SPA 417
Fonética y fonología del
español
1. Introducción
2. Variación condicionada en las vibrantes
3. Variación libre en las vibrantes
4. El fonema /r/ del inglés
Dr. Omar Beas
Clase 10b: Las vibrantes
1. Introducción
1. Punto de articulación:
Zona alveolar/alveopalatal;
mayor/menor tensión muscular
1. Introducción
2. Vibrante múltiple
Articulación obligatoria depende
de la posición en la palabra.
Las vibrantes simple y múltiple son
contrastivas (i.e. son fonemas) puesto
que distinguen significado.
1. Introducción
Las vibrantes simple y múltiple son
contrastivas (i.e. son fonemas) puesto
que distinguen significado.
1. Introducción
Contexto especial:
Las vibrantes contrastan entre sí
solamente en posición intervocálica.
1. Introducción
Tipos de variación
Variación
Libre
Selección libre entre las variantes alofónicas que
puede hacerse a la “libre voluntad” del hablante
(sin condiciones) y que puede depender de
factores extralinguísticos (grupo social, nivel de
formalidad/familiaridad, género, etc).
Condicionada
Selección de uno o más alófonos que pertenecen
a un mismo fonema basada en una “condición” o
contexto linguístico (principio de sílaba, final de
palabra, etc).
2. Variación condicionada
en las vibrantes
2. Variación condicionada
en las vibrantes
3. Variación libre en las
vibrantes
Variación libre: Contextos de final de sílaba/palabra
La pronunciación de la vibrante múltiple
adquiere en estos contextos un matiz enfático.
Fonemas y alófonos
Cada alófono responde a un
contexto específico.
4. El fonema /r/ en inglés
Español Inglés
La transferencia de la “r retrofleja” del inglés puede
crear un fuerte acento extranjero en español como L2.
Resumen

Clase 10b: Las vibrantes

  • 1.
    SPA 417 Fonética yfonología del español 1. Introducción 2. Variación condicionada en las vibrantes 3. Variación libre en las vibrantes 4. El fonema /r/ del inglés Dr. Omar Beas Clase 10b: Las vibrantes
  • 2.
    1. Introducción 1. Puntode articulación: Zona alveolar/alveopalatal; mayor/menor tensión muscular
  • 3.
    1. Introducción 2. Vibrantemúltiple Articulación obligatoria depende de la posición en la palabra.
  • 4.
    Las vibrantes simpley múltiple son contrastivas (i.e. son fonemas) puesto que distinguen significado. 1. Introducción
  • 5.
    Las vibrantes simpley múltiple son contrastivas (i.e. son fonemas) puesto que distinguen significado. 1. Introducción
  • 6.
    Contexto especial: Las vibrantescontrastan entre sí solamente en posición intervocálica. 1. Introducción
  • 7.
    Tipos de variación Variación Libre Selecciónlibre entre las variantes alofónicas que puede hacerse a la “libre voluntad” del hablante (sin condiciones) y que puede depender de factores extralinguísticos (grupo social, nivel de formalidad/familiaridad, género, etc). Condicionada Selección de uno o más alófonos que pertenecen a un mismo fonema basada en una “condición” o contexto linguístico (principio de sílaba, final de palabra, etc).
  • 8.
  • 9.
  • 10.
    3. Variación libreen las vibrantes Variación libre: Contextos de final de sílaba/palabra La pronunciación de la vibrante múltiple adquiere en estos contextos un matiz enfático.
  • 11.
    Fonemas y alófonos Cadaalófono responde a un contexto específico.
  • 12.
    4. El fonema/r/ en inglés Español Inglés La transferencia de la “r retrofleja” del inglés puede crear un fuerte acento extranjero en español como L2.
  • 13.

Notas del editor

  • #3 /ʎ/ representado por las letras “ll”, ocurre dialectalmente en el dialect castellano y en Sudamérica (Paraguay y el altiplano andino de Ecuador, Perú y Bolivia)
  • #4 /ʎ/ representado por las letras “ll”, ocurre dialectalmente en el dialect castellano y en Sudamérica (Paraguay y el altiplano andino de Ecuador, Perú y Bolivia)
  • #13 La /r/ del inglés tiene varios alófonos cuya selección está determinada por la procedencia geográfica del hablante. [ɽ] retrofleja fricativa sonora: red, marry, barley, car [ɾ] (actually [ɹ] Aproximante alveolar sonora en water, matter, ladder