Este documento proporciona una lista de productos y accesorios para motores eléctricos, incluyendo alambre esmaltado de cobre, barnices dieléctricos, borneras, cables de salida, cajas de conexión, capacitores, centrífugos, cintas aislantes, cubre ventiladores, cuñas, fibras aislantes, platina, reguladores de voltaje, rodamientos, sellos mecánicos, spaghetti y ventiladores. También incluye información técnica sobre estos productos como caracter
Este documento describe dos tipos de alambres esmaltados para uso en equipos eléctricos. El tipo H tiene una temperatura de operación de 180°C y el tipo 200 tiene una temperatura de operación de 200°C. Los alambres están hechos de cobre sólido con un esmalte de poliesterimida de doble capa para resistir altas temperaturas y humedad. Se usan en motores, transformadores y otros equipos que operan en condiciones severas.
Este documento describe los alambres esmaltados, que son conductores eléctricos de cobre cubiertos con una capa aislante de resina sintética. Detalla los diferentes tipos de esmaltes y sus propiedades térmicas y dieléctricas. También incluye tablas con las especificaciones dimensionales y de rendimiento para diferentes calibres de alambre según la norma NEMA MW 1000.
La norma establece abreviaturas y símbolos gráficos para diagramas, planos y equipos eléctricos en México. Incluye abreviaturas comunes para términos eléctricos en español e inglés y símbolos gráficos nacionales e internacionales para representar dispositivos y componentes eléctricos en diagramas y planos. La norma provee un estándar para la representación gráfica uniforme de sistemas eléctricos en México.
El documento contiene información técnica sobre varios productos de cableado eléctrico fabricados por INDECO S.A., incluyendo conductores de cobre desnudo, ACSR, cable XHHW-2 y cable flexible TTRF-70. Se proporcionan detalles sobre usos, descripción, características, calibres, embalaje y normas de fabricación de cada producto. Adicionalmente, se incluyen tablas con datos técnicos como diámetros, pesos y capacidades de corriente.
Este documento presenta la estructura y contenido de la Norma DGE sobre símbolos gráficos en electricidad. Describe las secciones que componen la norma, las cuales definen símbolos para diagramas, componentes eléctricos, generación de energía, equipos de control y protección, instrumentos de medición y señalización. El objetivo es estandarizar la simbología gráfica para facilitar la comunicación en proyectos, ejecución, operación y mantenimiento de sistemas eléctricos.
El documento describe las partes y funcionamiento de un motor de licuadora Oster de 2-3 velocidades. Explica que el motor contiene bobinas de campo, un rotor, un colector, escobillas y un eje. Detalla cómo conectar las bobinas para generar el campo magnético necesario y cómo el selector de velocidades permite obtener diferentes velocidades al conectar las bobinas de forma variada. También provee diagramas e instrucciones para reparar o rebobinar el motor.
This document provides an introduction to pneumatics in industrial automation. It discusses the basics of compressed air systems, including air compression and distribution components like compressors, tanks, dryers and filters. Common pneumatic components like valves and actuators are also introduced. The principles of pneumatic pressure, flow and control are explained at a high level. Advantages of pneumatics like speed, force control and clean operation are contrasted with disadvantages like noise and efficiency losses. The document lays out pneumatic system design considerations and sets the stage for further modules on electropneumatics, PLC programming and industrial communication.
Este documento proporciona información técnica sobre el cable THW-90 fabricado por INDECO S.A. Incluye tablas con las especificaciones de los calibres disponibles, como el diámetro de los conductores y el aislamiento, la tensión y temperatura de operación de 450/750V y 90°C respectivamente. Además, aclara que los planos y detalles proporcionados son indicativos y no contractuales.
Este documento describe dos tipos de alambres esmaltados para uso en equipos eléctricos. El tipo H tiene una temperatura de operación de 180°C y el tipo 200 tiene una temperatura de operación de 200°C. Los alambres están hechos de cobre sólido con un esmalte de poliesterimida de doble capa para resistir altas temperaturas y humedad. Se usan en motores, transformadores y otros equipos que operan en condiciones severas.
Este documento describe los alambres esmaltados, que son conductores eléctricos de cobre cubiertos con una capa aislante de resina sintética. Detalla los diferentes tipos de esmaltes y sus propiedades térmicas y dieléctricas. También incluye tablas con las especificaciones dimensionales y de rendimiento para diferentes calibres de alambre según la norma NEMA MW 1000.
La norma establece abreviaturas y símbolos gráficos para diagramas, planos y equipos eléctricos en México. Incluye abreviaturas comunes para términos eléctricos en español e inglés y símbolos gráficos nacionales e internacionales para representar dispositivos y componentes eléctricos en diagramas y planos. La norma provee un estándar para la representación gráfica uniforme de sistemas eléctricos en México.
El documento contiene información técnica sobre varios productos de cableado eléctrico fabricados por INDECO S.A., incluyendo conductores de cobre desnudo, ACSR, cable XHHW-2 y cable flexible TTRF-70. Se proporcionan detalles sobre usos, descripción, características, calibres, embalaje y normas de fabricación de cada producto. Adicionalmente, se incluyen tablas con datos técnicos como diámetros, pesos y capacidades de corriente.
Este documento presenta la estructura y contenido de la Norma DGE sobre símbolos gráficos en electricidad. Describe las secciones que componen la norma, las cuales definen símbolos para diagramas, componentes eléctricos, generación de energía, equipos de control y protección, instrumentos de medición y señalización. El objetivo es estandarizar la simbología gráfica para facilitar la comunicación en proyectos, ejecución, operación y mantenimiento de sistemas eléctricos.
El documento describe las partes y funcionamiento de un motor de licuadora Oster de 2-3 velocidades. Explica que el motor contiene bobinas de campo, un rotor, un colector, escobillas y un eje. Detalla cómo conectar las bobinas para generar el campo magnético necesario y cómo el selector de velocidades permite obtener diferentes velocidades al conectar las bobinas de forma variada. También provee diagramas e instrucciones para reparar o rebobinar el motor.
This document provides an introduction to pneumatics in industrial automation. It discusses the basics of compressed air systems, including air compression and distribution components like compressors, tanks, dryers and filters. Common pneumatic components like valves and actuators are also introduced. The principles of pneumatic pressure, flow and control are explained at a high level. Advantages of pneumatics like speed, force control and clean operation are contrasted with disadvantages like noise and efficiency losses. The document lays out pneumatic system design considerations and sets the stage for further modules on electropneumatics, PLC programming and industrial communication.
Este documento proporciona información técnica sobre el cable THW-90 fabricado por INDECO S.A. Incluye tablas con las especificaciones de los calibres disponibles, como el diámetro de los conductores y el aislamiento, la tensión y temperatura de operación de 450/750V y 90°C respectivamente. Además, aclara que los planos y detalles proporcionados son indicativos y no contractuales.
Este documento describe los aspectos técnicos de las instalaciones eléctricas industriales, incluyendo la competencia general de realizar dichas instalaciones de acuerdo a las normas, la proyección e instalación de los sistemas con base en la normatividad, y la instalación de controladores en los sistemas eléctricos industriales. También cubre temas como la estimación de costos de inversión, características de las instalaciones eléctricas, componentes, normas y leyes aplicables, y elementos básicos como acome
Este documento presenta un catálogo de cables para media tensión. Incluye una introducción técnica sobre las características generales de los cables de media tensión y recomendaciones para su selección y uso. Luego describe las características estructurales y normativa aplicable. Finalmente proporciona detalles técnicos sobre cables habituales para media tensión, incluyendo tablas con sus especificaciones.
Este documento presenta cálculos para la caída de tensión en circuitos eléctricos de baja tensión según las normas. Explica las fórmulas para calcular la caída de tensión en corriente continua, corriente alterna monofásica y trifásica, y provee ejemplos de aplicación. Concluye que los cálculos son importantes para asegurar que los equipos reciban la tensión mínima requerida.
Romagnole S.A. es una de las mayores empresas de América Latina en distribución de energía eléctrica. Opera siete plantas industriales y emplea a 1800 personas. Fabrican transformadores monofásicos y trifásicos que cumplen con normas internacionales. Realizan pruebas exhaustivas de calidad y ofrecen transformadores con varias características opcionales.
Conexion de terminales en motores mono y trifasicoosito2012
Este documento describe las diferentes configuraciones de conexión de estrella y delta que se utilizan comúnmente en motores eléctricos según las normas NEMA e IEC. Explica que la configuración de estrella se usa generalmente para tensiones más altas y potencias menores a 20HP, mientras que la configuración delta se usa para tensiones más bajas y potencias mayores. También describe algunas configuraciones híbridas como delta-estrella y doble estrella/delta.
PROBLEMAS DE LAS MAQUINAS DE CORRIENTE ALTERNAJulio Ruano
Este documento describe los principales tipos de máquinas de corriente alterna, específicamente máquinas de inducción y máquinas síncronas. Explica brevemente su funcionamiento y presenta algunos de sus problemas típicos, resolviendo ejemplos numéricos que involucran cálculos de corriente, potencia, torque y eficiencia. También incluye ecuaciones que rigen el comportamiento de las máquinas de inducción.
Este documento presenta una tabla de la capacidad amperimétrica de barras rectangulares de cobre para armarios eléctricos según la Norma DIN 46433. La tabla se basa en una temperatura ambiente de 35°C, una temperatura de barra de 65°C y una densidad de corriente aproximada de 1000 A/pulg2. Además, indica que las barras se pintarán con códigos de colores específicos y que si se perforan las barras de sujeción, se incrementará su dimensión para mantener la densidad
Este documento proporciona listas de materiales y sustitutos para varios tipos de estructuras en redes aéreas de distribución de 13.8 kV y 7.96 kV monofásicas. Incluye abrazaderas, aisladores, grapas, pernos y conductores requeridos para estructuras como banderas, doble retención, angulares y centradas. También especifica cantidades necesarias de cada material.
PLC y Electroneumática: Automatismos eléctricos e industriales por José Luis ...SANTIAGO PABLO ALBERTO
Este documento presenta un libro sobre automatismos eléctricos e industriales para un ciclo formativo de grado medio. Incluye los nombres de los autores, el diseñador de la cubierta e interiores, y la editorial. El índice general muestra que el libro contiene 7 unidades didácticas sobre temas como automatización básica, automatismos cableados, aplicaciones con autómatas programables, mecánica básica y cuadros eléctricos.
Este documento presenta una introducción a la unidad sobre simbología y esquemas. Define conceptos como proceso, mando, regulación y sistemas de control. Explica las diferencias entre control convencional y moderno. Luego, describe las normas electrotécnicas más importantes y los símbolos utilizados en diagramas eléctricos. Finalmente, clasifica los diferentes tipos de esquemas eléctricos y presenta reglas básicas para su lectura e interpretación.
Este documento trata sobre el diseño de interfaces de usuario en sistemas SCADA. Explica que las interfaces deben ser fáciles de usar y amigables para los usuarios, ya que interactúan directamente con los procesos que supervisan y controlan. También destaca factores como la usabilidad, navegabilidad y manejo de la información como pautas clave para el diseño de interfaces en estos sistemas.
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensiónJEANPIERRE317
El documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión, incluyendo mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo. Explica que el mantenimiento preventivo es ventajoso porque permite inspeccionar y reemplazar componentes de manera planificada sin interrupción del servicio. También detalla los procedimientos generales para el mantenimiento de tableros, como identificar fases de alimentación, medir voltajes y resistencias, y limpiar y verificar componentes.
El documento describe los componentes y características de los bancos de capacitores, incluyendo capacitores, resistencias de descarga, contactores, fusibles NH y breakers para protección, y reguladores automáticos para el control y monitoreo del banco. Se proveen ejemplos de bancos de capacitores con diferentes configuraciones de protección y para diferentes niveles de tensión y capacidad de VAR.
El documento define un multímetro como un instrumento portátil que mide magnitudes eléctricas como corriente, tensión y resistencia en corriente continua o alterna. Se describe que el multímetro moderno se desarrolló a partir del AVO, creado por Donald Macadie para unificar tres instrumentos en uno. El multímetro tiene una importancia incalculable ya que permite medir magnitudes eléctricas y características de circuitos para localizar fallas en aparatos eléctricos.
Este documento presenta una guía sobre simbología eléctrica. Explica las normas internacionales utilizadas y provee tablas con los símbolos normalizados para aparatos, fuerza y control, canalización, medida y protección. El objetivo es capacitar al personal de mantenimiento eléctrico para que puedan interpretar planos y entender el funcionamiento de equipos.
El documento describe los tipos principales de corriente eléctrica, DC y AC, y los niveles de tensión en Perú. Luego, explica que el motor eléctrico más común es el motor trifásico asíncrono de jaula de ardilla, describiendo sus partes como el estator, rotor, carcasa y cojinetes, y cómo funciona creando un campo magnético giratorio que hace rotar al rotor.
Este documento describe las conexiones comunes de motores eléctricos trifásicos con rotor tipo jaula de ardilla de hasta 600 voltios. Explica las conexiones estrella, triángulo y sus variaciones, así como la marcación de terminales según las normas NEMA e IEC. Además, proporciona tablas sobre la cantidad de terminales y su marcación para diferentes configuraciones de conexión.
LIBRO - Bobinado de Motores Electricos 366 esquemas_compressed (1).pdfMorelliNorberto
Este documento presenta un manual práctico sobre el bobinado de motores eléctricos. Incluye información sobre diferentes tipos de motores, procesos de bobinado, esquemas de conexión y causas comunes de fallas. Contiene 367 esquemas detallados de bobinados para motores monofásicos y trifásicos con diferentes números de polos. El objetivo es servir como guía para quienes desean aprender o mejorar en el oficio del bobinado de motores.
El documento describe diferentes sistemas de arranque para motores asíncronos, incluyendo arranque directo, estrella-triángulo, con resistencias estatoricas o rotóricas, y con arrancadores electrónicos. También presenta aplicaciones como el arranque secuencial de varios motores con un solo arrancador electrónico y diseños que permiten la inversión del giro.
Las mediciones eléctricas son los métodos, dispositivos y cálculos usados para medir cantidades eléctricas. La medición de cantidades eléctricas puede hacerse al medir parámetros eléctricos de un sistema. Usando transductores, propiedades físicas como la temperatura, presión, flujo, fuerza, y muchas otras pueden convertirse en señales eléctricas, que pueden ser convenientemente registradas y medidas.
El documento describe los servicios y capacidades de un taller para rebobinar motores eléctricos. Incluye fotos del taller y equipos como prensas, bobinadoras, hornos y instrumentos de medición. También describe el proceso de rebobinado de un motor eléctrico de 230 kW, incluyendo desmontaje, embobinado, mantenimiento y pruebas, y proporciona un presupuesto de $10,650 USD para el trabajo.
Este catálogo de cable ofrece una variedad de cables eléctricos para usos residenciales, comerciales e industriales. Incluye cables para automóviles, cables de tierra, cables vulcanizados, cables coaxiales, cables para parlantes, cables eléctricos sólidos y gemelos de diferentes calibres, así como cables telefónicos e industriales. Se proporcionan detalles técnicos como materiales, especificaciones y aplicaciones de cada producto. El catálogo también incluye la información de contacto de la empresa.
Este documento describe los aspectos técnicos de las instalaciones eléctricas industriales, incluyendo la competencia general de realizar dichas instalaciones de acuerdo a las normas, la proyección e instalación de los sistemas con base en la normatividad, y la instalación de controladores en los sistemas eléctricos industriales. También cubre temas como la estimación de costos de inversión, características de las instalaciones eléctricas, componentes, normas y leyes aplicables, y elementos básicos como acome
Este documento presenta un catálogo de cables para media tensión. Incluye una introducción técnica sobre las características generales de los cables de media tensión y recomendaciones para su selección y uso. Luego describe las características estructurales y normativa aplicable. Finalmente proporciona detalles técnicos sobre cables habituales para media tensión, incluyendo tablas con sus especificaciones.
Este documento presenta cálculos para la caída de tensión en circuitos eléctricos de baja tensión según las normas. Explica las fórmulas para calcular la caída de tensión en corriente continua, corriente alterna monofásica y trifásica, y provee ejemplos de aplicación. Concluye que los cálculos son importantes para asegurar que los equipos reciban la tensión mínima requerida.
Romagnole S.A. es una de las mayores empresas de América Latina en distribución de energía eléctrica. Opera siete plantas industriales y emplea a 1800 personas. Fabrican transformadores monofásicos y trifásicos que cumplen con normas internacionales. Realizan pruebas exhaustivas de calidad y ofrecen transformadores con varias características opcionales.
Conexion de terminales en motores mono y trifasicoosito2012
Este documento describe las diferentes configuraciones de conexión de estrella y delta que se utilizan comúnmente en motores eléctricos según las normas NEMA e IEC. Explica que la configuración de estrella se usa generalmente para tensiones más altas y potencias menores a 20HP, mientras que la configuración delta se usa para tensiones más bajas y potencias mayores. También describe algunas configuraciones híbridas como delta-estrella y doble estrella/delta.
PROBLEMAS DE LAS MAQUINAS DE CORRIENTE ALTERNAJulio Ruano
Este documento describe los principales tipos de máquinas de corriente alterna, específicamente máquinas de inducción y máquinas síncronas. Explica brevemente su funcionamiento y presenta algunos de sus problemas típicos, resolviendo ejemplos numéricos que involucran cálculos de corriente, potencia, torque y eficiencia. También incluye ecuaciones que rigen el comportamiento de las máquinas de inducción.
Este documento presenta una tabla de la capacidad amperimétrica de barras rectangulares de cobre para armarios eléctricos según la Norma DIN 46433. La tabla se basa en una temperatura ambiente de 35°C, una temperatura de barra de 65°C y una densidad de corriente aproximada de 1000 A/pulg2. Además, indica que las barras se pintarán con códigos de colores específicos y que si se perforan las barras de sujeción, se incrementará su dimensión para mantener la densidad
Este documento proporciona listas de materiales y sustitutos para varios tipos de estructuras en redes aéreas de distribución de 13.8 kV y 7.96 kV monofásicas. Incluye abrazaderas, aisladores, grapas, pernos y conductores requeridos para estructuras como banderas, doble retención, angulares y centradas. También especifica cantidades necesarias de cada material.
PLC y Electroneumática: Automatismos eléctricos e industriales por José Luis ...SANTIAGO PABLO ALBERTO
Este documento presenta un libro sobre automatismos eléctricos e industriales para un ciclo formativo de grado medio. Incluye los nombres de los autores, el diseñador de la cubierta e interiores, y la editorial. El índice general muestra que el libro contiene 7 unidades didácticas sobre temas como automatización básica, automatismos cableados, aplicaciones con autómatas programables, mecánica básica y cuadros eléctricos.
Este documento presenta una introducción a la unidad sobre simbología y esquemas. Define conceptos como proceso, mando, regulación y sistemas de control. Explica las diferencias entre control convencional y moderno. Luego, describe las normas electrotécnicas más importantes y los símbolos utilizados en diagramas eléctricos. Finalmente, clasifica los diferentes tipos de esquemas eléctricos y presenta reglas básicas para su lectura e interpretación.
Este documento trata sobre el diseño de interfaces de usuario en sistemas SCADA. Explica que las interfaces deben ser fáciles de usar y amigables para los usuarios, ya que interactúan directamente con los procesos que supervisan y controlan. También destaca factores como la usabilidad, navegabilidad y manejo de la información como pautas clave para el diseño de interfaces en estos sistemas.
mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensiónJEANPIERRE317
El documento describe los diferentes tipos de mantenimiento de tableros eléctricos de baja tensión, incluyendo mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo. Explica que el mantenimiento preventivo es ventajoso porque permite inspeccionar y reemplazar componentes de manera planificada sin interrupción del servicio. También detalla los procedimientos generales para el mantenimiento de tableros, como identificar fases de alimentación, medir voltajes y resistencias, y limpiar y verificar componentes.
El documento describe los componentes y características de los bancos de capacitores, incluyendo capacitores, resistencias de descarga, contactores, fusibles NH y breakers para protección, y reguladores automáticos para el control y monitoreo del banco. Se proveen ejemplos de bancos de capacitores con diferentes configuraciones de protección y para diferentes niveles de tensión y capacidad de VAR.
El documento define un multímetro como un instrumento portátil que mide magnitudes eléctricas como corriente, tensión y resistencia en corriente continua o alterna. Se describe que el multímetro moderno se desarrolló a partir del AVO, creado por Donald Macadie para unificar tres instrumentos en uno. El multímetro tiene una importancia incalculable ya que permite medir magnitudes eléctricas y características de circuitos para localizar fallas en aparatos eléctricos.
Este documento presenta una guía sobre simbología eléctrica. Explica las normas internacionales utilizadas y provee tablas con los símbolos normalizados para aparatos, fuerza y control, canalización, medida y protección. El objetivo es capacitar al personal de mantenimiento eléctrico para que puedan interpretar planos y entender el funcionamiento de equipos.
El documento describe los tipos principales de corriente eléctrica, DC y AC, y los niveles de tensión en Perú. Luego, explica que el motor eléctrico más común es el motor trifásico asíncrono de jaula de ardilla, describiendo sus partes como el estator, rotor, carcasa y cojinetes, y cómo funciona creando un campo magnético giratorio que hace rotar al rotor.
Este documento describe las conexiones comunes de motores eléctricos trifásicos con rotor tipo jaula de ardilla de hasta 600 voltios. Explica las conexiones estrella, triángulo y sus variaciones, así como la marcación de terminales según las normas NEMA e IEC. Además, proporciona tablas sobre la cantidad de terminales y su marcación para diferentes configuraciones de conexión.
LIBRO - Bobinado de Motores Electricos 366 esquemas_compressed (1).pdfMorelliNorberto
Este documento presenta un manual práctico sobre el bobinado de motores eléctricos. Incluye información sobre diferentes tipos de motores, procesos de bobinado, esquemas de conexión y causas comunes de fallas. Contiene 367 esquemas detallados de bobinados para motores monofásicos y trifásicos con diferentes números de polos. El objetivo es servir como guía para quienes desean aprender o mejorar en el oficio del bobinado de motores.
El documento describe diferentes sistemas de arranque para motores asíncronos, incluyendo arranque directo, estrella-triángulo, con resistencias estatoricas o rotóricas, y con arrancadores electrónicos. También presenta aplicaciones como el arranque secuencial de varios motores con un solo arrancador electrónico y diseños que permiten la inversión del giro.
Las mediciones eléctricas son los métodos, dispositivos y cálculos usados para medir cantidades eléctricas. La medición de cantidades eléctricas puede hacerse al medir parámetros eléctricos de un sistema. Usando transductores, propiedades físicas como la temperatura, presión, flujo, fuerza, y muchas otras pueden convertirse en señales eléctricas, que pueden ser convenientemente registradas y medidas.
El documento describe los servicios y capacidades de un taller para rebobinar motores eléctricos. Incluye fotos del taller y equipos como prensas, bobinadoras, hornos y instrumentos de medición. También describe el proceso de rebobinado de un motor eléctrico de 230 kW, incluyendo desmontaje, embobinado, mantenimiento y pruebas, y proporciona un presupuesto de $10,650 USD para el trabajo.
Este catálogo de cable ofrece una variedad de cables eléctricos para usos residenciales, comerciales e industriales. Incluye cables para automóviles, cables de tierra, cables vulcanizados, cables coaxiales, cables para parlantes, cables eléctricos sólidos y gemelos de diferentes calibres, así como cables telefónicos e industriales. Se proporcionan detalles técnicos como materiales, especificaciones y aplicaciones de cada producto. El catálogo también incluye la información de contacto de la empresa.
Este documento describe el sistema de redes de distribución eléctrica en la ciudad de Iquitos. Explica que la energía eléctrica llega a través de líneas de subtransmisión de 60 kV a subestaciones donde se reducen los niveles de tensión. También describe la infraestructura de redes de media y baja tensión, incluyendo transformadores, postes, conductores y cables utilizados. Finalmente, menciona algunos trabajos de mantenimiento realizados en las redes de media tensión.
El documento describe los planos y especificaciones para un tablero eléctrico de emergencia para un túnel de la Línea 2 del metro de Lima. El tablero tendrá 14 páginas de planos que describen la configuración mecánica y eléctrica, y proporcionará alimentación de emergencia para el alumbrado y otros equipos en el túnel.
Este documento presenta un catálogo de material didáctico para 2015-2016 que incluye una amplia variedad de productos de electrónica, robótica, mecánica, motores y estructuras, además de herramientas y accesorios. El índice muestra las diferentes secciones y páginas donde se detallan cada uno de los productos, que van desde motores simples hasta kits más complejos con placas electrónicas y sensores.
Este documento es un catálogo de productos de tecnología de la empresa Microlog que incluye motores, reductoras, hélices y accesorios. Se describen las especificaciones y precios de cada producto, y se mencionan las novedades más significativas como nuevos motores, kits robóticos y herramientas. El documento también proporciona información sobre cómo realizar pedidos a Microlog.
Este documento presenta las especificaciones técnicas para las instalaciones eléctricas de un proyecto de mejoramiento de una institución educativa en Tumbes, Perú. Describe los materiales y equipos eléctricos requeridos como tableros, interruptores y conductores, así como su instalación. Las especificaciones cumplen con las normas del Código Nacional de Electricidad de Perú para garantizar la calidad, seguridad y durabilidad de las instalaciones.
Este documento presenta el catálogo de equipamiento eléctrico que Electricidad Rojas arrienda a clientes, incluyendo escaleras, torres de alumbrado, herramientas, vehículos y carros para conexión eléctrica. Describe cada ítem con detalles como especificaciones técnicas, valores de arriendo diarios y términos de uso. El documento también presenta brevemente la historia y servicios de Electricidad Rojas, una empresa líder en proyectos eléctricos en la provincia de San Antonio.
La empresa Electromecánica Omega EIRL ofrece una cotización para la venta de un transformador eléctrico trifásico de 100 KVA por un precio de US$4,100 más IGV, con entrega en 10 días y garantía de 1 año, requiriendo el 50% del pago al inicio y el 50% restante contra entrega.
El documento describe la instalación eléctrica de una vivienda de 63m2, incluyendo el cálculo de la demanda de potencia máxima simultánea, la selección de los circuitos, conductores y dispositivos de protección. La instalación consta de un circuito IUG, dos circuitos TUG alimentados desde un tablero seccional con protección diferencial e interruptores automáticos.
La cotización detalla tres tipos de rebajadoras de panel SIP con diferentes medidas y precios unitarios para un total de $377.517. Se ofrece un 19% de descuento y un plazo de entrega sin especificar. Las condiciones incluyen asesoría técnica, garantía del producto, responsabilidad del cliente sobre los requerimientos, valores en pesos chilenos, y horarios de atención y retiro.
Este documento es una solicitud de cotización para un proyecto de aumento de potencial al sistema de distribución primaria eléctrica de 20.0-22.9/0.38-0.22kV para el suministro de electricidad al Instituto Superior Técnico de la Provincia de Rioja en San Martín. La solicitud incluye una lista de materiales, equipos y accesorios requeridos para la obra, con sus especificaciones y cantidades. El plazo de entrega requerido es de 5 días calendarios y el pago se realizará
Estos equipos sirven para arrancar directamente maquinaria con motores eléctricos como bombas de agua y ventiladores. Proporcionan protección termo-magnética y térmica regulable para motores de 1/2 hp hasta 10 hp en 110V/1F, 1/2 hp hasta 5 hp en 220V/1F, y 1 hp hasta 10 hp en 220V/3F. Incluyen guardamotores, cajas de arranque, y arrancadores directos trifásicos y monofásicos con relés térmicos para motores de 3/4 hp hasta
MAVELEC S.A.S. es una empresa colombiana dedicada a prestar servicios de ingeniería eléctrica e instalaciones eléctricas industriales. Ofrece el diseño, fabricación y mantenimiento de sistemas de calefacción, resistencias eléctricas, tableros eléctricos, y equipos a gas, entre otros. La empresa busca asesorar a clientes sobre sus necesidades eléctricas e industriales.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de molinos granuladores de la serie 25. Describe las características y especificaciones técnicas de los diferentes modelos de molinos, así como los procedimientos para su instalación eléctrica, puesta en marcha, operación, mantenimiento preventivo y reparación de componentes. El objetivo es asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los equipos siguiendo las recomendaciones establecidas.
Enrique Hemeryth Noriega REDES DE DISTRIBUCION ELECTRICA EN LA CIUDAD DE IQUI...hemerythnea
Este documento presenta información sobre el sistema de redes de distribución eléctrica en la ciudad de Iquitos. Explica que la energía eléctrica llega a través de líneas de subtransmisión de 60 kV a subestaciones que reducen la tensión. Luego, 19 líneas de media tensión distribuyen la energía por la ciudad en niveles de 10-22.9 kV. Finalmente, transformadores en postes y casetas reducen la tensión a 380/220 V para alimentar la red de baja tensión que suministra energía a los hog
Este documento contiene especificaciones técnicas para el mantenimiento de la infraestructura física de la Unidad Educativa Angel Tinoco Ruiz. Incluye detalles sobre el suministro y colocación de acero de refuerzo, bajantes de PVC, cajas de revisión de ladrillo y cemento, y cielo raso de drywall.
El documento proporciona información sobre los materiales y herramientas necesarios para realizar conexiones eléctricas soldadas exotérmicamente, incluyendo moldes, cápsulas de soldadura, chisperos y cepillos de limpieza. Explica los pasos para hacer conexiones usando el sistema estándar Cadweld o el sistema mejorado Cadweld Plus.
Esta empresa fabrica bombas centrífugas de hierro fundido, acero inoxidable 304 y 316 para transferir fluidos como combustibles, ácidos, alimentos y bebidas. Ofrece servicios de mantenimiento y reparación de bombas, así como diseño e instalación de sistemas hidráulicos completos.
Mi Carnaval, sistema utilizará algoritmos de ML para optimizar la distribució...micarnavaltupatrimon
El sistema utilizará algoritmos de ML para optimizar la distribución de recursos, como el transporte, el alojamiento y la seguridad, en función de la afluencia prevista de turistas. La plataforma ofrecerá una amplia oferta de productos, servicios, tiquetería e información relevante para incentivar el uso de está y generarle valor al usuario, además, realiza un levantamiento de datos de los espectadores que se registran y genera la estadística demográfica, ayudando a reducir la congestión, las largas filas y otros problemas, así como a identificar áreas de alto riesgo de delincuencia y otros problemas de seguridad.
1. MATRIZ SUR GUAYAQUIL
DIR: AV. 6 DE DICIEMBRE N 57-89 Y MARIANO DIR: GONZALO DIAZ DE PINEDA OE1-231 Y DIR: LORENZO DE GARAICOA 3307
BUSTAMANTE (200 MTS AL NORTE DEL CUARTEL PEDRO DE ALFARO (VILLAFLORA). ENTRE ARGENTINA Y GRAL. GÓMEZ
RUMIÑAHUI).
TELEFAX: (593-2) 3281600 / (593-2) 3280564 TELEFAX: (593-2) 2646383/2616088 TELEFAX: (593-4) 2400100/ 2400113/2400140
0962999111
E-MAIL: drmyg@deltaec.com E-MAIL: drsur@deltaec.com E-MAIL: drgye@deltaec.com
QUITO DM – ECUADOR QUITO DM – ECUADOR GUAYAQUIL - ECUADOR
www.deltaec.com
2. 2
Tabla de contenido
PRODUCTOS
ACCESORIOS....................................................................................................................................................................................................................36
ALAMBRE ESMALTADO DE COBRE CENTELSA............................................................................................................................................................................. 3
ALAMBRE ESMALTADO DE COBRE ESSEX…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………4
BARNICES DIELÉCTRICOS AEV ..........................................................................................................................................................................................19
BARNICES DIELÉCTRICOS DOLPH´S...................................................................................................................................................................................20
BORNERAS…....................................................................................................................................................................................................................16
CABLES DE SALIDA……………………………………………………….................................................................................................................................................. …6
CAJA DE CONEXIÓN .........................................................................................................................................................................................................16
CARACTERÍSTICAS ALAMBRE DE COBRE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………5
CAPACITORES..................................................................................................................................................................................................................10
CENTRÍFUGOS..................................................................................................................................................................................................................32
CENTRÍFUGOS ALTERNOS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….33
CINTAS AISLANTES...........................................................................................................................................................................................................22
CUBRE VENTILADOR........................................................................................................................................................................................................15
CUÑAS.............................................................................................................................................................................................................................24
FIBRAS AISLANTES.............................................................................................................................................................................................................8
HERRAMIENTAS ..............................................................................................................................................................................................................37
PLATINERAS ....................................................................................................................................................................................................................26
PLATINERAS ALTERNAS ...................................................................................................................................................................................................30
PROTECTOR DE RODAMIENTOS AEGUIS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………41
REATAS DE AJUSTE ..........................................................................................................................................................................................................21
REGULADORES DE VOLTAJE.............................................................................................................................................................................................25
RODAMIENTOS................................................................................................................................................................................................................40
SELLOS MECÁNICOS...................................................................................................................................................................................................... …11
SURPLUX………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………23
SPAGUETTI ......................................................................................................................................................................................................................18
VENTILADORES................................................................................................................................................................................................................12
MISCELÁNEOS
FACTORES DE CONVERSIÓN.............................................................................................................................................................................................63
FALLAS EN LOS EMBOBINADOS .......................................................................................................................................................................................52
FÓRMULAS......................................................................................................................................................................................................................62
INFORMACIÓN BÁSICA PARA MOTORES ELÉCTRICOS ......................................................................................................................................................56
LÍNEAS DE AISLAMIENTOS ...............................................................................................................................................................................................49
TAMAÑOS ESTÁNDAR DE SPAGUETTI, DIMENSIONES Y TOLERANCIAS.............................................................................................................................61
3. 3
ALAMBRE ESMALTADO DE COBRE CENTELSA.
REDONDO-CORONA GUARD-CUADRADO-RECTANGULAR
TIPO APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS
HD
RECTANGULAR
ALAMBRE MULTIPROPÓSITO. TRANSFORMADORES Y MOTORES,
ALTERNADORES DE ALTA CAPACIDAD, GENERADORES DE ELECTRICIDAD,
TRANSFORMADORES DE POTENCIA, TRANSFORMADORES DE
DISTRIBUCIÓN.
ALTA RESISTENCIA A LA SOBRECARGA, A LA ABRASIÓN, A LOS
SOLVENTES Y ACEITE. RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO Y AL FLUJO
TERMOPLÁSTICO. RESISTENTE AL FREÓN 12 Y 22 USADOS EN LOS
MOTORES DE COMPRESORES DE REFRIGERACIÓN.
CONDUCTOR: COBRE
AISLAMIENTO: BASE POLIÉSTER
IMIDA Y SOBRE CAPA POLIAMIDA-
IMIDA
CLASE TÉRMICA: 200°C
CALIBRES: 3,5 X 10 MM
2,5 X 10 MM
3,25 X 8,26 MM
HD
REDONDO
Y CUADRADO
ALAMBRE MULTIPROPÓSITO. TRANSFORMADORES Y MOTORES,
ALTERNADORES DE ALTA CAPACIDAD, GENERADORES DE ELECTRICIDAD,
TRANSFORMADORES DE POTENCIA, TRANSFORMADORES DE
DISTRIBUCIÓN.
ALTA RESISTENCIA A LA SOBRECARGA, A LA ABRASIÓN, A LOS
SOLVENTES Y ACEITE. RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO Y AL FLUJO
TERMOPLÁSTICO. RESISTENTE AL FREÓN 12 Y 22 USADOS EN LOS
MOTORES DE COMPRESORES DE REFRIGERACIÓN.
CONDUCTOR: COBRE
AISLAMIENTO: BASE POLIÉSTER
IMIDA Y SOBRE CAPA POLIAMIDA-
IMIDA
CLASE TÉRMICA: 200°C
CALIBRES:
REDONDOS: 7 A 35 AWG
CUADRADOS: 6 A 9 AWG
CORONA
GUARD
EL ALAMBRE MAGNETO CORONA GUARD ESTA ENFOCADO, PERO NO
LIMITADO A MOTORES ACCIONADOS POR INVERSIÓN EN COMBINACIÓN
CON EMBOBINADORAS DE ALTA VELOCIDAD Y PROCESO DE INSERCIÓN
SEVERA, ASÍ COMO HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, TRANSFORMADORES
SECOS HASTA 200°C, MOTORES DE CORRIENTE DIRECTA, MAQUINAS
ROTATIVAS, ENTRE OTRAS.
CONDUCTOR: COBRE
AISLAMIENTO: BASE POLIÉSTER IMIDA
Y 2 SOBRE CAPAS POLIAMIDA-IMIDA
CLASE TÉRMICA: 200 ºC
CALIBRES:
REDONDOS: 14 A 24 AWG
4. 4
ALAMBRE ESMALTADO DE COBRE ESSEX
TIPO APLICACIÓN CARACTERÍSTICAS
ULTRA
SHIELD PLUS
MAQUINAS ROTATIVAS.
MOTORES INTEGRALES Y DE FRACCIÓN DE HP, MOTORES
HERMÉTICOS, MOTORES DC, HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS,
ALTERNADORES Y GENERADORES PARA AUTOMÓVILES.
TRANSFORMADORES TIPOS SECOS, CLASE 105 A 200 TIPO DE
CONTROL.
ELECTRÓNICA, TODO TIPO DE BOBINAS CLASE 105 A 200.
CONDUCTOR: COBRE
AISLAMIENTO: PROPIEDADES DE
FLUJO TERMOPLÁSTICO (CORTE A
TRAVÉS) CON VALORES DE PRUEBA
TÍPICOS EN EXCESO DE 390°C.
CLASE TÉRMICA: 200°C
CALIBRES: 14 A 18 AWG
GP/MR-200 MOTORES INTEGRALES Y DE FRACCIÓN DE CABALLOS
(HERMÉTICOS Y ABIERTOS).
MOTORES PARA AUTOMÓVILES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
MOTORES DE USO GENERAL.
TRANSFORMADORES DE TIPO SECO.
APLICACIONES DE BOBINAS GRANDES- SIN BARNIZ, BARNIZADAS
O ENCAPSULADAS.
BOBINAS ELECTRÓNICAS.
CONDUCTOR: COBRE
AISLAMIENTO: BASE DE
APRESTO DE POLIÉSTER
MODIFICADO Y UNA DE ACABADO
DE POLIAMIDA.
CLASE TÉRMICA: 200°C
CALIBRES:
REDONDOS: 11 A 25 AWG
30 A 36 AWG
RECTANGULAR: 144 X 289 AWG
051 X 258 AWG
CUADRADOS: 6 A 9 AWG
6. 6
CABLES DE SALIDA
CABLE ULTRA FLEXIBLE DE CuSn, AWM Style 3321, XLPE, 600V, 150 ºC
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Área de la
Sección
Transversal
(mm2)
CONSTRUCCIÓN
DIÁMETRO
DEL
CONDUCTOR
ESPESOR
DE
CUBIERTA
DIÁMETRO
EXTERIOR
RESISTENCIA
DIELÉCTRICA
Amperaje
PESO
FINAL
(KG/KM)
mm. mm. mm. (V AC)
2964 CABLE DE SALIDA AWG 18 0.824 16H30 1.18 0.76 2.8 2000 26 14.4
2965 CABLE DE SALIDA AWG 16 1.31 26H30 1.49 0.76 3.1 2000 34 20.2
2966 CABLE DE SALIDA AWG 14 2.06 41H30 1.88 0.76 3.5 2000 46 28.7
2967 CABLE DE SALIDA AWG 12 3.31 65H30 2.36 0.76 4.0 2000 60 41.5
2968 CABLE DE SALIDA AWG 10 5.26 66H28 3.00 0.76 4.6 2000 80 62.4
2969 CABLE DE SALIDA AWG 8 8.37 7X24H30 4.31 1.14 6.8 2000 106 111.9
2970 CABLE DE SALIDA AWG 6 13.3 7X38H30 5.42 1.14 7.7 2000 155 176.5
CABLE DE SALIDA HERMÉTICO 600V 125 ºC UL 5170
CÓDIGO DESCRIPCIÓN AMPERAJE
DIÁMETRO
EXTERIOR
MM
2627 CABLE DE SALIDA AWG 8 97 5.46
1942 CABLE DE SALIDA AWG 10 72 4.37
1943 CABLE DE SALIDA AWG 12 55 3.63
1944 CABLE DE SALIDA AWG 14 42 2.95
2807 CABLE DE SALIDA AWG 16 28 2.52
7. 7
CABLE ULTRAFLEX 600V, 150 ºC
CABLE EPDM, 7500 V, 150 ºC
CÓDIGO DESCRIPCIÓN AMPERAJE
DIÁMETRO
EXTERIOR
MM
2635 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 4 190 9.73
2636 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 2 255 11.25
2637 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 1 293 13.51
2638 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 1/0 339 14.83
2639 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 2/0 390 15.88
2640 CABLE DE SALIDA ULTRAFLEX 4/0 529 18.95
CÓDIGO DESCRIPCIÓN AMPERAJE
DIÁMETRO
EXTERIOR
MM
1976 CABLE DE SALIDA EPDM 2 255 15.09
1916 CABLE DE SALIDA EPDM 1/0 339 17.37
1917 CABLE DE SALIDA EPDM 2/0 390 18.42
8. 8
FIBRAS AISLANTES
AISLANTES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN MEDIDAS CARACTERÍSTICA CLASE TÉRMICA
1326 ISOSPAN PM50 0.15 MM 568 x 980 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1327 ISOSPAN PM50 0.20 MM 568 x 980 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1328 ISOSPAN PM50 0.25 MM 568 x 980 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1329 ISOSPAN PM50 0.30 MM 568 x 980 MM AISLANTE FLEXIBLE B
471 FILM POLIESTER EM6 0.125 MM 557 x 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
472 FILM POLIESTER EM6 0.19 MM 557 x 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
473 FILM POLIESTER EM6 0.25 MM 557 x 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
474 FILM POLIESTER EM6 0.35 MM 557 x 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
2646 HGW 2082 0.80 MM. 1020 x 1020 MM AISLANTE RÍGIDO B
1355 HGW 2082 1,50 MM. 1020 x 1020 MM AISLANTE RÍGIDO B
1356 HGW 2082 3 MM. 1020 x 1020 MM AISLANTE RÍGIDO B
1358 HGW 2082 5 MM 1020 x 1020 MM AISLANTE RÍGIDO B
1409 CARTÓN PSP 3052 1.5 MM 2000 x 1000 MM AISLANTE RÍGIDO B
1526 CARTÓN PSP 3052 3 MM 2000 x 1000 MM AISLANTE RÍGIDO B
2730 CARTÓN PSP 3052 6 MM 2000 x 1000 MM AISLANTE RÍGIDO B
1589 DDP 0,13 MM ROLLOS KG AISLANTE FLEXIBLE B
1854 DDP 0,18 MM ROLLOS KG AISLANTE FLEXIBLE B
1590 DDP 0,25 MM ROLLOS KG AISLANTE FLEXIBLE B
1424 TUBO CREPE P 1 16" 3 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1425 TUBO CREPE P 1 16" 6 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1426 TUBO CREPE P 1 16" 10 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1427 TUBO CREPE P 1 16" 16 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1428 TUBO CREPE P 1 16" 25 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1429 TUBO CREPE P 1 16" 32 MM PIEZAS de 1000 MM AISLANTE FLEXIBLE B
1339 VOLTAFLEX F 0,15 MM 568 x 980 mm AISLANTE FLEXIBLE F
1340 VOLTAFLEX F 0.19 MM 568 x 980 mm AISLANTE FLEXIBLE F
2300 VOLTAFLEX F 0.23 MM BLANCO 568 x 980 mm AISLANTE FLEXIBLE F
1985 VOLTAFLEX F 0.31 MM 568 x 980 mm AISLANTE FLEXIBLE F
1405 VOLTAFASE T12530 O4 0.30 MM 568 x 980 mm AISLANTE FLEXIBLE F
9. 9
FIBRAS AISLANTES
AISLANTES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN MEDIDAS CARACTERÍSTICA CLASE TÉRMICA
1360 V/EPOXY 0,8 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1361 V/EPOXY 1,50 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1486 V/EPOXY 3,00 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1362 V/EPOXY 4,00 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1363 V/EPOXY 6,00 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1364 V/EPOXY 8,00 MM 980 x 960 MM AISLANTE RÍGIDO F
1367 VIDRIO POL.GP03/UTR 1.59 MM 914 x 914 MM AISLANTE RÍGIDO F
1368 VIDRIO P0l.GP03/UTR 2.38 MM 914 x 914 MM AISLANTE RÍGIDO F
1369 VIDRIO POL.GP03/UTR 3.17 MM 914 x 914 MM AISLANTE RÍGIDO F
1370 VIDRIO POL.GP03/UTR 9.52 MM 914 x 914 MM AISLANTE RÍGIDO F
1488 CANAL GP03-2617 PIEZAS de 1520 MM AISLANTE RÍGIDO F
1489 ANGULO GP03-2877 PIEZAS de 1520 MM AISLANTE RÍGIDO F
1515 DOG BONE SG200 6.35 MM 9.52 X 2743 MM AISLANTE RÍGIDO F
1572 DOG BONE SG200 12.7 MM 9.52 X 2743 MM AISLANTE RÍGIDO F
2734 ISONOM NMN.0881 50 0.13 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
1986 ISONOM NMN.0881 50 0.17 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
2301 ISONOM NMN.0881. 75 0.20 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
017 ISONOM NMN.0881.125 0.25 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
378 ISONOM NMN.0881.190 0.31 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
018 ISONOM NMN.0881 250 0.36 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
412 ISONOM NMN.0881 250 0.47 MM 610 x 910 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
337 NOMEX T410 0,050 MM 609 x 914 MM. AISLANTE FLEXIBLE H
CLASE TÉRMICA TEMPERATURA
B 130 °C
F 155 °C
H 180 °C
10. 10
CAPACITORES
CAPACITORES DE ARRANQUE CAPACITORES PERMANENTES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN A MM x B MM
2887 CAPACITOR NGM 110 V 1080-1298 MF 46 X 86
2886 CAPACITOR NGM 110 V 829-995 MF 46 X 86
2961 CAPACITOR NGM 110 V 680-816 MF 46 X 86
2892 CAPACITOR NGM 110V 540-648 MF 37 X 86
2960 CAPACITOR NGM 110V 400-480 MF 37 X 70
2959 CAPACITOR NGM 110V 340-408 MF 37 X 70
2911 CAPACITOR NGM 110V 270-324 MF 37 X 70
2674 CAPACITOR NGM 110V 216-259 MF 37 X 70
2884 CAPACITOR NGM 110 V 189-227 MF 37 X 70
2907 CAPACITOR NGM 110V 145-175 MF 37 X 70
CÓDIGO DESCRIPCIÓN A MM x B MM
418 CAPACITORES NGM 400 V 5 UF 35 X 72
158 CAPACITORES NGM 400 V 10 UF 35 X 72
166 CAPACITORES NGM 400 V 15 UF 35 X 72
2988 CAPACITORES NGM 400 V 20 UF 35 X 96
2987 CAPACITORES NGM 400 V 25 UF 40 X 96
3003 CAPACITORES NGM 400 V 30 UF 40 X 96
2986 CAPACITORES NGM 400 V 40 UF 45 X 96
2985 CAPACITORES NGM 400 V 45 UF 45 X 96
3022 CAPACITORES NGM 400 V 50 UF 45 X 96
CÓDIGO DESCRIPCIÓN A MM x B MM
2910 CAPACITOR NGM 220 V 540-648 MF 53 X 112
2909 CAPACITOR NGM 220 V 400-480 MF 47 X 112
2891 CAPACITOR NGM 220 V 340-408 MF 47 X 112
2890 CAPACITOR NGM 220 V 270-324 MF 46 X 86
2889 CAPACITOR NGM 220 V 243-292 MF 46 X 86
2888 CAPACITOR NGM 220 V 216-259 MF 46 X 86
2927 CAPACITOR NGM 220 V 200-240 MF 46 X 86
2908 CAPACITOR NGM 220 V 189-227 MF 46 X 86
2925 CAPACITOR NGM 220 V 145-175 MF 46 X 86
2928 CAPACITOR NGM 220 V 88 - 108 MF 37 X 70
CÓDIGO DESCRIPCIÓN A MM x B MM
3036 CAPACITORES NGM 250 V 20 UF 35 X 59
3037 CAPACITORES NGM 250 V 25 UF 35 X 72
3038 CAPACITORES NGM 250 V 30 UF 35 X 72
2984 CAPACITORES NGM 250 V 60 UF 40 X 96
3023 CAPACITORES NGM 250 V 70 UF 45 X 96
2983 CAPACITORES NGM 250 V 80 UF 45 X 96
2980 CAPACITORES NGM 250 V 100 UF 45 X 96
2981 CAPACITORES NGM 250 V 120 UF 45 X 120
2982 CAPACITORES NGM 250 V 130 UF 50 X 120
CÓDIGO DESCRIPCIÓN A MM x B MM
1699 CAPACITORES EPCOS 400 V 1 UF 12 X 32
1700 CAPACITORES EPCOS 400 V 1,5 UF 14 X 32
1701 CAPACITORES EPCOS 400 V 2 UF 17 x 31
1702 CAPACITORES EPCOS 400 V 2.5 UF 17 X 31
1703 CAPACITORES EPCOS 400 V 3 UF 16 X 45
666 CAPACITORES EPCOS 400 V 8 UF 30 x 61
A
B B
A
B
A
11. 11
SELLOS MECÁNICOS
R.L. Resorte Largo
R.C. Resorte Corto
T.S. Tipo Sombrero
CÓDIGO DESCRIPCIÓN TIPO MEDIDA
1954 SELLO VG-1002 R.L. 1/2
1955 SELLO VG-359 R.L. 5/8
1956 SELLO VG-358 R.L. 3/4
1957 SELLO PS-309 R.L. 7/8
1958 SELLO PS-235 R.L. 1
1959 SELLO VG-356 R.L. 1 1/8
1960 SELLO PS-185 R.L. 1 1/4
1961 SELLO VG-177 R.L. 1 3/8
1962 SELLO PS-758 R.L. 1 1/2
1963 SELLO PS-238 R.L. 1 5/8
1964 SELLO PS-446 R.L. 1 3/4
1965 SELLO VG-340 R.L. 1 7/8
1966 SELLO VG-267 R.L. 2
1967 SELLO VG-162 R.C. 1/2
1968 SELLO VG-201 R.C. 3/4
1969 SELLO VG-200 R.C. 5/8
1970 SELLO VG-360 R.C. 1
1983 SELLO VGM-8060 T.S. 12 MM
1971 SELLO VGM-4005 T.S. 13 MM
1972 SELLO VGM-4006 T.S. 17 MM
1973 SELLO VGM-4007 T.S. 20 MM
1974 SELLO VGM-4008 T.S. 30 MM
1980 LUBRICANTE PARA SELLOS
10 ML
12. 12
VENTILADORES TIPO SIEMENS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR Ø EXTERIOR
3039 VENTILADOR 71 PLANO 12 MM 127 MM
1931 VENTILADOR 71 PLANO 15 MM 127 MM
3042 VENTILADOR 80 PLANO 15 MM 108 MM
1932 VENTILADOR 80 M PLANO 17 MM 138 MM
1933 VENTILADOR 80 T 3 PLANO 20 MM 138 MM
1934 VENTILADOR 90 M 1 CÓNICO 17 MM 165 MM
3040 VENTILADOR 90 CÓNICO 20 MM 165 MM
1935 VENTILADOR 90 T 3 CÓNICO 25 MM 150 MM
1936 VENTILADOR 100-112 M 3 CÓNICO 30 MM 171 MM
1937 VENTILADOR 100-112 T 5 CÓNICO 28 MM 171 MM
1938 VENTILADOR 132 M 3 CÓNICO 39 MM 195 MM
1939 VENTILADOR 132 T CÓNICO 37 MM 195 MM
1940 VENTILADOR 160 2 P CÓNICO 44 MM 240 MM
1941 VENTILADOR 160 4 P CÓNICO 44 MM 286 MM
VENTILADORES WEG
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR Ø EXTERIOR TIPO DE MOTOR
2386 VENTILADOR NEMA 48 18 MM 120 MM MONOFÁSICO
2387 VENTILADOR NEMA 56 21 MM 135 MM MONOFÁSICO
2388 VENTILADOR IEC 112 35 MM 185 MM MONOFÁSICO
2808 VENTILADOR F 63 (6/4/2P) 10 MM 110 MM TRIFÁSICO
2809 VENTILADOR F 71 (8/6/4/2P) 12 MM 120 MM TRIFÁSICO
2810 VENTILADOR F 80 (8/6/4/2P) 15 MM 130 MM TRIFÁSICO
2811 VENTILADOR F 90 (8/6/4/2P) 17 MM 160 MM TRIFÁSICO
2812 VENTILADOR F 100 (6/4/2P) 23 MM 180 MM TRIFÁSICO
2813 VENTILADOR F 112 (2P) 28 MM 150 MM TRIFÁSICO
2814 VENTILADOR F 112 (8/6/4P) 28 MM 190 MM TRIFÁSICO
2815 VENTILADOR F 132 (2P) 30 MM 170 MM TRIFÁSICO
2816 VENTILADOR F 132 (8/6/4P) 30 MM 230 MM TRIFÁSICO
2817 VENTILADOR F 160 (2P) 44 MM 150 MM TRIFÁSICO
2819 (VENTILADOR F 180 (2P) 50 MM 150 MM TRIFÁSICO
2820 VENTILADOR F 180 (8/6/4P) 50 MM 225 MM TRIFÁSICO
2867 VENTILADOR F 200 (2P) 55 MM 175 MM TRIFÁSICO
2877 VENTILADOR F 200 (8/6/4P) 55 MM 200 MM TRIFÁSICO
2868 VENTILADOR F 225 – 250 (2P) 65 MM 190 MM TRIFÁSICO
2876 VENTILADOR F 250 (8/6/4P) 65 MM 295 MM TRIFÁSICO
2869 VENTILADOR F 280 (4/2P) 65 MM 215 MM TRIFÁSICO
2870 VENTILADOR F 280 (8/6/4P) 65 MM 335 MM TRIFÁSICO
2963 VENTILADOR NEMA 48 18.5 MM 124 MM BOMBA DE AGUA
13. 13
VENTILADORES CIMED 4 POLOS
Amplia gama de ventiladores centrífugos universales, adaptables a la gran mayoría de motores tanto para diseños actuales
como clásicos. Fabricados en material de punta Zytel Dupont, con 240°C de temperatura máxima, gran resistencia al
impacto y al desgaste, asegurando una larga vida útil.
Fijación al eje sin pernos, asegurando un buen ajuste.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR Ø EXTERIOR
2737 VENTILADOR ZYTEL 220°C 10 MM 120 MM
1289 VENTILADOR ZYTEL 220°C 14 MM 164 MM
1289-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 14 MM 125 MM
1288 VENTILADOR ZYTEL 220°C 16 MM 164 MM
1288-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 16 MM 130 MM
1288-2 VENTILADOR ZYTEL 220°C 16 MM 155 MM
1416 VENTILADOR ZYTEL 220°C 19 MM 164 MM
1416-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 19 MM 120 MM
1417 VENTILADOR ZYTEL 220°C 22 MM 164 MM
1417-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 22 MM 120 MM
1417-2 VENTILADOR ZYTEL 220°C 22 MM 135 MM
1656 VENTILADOR ZYTEL 220°C 25 MM 164 MM
1290 VENTILADOR ZYTEL 220°C 28 MM 239 MM
1290-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 28 MM 180 MM
1479 VENTILADOR ZYTEL 220°C 35 MM 239 MM
1479-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 35 MM 180 MM
1291 VENTILADOR ZYTEL 220°C 45 MM 320 MM
1291-1 VENTILADOR ZYTEL 220°C 45 MM 265 MM
1861 VENTILADOR ZYTEL 220°C 50 MM 400 MM
1480 VENTILADOR ZYTEL 220°C 60 MM 400 MM
1481 VENTILADOR ZYTEL 220°C 70 MM 400 MM
1482 VENTILADOR ZYTEL 220°C 80 MM 400 MM
14. 14
Amplia gama de ventiladores centrífugos universales, adaptables a la gran mayoría de motores tanto para diseños actuales
como clásicos. Fabricados en material de punta Zytel Dupont, con 240°C de temperatura máxima, gran resistencia al
impacto y al desgaste, asegurando una larga vida útil.
Fijación al eje sin pernos, asegurando una buena fijación y de manzana variable acorde a la medida necesaria.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR Ø EXTERIOR
1863 VENTILADOR 180 49 MM 150 MM
1865 VENTILADOR 250 74 MM 210 MM
2457 VENTILADOR 9200 75 MM 310 MM
2458 BUJE VENTILADOR 25 MM
2459 BUJE VENTILADOR 28 MM
2460 BUJE VENTILADOR 30 MM
2461 BUJE VENTILADOR 32 MM
2462 BUJE VENTILADOR 35 MM
2463 BUJE VENTILADOR 40 MM
2464 BUJE VENTILADOR 45 MM
2465 BUJE VENTILADOR 47 MM
2466 BUJE VENTILADOR 49 MM
2467 BUJE VENTILADOR 50 MM
2468 BUJE VENTILADOR 59 MM
VENTILADORES CIMED 2 POLOS
15. 15
CUBRE VENTILADOR ZYTEL 160 ºC
Resistente cubre ventilador para motores eléctricos, de rejilla fina de seguridad. Fabricados en plástico ABS de alto impacto.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR ALTURA
1771 CUBRE VENTILADOR FRAME 70 143 MM 70 MM
1772 CUBRE VENTILADOR FRAME 80 155 MM 80 MM
1587 CUBRE VENTILADOR FRAME 90 170 MM 95 MM
1657 CUBRE VENTILADOR FRAME 100 195 MM 100 MM
1588 CUBRE VENTILADOR FRAME 112 220 MM 105 MM
1658 CUBRE VENTILADOR FRAME 132 260 MM 125 MM
1664 CUBRE VENTILADOR FRAME 160 315 MM 142 MM
16. 16
BORNERAS
Placas borneras adaptables fabricadas en plástico de ingeniería Zytel Dupont con un dieléctrico de 38 KV por milímetro de
espesor y reforzado con fibra de vidrio. Pernos de fijación de buena rigidez mecánica y resistencia a la corrosión, de terminación
zincada en color plateado o dorado.
Pernos de acero inoxidables disponibles según demanda y stock con un recargo adicional del 40%.
Todas las placas pueden ser suministradas con los puentes de conexión en bronce para realizar conexionado delta o estrella.
Las borneras especiales son a pedido y realizadas a base de plano o muestra, construidas en fibra de vidrio o plástico Zytel
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ANCHO ALTURA
DISTANCIA ENTRE
PERNOS
DIMENSIONES
DE PERNOS
POTENCIA HP
1292 BORNERA 40 MM 25 MM 15 MM M4 X P07 0.5 – 3 HP
2526 BORNERA 50 MM 32 MM 20 MM M5 X P08 1 – 5 HP
1293 BORNERA 55 MM 36 MM 20 MM M5 X P08 1 – 5 HP
1294 BORNERA 75 MM 47 MM 27 MM M6 X P1.0 4 – 15 HP
1295 BORNERA 90 MM 55 MM 32 MM M8 X P1.25 20 – 30 HP
1296 BORNERA 105 MM 68 MM 37 MM M8 X P1.25 30 – 60 HP
1298 BORNERA 120 MM 76 MM 44 MM M10 X P1.5 60 – 80 HP
1665 BORNERA 140 MM 85 MM 49 MM M12 X P1.5 70 – 120 HP
1666 BORNERA 170 MM 110 MM 58 MM M16 X P2.0 100 – 200 HP
17. 17
CAJAS DE CONEXIÓN
Caja terminal de conexión para motores eléctricos de diseño estándar tradicional con una pared reforzada para perforar a medida la
entrada o salida de cables. Fabricado en plástico de ingeniería Zytel Dupont.
* Temperatura de trabajo 200ºC
* Temperatura punta máxima 240ºC
* Cumple norma ASTM D648, 1.8 MPa 222ºC
* Dieléctrico 38 KV/mm de espesor
CÓDIGO DESCRIPCIÓN LARGO ANCHO
1659 CAJA DE CONEXIÓN FRAME 10P 63-71 93 MM 93 MM
1621 CAJA DE CONEXIÓN FRAME 11P 80-90 105 MM 105 MM
1622 CAJA DE CONEXIÓN FRAME 12P 100-112 115 MM 115 MM
1660 CAJA DE CONEXIÓN FRAME 13P 132-160 125 MM 125 MM
18. 18
SPAGUETTI
SPAGUETTI DE FIBRA DE VIDRIO + RESINA ACRÍLICA 4 KV. CLASE F 155º C SPAGUETTI TERMOENCOGIBLE 120º C
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR M X ROLLO
749 SPAGUETTI #24 0,5 MM 100 M
465 SPAGUETTI #18 1 MM 100 M
466 SPAGUETTI #15 1,5 MM 100 M
467 SPAGUETTI #12 2 MM 100 M
751 SPAGUETTI #10 2,5 MM 100 M
468 SPAGUETTI #8 3 MM 100 M
670 SPAGUETTI #6 4 MM 100 M
671 SPAGUETTI #4 5 MM 100 M
672 SPAGUETTI #2 6 MM 50 M
057 SPAGUETTI #1 8 MM 50 M
673 SPAGUETTI #3/8 10 MM 50 M
674 SPAGUETTI #1/2 12 MM 30 M
004 SPAGUETTI #5/8 15 MM 25 M
1907 SPAGUETTI 19 MM 25 M
1908 SPAGUETTI 22 MM 25 M
1909 SPAGUETTI 25 MM 25 M
1910 SPAGUETTI 30 MM 25 M
1911 SPAGUETTI 40 MM 25 M
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR M X ROLLO
2955 SPAGUETTI 3/1.5 MM 3 MM A 1,5 MM 200 M
2954 SPAGUETTI 4.5/2.25 MM 4,5 MM A 2,25 MM 100 M
2953 SPAGUETTI 6/3 MM 6 MM A 3 MM 100 M
2952 SPAGUETTI 9/4.5 MM 9 MM A 4,5 MM 100 M
2951 SPAGUETTI 12/6 MM 12 MM A 6 MM 100 M
2877 SPAGUETTI 18/9 MM 18 MM A 9 MM 100 M
2878 SPAGUETTI 25/12.5 MM 25 MM A 12,5 MM 50 M
2879 SPAGUETTI 28/14 MM 28 MM A 14 MM 50 M
2880 SPAGUETTI 40/20 MM 40 MM A 20 MM 50 M
2881 SPAGUETTI 50/25 MM 50 MM A 25 MM 25 M
19. 19
BARNICES DIELÉCTRICOS AEV
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CLASE TÉRMICA
2919 ECOMEG 2301 1 LITRO B
2941 ECOMEG 2301 5 LITROS COLOR DORADO B
2917 ULTIMEG 2020 PACK 250 G H
2918 ULTIMEG 2020 PACK 500 G H
2915 ULTIMEG 2020 KIT 1 KG H
2921 ULTIMEG 2000/372 1 LITRO COLOR ROJO H
2936 ULTIMEG 2000/372 1 LITRO INCOLORO H
2929 ULTIMEG 2000/372 5 LITROS INCOLORO H
2940 ULTIMEG 2000/372 25 LITROS INCOLORO H
2942 ULTIMEG 2000/372 AEROSOL 400 ML COLOR ROJO H
2976 ULTIMEG 2000/372 AEROSOL 400 ML COLOR VERDE H
2930 ULTIMEG 2000/380 5 LITROS INCOLORO H
2922 ULTIMEG 2000/380 25 LITROS INCOLORO H
2937 ULTIMEG 2000/380 100 LITROS INCOLORO H
2924 ULTIMEG 2001WW 5 KG H
2473 ULTIFIL 2001/810L KIT 1 KG RESINA NEGRA H
2474 ULTIMEG 2000/372 MASKING GREAS H
CLASE TÉRMICA TEMPERATURA
B 130 °C
F 155 °C
H 180 °C
20. 20
BARNICES DIELÉCTRICOS DOLPH`S
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CLASE TÉRMICA
760 BARNIZ SPRAY DOLPH'S ER-41 ROJO 12 ONZ.
F
1531 BARNIZ DOLPH’S AC-43 GALÓN
H
450 BARNIZ DOLPH’S BC-352 GALÓN
H
470 BARNIZ DOLPH’S CC-1105 5 GALONES
H
1530 BARNIZ DOLPH’S ER-41 GALÓN ROJO
F
1691 BARNIZ DOLPH’S CC-1095 KIT
H
1532 BARNIZ DOLPH’S BC-346 GALÓN
H
1533 BARNIZ DOLPH’S BC-346 55 GALONES
H
1720 BARNIZ DOLPH’S AC-41 SPRAY TRANSPARENTE 12 ONZ.
F
CLASE TÉRMICA TEMPERATURA
B 130 °C
F 155 °C
H 180 °C
21. 21
REATAS DE AJUSTE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ROLLOS ANCHO ESPESOR
027 REATA POLIÉSTER DHS - 00CL 76.17 M 12.7 MM 0.64 MM
026 REATA POLIÉSTER DHS - OCL 228.6 M 9.53 MM 0.51 MM
1151 REATA POLIÉSTER DHS - 1CL 228.6 M 5.72 MM 0.38 MM
1150 REATA POLIÉSTER DHS - 2CL 228.6 M 3.17 MM 0.25 MM
028 REATA POLIÉSTER DHS - 3CL 457.2 M 2.03 MM 0.25 MM
2864 REATA POLIÉSTER DHS - 4CL 457.2 M 1.5 MM 0.25 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN ROLLOS ANCHO ESPESOR
1473 REATA CORDEL RAYÓN 0.3 x 2 MM #4 1000 M 2 MM 0.3 MM
1402 REATA CORDEL RAYÓN 0.3 x 6 MM #9 450 M 6 MM 0.3 MM
22. 22
CINTAS AISLANTES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN MEDIDA MTS X ROLLO CLASE TÉRMICA
041 CINTA VIDRIO VIRGEN 0.13 MM x 20 MM 50 M H
1064 CINTA LOG 831 0 16 MM x 19 MM 33 M F
1086 CINTA 370-S 0.05 MM x 12 MM 66 M B
1880 CINTA ALGODÓN ¾ X 36 YD 0.15 MM X 19 MM 33 M B
110 CINTA FILAMENTO 18 MM 0.14 MM X 18 MM 55 M F
2383 VITROGLASS H0720 0.35 MM X 2º MM 100 M F
1173 CONDUCTOFOL 2009 0 09 MM X 10 MM 50 M F
1955 KAPTON HN100 0.05 MM X 19 MM 0,16 KG H
1517 CINTA CREPE 30 MM 0.25 MM X 30 MM 0.24 KG B
1347 CINTA CREPE 40 MM 0.25 MM X 30 MM 0.26 KG B
CLASE TÉRMICA TEMPERATURA
B 130 °C
F 155 °C
H 180 °C
23. 23
SURPLUX
CÓDIGO DESCRIPCIÓN COMBINACIÓN
ESPESOR
(MM)
ANCHO
(MM)
KILOS POR PAQUETE
PESO X ROLLO
(KG)
2398 ISONOM NMN 0881 00170 00320 7B 2-2-2 0.17 32 15.98 1.78
2393 ISONOM NMN 0881 00170 00460 7E 2-2-2 0.17 46 15.81 5.27
2405 ISONOM NMN 130967 00330 00400 7E 5-2-5 0.33 40 1.31 1.31
2392 ISONOM NMNM 2298 00390 00627 7E 2-10-2-1 0.39 62.71 62.41 3.90
2417 VOLTAFLEX 6644Y 00250 09400 7E 2-7.5 0.25 910 71.38 71.380
2424 VOLTAFLEX F 6642 00310 00206 7B 2-7.5-2 0.31 20.62 2.72 0.907
2442 VOLTAFLEX F 6642 00310 00508 7E 2-7.5-2 0.31 50.8 5.02 5.015
2446 VOLTAFLEX F 6642 00310 00523 7E 2-7.5-2 0.31 52.32 12.90 2.580
2429 VOLTAFLEX F 6642 00310 00730 7E 2-7.5-2 0.31 73.02 20.96 2.620
2431 VOLTAFLEX F 6642 00310 00762 7E 2-7.5-2 0.31 76.2 3.61 3.610
2436 VOLTAFLEX F 6642 00310 00857 7E 2-7.5-2 0.31 81.73 12.32 1.540
2437 VOLTAFLEX F 6642 00370 00603 7B 2-10-2 0.37 60.32 3.79 3.790
2454 VOLTAFLEX F 6642 00370 00603 7B 2-10-2 0.37 60.32 3.20 3.200
2455 VOLTAFLEX F 6642 00370 00603 7B 2-10-2 0.37 60.32 3.14 1.047
2450 VOLTAFLEX F 6642 00370 00762 7B 2-10-2 0.37 76.2 6.49 6.490
2445 VOLTAFLEX F 6642 00370 00900 7E 2-10-2 0.37 90 7.95 7.950
2447 VOLTAFLEX F 6642 00370 01159 7E 2-10-2 0.37 115.9 9.21 3.070
2448 VOLTAFLEX F 6642 00370 01159 7E 2-10-2 0.37 115.9 2.98 2.980
2449 VOLTAFLEX F 6642 00370 01159 7E 2-10-2 0.37 115.9 1.72 1.720
2440 VOLTAFLEX F 6642 00370 02150 7E 2-10-2 0.37 215 14.21 14.210
2451 VOLTAFLEX F 6642 00370 03100 7E 2-10-2 0.37 97 5.69 5.690
2413 VOLTAFLEX F 6642 00420 00395 7E 2-12-2 0.42 39.5 118.44 9.111
2425 VOLTAFLEX F 6642BW 00210 BLANCO 2-4-2 0.21 930 6.91 6.910
2427 VOLTAFLEX F 6642BW 00210 BLANCO 2-4-2 0.21 930 4.15 4.150
2428 VOLTAFLEX F 6642BW 00210 BLANCO 2-4-2 0.21 930 8.44 8.440
24. 24
CUÑAS
CUÑAS MEL (VOLTAFLEX / DMD 155 º C)
CUÑAS TIL
(FILM POLIESTER 130 ºC)
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1712 MEL 10 ( 0.35 X 10 X 700 MM)
2912 MEL 12 ( 0.35 X 12 X 700 MM)
1714 MEL 14 ( 0.35 X 14 X 700 MM)
2957 MEL 15 ( 0.35 X 15 X 700 MM)
2956 MEL 18 ( 0.35 X 18 X 700 MM)
2913 MEL 21 ( 0.35 X 21 X 700 MM)
2914 MEL 24 ( 0.35 X 24 X 700 MM)
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1713 TIL 12 ( 0.25 X 12 X 700 MM) FILM POLIESTER
1715 TIL 15 ( 0.25 X 15 X 700 MM) FILM POLIESTER
1716 TIL 18 ( 0.25 X 18 X 700 MM) FILM POLIESTER
1717 TIL 21 ( 0.25 X 21 X 700 MM) FILM POLIESTER
25. 25
REGULADOR DE VOLTAJE (GRAMEYER)
MODELO GRT7 - TH4 PE - 5 A GRT7 - TH4 PE - 10 A
CARACTERÍSTICAS
Corriente nominal de campo. 5 A 10 A
Corriente de pico (máx.1min). 7 A 10 A
Fusible para protección de la entrada de
alimentación
5 A / 250 V 7 A / 250 V
Realimentación (seleccionado a través de jumper)
(VRal).
E1
E2
160 hasta 300 Vca (A)
170 hasta 280 Vca (B)
85 hasta 140 Vca (G)
320 hasta 600 Vca (A)
340 hasta 480 Vca (B)
170 hasta 280 Vca (G)
Ajuste interno de tensión (VRal). Ajustable vía trimpot, para todo el rango de variación de la tensión VRal.
Ajuste externo de tensión vía potenciómetro. -30% del VRal para un potenciómetro de 5K **
Rango de alimentación de la potencia (Val). 160 hasta 300Vca.
Frecuencia de operación (Potencia). 35 hasta 200Hz
Tensión de campo máxima (Vc). 36Vcc (para Val mínimo), - 126Vcc (para Val máximo).
Control externo de tensión. A través de potenciómetro de 5K/3W.
Conexión de realimentación. Monofásica.
Conexión de la alimentación. Monofásica.
Relación de ganancia del rectificador (Kc). 0,42.
Resistencia de campo a 20ºC. 6 hasta 50 Ω.
Regulación estática. 0,5%.
Respuesta dinámica ajustable. 8 hasta 500ms.
Protección de subfrecuencia (U/F). 50 o 60Hz.
Limitador de Sobrecorriente de excitación
(Seleccionado a través de jumper). (Sólo la versión
completa).
5A;
7A;
OFF (sin jumper)
5A;
7A;
10A;
OFF (sin jumper)
Temperatura. -40° a + 80ºC.
Supresión de EMI. Filtro EMI.
Peso aproximado. 430g
Protección de Sobretensión Campo
(Seleccionado a través de jumper).
56Vcc / 56Vdc;
70Vcc / 70 Vdc;
OFF
Led's indicadores. Presente
Entrada Analógica +/-9Vcc. ± 10% de VRal.
Material Base Poliestireno de alto impacto antillama (V0)
Entrada Digital. (Sólo la versión completa). ± 10% de Vral. (opcional/optional)
± 10% of Vral.()
Protección falta de realimentación Presente
Operación paralela (seleccionado a través de
jumper).
(Sólo la versión completa).
Variación 10% ±1 (PAR/1 - relación 1A y PAR/5 relación 5A)
Temperatura de almacenamiento -20°C/ +60°C
Resina Epoxy antillama (V0)
32. 32
CENTRÍFUGOS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN DIAMETRO INTERIOR DIAMETRO EXTERIOR
1696 SLS 10-36
18,55 MM 57 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR
226 CENTRIFUGO WEG 3HP 30 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR
229 CENTRIFUGO WEG 1 HP 16 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN Ø INTERIOR
247 CENTRIFUGO WEG 2 HP 18 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
171 SAW 21-17
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
172 SAW 21-36
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
714 SCN 435-36
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
DIAMETRO
INTERIOR
DIAMETRO
EXTERIOR
2943 SIEMENS
16 MM 44 MM
33. 33
CENTRÍFUGOS ALTERNOS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2574
CENTRIFUGO LB27-304
CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
44 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2602
CENTRIFUGO L17/19 204Y
CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
53 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2598 CENTRIFUGO L14-154S
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
33 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2589
CENTRIFUGO L25/27-
204Y CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
70 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2601 CENTRIFUGO L16-154S
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
33 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2579 CENTRIFUGO L16-154S
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
57 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2600
CENTRIFUGO L16/17-
204SA CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
50 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2596
CENTRIFUGO L14-104
CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
44.5 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2590
CENTRIFUGO L30/34-
302 SIN PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
83 MM
17MM 16MM 18MM
25MM 16MM
18.MM
17MM
14MM
34MM
34. 34
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2586
CENTRIFUGO L19-304Y-
1 CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
53 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2573
CENTRIFUGO LB27-302
SIN PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
44 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2587
CENTRIFUGO L20/22-
202Y SIN PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
61 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2576 CENTRIFUGO L18-304
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
58 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2585
CENTRIFUGO L19-302-1
SIN PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
58 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2592 CENTRIFUGO L13.5-152
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
33 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2594
CENTRIFUGO L13*16.5-
302
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2603
CENTRIFUGO L12.7-154S
CON PESAS
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
33 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2582 CENTRIFUGO L19-154S
CARRETE
DIAMETRO
EXTERIOR
33 MM
19MM
17MM 22MM
18MM
19MM 18MM
19MM
22MM
38MM
12.7MM
35. 35
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2604
(226)
CENTRIFUGO LWG30-504 CON PESAS
(CENTRIFUGO WEG 3HP)
CARRETE DIAMETRO
EXTERIOR 86 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2578 CENTRIFUGO L18 7B-302 SIN PESAS
CARRETE DIAMETRO
EXTERIOR 58 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2580 CENTRIFUGO L18.8-202
CARRETE DIAMETRO
EXTERIOR 50 MM
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2591 CENTRIFUGO L30/34-3024Y CON PESAS
CARRETE DIAMETRO
EXTERIOR 82 MM
30MM
18MM
18MM
34MM
36. 36
ACCESORIOS
FAJAS TÉRMICAS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1218 FAJA TÉRMICA 240 WATTS 120 V
1921 FAJA TÉRMICA 240 WATTS 240 V
RTD’S
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1695 RTD 100 OHM PLATINUM
CALIBRADOR DE ALAMBRE ARRANCADOR
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
054 CALIBRADOR DE ALAMBRE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
799 ARRANCADOR ELECTRÓNICO CV 16-165
800 ARRANCADOR ELECTRÓNICO CV 25-165
865 ARRANCADOR ELECTRÓNICO CV 50-165
277 ARRANCADOR ELECTRÓNICO STM 33-115
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1805 CLIP, COIL SMALL
1806 CLIP, COIL LARGE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1807 NAME PLATE; STAR TYPE
1808 NAME PLATE; DELTA TYPE
37. 37
HERRAMIENTAS
CEPILLOS DE ACERO LIMPIADOR DE RANURAS MARTINDALE
CALENTADORES DE RODAMIENTOS
COMPROBADORES DE CAPACITORES
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
797 CEPILLO LIMPADOR DE RANURA
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2643 CALENTADOR DE RODAMIENTOS 110V
2670 CALENTADOR DE RODAMIENTOS 220V
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
906 COMPROBADOR DE CAPACITORES
38. 38
LIMPIADOR DE COLECTORES MARTINDALE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2998 LIMPIADOR DE COLECTORES SLSC73
PELADORA DE ALAMBRE MANUAL
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
3002 PELADOR DE ALAMBRE MANUAL
BAJADOR DE BOBINA TIPO MANIJA
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2616 HERRAMIENTA DE MANO CTTL666
2617 HERRAMIENTA DE MANO CTTL665
2618 HERRAMIENTA DE MANO CTTL664
39. 39
FORMADOR DE BOBINAS MARTINDALE
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
2999 FORMADOR DE BOBINAS
PELADORA ELÉCTRICA DE ALAMBRE 110V 60 HZ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1653 PELADORA ELÉCTRICA DE ALAMBRE
40. 40
RODAMIENTOS
RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS
CARACTERÍSTICAS: SELLO 2NSE 9 O LLU SELLO DE NITRILO CON CONTACTO.
SELLO ZZE O ZZ SELLO METÁLICO.
APLICACIONES: MOTOR ELÉCTRICO, ALTERNADOR, ARRANCADOR, VENTILADOR DE TECHO, HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, CINTA TRANSPORTADORA,
ETC...
TIPO: RODAMIENTOS RÍGIDOS DE BOLAS, 6000-6015
6200-6219
6300-6319
41. 41
PROTECTOR DE RODAMIENTOS
ANILLO DE PUESTA A TIERRA DE EJES (SHAFT GROUNDING RING™)
EL USO DE TRANSMISIONES DE VELOCIDAD VARIABLE CON MOTORES DE CORRIENTE ALTERNA (CA) INDUCE CORRIENTES ELÉCTRICAS EN EL
EJE DEL MOTOR. CUANDO DICHAS CORRIENTES SUPERAN LA RESISTENCIA DEL LUBRICANTE DE LOS RODAMIENTOS, SE DESCARGAN "A
TIERRA" (HABITUALMENTE, ESO SIGNIFICA QUE LA CARCASA DEL MOTOR RECIBE DESCARGAS ELÉCTRICAS), LO QUE OCASIONA CRÁTERES
POR FUSIÓN EN LOS RODAMIENTOS. CON EL TIEMPO, ESOS CRÁTERES AUMENTAN EN NÚMERO Y TAMAÑO, Y PROVOCAN MANCHAS,
PICADURAS, DEFORMACIONES Y, EVENTUALMENTE, LA AVERÍA DE LOS RODAMIENTOS. ESTE TIPO DE AVERÍA PREMATURA DE LOS
COJINETES PUEDE LLEGAR A SUPONER UN COSTE DE MILES DE DÓLARES EN LABORES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN, Y EN PÉRDIDAS
DE PRODUCCIÓN.
46. 46
LÍNEAS DE AISLAMIENTOS ELÉCTRICOS.
MOTORES DE BAJA TENSIÓN
MOTORES DE ALTA Y MEDIA TENSIÓN
CABLES Y CONDUCTORES
AISLANTES FLEXIBLES PARA AISLAMIENTO DE RANURA Y SEPARADOR DE FASE.
• AISLANTES FLEXIBLE EN FORMA DE DÚPLEX (DOS CAPAS) O TRÍPLEX CON FOLIOS
HOMOGÉNEOS A BASE DE PAPELES DE CELULOSA, PAPELES NOMEX ® FIELTROS DE
POLIÉSTER Y NOMEX ®, TEJIDOS DE VIDRIO, FILMS MYLAR ® PEN Y KAPTON®.
o PAPELES DE CELULOSA CON FILM DE POLIÉSTER (ISOSPAN®)
o PAPEL NOMEX ® CON FILM POLIÉSTER (ISONOM®)
o FIELTRO DE POLIÉSTER CON FILM POLIÉSTER (VOLTAFLEX®)
• CORTE DE CINTAS.
• PIEZAS ACABADAS (MOLDEADAS Y TROQUELADAS SEGÚN PLANO O DISEÑO)
SISTEMAS DE AISLAMIENTO “RESIN RICH”
• SISTEMA DE PRENSADO EN CALIENTE PARA AISLAMIENTO DE MEDIA Y ALTA TENSIÓN.
• DISEÑO PRELIMINAR, TECNOLOGÍA DE PROCESO Y MATERIALES.
o AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR. CONDUCTOFOL® 2009, CONDUCTOFOL ® 0264.
o PRECONSOLIDACIÓN. VOTALIX ®, ISOPREG®, PRINOM.
o AISLAMIENTO PRINCIPAL. CALMICAGLAS, CALMICAFLEX, FEINMICAGLAS®
o CINTAS CONDUCTORAS. CONTAFEL®.
o CABEZAS DE BOBINA. ISOSEAL®, EGSB®.
SISTEMAS DE AISLAMIENTO “VPI”
• SISTEMA DE IMPREGNACIÓN AL VACÍO PARA AISLAMIENTO DE MAQUINAS DE MEDIA Y
ALTA TENSIÓN.
• DISEÑO PRELIMINAR, TECNOLOGÍA DE PROCESO Y MATERIALES.
o AISLAMIENTO DEL CONDUCTOR. CONDUCTOFOL® 2009, CONDUCTOFOL ® 0264.
o PRECONSOLIDACIÓN. VOTALIX ®, ISOPREG®, PRINOM.
o AISLAMIENTO PRINCIPAL. POROBAND®, POROFOL®
o CINTAS CONDUCTORAS. CONTAFEL®.
o CABEZAS DE BOBINA. ISOSEAL®, EGSB®.
o RESINA. VOTASTAT®.
o CIERRE DE CUÑAS. POROMAT®.
AISLAMIENTO DE PLETINA Y CABLES ELÉCTRICOS.
• ROLLOS Y CINTAS CORTADAS DE 5 MM DE ANCHO HASTA 1000 MM. CORTE EN
BOBINAS Y EN SPOOLS DE GRAN METRAJE. POSIBILIDAD DE MATERIAL IMPRESO.
• PLETINA: CINTA DE MICA / POLIÉSTER (CONTUCTOFOL®) NOMEX®, KRAFT Y KAPTON®.
• CABLE: POLIÉSTER, VOLTAFLEX. POLIÉSTER DIAMANTADO, PAPEL DIAMANTADO.
• CABLE PROTECCIÓN AL FUEGO PARA CABLES DE SEGURIDAD: CINTA DE MICA/VIDRIO
(SURITEX).
47. 47
TRANSFORMADORES
ESTRATIFICADOS RÍGIDOS
AISLAMIENTO PARA TRANSFORMADORES INMERSOS EN ACEITE.
• AMPLIAS SOLUCIONES TECNOLÓGICAS PARA TRANSFORMADORES INMERSOS EN ACEITE.
o TUBOS DE PSP Y HP 2065
o PLACAS DE CARTÓN PSP3052, PSP 3050, PSP 3051.
o PAPELES KRAFT, PSP 3055
o PAPEL DIAMANTADO.
o MADERAS ESTRATIFICADAS.
o PIEZAS MOLDEADAS.
o CANALES DE REFRIGERACIÓN.
o TUBOS CREPÉ.
o ACCESORIOS DE TRANSFORMADORES.
AISLAMIENTO PARA TRANSFORMADORES SECOS Y ENCAPSULADOS
• AMPLIAS SOLUCIONES TECNOLÓGICAS PARA TRANSFORMADORES SECOS Y ENCAPSULADOS.
o POLIÉSTER, NOMEX®, ISONOM® NMN.
o PERFILES DE PULTRUSIÓN.
o MALLAS DE TRANSFORMADOR.
o PAPEL DIAMANTADO.
o AISLANTE ENTRE CAPA DE BAJA TENSIÓN: VOLTRAFLEXPREG®, NOMEX® PRE-PREGS.
o TUBOS DE SEPARACIÓN BAJA Y ALTA. (KOMBIMAT®)
o CINTAS ADHESIVAS DE POLIÉSTER Y VIDRIO.
o AMARRE DEL NÚCLEO (VITROGLASS®).
ESTRATIFICADOS RÍGIDOS PARA USOS ELECTROMECÁNICOS
• ESTRATIFICADOS DE PAPEL Y RESINA FENÓLICA (VOLTIS® HP)
• ESTRATIFICADOS DE TEJIDO DE ALGODÓN Y RESINA FENÓLICA (VOLTIS® HGW®)
• ESTRATIFICADOS DE MATT DE VIDRIO Y RESINA POLIÉSTER (GPO3) O EPOXY.
• ESTRATIFICADOS DE TEJIDO DE VIDRIO Y RESINA EPOXY (ISOVAL®)
• ESTRATIFICADOS DE TEJIDO DE VIDRIO Y RESINA EPOXY, SEMICONDUCTORES (CONTAVAL®) O
MAGNETIZABLE (MAGNOVAL®).
o OTROS ESTRATIFICADOS DE COMPOSICIONES COMO SILICONA, MELAMINA,
POLIAMIDA, POLICARBONATOS, CAUCHO Y OTROS PARA APLICACIONES ESPECIALES.
o PIEZAS ACABADAS, MECANIZADAS O TROQUELADAS SEGÚN PLANO O DISEÑO.
TUBOS Y PERFILES RÍGIDOS.
• TUBOS REDONDOS Y RECTANGULARES FABRICADOS A BASE DE PAPEL O TEJIDO DE ALGODÓN Y
RESINA FENÓLICA.
• TUBOS REDONDOS Y RECTANGULARES FABRICADOS A BASE DE MICA, MATT, TEJIDOS DE VIDRIO
CON TODO TIPO DE RESINAS.
• PERFILES DE PULTRUSIÓN A BASE DE FIBRAS DE VIDRIO CON RESINAS DE POLIÉSTER Y EPOXY.
o PIEZAS MECANIZADAS SEGÚN PLANO Y DISEÑO.
48. 48
SILICONADOS
AUXILIARES
ICOSOLAR
SOLUCIONES EN PRODUCTOS SILICONADOS.
• APLICACIÓN DE SILICONA SOBRE GRAN VARIEDAD DE SOPORTES FLEXIBLES: PAPEL, POLIÉSTER,
POLIETILENO ALTA Y BAJA DENSIDAD, POLIPROPILENO, ETC.
• EN FORMA DE BOBINA Y EN FORMATOS DE CUALQUIER MEDIDA.
• SOLUCIÓN IDÓNEA COMO PROTECTOR Y SEPARADOR DE ADHESIVOS.
• PRESENTE EN SECTORES DIVERSOS COMO HIGIÉNICO-HOSPITALARIO, ALIMENTACIÓN, QUÍMICO,
INDUSTRIAL, SIDERÚRGICO, ETC.
• POSIBILIDAD DE CUMPLIMENTAR MEDIOS Y PEQUEÑOS.
CINTAS ADHESIVAS ESPECIALES
• CINTAS AUTOADHESIVAS PARA SECTORES ELECTROMECÁNICO, ELECTRÓNICO E INDUSTRIA EN
GENERAL.
• SOPORTES A BASE DER FILM DE POLIÉSTER, PAPEL, TEJIDO DE VIDRIO, COBRE Y ALUMINIO.
NOMEX®, KAPTON, PEN, TEFLÓN® Y OTRAS CONSTRUCCIONES ESPECIALES.
• DIFERENTES TIPOS DE ADHESIVOS, A UNA Y A DOS CARAS.
• CORTE A MEDIDA. POSIBILIDAD DE SUMINISTRO EN PIEZAS PRETROQUELADAS BAJO PLANO O
DISEÑO. CINTAS PREIMPRESAS.
• DESARROLLO DE PRODUCTOS AUTOADHESIVOS ESPECIALES BAJO REQUERIMIENTO TÉCNICO.
LAMINADOS Y PRODUCTOS ESPECIALES
• LAMINADO DE FIBRA DE VIDRIO Y KAPTON®.
• CINTAS TEJIDAS A BASE DE ALGODÓN, POLIÉSTER, VIDRIO U OTROS.
• CINTAS DE VIDRIO VIRGEN RECUBIERTAS CON RESINAS DE PARAFINA, POLIURETANO, POLIÉSTER,
CAUCHO O SILICONAS.
• PRE-PREGS.
• CINTAS DE AMARRE (ISOGLAS® Y VITROGLAS®).
EL GRUPO ES LIDER MUNDIAL EN LA FABRICACIÓN DE LÁMINAS DE ICOSOLAR® PARA LA FABRICACIÓN DE
PANELES FOTOVOLTAICOS. NORMALMENTE EN LA FABRICACIÓN DE DICHOS PANELES SE UTILIZAN LAMINADOS
A BASE DE TEDLAR®. NUESTRA GAMA DE PRODUCTOS ES MUY AMPLIA, SIENDO ALGUNOS DE NUESTROS
PRODUCTOS MÁS COMUNES Y ESTÁNDARES PARA DICHO SECTOR:
• ICOSOLAR® 0711. LAMINADO DE TEDLAR® - POLIÉSTER-TEDLAR®, SIN TRATAMIENTO.
• ICOSOLAR® 2442. LAMINADO DE TEDLAR® - POLIÉSTER-TEDLAR®, CON TRATAMIENTO FÍSICO
TRANSPARENTE.
• ICOSOLAR® 3469. LAMINADO DE TEDLAR® - POLIÉSTER-TEDLAR®, CON TRATAMIENTO FÍSICO.
49. 49
FALLAS EN LOS EMBOBINADOS DE UN ESTATOR TRI-FÁSICO
1 EMBOBINADO EN FASE ABIERTA 2 EMBOBINADO EN FASE ABIERTA
(CONEXIÓN Y) (Δ CONECTADO)
3 CORTOCIRCUITO DE FASE A FASE 4 CORTOCIRCUITO ENTRE VUELTAS
EN EL EMBOBINADO EN EL EMBOBINADO
50. 50
5 EMBOBINADO EN CORTOCIRCUITO 6 EMBOBINADO HACIENDO TIERRA
EN EL BORDE DE UNA RANURA
7 EMBOBINADO HACIENDO 8 CORTOCIRCUITO EN
TIERRA EN UNA RANURA UNA CONEXIÓN
51. 51
9 FASE DAÑADA DEBIDO A UN 10 DAÑO DEL EMBOBINADO DEBIDO
DESEQUILIBRIO DE VOLTAJE A UNA SOBRECARGA
11 DAÑO CAUSADO POR 12 EMBOBINADO DAÑADO
UN ROTOR TRANCADO POR UN ALTO VOLTAJE
52. 52
CAUSAS TÍPICAS DE FALLAS DEL EMBOBINADO EN ESTATORES TRI-FÁSICOS.
NUMERO DE FOTO.
1&2 UNA FALLA DE FASE ABIERTA EN NOTA: EL DESBALANCE DE 1% EN EL VOLTAJE PUEDE
EL EMBOBINADO ES EL RESULTADO RESULTAR DE UN 6% A 10% EN LA CORRIENTE.
DE LA APERTURA EN UNA FASE DESDE
EL ALIMENTADOR AL MOTOR. LA
APERTURA ES GENERALMENTE 10 EL DETERIORO TÉRMICO DEL AISLANTE EN TODAS
CAUSADA POR UN FUSIBLE FUNDIDO LAS FASES DEL EMBOBINADO DE UN ESTATOR,
UN CONTACTO ABIERTO, UNA LÍNEA ROTA TÍPICAMENTE ES CAUSADO POR DEMANDAS DE
O MALAS CONEXIONES. CARGA QUE EXCEDEN LA CLASIFICACIÓN DEL MOTOR.
NOTA: UN BAJO-VOLTAJE Y VOLTAJE, EXCEDIENDO LAS
3, 4, 5, ESTAS FOTOS ILUSTRAN LAS FALLAS NORMAS DE NEMA, TRAERÁ COMO CONSECUENCIA
6,7, 8 QUE TÍPICAMENTE SON CAUSADAS EL MISMO TIPO DE DETERIORO EN LA AISLACIÓN
POR ROCES CONSTANTES, VIBRACIONES O
FLUCTUACIONES DE VOLTAJE. 11 EL DETERIORO TÉRMICO SEVERO DE LA AISLACIÓN
EN TODAS LAS FASES DEL MOTOR, NORMALMENTE
ES CAUSADO POR MUY ALTAS CORRIENTES EN EL
9 EL DETERIORO TÉRMICO DEL EMBOBINADO DEL ESTATOR DEBIDO A LA CONDICIÓN
AISLANTE EN UNA FASE DEL DEL ROTOR TRANCADO. TAMBIÉN PUEDE OCURRIR
EMBOBINADO DEL ESTATOR COMO RESULTADO DE EXCESIVOS ARRANQUES O
PUEDE SER RESULTADO DE CAMBIOS DEL SENTIDO DE ROTACIÓN.
DESBALANCES DE VOLTAJES ENTRE
LAS FASES. LOS VOLTAJES 12 LAS FALLAS EN LA AISLACIÓN COMO ÉSTAS USUALMENTE
DESIGUALES POR LO GENERAL SON SON CAUSADOS POR FLUCTUACIONES DEL VOLTAJE. LAS
CAUSADOS POR CARGAS NO BALANCEADAS FLUCTUACIONES DEL VOLTAJE SON ALGUNAS VECES EL
EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, UNA RESULTADO DE LAS CONMUTACIONES DE CIRCUITOS DE
MALA CONEXIÓN EN LOS TERMINALES DEL ALIMENTACIÓN, LA CAÍDA DE RAYOS, DESCARGA DE
MOTOR, O UN CONTACTO DE ALTA CAPACITORES, O DE EQUIPOS GRANDES TRANSISTORIZADOS.
RESISTENCIA (UN RESORTE FLOJO).
53. 53
INFORMACIÓN BÁSICA PARA MOTORES ELÉCTRICOS
MOTORES DE C.A. TRIFÁSICOS CORRIENTE EN AMPERES A PLENA CARGA
HP
MOTOR DE INDUCCIÓN JAULA DE ARDILLA Y
ROTOR DEVANADO
MOTOR SÍNCRONICO DE FACTOR DE
POTENCIA UNITARIO
115 V 230 V 460 V 575 V 2300 V 220 V 440 V 550 V 2300 V
½
¾
1
1 ½
2
3
5
7 ½
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
4
5,6
7,2
10,4
13,6
2
2,8
3,6
5,2
68
9,6
15,2
22
28
42
54
68
80
104
130
154
192
248
312
360
480
1
1,4
1,8
2,6
3,4
4,8
7,6
11
14
21
27
34
40
52
65
77
96
124
156
180
240
0,8
1,1
1,4
2,1
2,7
3,9
6,1
9
11
17
22
27
32
41
52
62
77
99
125
144
192
16
20
26
31
37
49
53
63
83
104
123
155
202
253
302
400
26
32
41
52
61
78
101
126
151
201
21
26
33
42
49
62
81
101
121
161
12
15
20
25
30
40
NOTA: Estos valores de corriente a plena carga son válidos para motores de banda que giran a velocidades
comunes y para motores con características de par normal. Lo motores construidos especialmente para bajas
velocidades o altos pares, pueden requerir de mayores corrientes a plena carga, y los motores para varías
velocidades tendrán corrientes variables de acuerdo con su velocidad de operación, en cuyo caso debe
consultarse las corrientes nominales de placa. Para obtener corrientes a plena carga para motores con tensión
eléctrica de 208 y 200 Volts, aumente un 10 a 15 % respectivamente a los valores correspondientes de la
columna para motores de 230 Volt.
Para valores de 90 y 80 % de factor de potencia, multiplique las corrientes por 1,1 o 1,25 respectivamente.
54. 54
CORRIENTE EN AMPERES PARA MOTORES CON ROTOR BLOQUEADO
HP
MÁXIMOS
MONOFÁSICOS DOS O TRES FASES
115 V 230 V 115 V 200 V 230 V 460 V 575 V
½
¾
1
1 ½
2
3
5
7 ½
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
58,8
82,8
96
120
144
204
29,4
41,4
48
60
72
102
168
240
300
24
33,6
42
60
78
14
19
24
34
45
62
103
152
186
276
359
442
538
718
862
1035
1276
1697
2139
2484
3312
12
16,8
21
30
39
54
90
132
162
240
312
384
468
624
750
900
1110
1476
1860
2160
2880
6
8,4
108
15
19,8
27
45
66
84
120
156
192
234
312
378
450
558
738
930
1080
1440
4,8
6,6
8,4
12
15,6
24
36
54
66
96
126
156
186
246
300
360
444
588
744
864
1152
55. 55
CONEXIONES EN MOTORES TRIFÁSICOS
TIPO DE
CONEXIÓN
DIAGRAMA VOLTAJE FASE A FASE B FASE C INTERCONEXIÓN
ESTRELLA
BAJO 1 Y 7 2 Y 8 3 Y 9 4 Y 5 Y 6
ALTO 1 2 3 4Y7; 5Y8 ; 6Y9
DELTA
BAJO 1 Y 6 Y 7 2 Y 4 Y 8 3 Y 5 Y 9 NINGUNO
ALTO 1 2 3 4Y7; 5 Y 8; 6Y9
TIPO DE
CONEXIÓN
DIAGRAMA VOLTAJE FASE A FASE B FASE C INTERCONEXIÓN
PAR
CONSTANTE
ALTO 4 5 6 1 Y 2 Y 3
BAJO 2 3 1 ABIERTOS
4 5 6
POTENCIA
CONSTANTE
ALTO 4 5 6 ABIERTOS
1 2 3
BAJO 2 3 1 4 Y 5 Y 6
PAR
VARIABLE
ALTO 4 5 6 1 Y 2 Y 3
BAJO 2 3 1 ABIERTOS
456
56. 56
MOTORES DE CORRIENTE DIRECTA
CORRIENTE EN AMPERES A PLENA CARGA
Los siguientes valores de corriente a plena carga son para motores girando a su velocidad base.
HP
VOLTAJE DE ARMADURA NOMINAL
90 V 120 V 180 V 240 V 500 V 550 V
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1 ½
2
3
5
7 ½
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
4.0
5,2
6,8
9,6
12,2
3,1
4,1
5,4
7,6
9,5
13,2
17
25
40
58
76
2,0
2,6
3,4
4,8
6,1
8,3
10,8
16
27
1,6
2,0
2,7
3,8
4,7
6,6
8,5
12,2
20
29
38
55
72
89
106
140
173
206
255
341
425
506
675
13,6
18
27
34
43
51
67
83
99
123
164
205
246
330
12,2
16
24
31
38
46
61
75
90
111
148
185
222
294
Voltaje promedio de corriente directa.
MOTORES DE C.A. MONOFÁSICOS
CORRIENTE EN AMPERES A PLENA CARGA
HP
VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN
115 V 230 V
1/6
1/4
1/3
1/2
3/4
1
1 ½
2
3
5
7 ½
10
4,4
5,8
7,2
9,8
13,8
16
20
24
34
56
80
100
2,2
2,9
3,6
4,9
6,9
8
10
12
17
28
40
50
57. 57
EFECTOS DE LAS VARIACIONES DE TENSIÓN Y FRECUENCIA EN LOS MOTORES DE INDUCCIÓN
Características
TENSIÓN FRECUENCIA
110% 90% 105% 95%
Par de:
Arranque y máximo
Velocidad de Síncrona
Plena Carga
Eficiencia
a plena carga
Factor de potencia
a plena carga
Corriente:
De arranque
A plena carga
Aumenta
21%
Sin cambio
Aumenta 1%
Aumenta
5 a 7 puntos
Disminuye
3 puntos
Aumenta
10 – 12 %
Disminuye 7%
Disminuye
19%
Sin cambio
Disminuye 1,5%
Disminuye
2 puntos
Aumenta
1 punto
Disminuye
10 – 12%
Aumenta 11%
Disminuye
10%
Aumenta 5%
Aumenta 5%
Ligero
aumento
Ligero
Aumento
Disminuye
5- 6 %
Ligera disminución
Aumenta
11%
Disminuye 5%
Disminuye 5%
Ligera
disminución
Ligera
disminución
Aumenta
5-6 %
Ligero aumento
TABLA COMPARATIVA DE DIFERENTES EFECTOS DURANTE EL ARRANQUE DE MOTORES DE
INDUCCIÓN
TIPO DE ARRANQUE VOLTAJE NOMINAL % PAR A PLENA CARGA % CORRIENTE A PLENA CARGA %
Arrancador o Voltaje
Pleno
Autotransformador:
-Tap 80%
-Tap 65%
-Tap 50%
Arrancador por
resistencias, un solo paso
(ajustado para reducir
Voltaje de alimentación
al 80% del Voltaje de
línea)
Rector
-Tap 50%
-Tap 45%
-Tap 37,5%
100
80
65
50
80
50
45
37,5
100
64
42
25
64
25
20
14
100
68
46
30
80
50
45
37,5
Notas: Para un voltaje de línea diferente al voltaje de placa del motor multiplique:
a) Los valores de la 1ª. Y 3ª. Columna por la siguiente razón:
b) Los valores de la 2ª columna por la siguiente razón:
58. 58
CALIBRACIONES RECOMENDADAS PARA INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS
POTENCIA EN
HP DE
MOTORES
TRIFÁSICOS
MOTORES DE UNA O MÁS VELOCIDADES (PARA
VARIABLE O CONSTANTE) DE ARRANQUE A TENSIÓN
PLENA O REDUCIDA CON AUTOTRANSFORMADOR
MOTORES DE VARIAS VELOCIDADES A
POTENCIA CONSTANTE
208- 230 Volts 460 Volts 575 Volts 208-230 Volts 460 Volts 575 Volts
Unidad de
disparo en
amperes
Unidad de
disparo en
amperes
Unidad de
disparo en
amperes
Unidad de
disparo en
amperes
Unidad de
disparo en
amperes
Unidad de
disparo en
amperes
2 y menores
3
5
7 ½
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
15
20
30
40
50
70
100
100
125
150
200
225
300
400
500
600
700
800
1000
15
15
15
20
30
40
50
50
70
100
100
125
150
200
250
300
400
500
500
600
700
800
900
1000
15
15
15
20
20
30
40
50
50
70
100
100
125
150
200
225
300
400
500
600
700
800
900
1000
15
20
30
50
50
70
100
125
150
200
225
300
350
500
600
700
800
1000
15
15
15
20
30
40
50
70
70
100
125
150
175
225
300
350
400
500
600
700
800
1000
15
15
15
20
20
40
50
50
70
70
100
125
150
175
225
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
60. 60
FORMULAS
CORRECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA RESISTENCIA A BOBINADO.
APLICACIÓN DE FORMULAS DE MOTOR
VELOCIDAD DE MAQUINARIA
ESFUERZO CORTANTE
D = DIAMETRO DEL EJE (PULG O MM). PSI = LIBRA POR PULGADA CUADRADA
HP = SALIDA DE MOTOR RPM = REVOLUCIONES POR MINUTO.
KW = SALIDA DE MOTOR
VALOR DE K
MATERIAL K
ALUMINIO 225
COBRE 234.5
61. 61
FACTORES DE CONVERSIÓN.
MULTIPLICAR POR PARA OBTENER
CENTÍMETROS 0.3937 PULGADAS
PIES 12.0 PULGADAS
L PIES 0.3048 METROS
O PULGADA 2.54 CENTÍMETROS
N PULGADA 25.4 MILÍMETROS
G KILÓMETROS 0.6214 MILLAS
I METROS 3.281 PIES
T METROS 39.37 PULGADAS
U METROS 1.094 YARDAS
D MILLAS 5280.0 PIES
MILLAS 1.609 KILÓMETROS
MILÍMETROS 0.03937 PULGADAS
YARDAS 0.9144 METROS
CIRCULAR MILLS 0.7854 MILLAS CUADRADAS
CENTÍMETROS
CUADRADOS
0.155 PULGADAS CUADRADAS
A PIES CUADRADOS 144.0 PULGADAS CUADRADAS
R PIES CUADRADOS 0.0929 METROS CUADRADOS
E PULGADAS CUADRADAS 6.452 CENTÍMETROS CUADRADOS
A METROS CUADRADOS 10.764 PIES CUADRADOS
METROS CUADRADOS 1.196 YARDAS CUADRADAS
MILÍMETROS CUADRADOS 0.00155 PULGADAS CUADRADAS
MILÍMETROS CUADRADOS 1.273 CIRCULAR MILLS
YARDAS CUADRADAS 0.8361 METROS CUADRADOS
CENTÍMETROS CÚBICOS 0.061 PULGADAS CUBICAS
V PIES CÚBICOS 0.0283 METROS CÚBICOS
O PIES CÚBICOS 7.481 GALONES
L PULGADAS CUBICAS 0.5541 ONZAS (LIQUIDAS)
U METROS CÚBICOS 35.31 PIES CÚBICOS
M METROS CÚBICOS 1.308 YARDAS CUBICAS
E METROS CÚBICOS 264.2 GALONES
N YARDAS CUBICAS 0.7646 METROS CÚBICOS
GALONES 0.1337 PIES CÚBICOS
GALONES 3.785 LITROS
LITROS 0.2642 GALONES
LITROS 1.057 CUARTOS (LÍQUIDOS)
ONZAS (LIQUIDAS) 1.805 PULGADAS CUBICAS
CUARTOS (LÍQUIDOS) 0.9463 LITROS
MULTIPLICAR POR PARA OBTENER
GRAMOS 0.353 ONZAS
FUERZA KILOGRAMOS 2.205 LIBRAS
Y KILOGRAMOS 0.0011 TONELADAS (CORTAS)
PESO NEWTONS 0.2248 LIBRAS (FUERZA)
ONZAS 28.35 GRAMOS
LIBRAS 453.6 GRAMOS
LIBRAS (FUERZA) 4.448 NEWTONS
TONELADAS (CORTAS) 907.2 KILOGRAMOS
TONELADAS (CORTAS) 2000.0 LIBRAS
P ATMOSFERA 1.013 X 105 NEWTONS X METRO
R ATMOSFERA 101325 PASCALES
E ATMOSFERA 14.7 LIBRAS X PULG
S PASCAL 0.102 KILOGRAMOS X METROS 2
I 1 PULGADA DE AGUA 2.458 X 10-3 ATMOSFERAS
Ó 1 PULGADA DE AGUA 3.6613 X 10-2 LIBRAS X PULG 2
N
GRAMOS-CENTÍMETROS 0.0139 ONZAS-PULGADAS
T KILOGRAMOS-METROS 7.233 LIBRAS-PIES
O NEWTONS-METROS 0.7376 LIBRAS-PIES
R NEWTONS-METROS 8.851 LIBRAS-PULGADAS
Q ONZAS-PULGADAS 72.0 GRAMOS-CENTÍMETROS
U LIBRAS-PIES 1.3558 NEWTONS-METROS
E LIBRAS-PULGADAS 0.113 NEWTONS-METROS
KILOGRAM-CM2 0.341716 LIBRAS-PIES 2
INERCIA LIBRAS-PULGADA 2 2.92641 KILOGRAM-CM2
ROTACIONAL ONZAS-PULGADA-SEC2 72.0079 GRAM-CENTÍMETROS-SEC2
LIBRAS-PIES 2 421.403 KILOGRAM-CM2
LIBRAS-PULG-SEC2 1.15213
KILÓGRAMO-
CENTÍMETROS-SEC2
E BTU 778.2 PIES-LIBRAS
N BTU 252.0 GRAMOS-CALORÍAS
E BTU 3.929 X 10-4 HP-HORA
R BTU 1055 JOULE
G BTU 2.93 X 10-4 KILOVATIO-HORA
I JOULE 9.478 X 10-4 BTU
A KILOVATIO HORA 3.6 X 106 JOULE