El documento describe la pronunciación de varios sonidos vocálicos y consonánticos en inglés americano y británico, incluyendo las diferencias entre los dos. Explica cómo se forma cada sonido con la posición de la lengua y los labios, y cómo se escriben los símbolos correspondientes. También discute conceptos como vocales largas y cortas, diptongos, y la aspiración de consonantes.
Este documento presenta una guía de audio para un curso de inmersión instantánea en español. En la lección 1, se enseña el alfabeto español, la pronunciación de las letras y algunas reglas básicas de pronunciación. También incluye una conversación corta y vocabulario relacionado con la comida. La lección 2 cubre saludos comunes, los verbos estar y llamarse, y cómo preguntar el nombre de alguien.
Este documento presenta unos apuntes de hebreo con el objetivo de ofrecer las nociones necesarias para comprender los textos bíblicos originales en hebreo. Explica que el estudio de las lenguas bíblicas es indispensable para cultivar seriamente las ciencias sagradas y entender los verdaderos sentidos de las Escrituras.
Este documento presenta la segunda lección de una serie de lecciones sobre hebreo moderno. Introduce 7 nuevas letras del alfabeto hebreo, vocabulario básico con sus traducciones al español, y un ejercicio de lectura y traducción de un diálogo corto.
El documento describe el idioma hebreo, una lengua semítica antigua que se habla principalmente en Israel. Explica que el hebreo se escribe de derecha a izquierda y utiliza el alfabeto hebreo de 22 letras, la mayoría consonantes. También describe los componentes clave del idioma hebreo como las vocales, puntuación y el Tanakh (Antiguo Testamento).
Este documento presenta una sinopsis de la gramática hebrea bíblica basada en la obra de Thomas O. Lambdin. Explica que la sinopsis tiene como objetivo ofrecer una organización sintética de los temas principales de la gramática de forma concisa, sin reemplazar el estudio detallado de la obra original. Además, incluye paradigmas y tablas de acentos para complementar la explicación. El autor espera que esta sinopsis ayude a los estudiantes a comprender y repasar con más facilidad los temas gramaticales del hebreo
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, incluyendo los nombres, valores numéricos y sonidos de cada letra. También discute las similitudes entre el hebreo y el español en términos de letras que tienen más de un sonido y formas de escritura. Finalmente, ofrece detalles sobre la pronunciación correcta de cada letra hebrea y consejos para su transliteración al español.
Este documento presenta un resumen de tres claves de un libro sobre gramática y pronunciación del inglés para hispanos. La primera clave explica que los adjetivos en inglés no cambian de forma dependiendo del número o género del sustantivo. La segunda clave señala que los verbos en inglés en tercera persona singular terminan en "s". La tercera clave explica cómo preguntar en pasado usando el verbo auxiliar "did".
Este documento presenta una lección sobre el alfabeto hebreo. Explica que el hebreo antiguo no tenía vocales escritas y se basaba en la tradición oral para la pronunciación. Luego describe cada letra del alfabeto hebreo, incluyendo su nombre, forma, transliteración y pronunciación. También proporciona algunos detalles sobre cómo se escriben y leen las letras, y sobre las vocales que se desarrollaron posteriormente para preservar la tradición oral. Finaliza con instrucciones e ejercicios para
Este documento presenta una guía de audio para un curso de inmersión instantánea en español. En la lección 1, se enseña el alfabeto español, la pronunciación de las letras y algunas reglas básicas de pronunciación. También incluye una conversación corta y vocabulario relacionado con la comida. La lección 2 cubre saludos comunes, los verbos estar y llamarse, y cómo preguntar el nombre de alguien.
Este documento presenta unos apuntes de hebreo con el objetivo de ofrecer las nociones necesarias para comprender los textos bíblicos originales en hebreo. Explica que el estudio de las lenguas bíblicas es indispensable para cultivar seriamente las ciencias sagradas y entender los verdaderos sentidos de las Escrituras.
Este documento presenta la segunda lección de una serie de lecciones sobre hebreo moderno. Introduce 7 nuevas letras del alfabeto hebreo, vocabulario básico con sus traducciones al español, y un ejercicio de lectura y traducción de un diálogo corto.
El documento describe el idioma hebreo, una lengua semítica antigua que se habla principalmente en Israel. Explica que el hebreo se escribe de derecha a izquierda y utiliza el alfabeto hebreo de 22 letras, la mayoría consonantes. También describe los componentes clave del idioma hebreo como las vocales, puntuación y el Tanakh (Antiguo Testamento).
Este documento presenta una sinopsis de la gramática hebrea bíblica basada en la obra de Thomas O. Lambdin. Explica que la sinopsis tiene como objetivo ofrecer una organización sintética de los temas principales de la gramática de forma concisa, sin reemplazar el estudio detallado de la obra original. Además, incluye paradigmas y tablas de acentos para complementar la explicación. El autor espera que esta sinopsis ayude a los estudiantes a comprender y repasar con más facilidad los temas gramaticales del hebreo
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, incluyendo los nombres, valores numéricos y sonidos de cada letra. También discute las similitudes entre el hebreo y el español en términos de letras que tienen más de un sonido y formas de escritura. Finalmente, ofrece detalles sobre la pronunciación correcta de cada letra hebrea y consejos para su transliteración al español.
Este documento presenta un resumen de tres claves de un libro sobre gramática y pronunciación del inglés para hispanos. La primera clave explica que los adjetivos en inglés no cambian de forma dependiendo del número o género del sustantivo. La segunda clave señala que los verbos en inglés en tercera persona singular terminan en "s". La tercera clave explica cómo preguntar en pasado usando el verbo auxiliar "did".
Este documento presenta una lección sobre el alfabeto hebreo. Explica que el hebreo antiguo no tenía vocales escritas y se basaba en la tradición oral para la pronunciación. Luego describe cada letra del alfabeto hebreo, incluyendo su nombre, forma, transliteración y pronunciación. También proporciona algunos detalles sobre cómo se escriben y leen las letras, y sobre las vocales que se desarrollaron posteriormente para preservar la tradición oral. Finaliza con instrucciones e ejercicios para
Este documento presenta un nuevo curso de hebreo titulado "Ivrit Lekulam" o "Hebreo para Todos". El curso contiene 30 lecciones que cubren temas como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos, pronombres y más. Cada lección incluye explicaciones detalladas con ejemplos.
El documento describe el alfabeto hebreo bíblico, que consiste en 22 consonantes que también pueden funcionar como vocales. Explica que originalmente las Escrituras fueron escritas en cananeo y luego transcribidas al alfabeto arameo cuadrado. Proporciona detalles sobre cada letra del alfabeto, incluyendo su sonido y valor numérico.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, incluyendo los nombres, valores numéricos y sonidos de cada letra. También discute las similitudes entre el hebreo y el español en términos de letras que tienen más de un sonido y formas de escritura. Finalmente, ofrece detalles sobre la pronunciación correcta de cada letra hebrea y consejos para su transliteración al español.
Este documento presenta una introducción al idioma hebreo, incluyendo el alfabeto, vocales, números, días de la semana, meses del año, pronombres y preposiciones. El contenido se divide en 10 secciones y proporciona ejemplos y ejercicios para ayudar al lector a familiarizarse con los elementos básicos de la lengua hebrea.
Este documento presenta un nuevo curso de hebreo titulado "Ivrit Lekulam" o "Hebreo para Todos". El curso contiene 30 lecciones que cubren temas como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos, pronombres y más. Cada lección incluye explicaciones detalladas con ejemplos.
Este documento presenta las primeras 20 lecciones de un curso de hebreo. Cada lección cubre un tema diferente como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos y conversaciones básicas. Al final de cada lección hay un vocabulario relevante al tema cubierto.
Este documento presenta un resumen de los primeros capítulos de un curso básico de italiano. Explica la pronunciación de las letras y combinaciones de letras en italiano, introduce los pronombres personales y el verbo "ser", ofrece algunos diálogos de ejemplo que ilustran la gramática, y explica el uso de los artículos definidos en italiano. El objetivo es proveer una guía gramatical sencilla en español para estudiantes principiantes.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo (Alefbet). Incluye una tabla del Alefbet con cada letra y su pronunciación. Explica brevemente cada letra, incluyendo ejemplos de palabras donde se usan y cómo se transcriben al español. También habla sobre la importancia del idioma hebreo para la cultura judía israelí.
Los Bora son un pueblo indígena que habita en la Amazonía colombiana y peruana, con aproximadamente 1,700 hablantes. Tradicionalmente basaban sus creencias en los espíritus y realizaban ceremonias para apaciguarlos. Su alfabeto consta de 26 letras y es una lengua tonal, donde el tono es importante para distinguir formas gramaticales. Usan solo falda y adornos de colores como el marrón, amarillo y crema.
Este documento describe varios aspectos de la cultura y lengua Bora, incluyendo su alfabeto con 26 letras y uso de tonos, creencias tradicionales basadas en los espíritus, prácticas como el ritual del nacimiento, y su ubicación actual en el departamento colombiano de Amazonas y partes de Perú, donde aproximadamente 1,700 personas hablan el idioma Bora.
Este documento define cognados y falsos cognados, y proporciona ejemplos de cada uno. Los cognados son palabras que comparten significado, ortografía y pronunciación similares en dos idiomas, mientras que los falsos cognados parecen cognados pero tienen significados diferentes. El propósito es enseñar a los estudiantes a identificar cognados para ayudarlos a comprender una segunda lengua, y también a diferenciar falsos cognados para evitar confusiones. Incluye definiciones, historia, ejemplos y una actividad de evaluación para medir el apre
Este documento presenta un curso de hebreo bíblico creado por U. Paz, un lingüista y experto en idiomas semíticos que vivió de 1940 a 2005. El curso capacita a los estudiantes para leer la Biblia en su idioma original mediante la enseñanza del alfabeto hebreo, las reglas de pronunciación y la gramática básica del hebreo bíblico. El documento también contrasta el hebreo bíblico con el hebreo moderno.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, llamado Alefbet. Incluye una tabla del alfabeto con cada letra y su pronunciación. Explica que algunas letras tienen más de un sonido y cómo se escriben algunas letras de forma diferente dependiendo de su posición en la palabra. Resalta la importancia del idioma hebreo para la cultura judía y alienta al estudiante a aprender sobre sus raíces a través del idioma de sus antepasados.
Este documento presenta una introducción a la gramática griega del Nuevo Testamento. Explica que el propósito es preparar a los estudiantes para leer el Nuevo Testamento en su idioma original y poder interpretarlo correctamente. También incluye notas sobre el alfabeto griego, pronunciación, espíritus, acentos y puntuación para comenzar a aprender los elementos básicos de la lengua griega.
Este documento describe la fonética de la lengua portuguesa, incluyendo las vocales y consonantes. Explica que las vocales a, i y u suenan similar al español, mientras que la e y o se cierran en sílabas átonas. También describe los sonidos de las consonantes b, v, c, ç, s, z, ch, x, g, d, t, l, lh, nh, r, h, m, f, k, n, p, q, w y y y cómo difieren del español. El documento provee detalles sobre la
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar el fonema /ɒ/ en inglés. Explica que /ɒ/ es una vocal corta redondeada posterior similar al sonido de la "o" en español. Incluye ejemplos de palabras con este sonido escritas con las letras "o", "a", "au" y "ou/ow". También incluye oraciones de ejemplo para practicar la pronunciación.
Basic notions of English phonetics (RP standard) for Spanish speakers.
This is based on difficulties I've detected on English learners in my country. It is NOT exhaustive and thorough, it's not a perfect academic description, it's thought to be student-friendly and relatable to day to day lessons, not por a Phonetics class.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar el fonema /æ/ en inglés. Explica que el sonido corto de la vocal "a" se pronuncia igual que en español en inglés británico, pero de manera diferente en inglés americano. A continuación, ofrece ejemplos de palabras con la vocal /æ/ escritas con "a" y ejercicios de pronunciación para practicar la diferencia entre los sonidos /æ/ y /e/.
Este documento presenta las consonantes, vocales, vocales róticas y diptongos del inglés americano, incluyendo su transcripción fonética en diferentes posiciones dentro de las palabras. Se dividen los sonidos en fonemas y alófonos, y se explica brevemente la diferencia entre transcripción fonémica y fonética detallada. El documento proporciona una tabla detallada con los diferentes sonidos del inglés americano y su pronunciación.
El documento explica las pronunciaciones de algunas letras del abecedario español. Detalla que la letra G se pronuncia como "r" ante e o i, y normalmente como en portugués ante a, o, u. También explica los sonidos de letras como H, J, Ñ, R, V, W, Z, RR, LL, CH, y cómo deletrear palabras. Resalta la importancia de pronunciar cada sílaba al leer para decir las palabras correctamente.
Este documento describe los principales órganos del aparato fonador y cómo se produce el habla, explica las diferencias en la pronunciación entre idiomas como el español e inglés, y analiza las dificultades más comunes en la pronunciación del inglés para hispanohablantes, como la "s" inicial, la combinación "th" y palabras con múltiples consonantes juntas. El documento concluye enfatizando la importancia de planificar el aprendizaje y probar diferentes métodos para mejorar la pronunciación en inglés.
Este documento presenta un nuevo curso de hebreo titulado "Ivrit Lekulam" o "Hebreo para Todos". El curso contiene 30 lecciones que cubren temas como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos, pronombres y más. Cada lección incluye explicaciones detalladas con ejemplos.
El documento describe el alfabeto hebreo bíblico, que consiste en 22 consonantes que también pueden funcionar como vocales. Explica que originalmente las Escrituras fueron escritas en cananeo y luego transcribidas al alfabeto arameo cuadrado. Proporciona detalles sobre cada letra del alfabeto, incluyendo su sonido y valor numérico.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, incluyendo los nombres, valores numéricos y sonidos de cada letra. También discute las similitudes entre el hebreo y el español en términos de letras que tienen más de un sonido y formas de escritura. Finalmente, ofrece detalles sobre la pronunciación correcta de cada letra hebrea y consejos para su transliteración al español.
Este documento presenta una introducción al idioma hebreo, incluyendo el alfabeto, vocales, números, días de la semana, meses del año, pronombres y preposiciones. El contenido se divide en 10 secciones y proporciona ejemplos y ejercicios para ayudar al lector a familiarizarse con los elementos básicos de la lengua hebrea.
Este documento presenta un nuevo curso de hebreo titulado "Ivrit Lekulam" o "Hebreo para Todos". El curso contiene 30 lecciones que cubren temas como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos, pronombres y más. Cada lección incluye explicaciones detalladas con ejemplos.
Este documento presenta las primeras 20 lecciones de un curso de hebreo. Cada lección cubre un tema diferente como el alfabeto hebreo, los signos vocálicos, sustantivos, verbos y conversaciones básicas. Al final de cada lección hay un vocabulario relevante al tema cubierto.
Este documento presenta un resumen de los primeros capítulos de un curso básico de italiano. Explica la pronunciación de las letras y combinaciones de letras en italiano, introduce los pronombres personales y el verbo "ser", ofrece algunos diálogos de ejemplo que ilustran la gramática, y explica el uso de los artículos definidos en italiano. El objetivo es proveer una guía gramatical sencilla en español para estudiantes principiantes.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo (Alefbet). Incluye una tabla del Alefbet con cada letra y su pronunciación. Explica brevemente cada letra, incluyendo ejemplos de palabras donde se usan y cómo se transcriben al español. También habla sobre la importancia del idioma hebreo para la cultura judía israelí.
Los Bora son un pueblo indígena que habita en la Amazonía colombiana y peruana, con aproximadamente 1,700 hablantes. Tradicionalmente basaban sus creencias en los espíritus y realizaban ceremonias para apaciguarlos. Su alfabeto consta de 26 letras y es una lengua tonal, donde el tono es importante para distinguir formas gramaticales. Usan solo falda y adornos de colores como el marrón, amarillo y crema.
Este documento describe varios aspectos de la cultura y lengua Bora, incluyendo su alfabeto con 26 letras y uso de tonos, creencias tradicionales basadas en los espíritus, prácticas como el ritual del nacimiento, y su ubicación actual en el departamento colombiano de Amazonas y partes de Perú, donde aproximadamente 1,700 personas hablan el idioma Bora.
Este documento define cognados y falsos cognados, y proporciona ejemplos de cada uno. Los cognados son palabras que comparten significado, ortografía y pronunciación similares en dos idiomas, mientras que los falsos cognados parecen cognados pero tienen significados diferentes. El propósito es enseñar a los estudiantes a identificar cognados para ayudarlos a comprender una segunda lengua, y también a diferenciar falsos cognados para evitar confusiones. Incluye definiciones, historia, ejemplos y una actividad de evaluación para medir el apre
Este documento presenta un curso de hebreo bíblico creado por U. Paz, un lingüista y experto en idiomas semíticos que vivió de 1940 a 2005. El curso capacita a los estudiantes para leer la Biblia en su idioma original mediante la enseñanza del alfabeto hebreo, las reglas de pronunciación y la gramática básica del hebreo bíblico. El documento también contrasta el hebreo bíblico con el hebreo moderno.
Este documento presenta una introducción al alfabeto hebreo, llamado Alefbet. Incluye una tabla del alfabeto con cada letra y su pronunciación. Explica que algunas letras tienen más de un sonido y cómo se escriben algunas letras de forma diferente dependiendo de su posición en la palabra. Resalta la importancia del idioma hebreo para la cultura judía y alienta al estudiante a aprender sobre sus raíces a través del idioma de sus antepasados.
Este documento presenta una introducción a la gramática griega del Nuevo Testamento. Explica que el propósito es preparar a los estudiantes para leer el Nuevo Testamento en su idioma original y poder interpretarlo correctamente. También incluye notas sobre el alfabeto griego, pronunciación, espíritus, acentos y puntuación para comenzar a aprender los elementos básicos de la lengua griega.
Este documento describe la fonética de la lengua portuguesa, incluyendo las vocales y consonantes. Explica que las vocales a, i y u suenan similar al español, mientras que la e y o se cierran en sílabas átonas. También describe los sonidos de las consonantes b, v, c, ç, s, z, ch, x, g, d, t, l, lh, nh, r, h, m, f, k, n, p, q, w y y y cómo difieren del español. El documento provee detalles sobre la
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar el fonema /ɒ/ en inglés. Explica que /ɒ/ es una vocal corta redondeada posterior similar al sonido de la "o" en español. Incluye ejemplos de palabras con este sonido escritas con las letras "o", "a", "au" y "ou/ow". También incluye oraciones de ejemplo para practicar la pronunciación.
Basic notions of English phonetics (RP standard) for Spanish speakers.
This is based on difficulties I've detected on English learners in my country. It is NOT exhaustive and thorough, it's not a perfect academic description, it's thought to be student-friendly and relatable to day to day lessons, not por a Phonetics class.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar el fonema /æ/ en inglés. Explica que el sonido corto de la vocal "a" se pronuncia igual que en español en inglés británico, pero de manera diferente en inglés americano. A continuación, ofrece ejemplos de palabras con la vocal /æ/ escritas con "a" y ejercicios de pronunciación para practicar la diferencia entre los sonidos /æ/ y /e/.
Este documento presenta las consonantes, vocales, vocales róticas y diptongos del inglés americano, incluyendo su transcripción fonética en diferentes posiciones dentro de las palabras. Se dividen los sonidos en fonemas y alófonos, y se explica brevemente la diferencia entre transcripción fonémica y fonética detallada. El documento proporciona una tabla detallada con los diferentes sonidos del inglés americano y su pronunciación.
El documento explica las pronunciaciones de algunas letras del abecedario español. Detalla que la letra G se pronuncia como "r" ante e o i, y normalmente como en portugués ante a, o, u. También explica los sonidos de letras como H, J, Ñ, R, V, W, Z, RR, LL, CH, y cómo deletrear palabras. Resalta la importancia de pronunciar cada sílaba al leer para decir las palabras correctamente.
Este documento describe los principales órganos del aparato fonador y cómo se produce el habla, explica las diferencias en la pronunciación entre idiomas como el español e inglés, y analiza las dificultades más comunes en la pronunciación del inglés para hispanohablantes, como la "s" inicial, la combinación "th" y palabras con múltiples consonantes juntas. El documento concluye enfatizando la importancia de planificar el aprendizaje y probar diferentes métodos para mejorar la pronunciación en inglés.
Este documento presenta la primera parte de un manual de tres volúmenes sobre gramática en inglés. Explica los sonidos vocálicos y consonantes en inglés, incluyendo las cinco vocales básicas, los diptongos, y la pronunciación de palabras. También cubre la acentuación en palabras y oraciones, así como la entonación. Proporciona ejemplos y ejercicios para practicar la pronunciación correcta.
Este documento describe los elementos fonéticos del lenguaje verbal, incluyendo las vocales, consonantes, y cómo se forman. Explica que las vocales se dividen en orales y nasales, y cómo se producen las diferentes consonantes dependiendo del punto y modo de articulación en la boca. También resume que la adquisición del sistema fonético ocurre principalmente en los primeros tres años de vida del niño, y que los padres juegan un papel importante en este desarrollo a través de la estimulación verbal.
Este documento proporciona instrucciones sobre la pronunciación del fonema /ɔː/ en inglés. Explica que es una vocal larga similar a la "o" española y provee numerosos ejemplos de palabras que contienen este sonido escritas de diferentes maneras, como "all", "aw", "ough", "al", "oa", entre otras. También incluye oraciones de ejemplo para practicar la pronunciación del fonema /ɔː/.
El documento describe el sistema consonántico del idioma francés. Explica que contiene 18 consonantes y 3 semivocales. Describe cada consonante detallando su modo y lugar de articulación, y cómo se pronuncian. Explica que las consonantes se diferencian por si son sonoras o sordas, y por su modo de articulación como oclusivas, fricativas o nasales. También describe los lugares de articulación como bilabial, labiodental, dental, etc.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar la vocal larga /iː/ en inglés. Explica que el sonido /iː/ se produce manteniendo los labios estirados y la boca poco abierta, similar a la vocal /i/ en español pero durante más tiempo. Además, incluye ejemplos de palabras que contienen el sonido /iː/ escrito de diferentes formas, como "ea", "ee", "e", "ey" e "i", con el fin de ayudar a los lectores a aprender la pronunc
Confusión en la pronunciación de L, R y RR en estudiantes japonesesPablo Ramos Cuevas
Esta presentación pensada para una clase de pronunciación tiene como objetivo explicar la dificultad de la pronunciación de estos sonidos por parte de estudiantes japoneses, así como la práctica de los mismos por medio de grabación de espectrogramas, repetición de series y trabalenguas.
このプレセンテーションの目的はスペイン語を勉強している日本人学生のL, RとRRという音の発音を説明する事です。こういう音の発音は難しいですから、エスペクトログラム、発音シリーズ、早口言葉で練習しましょう!
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo pronunciar el fonema /ɪ/ en inglés. Explica que el sonido /ɪ/ no existe en español y suena como una /i/ pero sin tensar los labios ni la lengua. Luego, ofrece ejemplos de palabras comunes con este sonido escritas con las letras "i", "y" y "u". Finalmente, cubre la pronunciación de verbos regulares en pasado y participio terminados en "ted" y "ded".
Este documento proporciona instrucciones sobre la pronunciación del fonema /e/ en inglés. Explica que el sonido /e/ es similar al español y se produce con la boca ligeramente abierta. A continuación, presenta varias palabras que contienen el fonema /e/ escrito de diferentes maneras, como "e", "ea" y "ai", junto con su pronunciación. Finalmente, incluye algunas oraciones de ejemplo para practicar la pronunciación del sonido /e/.
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Donna Shelton
Este documento explica conceptos básicos de fonología española como fonemas, alófonos y procesos fonológicos. Define un fonema como la unidad básica del sistema fonológico y los alófonos como las variaciones de pronunciación de un fonema según el contexto. Explica que el español tiene 25 fonemas y que la diferencia entre fonemas y grafemas. También describe reglas fonológicas, distribución complementaria y variación libre en la relación entre fonemas y alófonos.
Este documento compara los fonemas consonánticos del inglés y el español. Describe los fonemas consonánticos de cada idioma según su punto de articulación, modo de articulación y sonoridad. También explica los alófonos de ambos idiomas, es decir, las variaciones en la articulación de los fonemas que no cambian el significado de las palabras. Finalmente, realiza una comparación detallada de las similitudes y diferencias entre los fonemas consonánticos del inglés y el español.
El documento explica los tres géneros gramaticales en alemán (masculino, femenino y neutro) y cómo se manifiestan en los artículos definidos. También describe que en el plural desaparece la distinción de género y solo se usa el artículo "die". Finalmente, enfatiza la importancia de aprender el género de cada sustantivo debido a que afecta la conjugación de verbos y otras partes de la oración.
Este documento trata sobre las consonantes en español e inglés. Explica las definiciones de letra, grafema y fonema. Luego, presenta varios ejercicios para identificar cómo se representan diferentes sonidos como /s/, /k/, /i/ y /f/ en ambos idiomas a través de letras y combinaciones de letras. También introduce el Alfabeto Fonético Internacional y describe los órganos articulatorios y modos de articulación como oclusivas, fricativas y africadas con ejemplos.
Introduccion a la fonética del españolleonardito24
Este documento introduce la fonética y la fonología del español. Explica que la fonética estudia los sonidos reales mientras que la fonología estudia las unidades mentales de sonido llamadas fonemas. Describe los elementos articulatorios involucrados en la pronunciación y los criterios para clasificar los fonemas, incluyendo el punto y modo de articulación. Luego clasifica las vocales y consonantes del español de acuerdo a estos criterios, describiendo las vocales simples, diptongos, y consonantes oclusivas, fricativas
Similar a COMO PRONUNCIAR LAS PALABRAS EN INGLES.pdf (20)
ACERTIJO DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARÍS. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “DESCIFRANDO CÓDIGO DEL CANDADO DE LA TORRE EIFFEL EN PARIS”. Esta actividad de aprendizaje propone el reto de descubrir el la secuencia números para abrir un candado, el cual destaca la percepción geométrica y conceptual. La intención de esta actividad de aprendizaje lúdico es, promover los pensamientos lógico (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia y viso-espacialidad. Didácticamente, ésta actividad de aprendizaje es transversal, y que integra áreas del conocimiento: matemático, Lenguaje, artístico y las neurociencias. Acertijo dedicado a los Juegos Olímpicos de París 2024.
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Guia Practica de ChatGPT para Docentes Ccesa007.pdf
COMO PRONUNCIAR LAS PALABRAS EN INGLES.pdf
1. / i / Make the / i / sound with your tongue high in your mouth and just behind your bottom
teeth. In British English pronunciation this sound is usually written as / i: /, where the two
dots represent a long vowel sound. Long and short vowels are not differentiated as much in
American English and so the two dots are not written. If a vowel is before a voiced consonant
then it is long. If it is before a voiceless consonant then it is short.
Haga el sonido / i / con la lengua en lo alto de la boca y justo detrás de los dientes inferiores.
En la pronunciación del inglés británico, este sonido se suele escribir como / i: /, donde los
dos puntos representan un sonido de vocal larga. Las vocales largas y cortas no se
diferencian tanto en el inglés americano, por lo que los dos puntos no se escriben. Si una
vocal está antes de una consonante sonora, entonces es larga. Si está antes de una
consonante sorda, entonces es corto.
/ ɪ / Is a different sound than / i /. The difference is not so much one of long and short, but
of a different position of the mouth and tongue. The mouth is open just a little wider and the
tongue is just a Little further back and lower than / i /.
Es un sonido diferente a / i /. La diferencia no es tanto de largo como de corto, sino de una
posición diferente de la boca y la lengua. La boca está abierta un poco más ancha y la
lengua está un poco más atrás y más abajo que / i /.
/ ɛ / Many dictionaries and texbooks that describe British English use the symbol / e / for
this sound. According to IPA, though, it should be written / ɛ /. The mouth is open les than
with / æ / and the tongue is a little more forward.
Muchos diccionarios y libros de texto que describen el inglés británico usan el símbolo / e /
para este sonido. Sin embargo, según IPA, debería escribirse / ɛ /. La boca está menos
abierta que con / æ / y la lengua está un poco más adelantada.
/ æ / Stretch your lips wide like the / ɛ / but open your mouth big like the / ɑ /. Your tongue
should be further back than with / ɛ /.
Estire los labios como el / ɛ / pero abra la boca como el / ɑ /. Tu lengua debe estar más
atrás que con / ɛ /.
/ ɑ / Open your mouth wide and relax your lips. You tongue is low and far back in your
mouth. / ɑ / is also written as / ɑ: / in British English. In American English, though, sometimes
/ ɑ / is long (before voicelees consonants). Note that this is a very different sound than / Ʌ /
in American English.
Abra bien la boca y relaje los labios. Tu lengua está baja y muy atrás en tu boca. / ɑ /
también se escribe / ɑ: / en inglés británico. En inglés americano, sin embargo, a veces / ɑ
/ es largo (antes de consonantes de voz). Tenga en cuenta que este es un sonido muy
diferente al de / Ʌ / en inglés americano.
/ ɔ / Should be written /ɒ/ according to IPA. However, to be consistent with most dictionaries,
/ ɔ / is used here. Note, though, that it is not the same sound as when / ɔ:/ is used to describe
2. British pronunciation. It is also not the same sound as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr / (The British
English / ɔ: / is the same as the ɔ in / ɔɪ / or / ɔr /). About 40% of Americans do not pronounce
the / ɔ / sound. They replace it with the / ɑ / sound. The given examples would be pronounced
/ ɑt /, / kɑl /, and / sɑ /. The words “cot” and “caught” would also be pronounced the same (/
kɑt /).
Debe escribirse / ɒ / según IPA. Sin embargo, para ser coherente con la mayoría de los
diccionarios, aquí se utiliza / ɔ /. Sin embargo, tenga en cuenta que no es el mismo sonido
que cuando / ɔ: / se usa para describir la pronunciación británica. Tampoco es el mismo
sonido que ɔ en / ɔɪ / o / ɔr / (el inglés británico / ɔ: / es el mismo que el ɔ en / ɔɪ / o / ɔr /).
Aproximadamente el 40% de los estadounidenses no pronuncia el sonido / ɔ /. Lo
reemplazan con el sonido / ɑ /. Los ejemplos dados se pronunciarían / ɑt /, / kɑl / y / sɑ /.
Las palabras “cot” y “caught” también se pronunciarían de la misma manera (/ kɑt /).
/ ʊ / Tos say / ʊ /, make your lips round, about as big around as if you were sucking your
thumb. Sometimes / ʊ / is written incorrectly as / u /, but it should be written / ʊ / (without the
tail). / u / and / ʊ / are two very different vowels.
Para decir / ʊ /, haz tus labios redondeados, tan grandes como si te estuvieras chupando el
dedo. A veces / ʊ / se escribe incorrectamente como / u /, pero debería escribirse / ʊ / (sin
la cola). / u / y / ʊ / son dos vocales muy diferentes.
/ u / is also written / u: / for British English, but like / i: /, / ɑ: /, and / ɔ: /, the long vowel dots
are not needed in American English. / u / is long before voiced consonants and short before
voiceless consonants.
Tambien se escribe / u: / para inglés británico, pero como / i: /, / ɑ: / y / ɔ: /, los puntos de
vocales largas no son necesarios en inglés americano. / u / es mucho antes de las
consonantes sonoras y corta antes de las consonantes sordas.
/ Ʌ / Make / Ʌ / with your mouth open about one finger’s width. However, your lips and
tongue should be relaxed. This is a different sound that / ɑ /. The difference is not so much
one of long and short, but of a different position of the mouth and tongue. Note that it is also
pronounced somewhat differently that the British sound that is also usually written / Ʌ /.
When this sound is in an unstressed syllable it is written / ə /.
Haz / Ʌ / con la boca abierta aproximadamente al ancho de un dedo. Sin embargo, sus
labios y lengua deben estar relajados. Este es un sonido diferente al de / ɑ /. La diferencia
no es tanto de largo como de corto, sino de una posición diferente de la boca y la lengua.
Tenga en cuenta que también se pronuncia de forma algo diferente que el sonido británico
que también suele escribirse / Ʌ /. Cuando este sonido está en una sílaba átona, se escribe
/ ə /.
/ ə / The vowel / ə / is the most common sound in American English because of its use in
unstressed syllables and words. It is called a “shwa”. When this sound is in a stressed
syllable it is written / Ʌ /.
3. La vocal / ə / es el sonido más común en el inglés americano debido a su uso en sílabas y
palabras átonas. Se llama "shwa". Cuando este sonido está en una sílaba acentuada, se
escribe / Ʌ /.
/ eɪ / is a diphthong, a combination of the / e / and / ɪ / sounds, It is sometimes also written
as / e / is some American English dictionaries. (Do not confuse this with the British English
symbol / e /, which is actually pronounced / ɛ /). Words with the American English / eɪ / sound
are pronounced / ɛɪ / in British English. However, they still write it as / eɪ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / e / y / ɪ /. A veces también se escribe
como / e / en algunos diccionarios de inglés americano. (No confunda esto con el símbolo
del inglés británico / e /, que en realidad se pronuncia / ɛ /). Las palabras con el sonido / eɪ
/ del inglés americano se pronuncian / ɛɪ / en inglés británico. Sin embargo, todavía lo
escriben como / eɪ /.
/ aɪ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ɪ / sounds. Note that / a / is not quite
the same sound as / ɑ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ɪ /. Tenga en cuenta que / a / no es
exactamente el mismo sonido que / ɑ /.
/ aʊ / is a diphthong, a combination of the / a / and / ʊ / sounds. Note how the mouths starts
big and wide and gets small and round.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / a / y / ʊ /. Observe cómo las bocas
comienzan grandes y anchas y se vuelven pequeñas y redondas.
/ ɔɪ / is a diphthong, a combination of the /ɔ/ and /ɪ/ sounds. The ɔ used in / ɔɪ / is not the
same sound as the / ɔ / in this app. (This is because the /ɔ/ used to describe many American
English words should actually be written / ɒ /.) The /ɔɪ/ sound begins with small rounded lips.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / ɔ / y / ɪ /. El ɔ usado en / ɔɪ / no es el
mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a que / ɔ / que se usa para
describir muchas palabras en inglés americano debería escribirse / ɒ /.) El sonido / ɔɪ /
comienza con labios pequeños y redondeados.
/ oʊ / is a diphthong, a combination of the / o / and / ʊ / sounds. Some dictionaries just write
it as / o /, and in fact it would be more accurate to use / o / rather than the diphthong for
some words. Note that there is a slight difference from the British pronunciation of / əʊ /.
Es un diptongo, una combinación de los sonidos / o / y / ʊ /. Algunos diccionarios
simplemente lo escriben como / o / y, de hecho, sería más preciso usar / o / en lugar del
diptongo para algunas palabras. Tenga en cuenta que hay una ligera diferencia con la
pronunciación británica de / əʊ /.
4. / ɝ / The / ɝ / sound is sometimes written / ər / or / əɹ /. This is the sound in a stressed
syllable or a one-syllable word. When /ɝ/ is unstressed it is written / ɚ /. In British English /
ɝ / is pronounced as / ɜː /.
El sonido / ɝ / a veces se escribe / ər / o / əɹ /. Este es el sonido en una sílaba acentuada o
una palabra de una sílaba. Cuando / ɝ / no está acentuado, se escribe / ɚ /. En inglés
británico / ɝ / se pronuncia como / ɜː /.
/ ɚ / The / ɚ / sound is the same as / ɝ / except that / ɚ / is used for unstressed syllables.
It is sometimes also written as / ər / or / əɹ /. In British English /ɚ/ is pronounced as / ə /.
El sonido / ɚ / es el mismo que / ɝ / excepto que / ɚ / se usa para sílabas átonas. A veces
también se escribe como / ər / o / əɹ /. En inglés británico / ɚ / se pronuncia como / ə /.
/ ɑr / The / ɑr / sound is more correctly written / ɑɹ / or / ɑɚ / according to IPA. It is
pronounced as / ɑː / in British English.
El sonido / ɑr / se escribe más correctamente / ɑɹ / o / ɑɚ / según IPA. Se pronuncia como
/ ɑː / en inglés británico.
/ ɛr / The / ɛr / sound is more correctly written / ɛɹ / or / ɛɚ / according to IPA. It is pronounced
and written as / eə / in British English.
El sonido / ɛr / se escribe más correctamente / ɛɹ / o / ɛɚ / según IPA. Se pronuncia y se
escribe como / eə / en inglés británico.
/ ɪr / The / ɪr / sound is more correctly written / ɪɹ / or / ɪɚ / according to IPA. It is pronounced
as /ɪə/ in British English.
El sonido / ɪr / se escribe más correctamente / ɪɹ / o / ɪɚ / según IPA. Se pronuncia como /
ɪə / en inglés británico.
/ ɔr / The ɔ used in /ɔr/ is not the same sound as the /ɔ/ in this app. (This is because the /ɔ/
used to describe many American English words should be written /ɒ/.) The /ɔr/ sound begins
with small rounded lips. It is more correctly written /ɔɹ/ or /ɔɚ/ according to IPA. It is
pronounced as /ɔː/ in British English.
El ɔ usado en / ɔr / no es el mismo sonido que el / ɔ / en esta aplicación. (Esto se debe a
que la / ɔ / usada para describir muchas palabras en inglés americano debe escribirse / ɒ
/.) El sonido / ɔr / comienza con labios pequeños y redondeados. Está escrito más
correctamente / ɔɹ / o / ɔɚ / según IPA. Se pronuncia como / ɔː / en inglés británico.
/ p / is a voiceless consonant. /p/ is aspirated ([pʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([p]) after / s / and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they
come before / p /.
5. Es una consonante sorda. / p / se aspira ([pʰ]) al principio de las palabras pero no se aspira
([p]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto
cuando vienen antes de / p /.
/ t / is a voiceless consonant. /t/ is aspirated ([tʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([t]) after /s/ and at the end of a word. Be careful not to read the third example
[ɪtə] or [ɪtʰ] or [ɪts]. Also note that the letter "t" often changes its pronunciation in American
English. See /ʔ/ and /ɾ/. Vowels have a shorter sound when they come before /t/.
Es una consonante sorda. / t / se aspira ([tʰ]) al comienzo de las palabras pero no se aspira
([t]) después de / s / y al final de una palabra. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo
[ɪtə] o [ɪtʰ] o [ɪts]. También tenga en cuenta que la letra "t" a menudo cambia su
pronunciación en inglés americano. Consulte / ʔ / y / ɾ /. Las vocales tienen un sonido más
corto cuando vienen antes de / t /.
/ k / is a voiceless consonant. /k/ is aspirated ([kʰ]) at the beginning of words but it is
unaspirated ([k]) after /s/ and at the end of a word. Vowels have a shorter sound when they
come before /k/.
Es una consonante sorda. / k / se aspira ([kʰ]) al principio de las palabras, pero no se aspira
([k]) después de / s / y al final de una palabra. Las vocales tienen un sonido más corto
cuando vienen antes de / k /.
/ tʃ / is a voiceless consonant. Your tongue starts at the top of your mouth behind your
teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /ʧ/.
Es una consonante sorda. Su lengua comienza en la parte superior de la boca detrás de
los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / ʧ /.
/ f / is a voiceless consonant. Lightly touch your top teeth to the inside of your bottom lip.
Vowels have a shorter sound when they come before /f/.
Es una consonante sorda. Toque ligeramente sus dientes superiores con el interior de su
labio inferior. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / f /.
/ ɵ / is a voiceless consonant. In this sound the tongue lightly touches the bottom of the top
teeth. Do not say /s/ or /t/. Vowels have a shorter sound when they come before /θ/.
Es una consonante sorda. En este sonido, la lengua toca ligeramente la parte inferior de los
dientes superiores. No digas / s / o / t /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van
antes de / θ /.
/ s / is a voiceless consonant. Place your tongue at the top of your mouth just behind your
teeth. Vowels have a shorter sound when they come before /s/.
Es una consonante sorda. Coloque su lengua en la parte superior de la boca, justo detrás
de los dientes. Las vocales tienen un sonido más corto cuando van antes de / s /.
6. / ʃ / is a voiceless consonant. Your tongue is slightly curled up to the top of your mouth
further back from where /s/ would be. Vowels have a shorter sound when they come before
/ ʃ /.
Es una consonante sorda. Su lengua está ligeramente enrollada hasta la parte superior de
la boca, más atrás de donde estaría / s /. Las vocales tienen un sonido más corto cuando
van antes de / ʃ /.
/ b / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /p/ sound.
Vowels have a longer sound when they come before /b/.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ p /. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes de / b /.
/ d / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /t/ sound.
Be careful not to read the third example /kɑrdə/ or /kɑrt/. Vowels have a longer sound when
they come before /d/.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ t /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / kɑrdə / o / kɑrt /. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / d /.
/ g / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /k/ sound.
Be careful not to read the third example /pɪgə/ or /pɪk/. Vowels have a longer sound when
they come before / g /.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ k /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / pɪgə / o / pɪk /. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / g /.
/ dʒ / is a voiced consonant. Your lips and mouth are in the same position as the /ʧ/ sound.
Be careful not to read the third example /ɛʤə/. Vowels have a longer sound when they come
before / ʤ /.
Es una consonante sonora. Tus labios y tu boca están en la misma posición que el sonido
/ ʧ /. Tenga cuidado de no leer el tercer ejemplo / ɛʤə /. Las vocales tienen un sonido más
largo cuando van antes de / ʤ /.
/ v / is a voiced consonant. Note the difference between /v/ and /w/. In the /v/ sound the top
teeth touch the bottom lip. This is the same mouth position as /f/. The only difference is that
/v/ is voiced. Vowels have a longer sound when they come before /v/.
Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / v / y / w /. En el sonido / v
/, los dientes superiores tocan el labio inferior. Esta es la misma posición de la boca que / f
/. La única diferencia es que / v / se expresa. Las vocales tienen un sonido más largo cuando
van antes de / v /.
7. / ð / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /θ/ sound. The tongue
lightly touches the bottom of the top teeth. Vowels have a longer sound when they come
before /ð/.
Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / θ /. La
lengua toca ligeramente la parte inferior de los dientes superiores. Las vocales tienen un
sonido más largo cuando vienen antes de / ð /.
/ z / is a voiced consonant. Your tongue is in the same position as the /s/ sound. Vowels
have a longer sound when they come before /z/.
Es una consonante sonora. Tu lengua está en la misma posición que el sonido / s /. Las
vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / z /.
/ ʒ / is a voiced consonant. It uses the same mouth position as / ʃ /. Vowels have a longer
sound when they come before /ʒ/.
Es una consonante sonora. Utiliza la misma posición de la boca que / ʃ /. Las vocales tienen
un sonido más largo cuando van antes de / ʒ /.
/ m / is a nasal voiced consonant. Your lips are in the same position as /b/, but for /m/ the
air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before /m/.
Es una consonante de voz nasal. Tus labios están en la misma posición que / b /, pero para
/ m / el aire pasa por tu nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando vienen antes
de / m /.
/ n / is a nasal voiced consonant. Your tongue and mouth is in the same position as /d/, but
for /n/ the air goes through your nose. Vowels have a longer sound when they come before
/n/.
Es una consonante de voz nasal. Su lengua y boca están en la misma posición que / d /,
pero para / n / el aire pasa por su nariz. Las vocales tienen un sonido más largo cuando
vienen antes de / n /.
/ ŋ / is a nasal voiced consonant. Your tongue is in the same position as /g/, but for /ŋ/ the
air goes through your nose. Don't make a /g/ sound after it. /ŋ/ does not begin any words in
English. Vowels have a longer sound when they come before / ŋ /.
Es una consonante de voz nasal. Tu lengua está en la misma posición que / g /, pero para
/ ŋ / el aire pasa por tu nariz. No hagas un sonido / g / después. / ŋ / no comienza ninguna
palabra en inglés. Las vocales tienen un sonido más largo cuando van antes de / ŋ /.
/ l / is a voiced consonant. At the beginning of words, [l] is the proper IPA symbol. However,
at the end of words it is pronounced differently. The IPA for this sound is written [ɫ] but we
use the /l/ symbol for both [l] and [ɫ] in this app (as do many textbooks and dictionaries).
Example 2 could also be written /kuəl/.
8. Es una consonante sonora. Al comienzo de las palabras, [l] es el símbolo IPA adecuado.
Sin embargo, al final de las palabras se pronuncia de manera diferente. El IPA para este
sonido está escrito [ɫ] pero usamos el símbolo / l / tanto para [l] como para [ɫ] en esta
aplicación (al igual que muchos libros de texto y diccionarios). El ejemplo 2 también podría
escribirse / kuəl /.
/ w / is a voiced consonant. Note the difference between /w/ and /v/. In the /w/ sound the
lips make a small circle and do not touch the teeth. A minority of Americans pronounce "wh"
as /hw/ (in IPA this is /ʍ/). /w/ never comes at the end of words in English.
Es una consonante sonora. Tenga en cuenta la diferencia entre / w / y / v /. En el sonido /
w / los labios hacen un pequeño círculo y no tocan los dientes. Una minoría de
estadounidenses pronuncia "wh" como / hw / (en IPA esto es / ʍ /). / w / nunca viene al final
de las palabras en inglés.
/ j / is a voiced consonant. Your tongue starts a little closer to the top of the mouth than the
/i/ sound. Note the difference between year and ear. /j/ does not come at the end of any
words in English.
Es una consonante sonora. Tu lengua comienza un poco más cerca de la parte superior de
la boca que el sonido / i /. Note la diferencia entre “year” y “ear”. / j / no aparece al final de
ninguna palabra en inglés.
/ h / is a voiceless consonant. It is a very light sound that you make in your throat, not in
the back of your mouth. /h/ does not come at the end of any words in English.
Es una consonante sorda. Es un sonido muy ligero que se hace en la garganta, no en la
parte posterior de la boca. / h / no aparece al final de ninguna palabra en inglés.
/ r / is a voiced consonant. This sound should be written /ɹ/ according to IPA. (The IPA /r/
is actually a trilled r.) However, in order to maintain consistency with many dictionaries and
textbooks, the symbol /r/ is used here. For r at the end of syllables and words this app uses
/ɝ/, /ɚ/, and /r/ (as in /ɑr/, /ɛr/, /ɪr/, and /ɔr/).
Es una consonante sonora. Este sonido debe escribirse / ɹ / según IPA. (La IPA / r / es en
realidad una r trillada). Sin embargo, para mantener la coherencia con muchos diccionarios
y libros de texto, aquí se utiliza el símbolo / r /. Para r al final de las sílabas y palabras, esta
aplicación usa / ɝ /, / ɚ / y / r / (como en / ɑr /, / ɛr /, / ɪr / y / ɔr /).
/ Ɂ / The /ʔ/ sound is called a glottal stop. It is not always taught in English textbooks, but
it is an important part of American English pronunciation. Note the difference in the
pronunciation of put here and in the example for the /ʊ/ sound. The /ʔ/ sound often replaces
/t/, especially at the end of words and in middle of sentences.
El sonido / ʔ / se llama oclusión glotal. No siempre se enseña en los libros de texto en inglés,
pero es una parte importante de la pronunciación del inglés americano. Note la diferencia
9. en la pronunciación que ponemos aqui y en el ejemplo para el sonido / ʊ /. El sonido / ʔ / a
menudo reemplaza / t /, especialmente al final de las palabras y en medio de las oraciones.
/ ɾ / The /ɾ/ sound (not /r/) is called a flap t or an alveolar tap. It is not usually taught in
English textbooks, but it is an important part of American English pronunciation. The /ɾ/
sound often replaces /t/, especially when /t/ comes between vowels in an unstressed
syllable. The /ɾ/ sound can also be written /d/, though this is not as accurate. In that case,
the examples would be written /'wɑdɚ/, /'lɪdəl/, ɑnd /'θɝdi/.
El sonido / ɾ / (no / r /) se llama “solapa t” o “grifo alveolar”. Por lo general, no se enseña en
los libros de texto en inglés, pero es una parte importante de la pronunciación del inglés
estadounidense. El sonido / ɾ / a menudo reemplaza / t /, especialmente cuando / t / se
interpone entre vocales en una sílaba átona. El sonido / ɾ / también se puede escribir / d /,
aunque no es tan preciso. En ese caso, los ejemplos se escribirían / 'wɑdɚ /, /' lɪdəl /, ɑnd /
'θɝdi /.