuela Ignacio Manuel Altamirano
Sojahuachi, Bocoyna, Chihuahua
Kini eye sewa
We chimame sewa
napa ritiwa mina epo
wene ganili ritea
chue bayoame.
Ani ne eyela
ke ripunabo sewa
napi jite ma bakimea
ma ke uche itálima.
María Elida Salido G.
Escuela Ignacio Manuel Altamirano
Sojahuachi, Bocoyna, Chihuahua
49