SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 24
Descargar para leer sin conexión
Integrated Vehicle Tyre Pressure
Monitoring




Sistema de monitorización de
presión de neumáticos para
vehículos industriales

Descripción del sistema


4ª edición

815 040 045 3
8150400453
Esta publicación no está sujeta a ningún servicio de actualizaciones.
Encontrará nuevas versiones en INFORM bajo www.wabco-auto.com




 Copyright WABCO 2005




Vehicle Control Systems
An American Standard Company



                                Reservado el derecho a modificaciones.
                                                 Versión 004/06.05(es)
                                                        815 040 045 3
Objetivo de la documentación
Esta documentación está dirigida al personal de talleres de vehículos in-
dustriales con conocimientos técnicos en el sistema electrónico de vehí-
culos.
Con conocimiento del contenido, puede instalarse el sistema IVTM en
vehículos. Para la puesta en marcha del sistema, es necesario una ins-
trucción inicial especial.


Explicación de los símbolos
         Riesgo posible:
         Daños personales o materiales

         Indicación importante
!
–        Fase de la acción

•        Enumeración


Abreviaturas utilizadas
CAN      Sistema de bus de datos para la comunicación entre los siste-
         mas del vehículo

EBS      Sistema electrónico de frenos

ECU      Electronical Control Unit, unidad electrónica de control

IVTM     Integrated Vehicle Tyre Pressure Monitoring, Sistema de moni-
         torización de presión de neumáticos para vehículos industria-
         les

TCE      Trailer Central Electronic, electrónica centralizada del remol-
         que

TEBS     Trailer EBS, sistema electrónico de frenos para vehículos re-
         molcados

TEBS D TEBS generación D
Índice           IVTM

1   Introducción                                                  4
    1.1    IVTM evita el reventado del neumático                  4
    1.2    IVTM disminuye costes                                  4

2   Descripción del sistema                                       5
    2.1    Función básica del IVTM                                5
    2.2    IVTM en remolque                                       5
    2.3    Informes técnicos                                      5

3   Componentes                                                   6
    3.1  El módulo de rueda                                       6
    3.2  La unidad electrónica de control (ECU)                   7
    3.3  El Display                                               8
    3.4  Latiguillos                                              8
    3.5  Cable de conexión                                       10

4   Configuración                                                11
    4.1   Autobús, camión y tractor                              11
    4.2   Remolques                                              11

5   Instrucciones de montaje                                     14
    5.1    Montaje de los módulos de rueda                       14
    5.2    Montaje de la unidad ECU en autobús/camión/vehículo
           tractor                                               15
    5.3    Cableado en vehículo tractor/autobús/camión           15
    5.4    Montaje de la unidad ECU en el remolque               16
    5.5    Cableado en el remolque                               16

6   Diagnóstico y puesta en marcha                               17
    6.1   Diagnóstico                                            17
    6.2   Puesta en marcha                                       17

7   Instrucciones de uso                                         18
    7.1    Advertencias                                          18
    7.2    Conexión del encendido                                18
    7.3    Consulta de los valores de presión                    18
    7.4    Visualización de fallos                               19
    7.5    Corrección de la presión de los neumáticos            20
    7.6    Visualización de fallos del sistema                   20

8   Indicaciones para el taller                                  21
    8.1    Cambio de rueda                                       21
    8.2    Pérdida lenta de presión                              22
    8.3    Sin recepción del módulo de rueda                     22
    8.4    Eliminación de desechos de los módulos de rueda       23




                             1                                        3
1                                               IVTM              Introducción


1                             Introducción
1.1                           IVTM ayuda a evitar el reventado del neu-               no a un 10% inferior a la correcta. También, encontrarnos
                              mático                                                  con presiones de un 20% menos no es extraño. En estos
IVTM significa Integrated Vehicle Tyre Pressure Monito-                               casos se disminuye el kilometraje o vida de un neumático
ring. El sistema supervisa permanentemente la presión                                 en aproximadamente el 20%. Además aumenta el con-
de los neumáticos de todas las ruedas, mediante senso-                                sumo de combustible.
res de presión. Un Display en la cabina del vehículo trac-
tor, alerta oportunamente al conductor en caso de                                     Por el contrario, para el control cuidadoso de la presión
pérdida crítica de presión. Alrededor del 85% de todos                                de los neumáticos son necesarios costes de personal de
los pinchazos son producidos por viajar con presión de                                30 minutos por vehículo; este gasto se suprime con el
aire errónea o pérdida lenta de presión. Con el sistema                               sistema IVTM.
IVTM puede reducirse el riesgo de reventado de neumá-
                                                                                      O sea, con el sistema IVTM disminuyen los costes y se
ticos hasta el 15%.
                                                                                      realiza un gran aporte a la seguridad en nuestras carre-
1.2                           IVTM disminuye costes                                   teras.
Mediante la correcta selección de neumáticos y manteni-                               El sistema IVTM posibilita la utilización de ruedas
miento, se logran por vehículo y año importantes aho-                                 SuperSingle en lugar de ruedas gemelas.
rros. Por ejemplo, mediante la correcta presión de inflado
de neumáticos: en la práctica, aproximadamente el 50%                                 El sistema IVTM puede reequiparse fácilmente.
de los neumáticos circulan con una presión que es entor-

                                                Las causas principales de averías en vehículos industriales son:

                                                          Servicio / información 3%
                                                          Carrocería 3%     Chasis 2%
                                                                                        Combustible 1%
                                     Remolque / rescate 4%
                                                                                                                                  Motor 36%
                                    Cadena cinemática 4%

                                    Frenos 4%




                                  Sistema eléctrico 17%
                                                                                                                                         Fuente: Service 24 GmbH & Co. KG
                                                                                  Neumáticos 26%                                              66.000 servicios de asistencia
                                                                                                                                          en camiones y autobuses en 1999

                                                                                                               Fig. 1: Causas principales de averías en vehículos

                                                      Presión de neumáticos                                                            Presión de neumáticos
                                                                                             Consumo de combustible
      Reducción de la vida útil




                                                                                                                      demasiado                     demasiado
                                                                                                                      baja                          alta
                                         demasiado          demasiado
                                         baja               alta




          Fig. 2: Dependencia kilometraje - presión de aire                                  Fig. 3: Dependencia consumo - presión de aire

4                                                                                        1
Descripción del sistema                                IVTM                           2
2        Descripción del sistema
2.1      Función básica del IVTM                             unidad ECU del remolque: al accionarse el freno, se co-
Continuamente se transmite la presión real de los neu-       necta la luz de freno en el vehículo tractor y en el remol-
máticos de cada rueda a una unidad electrónica central       que.
(ECU). Aquí se evalúan las señales de cada rueda y se
emiten las informaciones en una pantalla de visualiza-                            Unidad electrónica
                                                                                  de control (ECU)
ción en la cabina (display).

La presión es medida por los módulos de rueda en las
válvulas tradicionales y enviada a la unidad ECU cada
15 minutos. Si la presión varía de modo crítico, el módulo
de rueda envía los valores en sucesiones más cortas.

La evaluación es más que una simple comparación de
un valor de presión actual con un valor predeterminado
y un mensaje de aviso en caso de que el valor quede por
debajo. La unidad ECU diferencia una situación proble-
                                                                Módulo de rueda               Display
mática real de una variación normal de presión del servi-
cio de marcha, también en caso de recorrido malo o                                         Fig. 4: Sistema sin remolque
carga irregular.
                                                             Con ese impulso de tensión la ECU del remolque envía
Si se presenta una irregularidad, se visualiza en la pan-    una radioseñal, la que espera en el mismo momento la
talla no sólo ese comportamiento, sino que también se        ECU del vehículo tractor. De este modo, la ECU del ve-
indica exactamente la rueda correspondiente.                 hículo tractor detecta unívocamente el remolque perte-
                                                             neciente al tractocamión y en los mensajes siguientes
Una ECU de IVTM puede recibir y procesar datos de            transmite los datos de la ECU del remolque al Display.
hasta 16 módulos de rueda. Las ruedas gemelas se pro-
cesan individualmente, con un sensor en cada una de          Ya que generalmente los remolques no disponen de un
ellas. El rango de presión del sensor es entre 2 - 14 ba-    suministro de corriente permanente, podrían transcurrir
res, de acuerdo a las presiones nominales de neumáti-        hasta 15 minutos desde el comienzo de la marcha, debi-
cos de 6 - 12 bares.                                         do a la frecuencia de emisión de los módulos de rueda,
                                                             hasta que las presiones de todos los neumáticos del re-
Para la visualización de los mensajes de advertencia y       molque estén disponibles en la pantalla de visualización.
consulta de la presión de los neumáticos, WABCO ofre-
ce un display para el conductor. Alternativamente, en de-    En combinación con los sistemas de WABCO TCE o
terminados vehículos pueden transmitirse los datos a la      EBS, los datos de presión pueden transmitirse al bus
pantalla de visualización integrada en el vehículo (sólo     CAN del vehículo tractor a través de la línea CAN, según
en el marco del primer equipo). La descripción detallada     ISO 11992 (sólo en combinación con vehículos tractores
de la funcionalidad del display puede consultarse en el      correspondientemente preparados).
capítulo "Instrucciones de uso".
                                                             2.3     Informes técnicos
!     El sistema IVTM no puede anunciar daños graves,
      repentinos en los neumáticos, producidos por influ-
                                                             Para el primer montaje, así como para el reequipamiento
                                                             de sistemas IVTM, existen informaciones técnicas que
      encias externas.                                       facilitan considerablemente la homologación del vehícu-
                                                             lo. Los informes técnicos no son parte integrante de este
2.2      IVTM en servicio con remolque                       folleto, sin embargo pueden solicitarse en WABCO o
El sistema IVTM en el remolque trabaja siempre que
                                                             consultarse en Internet (www.wabco-auto.com), en la
exista alimentación eléctrica. Pero, para que el conduc-
                                                             base de datos de productos o aplicación INFORM (índi-
tor visualice durante la marcha la presión de los neumá-
                                                             ce: buscar y seleccionar IVTM, clic sobre documentación
ticos y las indicaciones de advertencia del remolque, es
                                                             técnica y seleccionar el "Informe técnico" deseado). Es-
necesario equipar tanto el tractocamión como el semirre-
                                                             tán disponibles los siguientes informes técnicos:
molque con IVTM, es decir una unidad ECU en el vehí-
culo tractor y una unidad ECU en el remolque. Cualquier      Informe técnico TÜH ATC TB 2002-108.00
vehículo tractor equipado con IVTM puede funcionar con       Informe técnico (piezas) TÜH ATC - TB 2003-023.00
cualquier remolque equipado con IVTM.                        Informe técnico (comprobación de modelos de construc-
                                                             ción) 94/9/EG CE 0032, TÜV03 ATEXxxxx
La ECU del vehículo tractor detecta automáticamente la
                                                             Campo de aplicación: εx II 2G EEx ib IIC T4


                                                                                                                      5
3                       IVTM             Componentes


3      Componentes
En esta descripción de componentes están descritas las      presión, un circuito de evaluación, un radiotransmisor y
características de los componentes esenciales. Otros        una pila de litio.
detalles, como por ejemplo dimensiones, pueden consul-
                                                               Localmente, el sistema IVTM puede verse perturba-
tarse mediante la referencia en la base de datos de pro-
ductos INFORM (www.wabco-auto.com).                         ! doaparatos externos que emitan también en la gama
                                                              o
                                                                 brevemente en su función, mediante instalaciones

3.1    El módulo de rueda                                      de 433 MHz. Entre ellos, puede tratarse por ejemplo
                                                               de aparatos transmisores-receptores, radioteleman-
                                                               dos (p. ej. para accionamientos de puertas, grúas,
                                                               carretillas elevadoras), accionamientos eléctricos de
                                                               gran potencia no suficientemente desparasitados o
                                                               cualquier otro dispositivo radiotransmisor. Si el siste-
                                                               ma IVTM se aleja del área perturbadora, está asegu-
                                                               rado nuevamente el funcionamiento.
                                Fig. 5: Módulo de rueda
                                con latiguillo              La vida útil de la pila es, bajo condiciones normales de
                                                            funcionamiento, de 5 años por lo menos. Cuando la pila
El módulo de rueda está compuesto de una unidad sella-      está descargada, el módulo no emite más y debe reem-
da en una carcasa de plástico que incluye un sensor de      plazarse por uno nuevo.

                                                              Orificio
             Aplicación                    Número                                 Ángulo                Figura
                                                           perno de rueda
 Ruedas gemelas (eje trasero)
 Remolque: Rueda individual
 19.5"/22.5", 10 pernos de rueda, cir-   960 730 001 0          ø26
 cunferencia donde están inscritos                                                   0°
 los pernos 335 mm
 19.5", 8 pernos de rueda, circunfe-     960 730 006 0          ø32
 rencia donde están inscritos los per-
 nos 275 mm

 Vehículo tractor: Rueda individual
 (eje delantero, eje elevable) ET 160    960 730 007 0          ø26                 60°
 (p. ej. autobús)

 Vehículo tractor: Rueda individual      960 730 012 0          ø26
 (eje delantero, eje elevable) ET 120                                               50°
 ... ET 160 (p. ej. camión)              960 730 013 0          ø32

 Vehículo tractor: Rueda individual      960 730 014 0          ø26
 Eje delantero, eje elevable Al 22,5 x                                               0°
 11,75                                   960 730 015 0          ø32
                                         960 730 822 2          ø26
 Contrapeso para módulo de rueda
                                                                                     0°
 en forma de L
                                         960 730 828 2          ø32
                                         960 730 820 4          ø26
 Contrapeso ruedas individuales                                                      0°
                                         960 730 825 4          ø32
 Forma especial para 17.5" y 19.5"
 ruedas de remolque 10 pernos de
 rueda, circunferencia donde están       960 730 021 0          ø26                 67°
 inscritos los pernos 225 mm
 Forma especial para 17.5" y 19.5"
 ruedas de remolque 10 pernos de
                                         960 730 022 0          ø26
 rueda, circunferencia donde están
 inscritos los pernos 225 mm
                                                                            Tabla 1: Módulo de rueda y contrapesos

6
Componentes                         IVTM                            3
El módulo de rueda se fija en la llanta mediante la tuerca     La asignación de un código de identificación a una rueda
de rueda estándar, en la parte exterior en el perno de         se determina, durante la puesta en servicio, con el soft-
rueda y está unido a la válvula mediante un latiguillo. De     ware de diagnóstico. Información detallada se describe
ello resulta una fácil instalación, en caso de reequipa-       en los capítulos "Instalación", "Diagnóstico y puesta en
miento, el neumático no debe desmontarse de la llanta.         marcha" e "Indicaciones para el taller".

Dependiendo del bombeo de la llanta, se aconseja la uti-             No están permitidas modificaciones o manipulacio-
lización del módulo normal, de acuerdo a la figura 5 o la
llamada versión L (en forma de L). En la tabla 1 se mues-
                                                               !     nes de cualquier tipo en el módulo de rueda. Al res-
                                                                     pecto se cuenta, especialmente, el intento de un
tran más detalles, así como en el capítulo "Configura-               cambio de pila.
ción".                                                               Está prohibido, por motivos de seguridad, destorni-
                                                                     llar o aflojar el módulo de la placa de soporte.
Para que no se desequilibre la rueda, por el peso del mó-
dulo de rueda, ha de montarse un contrapeso en el lado         3.2      La unidad electrónica de control (ECU)
contrario, como se muestra en la figura 6.




     Fig. 6: Módulo y             Fig. 7: 2 módulos para
     contrapeso                   ruedas gemelas                                                         Fig. 8: ECU

En ejes con ruedas gemelas no es necesario contrape-
                                                               Se utilizan dos ejecuciones estándares de la unidad
so. Aquí, el módulo de rueda de una rueda sirve de con-
                                                               electrónica de control (ECU)
trapeso para el módulo de rueda de la otra rueda. Ambos
módulos se montan de manera opuesta.                               •   Vehículo tractor y autobús      446 220 012 0
                                                                   •   Remolque                        446 220 013 0
El módulo de rueda es adaptable flexiblemente a diferen-
tes tipos de válvulas, posiciones de válvula en la llanta y    La versión para autobús 446 220 015 0 se sustituyó por
diferentes perfiles de llanta. La radiotransmisión tiene lu-   la versión 012 0.
gar mediante una señal de 433 MHz. Con presión cons-
tante se transmiten los valores cada 15 minutos, en caso       Los sistemas electrónicos se diferencian, principalmen-
de modificaciones de presión, aumenta la frecuencia de         te, por diferentes configuraciones de radio y la conexión
las transmisiones.                                             del bus CAN (ID) La característica distintiva exterior es,
                                                               exclusivamente, la placa de características.
Un código de identificación hace de cada módulo de rue-
da un ejemplar único y garantiza una asignación unívoca        Otros tipos de ECU están ajustados según deseos espe-
de los módulos a las ruedas. Con ese código se "infor-         cíficos del cliente y tienen otras configuraciones de co-
ma" a la ECU de la posición del módulo de rueda. De            nexión.
este modo queda excluido, que señales de presión de
otro vehículo sean asignadas al propio sistema. El códi-       Todas las unidades ECU son válidas para el funciona-
go se determina durante la fabricación del módulo y no         miento con 12 ó 24 V y aptas para el montaje en el chasis
puede ser modificado. Para la puesta en servicio, ese          del vehículo.
número está impreso en el módulo de rueda.
                                                               El montaje de la unidad ECU tiene lugar en posición cen-
    En caso de cambio de neumático debe respetarse
!   forzosamente la asignación entre rueda y módulo de
    rueda. En caso de confusión, el sistema IVTM podría
                                                               tral en el chasis del vehículo, de modo que esté asegu-
                                                               rada una correcta comunicación vía radio con los
                                                               módulos de rueda, así como entre la unidad ECU del re-
    no emitir una alarma necesaria, cuando una rueda           molque y la unidad ECU del vehículo tractor. Para una
    con poca presión está asignada erróneamente a un           buena comunicación por radiofrecuencia se han de utili-
    eje, en el que esa presión es todavía admisible.           zar soportes de fijación especiales.




                                                                                                                       7
3                             IVTM                 Componentes

                                                                     El Display sirve para la visualización y consulta de todas
                                                                     las informaciones necesarias sobre el sistema IVTM.
                                                                     Está conectado, a través de un bus CAN, con la ECU. La
                                                                     alimentación eléctrica puede ser 12 o 24 V.
                        Fig. 9: Soporte de fijación
                        960 901 050 4                                Todas las presiones de neumáticos pueden consultarse
                                                                     pulsando un botón (tecla manómetro). Las comprobacio-
La comunicación por radiofrecuencia está asegurada                   nes manuales de la presión de los neumáticos son inne-
mediante una antena integrada en la carcasa de la uni-               cesarias. Las presiones de neumáticos erróneas deben
dad ECU, la que se ocupa de la recepción sin interferen-             corregirse directamente en la válvula de inflado de neu-
cias de las señales de presión de todos los módulos de               máticos.
rueda, aun en las más duras condiciones de aplicación.
                                                                     Ya que las advertencias se señalizan también acústica-
Los cambios de presión con respecto a los valores nomi-
                                                                     mente, el Display no necesita estar montado directamen-
nales programados son reconocidos de forma inmediata,
                                                                     te al alcance visual del conductor. Los mensajes de
llevándose a cabo una evaluación combinada de los va-
                                                                     advertencia ópticos se visualizan mediante lámparas in-
lores umbrales de presión y las modificaciones de pre-
                                                                     tegradas: rojo (detenerse inmediatamente) y amarillo
sión.
                                                                     (conducir despacio).
Presiones de neumáticos erróneas se visualizan ya an-
tes del comienzo de la marcha mediante el Display (en                Otras indicaciones del Display se dan en el capítulo "Ma-
caso de alimentación eléctrica permanente de la unidad               nejo".
ECU).
                                                                     3.4       Latiguillos
El sistema es expansible para vehículo tractor a un máxi-            Para la medición por sensores de la presión de los neu-
mo de 12 módulos de rueda por ECU, las unidades ECU                  máticos, los módulos de rueda deben estar conectados
para remolques pueden administrar hasta 16 módulos                   permanentemente con las válvulas de inflado de neumá-
de rueda. Después de la instalación del sistema debe te-             tico. Para ello se han de utilizar los latiguillos definidos
ner lugar una puesta en marcha con el software de diag-              por WABCO. Para el inflado de los neumáticos no es ne-
nóstico.                                                             cesario aflojar la conexión. En la tabla 2 se representan
                                                                     los diferentes tipos.
Los posibles errores que aparezcan durante el funciona-
miento, se guardan en el sistema electrónico con fines                     Los latiguillos deben estar montados de modo que
de diagnóstico.                                                      ! no seo apoyen en cantos afilados ni sometan a trac-
                                                                       ción presión las conexiones.
3.3       El Display                                                       No utilizar prolongaciones de válvulas de plástico.
                                                                           ¡Éstas no permanecen estancas con presión aplica-
                                                                           da permanentemente!

                                                                     Utilizar en su lugar prolongaciones de válvulas flexibles
                                                                     con grapas de sujeción fijas (p. ej. Alligator).

                                                                     La tuerca de unión en la válvula de inflado de neumáti-
                                                                     cos no debe estar apretada fuertemente. Verificar la es-
                                                                     tanqueidad con spray detector de fugas.

                                                                           Verificar periódicamente los latiguillos, en cuanto a
                                                                     ! daños, y cambiarlos en casorueda, debeEn caso de
                                                                       reemplazarse un módulo de
                                                                                                   necesario.
                                                                                                              cambiarse
                                                                           también el latiguillo.
    luz de advertencia roja   Botón     Botón   luz de advertencia
         STOP               Manómetro    „?“      amarilla Tortuga   Dependiendo del estado de desgaste, se recomienda
                                                                     una sustitución de los latiguillos, después de 5 años o
                               Fig. 10: Display 446 221 000 0        500.000 km.




8
Componentes                    IVTM                    3
Aplicación              Llanta                     Referencia        Figura




SuperSingle             22.5x 17                     960 730 052 4




Remolque                22.5 x 11.75 ET 120          960 730 053 4




                        22.5 x 7.5
Ruedas gemelas,
                        22.5 x 8.25                  960 730 054 4
exterior
                        22.5 x 9.00



Remolque ruedas         22.5 x 11.75 ET 0
gemelas, interior       22.5 x 7.5 / 8.25 / 9.00
                                                     960 730 055 4
SuperSingle             22.5 x 11,75
                        22.5 x 15



Rueda individual,       22.5 x 7.5 St / AL
módulo rueda forma de   22.5 x 8.25 St / AL          960 730 056 4
L, con aro protector    22.5 x 9.00 St




                        22.5 x 7.5
Rueda individual con
                        22.5 x 8.25                  960 730 057 4
tapacubos
                        22.5 x 9.00




Rueda individual,
módulo rueda forma de   22.5 x 11.75 St / AL         960 730 069 4
L, con aro protector




Rueda individual,
módulo rueda forma de   22.5 x 9.00 AL               960 730 070 4
L, con aro protector


                                                                                     Tabla 2: Latiguillos



                                                                                                        9
3                          IVTM                       Componentes

3.5      Cable de conexión                                                   La conexión a +12V/24V y Contacto deben estar
La conexión del sistema IVTM al cableado del vehículo
tiene lugar, en el vehículo tractor / autobús, en dos con-
                                                                         ! Ya que el consumo de corrientecon sistema IVTM es
                                                                           aseguradas, respectivamente,
                                                                                                         del
                                                                                                             fusibles de 5 A.

juntos de cableados: el primero abarca la conexión de la                     bajo, puede usarse generalmente el circuito de fusi-
unidad ECU a un punto de transición entre el chasis y el                     bles existente en otros circuitos.
puesto de conducción. Este conjunto esta protegido con-
tra la entrada de agua, de modo que puede tenderse en                    Juego de cables vehículo tractor 7 pines
el exterior del vehículo: el segundo conjunto es un juego                En la figura 11 está previsto el conexionado de 7 polos,
de cables concebido exclusivamente para el espacio in-                   de acuerdo al juego de cables 894 607 390 0. La ocupa-
terior, compuesto de: Una rama de conexión al Display,                   ción de pines en el conector de conexión corresponde a
una rama para conexión del conector de diagnóstico ya                    la variante de 5 pines. Adicionalmente es posible, la co-
incorporado y una tercera rama de conexión para ali-                     nexión a la luz de freno (para la sincronización con la uni-
mentación eléctrica que se deberá tomar del propio ca-                   dad ECU del remolque) y una lámpara de advertencia o
bleado del vehículo, así como dos cables de salidas                      la conexión de dos lámparas de advertencia.
analógicas para lámparas de aviso.

El principio básico del cableado en el vehículo tractor/au-
                                                                         Juego de cables vehículo tractor 5 pines
tobús se representa en la figura 11.                                     Esta previsto un fácil cableado para el retrofitting en au-
                                                                         tobuses, como versión de 5 pines: 894 607 295 0.
                                                                         Con este cableado pueden activarse sólo lámparas de
                                                                         advertencia dentro del Display o bien mediante CAN,
                                            Display
                                                                         pero no lámparas de advertencia separadas en el tablero
                                                                         de instrumentos.


                                                                         Juego de cables remolque
                                                                         En el capítulo "Configuración" se tratará en detalle los di-
           exterior      interior                                        ferentes conexionados con sistemas aptos para CAN
                                    6                                    (con TEBS o TCE). Si se utiliza para la transmisión de
                                    1                                    datos al vehículo tractor sólo la radiofrecuencia, enton-
                                    3
                                    7                      Diagnóstico
                                                                         ces tiene aplicación el juego de cables 449 674 273 0, de
                                    5                                    acuerdo a la figura 12.
                                    2
                                    4
 ECU
                                                                                    ECU                                   Rojo:
                                                                                                           Marrón: Masa   +12V/24V
                                          Red de a bordo

                       Fig. 11: Cableado vehículo tractor



                                        Color del      Color del
 Nº de    Asignación de                                                                                           Blanco: Luz de freno
                                         cable 5        cable 7
  pin        clavijas
                                        pines tipo     pines tipo
     6       CAN high
     1       CAN low                                                               Diagnóstico
     3         gnd                        azul              azul
     7      +24V o 12V                    rojo              rojo
                                        amarillo y
     5        Contacto                                       gris
                                          gris
           Luz de freno /                                                                             Fig. 12: Cableado remolque
     2   Luz de advertencia                                amarillo
                  2                                                      Cable diagnóstico
         Luz de advertencia                                              Durante el diagnóstico, un cable 446 300 348 0 conecta
     4                                                      verde        la clavija para diagnósticos en el vehículo con la interfaz
                  1
                                                                         de diagnóstico. Encontrará mayor información en el ca-
                      Tabla 3: Ocupación juego de cables                 pítulo "Diagnóstico".




10
Configuración                        IVTM                              4
4      Configuración
La selección de los componentes IVTM depende del tipo       Para abrir el archivo, introducir el número del esquema
de vehículo, tipo y cantidad de ruedas y de los sistemas    de circuitos eléctricos:
conectados con IVTM, sin embargo no depende de la               •   841 801 970 0:          Autobús
tensión de a bordo del vehículo.
                                                                •   841 801 971 0:          Autobús articulado
4.1    Autobús, camión y tractor                                •   841 801 972 0:          Tractor de semirremolque
Tanto el camión como el autobús o autobús articulado,                                       camión
se equipan con la unidad ECU 446 220 012 0.
                                                            4.2      Remolques
Para la visualización y manejo se utiliza, en caso de re-
                                                            Para la visualización de los datos IVTM del remolque en
trofitting, el Display de IVTM 446 221 000 0. Por el con-
                                                            la cabina, el remolque y el vehículo tractor deben estar
trario, en el equipamiento de primer equipo, se activa a
                                                            equipados con IVTM.
menudo, a través del CAN, un ordenador central que
controla entonces la visualización de las presiones en el   Alternativamente, pueden visualizarse los datos del re-
display integrado en el tablero de instrumentos.            molque en el vehículo tractor, sólo cuando éste posee
                                                            una pantalla de visualización integrada (p. ej. MAN TG-
Además de la comunicación por radiofrecuencia entre el
                                                            A, previsto a partir de 2005). Si el remolque está también
vehículo tractor y el remolque, puede también llevarse a
                                                            equipado con TCE o TEBS, puede llevarse a cabo la
cabo el intercambio de datos a través del bus CAN, en
                                                            transferencia de datos, a través del bus CAN, al ordena-
caso de remolque correspondientemente equipado. La
                                                            dor central del vehículo tractor. Ambos tipos de transmi-
ECU del vehículo tractor debe estar también conectada
                                                            sión, radio frecuencia y bus CAN, se comparan en la
al bus CAN del vehículo.
                                                            figura 13.
Los módulos de rueda y contrapesos deben seleccionar-
                                                            Si el remolque debe equiparse con IVTM autónomo, en-
se de acuerdo a la configuración de ejes y tipos de llan-
                                                            tonces debe montarse una pantalla de visualización o
tas. En la tabla 4 se muestran, a modo de ejemplos, los
                                                            Display propio. Esta necesita, como protección contra
componentes para tres tipos de vehículos.En la base de
                                                            salpicaduras, una caja especial u otro lugar de montaje
datos de productos INFORM pueden consultarse esque-
                                                            protegido. Se sobrentiende, que el conductor no puede
mas de conexiones detallados, como los planos del pro-
                                                            recibir durante la marcha ningún mensaje de error, sin
yecto de los componentes.
                                                            soporte IVTM del vehículo tractor.

                                                                                                             Autobús
    Referencia      Componente                          Comentario                            4x2     6x2   articulado
                                                                                                                6x2
                                     Comunicación con ECU del remolque / lámparas
 446 220 012 0          ECU                                                                    1      1          1
                                                    de advertencia
 446 221 000 0         Display                                                                 1      1          1
                                             Juego de cables de 7 pines
 894 607 390 0     Juego de cables opcional 894 607 295 0 (5 pines, sin servicio con           1      1          1
                                                     remolque)
                     Módulo de       para eje delantero, llanta 22,5", 10 orificios, sólo
 960 730 007 0          rueda                              ET 160                              2      4          2
                    en forma de L        opcional 960 730 012 0 para camiones
                      Módulo de
 960 730 001 0                           para eje trasero, llanta 22,5", 10 orificios          4      4          8
                       rueda
                      Chapa de          Contrapeso para el módulo de rueda del eje
 960 730 822 4                                                                                 2      4          2
                     contrapeso                         delantero
                                     para módulo de rueda de eje delantero en forma
 960 730 056 4        Latiguillo                                                               2      4          2
                                                         de L
 960 730 054 4        Latiguillo    para módulo de rueda de eje trasero, lado exterior         2      2          4
 960 730 055 4        Latiguillo     para módulo de rueda de eje trasero, lado interior        2      2          4
                                                               Tabla 4: Componentes para autobús / vehículo motor


                                                                                                                       11
4                       IVTM              Configuración

Es posible el equipamiento de tractocamiones con más       Display IVTM
                                                                                    Módulos de rueda                Módulos de rueda
de un remolque. Tractocamiones con dos remolques
pueden realizarse incluso con radiofrecuencia, para tre-
nes de carretera es necesario un enlace mediante un                                                    Radiofrecuencia   IVTM Trailer
bus CAN con ECUs especiales. Para una adaptación de
este tipo, póngase en contacto con su representante                       IVTM
WABCO.

El montaje en un vehículo con TEBS D o TCE es fácil, ya
que aquí sólo es necesario enchufar cables preconfec-      Display integrado        Módulos de rueda                 Módulos de rueda
cionados. Con otros sistemas son necesarios cableados
                                                                          Ordena-
abiertos, que deben estar conectados dentro de una caja                   dor
de conexión.                                                              central                                        IVTM Trailer

                                                                CAN IVTM         ISO 11992
Los esquemas de conexiones representados por seccio-            J1939
                                                                                                        EBS/TCE

nes en la tabla 5, pueden consultarse a través de IN-
FORM.
                                                           Fig. 13: Transmisión de datos radiofrecuencia (arriba)
                                                                                                          y CAN



 Esquema de conexiones
 841 801 943 0:
 Trailer ABS VCS
 El cable posición 8 (449 344 ... .) se
 corta y se une, en una caja de co-
 nexión estanca, con el cable posición
 3 (449 674 273 0) y un cable a la luz
 de freno.


 Esquema de conexiones
 841 801 946 0:
 Trailer ABS VCS II
 El cable posición 8 (449 336 ... .) se
 corta y se une, en una caja de co-
 nexión estanca, con el cable posición
 3 (449 674 273 0), cable posición 11
 (449 621 ... .) y un cable a la luz de
 freno.


 Esquema de conexiones
 841 801 941 0:
 Trailer EBS sin conexión CAN
 El cable posición 8 (449 614 ... .) se
 corta y se une, en una caja de co-
 nexión estanca, con el cable posición
 3 (449 674 273 0) y un cable a la luz
 de freno.
 La salida ISS no debe usarse y debe
 parametrizarse en 0 km/h.




12
Configuración               IVTM                     4

Esquema de conexiones
841 801 945 0:
Trailer EBS D con CAN
La conexión tiene lugar con el cable
posición 3 (449 377 ... 0 / 449 378 ...
0). La salida ISS no debe usarse y
debe parametrizarse en 0 km/h.
El diagnóstico IVTM tiene lugar a tra-
vés de la interfaz de diagnóstico del
TEBS, con el cable de diagnóstico
446 300 329 2.


Trailer TCE
La conexión tiene lugar como con
                                             El conexionado es idéntico al 841 801 945 0
Trailer EBS D con CAN, pero con el
cable 449 302 ... 0


Esquema de conexiones
841 801 940 0:
Trailer ECAS
El cable posición 3 (449 674 273 0) se
introduce en la caja inferior del ECAS-
ECU y allí se conecta. Adicionalmen-
te se ha de tender un cable a la luz de
freno (posición 7).
Se necesitan racores para cables (PG
11: 894 130 312 2) para dos cables.


Esquema de conexiones
841 801 944 0:
Vario C
El cable posición 3 (449 674 273 0) se
introduce en la caja inferior del ABS-
ECU y allí se conecta. Adicionalmen-
te se ha de tender un cable a la luz de
freno (posición 7).
Se necesitan racores para cables (PG
11: 894 130 312 2) para dos cables.


Esquema de conexiones
841 801 942 0:
TEBS y ELM
El cable posición 8 (449 344 ... .) se
corta y se une, en una caja de co-
nexión estanca, con el cable posición
3 (449 674 273 0) y un cable a la luz
de freno.

                                                                       RCU



                                                                Tabla 5: Componentes para remolques



                                                                                                13
5                          IVTM              Instrucciones de montaje


5        Instrucciones de montaje
                     Se deben observar forzosamente las           – Colocar el contrapeso o el segundo módulo de rueda
                     normativas de seguridad laboral de             exactamente enfrente (180°) sobre los pernos de rue-
                     los respectivos países y del taller, así       da y atornillar las tuercas de rueda.
                     como las instrucciones del fabricante
ADVERTENCIA          del vehículo.

                     Antes del montaje del dispositivo se
                     deben tomar todas las medidas de
                     precaución necesarias, como por
                     ejemplo contra un deslizamiento del
                     vehículo.                                                               Fig. 15: Rueda delantera
                                                                                             con contrapeso
                     No limpiar las llantas con aire com-
                     primido. El polvo podría ser nocivo
                                                                  – Conectar (respectivamente) latiguillo con válvula de
                     para la salud.
                                                                    inflado de neumático. Ajustar la tuerca de unión sólo
                     Es indispensable, ajustar las tuercas          con la mano.
                     de rueda con el par de apriete pres-
                                                                  – Verificar la estanqueidad en la válvula y módulo de
                     crito por el fabricante del vehículo.
                                                                    rueda con spray detector de fugas.
                     Después de 500 km, verificar el ajus-
                     te firme de las tuercas de rueda.            – Ajustar nuevamente las tuercas de rueda, en forma
                                                                    cruzada, según las indicaciones del fabricante del ve-
                                                                    hículo.
5.1      Montaje de los módulos de rueda
      No es necesario levantar el vehículo sobre tacos,           – De ser necesario, atornillar nuevamente el aro pro-
!     cuando se retiran sólo las 4 tuercas de rueda nece-
      sarias.
                                                                    tector.

                                                                  – Anotar la posición de los módulos de rueda montados
– Léase capítulo 3.1 (El módulo de rueda) y 3.4 (Lati-              en una hoja de papel. Pegar al lado la etiqueta adhe-
  guillos)                                                          siva con el código ID.

– Fijar el latiguillo en el módulo de rueda, enchufando              Para la puesta en marcha posterior, es forzosamente
  la pieza de empalme en la abertura del módulo de
  rueda. Girando la pieza de empalme, el latiguillo se
                                                                  ! necesariaalalacorrectaconectada. de la ID del módulo
                                                                    de rueda       rueda
                                                                                           asignación

  bloquea y ya no se puede retirar del módulo de rueda
  en la rueda.                                                    – Aplicar a los neumáticos la presión de servicio correc-
                                                                    ta, de acuerdo a las especificaciones del fabricante
– Aflojar y sacar las 4 tuercas de rueda y desmontar                del vehículo. Anotar las correspondientes presiones
  también el aro protector, si es necesario.                        nominales de los ejes, para la posterior parametriza-
                                                                    ción mediante el diagnóstico.
– Colocar el módulo de rueda sobre los pernos de rue-
  da y verificar si el latiguillo llega hasta la válvula de in-      Observar que el neumático debe tener la temperatu-
  flado de neumático, sin dilatación, aplastamiento o
  rotación. De ser necesario, colocar el módulo de rue-
                                                                  ! ra correcta lalamarcha. Si seexterior la presión co-
                                                                    mienzo de
                                                                                -    temperatura
                                                                                                  ajusta
                                                                                                           antes del
                                                                                                                      en
  da sobre otros pernos de rueda.                                    invierno, en el taller con calefacción, ¡en la carretera
                                                                     faltará hasta 1 bar!

                                                                  – Después de 500 km de marcha, verificar el ajuste fir-
                                                                    me de las tuercas de rueda.

                                                                     No deben aflojarse los tornillos de fijación de la car-
                                                                  ! casa del módulobajorueda encircunstancias,soporte.
                                                                    Caso contrario y
                                                                                     de
                                                                                        ciertas
                                                                                                 la chapa de
                                                                                                               no está
                               Fig. 14: Rueda delantera
                               con aro protector                     asegurada una fijación segura. ¡Peligro de acciden-
                                                                     te!




14
Instrucciones de montaje                                 IVTM                            5
                                                                Autobús: El conector de la ECU debe quedar hacia
                                                                arriba. Para el montaje suspendido en el marco del
                                                                techo, utilizar vástagos roscados. En autobuses, po-
                                                                sicionar la unidad ECU en la parte central del vehícu-
                                                                lo, en autobuses articulados posicionarla en la
                                  rueda exterior
                                                                dirección de marcha, antes de la articulación.




                                  rueda interior




                 Fig. 16: Rueda trasera (ruedas gemelas)

      No utilizar prolongaciones de válvulas de plástico.
! Éstas no permanecen estancas con presión aplicada
  permanentemente

5.2      Montaje de la ECU en autobús/camión/
         vehículo tractor
– Léase el capítulo 3.2 (ECU).

– Montar la ECU de modo que la distancia a los módu-                                   Fig. 17: Montaje en el larguero
  los de rueda sea, en lo posible, igual. En camiones
  debe seleccionarse la distancia a la cabina, de modo       – En caso de vehículo tractor, utilizar el soporte de fija-
  que la longitud del cable de la unidad ECU (8 m) al-         ción 960 901 050 4 de acuerdo a la figura 9. Atornillar
  cance hasta la cabina.                                       el soporte al vehículo, soldar podría afectar la resis-
                                                               tencia mecánica del chasis.
– Fijar la ECU, en autobuses urbanos en la zona del te-
  cho, en autobuses interurbanos en el techo de la bo-       – Atornillar la ECU en el soporte con 15±1,5 Nm.
  dega, en camiones en la parte inferior, en el chasis.
  El eje longitudinal de la unidad ECU debe estar para-      5.3     Cableado en vehículo tractor/autobús/ca-
  lelo respecto al eje longitudinal del vehículo. Para lo-           mión
  grar una buena comunicación por radiofrecuencia, la        – Léase el capítulo 3.5 (Cable de conexión).
  ECU no debe estar apantallada por paredes de meta-
  les en el entorno directo, p. ej. mediante una pieza de    – Seleccionar el esquema de conexiones correspon-
  soporte en U. Especialmente, el piso longitudinal            diente, de acuerdo al capítulo 4.1 (Configuración au-
  debe permanecer libre, para garantizar una recep-            tobús/vehículo tractor).
  ción óptima a través de la antena integrada.
                                                             – Buscar un lugar de montaje apropiado para el Dis-
– Posición de la ECU en el vehículo                            play. No es necesario que esté al alcance visual per-
  Vehículo tractor: El conector de la ECU debe quedar          manente del conductor. Fijar el Display con los
  a los laterales (derecho o izquierdo), no hacia arriba       soportes que se adjuntan.
  o abajo. Optar por una posición de montaje de acuer-
  do a la figura 17. Si el vehículo está equipado con un     – Buscar un lugar de montaje para el conector de diag-
  enganche de lanza para remolque de ejes centrales,           nosis. Para ello son especialmente apropiados luga-
  instale la ECU en el lado derecho del vehículo, de tal       res, en los que ya se encuentran interfaces para
  forma que la conexión vía radio al remolque no se vea        diagnóstico. Montar la caja de enchufe y rotularla con
  afectada por el acoplamiento.                                "Diagnóstico IVTM"




                                                                                                                    15
5                        IVTM            Instrucciones de montaje

– Tender el cable de acuerdo al esquema de conexio-          – Instale la ECU en el remolque, entre el primer eje y la
  nes con bridas, paralelo a los mazos de cables exis-         mitad del remolque.
  tentes. Con los sobrantes se forman grandes bucles.
                                                             – En caso de semirremolques, la ECU debe colocarse
– Desconectar el encendido. Buscar en la caja de fusi-         en la parte delantera, en el travesaño y orientarse ha-
  bles circuitos de fusibles apropiados o conectar fusi-       cia el vehículo tractor.
  bles de 5 A "flotantes" en los bornes 15 (encendido) y
  30 (U Batt). ¡Cuidado, peligro de cortocircuito! Identi-   – En remolques de ejes centrales, por favor instale la
  ficar los fusibles flotantes con "IVTM".                     ECU en el lado derecho del vehículo delante del eje
                                                               delantero.
– Unir el juego de cables con los fusibles y conectar el
  cable de masa a un punto de masa.                          – Utilizar el soporte de fijación 960 901 050 4 de acuer-
                                                               do a la figura 9. Atornillar lel soporte al vehículo, sol-
– Conectar el Display y la ECU.                                dar podría afectar la resistencia mecánica del chasis.

5.4    Montaje de la unidad ECU en el remolque               – Atornillar la ECU en el soporte con 15±1,5 Nm.
– Léase el capítulo 3.2 (ECU).
                                                             5.5     Cableado en el remolque
– Fijar la ECU en la parte inferior, en el chasis. El eje    – Léase el capítulo 3.5 (Cable de conexión).
  longitudinal de la unidad ECU debe estar paralelo a
  los ejes. Para lograr una buena comunicación por ra-       – Seleccionar el esquema de conexiones correspon-
  diofrecuencia, la unidad ECU no debe estar apanta-           diente, de acuerdo al capítulo 4.2 (Configuración del
  llada por paredes de metales en el entorno directo.          remolque).

                                                             – Siempre que sea necesario, buscar un lugar de mon-
                                                               taje apropiado para el conector de diagnosis. Para
                                                               ello son especialmente apropiados lugares, en los
                                                               que ya se encuentre otra interfaz para diagnóstico.
                                                               Montar el conector y roturarlo con "Diagnóstico IVTM"

                                                             – Siempre que sea necesario, montar una caja de co-
                                                               nexión de cables, por ejemplo la caja de conexión
                                                               WABCO VCS II 446 010 092 2. También es apropia-
                                                               da la AK 192 de la empresa Apparatebau Kirchheim-
                                                               Teck GmbH & Co.

                                                             – Desenchufar la clavija ABS. Tener en cuenta posibles
                                                               cortocircuitos mediante baterías en el vehículo.

                                                             – Tender el cable de acuerdo al esquema de conexio-
                                                               nes con bridas, paralelo a los mazos de cables exis-
                                                               tentes. Con los sobrantes se forman grandes bucles.

                                                             – Conectar el cableado IVTM con el cableado existen-
                                                               te.

      Fig. 18: Semirremolque: montaje en el travesaño        – Conectar la ECU.




16
Diagnóstico y puesta en marcha                                       IVTM                            6
6         Diagnóstico y puesta en marcha
El diagnóstico y la puesta en marcha se ejecutan con las     – Conectar el encendido. De ser necesario, asegurar el
mismas herramientas.                                           suministro eléctrico del remolque.

Se utiliza el cable en espiral para diagnósticos IVTM 446    – En el programa de diagnóstico activar el menú "Pues-
300 348 0, excepto en los casos en los que el diagnósti-       ta en marcha". Introducir el tipo de vehículo y los da-
co es posible a través de Trailer EBS o TCE mediante el        tos del vehículo.
cable para diagnósticos 446 300 329 2.
                                                             – Introducir, en la lista de ejes y ruedas, los IDs de los
Para la conexión con el ordenador de diagnóstico es ne-        módulos de rueda y los valores de presión de los neu-
cesario el interfaz de diagnóstico, para ello puede utili-     máticos (según el fabricante del vehículo).
zarse no solo el interfaz serie 446 301 021 0 sino
también la versión USB 446 301 022 0.                        – Se ha de estimular los módulos de rueda. Para ello,
                                                               tocar la carcasa de cada módulo de rueda en la zona
El software de diagnóstico está disponible en diferentes       de la "I" de la impresión "IVTM" durante 5 s con una
idiomas. El estado actual puede consultarse en Internet        barra magnética. Los módulos de rueda emitirán en-
(www.wabco-auto.com) mediante el menú "Download“.              tonces, durante las próximas horas, los valores de
Al lado del abono del software de diagnóstico se mues-         presión cada 30 segundos. Verificar la recepción de
tran todas las versiones de idioma del programa de diag-       los datos enviados por los módulos de rueda.
nóstico WABCO.

Los programas de diagnóstico WABCO son autoexplica-
bles. Con textos de ayuda se describen las funciones del
programa y del sistema.

6.1      Diagnóstico
Con el programa de diagnóstico puede accederse a la
memoria de diagnóstico y los datos de medición actua-
les.                                                                                 Fig. 19:
                                                                                     Estimulación del módulo
En caso de fallos, se describe el error y se muestran me-                            de rueda
didas para la eliminación de fallos.
                                                             – Configurar las posibles lámparas de advertencia.
En el modo de diagnóstico no es posible una modifica-
ción de los datos de ajuste ECU. Así como en la puesta       – Borrar el contenido de la memoria de diagnosis.
en marcha, es necesario la introducción de un PIN.
                                                             – Imprimir el protocolo de puesta en marcha.
6.2      Puesta en marcha
      La puesta en marcha presupone una instrucción ini-     – Imprimir la placa del vehículo en hoja de aluminio au-
! cial puede el sistema. Después de 2) instrucción ini-
  cial
       sobre                        la
             consultarse el PIN (PIN en WABCO.
                                                               toadhesiva (Nº WABCO 899 200 922 4).

                                                             – Colocar la placa del vehículo en un lugar protegido,
Desarrollo de la puesta en marcha:                             bien legible del vehículo.

– Instalar el sistema, de acuerdo a las indicaciones del     – Finalizar la puesta en marcha en el programa. Verifi-
  capítulo "Instrucciones de montaje".                         car el manejo en el Display IVTM o bien el intercam-
                                                               bio de datos con el vehículo tractor.
– Controlar el ajuste correcto de la presión de los neu-
                                                                 En vehículos con pantalla de visualización integrada
  máticos.

– Conectar el cable de diagnosis y el interfaz con el or-
                                                             ! (p. ej. MAN TG-A, VOLVO FH/FM) noseesparametriza
                                                               diagnóstico WABCO. En esos casos
                                                                                                     posible un

  denador y vehículo. Iniciar el programa. Introducir            el sistema IVTM, por regla general, a través del diag-
  PIN 2.                                                         nóstico específico del fabricante.




                                                                                                                   17
7                          IVTM                 Instrucciones de uso


7         Instrucciones de uso
El uso del sistema IVTM se describe mediante el Display
-pantalla de visualización- de WABCO. Las lámparas de
advertencia montadas adicionalmente, visualizan las
mismas advertencias que la pantalla de visualización. El
uso, mediante una pantalla de visualización integrada,
ha de consultarse en las instrucciones de uso del fabri-                   IV M
                                                                             T
cante del vehículo.                                                                                         Fig. 21:
                                                                                                           Comprobación
7.1        Advertencias                                                                                    del sistema
Se visualizan diferentes niveles de alarma; los colores
de las lámparas de señalización así como el tipo de las            Si todas las presiones están en orden, la visualización
señales acústicas señalizan la gravedad del fallo.                 cambia al modo normal.
     •   Una lámpara de advertencia roja (STOP) y 2
         señales acústicas en cada minuto, significa
         que se ha producido un fallo grave y que debe
         detenerse inmediatamente el vehículo (posible
         peligro para personas y vehículo).

     •   Una lámpara de advertencia amarilla (tortuga)                     IV M
                                                                             T
         y 1 señal acústica en intervalos de diez minu-
         tos indican un fallo leve; debe reducirse la ve-                                                   Fig. 22:
         locidad del vehículo y corregirse la presión de                                                    Modo normal
         los neumáticos en la próxima ocasión.
                                                                   7.3    Consulta de los valores de presión
Los fallos determinados por el sistema IVTM se guardan
                                                                   – Pulsar la tecla izquierda. En la pantalla se marca el
en la ECU para su posterior diagnosis.
                                                                     eje, cuyas presiones de neumáticos se visualizan. El
7.2       Conexión del encendido                                     valor de presión a la izquierda de la pantalla corres-
                                                                     ponde al neumático izquierdo, en la dirección de mar-
Después de la conexión del encendido el sistema ejecu-
                                                                     cha.
ta una autocomprobación, durante la cual se controlan
todos los componentes en cuanto al correcto funciona-
miento de los mismos. Por un segundo aparecen todos
los símbolos en el Display, las lámparas se iluminan y se
activan las señales acústicas. Este proceso se repite una
                                                                               bar                   bar
segunda vez.
                                                                           IV M
                                                                             T
.
                                                                                                            Fig. 23:
                                                                                                            Consulta
                                                                                                            valores
                 psi
                 bar
                                            psi
                                            bar                                                             de presión
            IVTM                          h
                                          m n

                                                                   – Pulsar repetidamente la tecla izquierda, para visuali-
                                          km
                                          psi
             +




                                          bar



                                                                     zar valores de presión de otros ejes. En caso de ejes
                                                                     con neumáticos gemelos, se representan sucesiva-
                                                                     mente las ruedas exterior e interior.
                                                  Fig. 20:
                                                  Inicialización   – Pulsar repetidamente la tecla izquierda, para recibir
                                                                     también, después de los ejes del vehículo tractor, la
Si las presiones de los neumáticos se mueven dentro de               visualización de los ejes del remolque.
las tolerancias prefijadas, aparece, después de la inicia-
lización del vehículo, la siguiente imagen por algunos se-
gundos:                                                            ! Si no seregresa al modo normal. 20 segundos, el
                                                                     Display
                                                                              pulsa ninguna tecla durante




18
Instrucciones de uso                               IVTM                              7
7.4      Visualización de fallos                             A continuación se detallan los diversos tipos de fallos:
– Después de iluminarse la lámpara de advertencia
  amarilla o roja, pulsar la tecla derecha. Se visualizará      •   Poca presión mínima o sobrepresión: lámpara
  el valor de presión de la rueda correspondiente, y se             de advertencia amarilla, símbolo de bomba de
  indicará la posición en el vehículo mediante un sím-              inflar en el Display
  bolo de rueda intermitente.                                   •   Presión mínima extrema: lámpara de adverten-
                                                                    cia roja, símbolo de llave fija
                                                                •   Pérdida lenta de presión: lámpara de adverten-
                                                                    cia amarilla, símbolo de llave y, a la derecha, el
              bar                                                   símbolo para la caída de presión en el neumá-
          IVTM                                                      tico



                                       Fig. 24:
                                       Consulta Fallo                     bar


                                                                      IVTM
      Si el sistema detecta varios neumáticos con fallos,                                                Fig. 25:
!     se visualizará primero el neumático con el fallo más
      grave. Pulsando repetidas veces la tecla derecha, se
                                                                                                         Pérdida lenta
                                                                                                         de presión
      visualizan los demás fallos.
                                                             Si no hay ningún fallo actual, el pulsado de la tecla dere-
                                                             cha permanece sin reacción.




                                           Indicación

 Fallo                                                                                          Medida


                                                                                Detener inmediatamente el vehículo,
 1. Presión mínima
    extrema                  X                  X                               buscar la causa, de ser necesario
                                                                                cambiar el neumático

                                                                                Reducir la velocidad de marcha, corregir
 2. Presión mínima                    X                  X                      la presión de los neumáticos en la
                                                                                próxima ocasión

                                                                                Reducir la velocidad de marcha. Detener
 3. Pérdida lenta de                                                            la marcha en la próxima ocasión, buscar
                                      X         X                   X
    presión:                                                                    la causa de la pérdida de presión, de ser
                                                                                necesario cambiar el neumático

                                                                                Reducir la velocidad de marcha, para
                                                                                evitar que reviente el neumático. Detener
                                                                                la marcha en la próxima ocasión, buscar
                                                                                la causa de la sobrepresión (p. ej. frenos
 4. Sobrepresión                      X                  X
                                                                                defectuosos, sobrecalentados). En caso
                                                                                de sobrepresión en neumáticos fríos:
                                                                                corregir la presión de inflado de los
                                                                                neumáticos

                                                                        Tabla 5: Cuadro general de los tipos de fallos




                                                                                                                         19
7                         IVTM            Instrucciones de uso

7.5      Corrección de la presión de los neumáti-                – Renovar el módulo de rueda.
         cos                                                     – Poner en servicio el módulo de rueda con el soft-
– Desconectar el encendido                                         ware de diagnóstico (parametrizar el nuevo ID).

– Corregir la presión de aire                                •   En sistemas nuevos:
                                                                 La radiofrecuencia módulo de rueda - ECU está
– Conectar nuevamente el encendido.                              perturbado

En caso que estuviera activa una advertencia de fuga, se         – Eliminar la posible suciedad
borra de la visualización y se guarda en la memoria de           – Probar con un nuevo lugar de montaje para la uni-
diagnósticos de la unidad ECU.                                     dad ECU.
      No corregir la presión de neumáticos con el encendi-
!     do conectado, esto puede provocar mensajes de ad-
      vertencia erróneos en el Display.
                                                             Encontrará mayor información en el capítulo "Indicacio-
                                                             nes para el taller".

                                                             Caída del sistema
7.6      Visualización de fallos del sistema                 Se presenta una caída del sistema, cuando en el Display
Cuando se representa en el Display "IVTM" tachado,           se representa sólo "IVTM" tachado. El sistema IVTM no
existen uno o varios fallos del sistema. El sistema debe     emite más mensajes de advertencia, el conductor debe
verificarse en el taller.                                    controlar manualmente la presión de los neumáticos.
No hay recepción
No se recibe valor de presión de la rueda señalada des-
de hace más de una hora. El sistema IVTM no emite más
mensajes de advertencia para esa rueda, el conductor
debe controlar manualmente la presión del neumático.
                                                                      IV M
                                                                        T

                                                                                                     Fig. 27:
                                                                                                     Fallos del
                                                                                                     sistema

          IV M
            T                                                Indicación para reparación:
                                        Fig. 26:
                                        No hay               – Verificar la tensión de alimentación y la línea de me-
                                        recepción              dición
                                                             – Verificar las conexiones de cables
Indicación para reparación:
• En sistemas viejos:                                        – Ejecutar el diagnóstico del sistema
   La pila del módulo de rueda esta agotada




20
Indicaciones para el taller                            IVTM                             8
8        Indicaciones para el taller
                    Se deben observar forzosamente              lugar de montaje en cada módulo.
                    las normativas de seguridad laboral
                    de los respectivos países y del ta-      – Aflojar la tuerca de unión del latiguillo a la válvula y
                    ller, así como las instrucciones del       sacar el latiguillo de la válvula.
                    fabricante del vehículo.
ADVERTENCIA                                                  – Aflojar primero sólo las tuercas de rueda, con las
                    Antes de levantar el vehículo sobre        que está fijado el módulo de rueda.
                    tacos se deben tomar todas las me-
                    didas de precaución necesarias,          – Desmontar el módulo de rueda completo, con el la-
                    como por ejemplo contra un desli-          tiguillo. No girar el latiguillo en el módulo de rueda y
                    zamiento del vehículo.                     no desmontar innecesariamente el latiguillo del mó-
                                                               dulo. Impedir la penetración de suciedad en el lati-
                    No limpiar las llantas con aire com-       guillo.
                    primido. El polvo podría ser nocivo
                    para la salud.                           – Verificar el latiguillo, en cuanto a eventuales daños.
                                                               Cambiar el latiguillo, cuando se detecten daños por
                    Es indispensable, ajustar las tuer-        envejecimiento o lugares desgastados.
                    cas de rueda con el par de apriete
                                                                 Al desmontarse el latiguillo del módulo de rueda,
                    prescrito por el fabricante del vehí-
                    culo. Después de 500 km, verificar       ! ha de impedirse que se ensucien los empalmes del
                                                               módulo de rueda.
                    el ajuste firme de las tuercas de
                    rueda.                                       Verificar, en cuanto a daños, las juntas tóricas de
                                                                 las conexiones por enchufe. En caso de juntas tó-
El sistema IVTM es sin mantenimiento. Sólo cuando se             ricas dañadas, reemplazarlas.
emite por el Display una advertencia, en cuanto a una
función errónea, debe buscarse el fallo con la ayuda         – Desmontar las tuercas de rueda restantes y cam-
del diagnóstico. Encontrará indicaciones sobre la diag-        biar ahora la rueda o neumático. Poner nuevamente
nosis en el capítulo "Diagnóstico y puesta en marcha".         la rueda o ruedas y fijarla(s) con algunas tuercas de
                                                               rueda en los pernos, en los que luego no se monta-
8.1      Cambio de rueda                                       rán ni módulo de rueda ni chapa de contrapeso.
Gracias a la fijación externa del módulo de rueda en los
pernos, en caso de un cambio de rueda, no es necesa-         – Observar, durante el montaje de la rueda, que la
rio montar un nuevo sensor. Sólo debe asegurarse,              válvula de inflado de neumático se encuentre nue-
que en caso de un cambio de rueda o neumático, el              vamente en la posición original. En caso de neumá-
módulo de rueda sea montado nuevamente en la mis-              ticos gemelos, las válvulas de inflado de neumático
ma posición, es decir en los mismos pernos de rueda.           deben estar ubicadas frente a frente.

      Especialmente en ruedas gemelas, debe tenerse          – Poner nuevamente el correspondiente módulo de
! en cuentaexterior. correcta respecto a rueda
  interior o
             la asignación                                     rueda en su posición original y fijarlo con las tuercas
                                                               de rueda. En caso de rueda individual, montar la
                                                               chapa de contrapeso en la posición contraria al mó-
Siempre que no se reemplace el propio módulo de rue-           dulo de rueda.
da, no es necesaria una nueva parametrización del sis-
tema.                                                        – Enroscar la tuerca de unión del latiguillo nuevamen-
                                                               te en la válvula. Ajustar la tuerca de unión sólo con
En caso de un cambio de rueda, proceder del modo si-           la mano.
guiente:
                                                             – Verificar la estanqueidad en la válvula y módulo de
– Anotar el código ID del módulo de rueda (grabado             rueda con spray detector de fugas.
  en la parte superior, en la carcasa) y su posición en
  el vehículo, p. ej. eje trasero izquierdo, exterior. Al-   – Ajustar las tuercas de rueda, en forma cruzada, se-
  ternativamente: Fijar placas con la descripción del          gún las indicaciones del fabricante del vehículo.




                                                                                                                   21
8                        IVTM             Indicaciones para el taller

8.2     Pérdida lenta de presión                              tencia "Sin recepción módulo de rueda" (véase capítulo
En caso de advertencia el Display, en cuanto a pérdida        7.6), puede deducirse mediante la lista de comproba-
lenta de presión, verificar primero, con spray detector de    ción, tabla 6, si se aconseja el cambio del módulo de rue-
fugas, el empalme del latiguillo en la rueda correspon-       da. Registrar en cada casilla el valor predeterminado
diente, entre válvula y módulo de rueda.                      para cada una de las comprobaciones individuales. For-
                                                              mar entonces una suma con todos los resultados y com-
Si este empalme no tiene fugas, controlar la banda de ro-     pararla con las indicaciones de más abajo.
dadura y los bordes de los neumáticos. Los llamados in-
dicadores en los bordes de los neumáticos denotan                 Durante la búsqueda de fallos, asegurarse que el ve-
daños en la carcasa, que a menudo son causa de pérdi-
da lenta de presión en los neumáticos.
                                                              !   hículo no se encuentre en una zona de intensa radia-
                                                                  ción de alta frecuencia (véase capítulo 3.1).


! Enneumático. en la carcasa debe reemplazarse
  el
     caso de daños                                            Resultado de la comprobación: Suma entre 0 y 11
                                                              puntos:
                                                              • La pila del módulo de rueda está en orden. El fallo
8.3     Sin recepción del módulo de rueda                       temporal del módulo de rueda se debe posiblemente
El abastecimiento de energía del módulo de rueda tiene          a muy bajas temperaturas, a suciedad en el módulo
lugar a través de una pila de litio. Debido al esfuerzo me-     de rueda o en la unidad ECU o a una posición de
cánico y a motivos de estanqueidad, la pila está sellada        montaje desfavorable de la unidad ECU.
en el módulo de rueda y no puede cambiarse. La vida útil
de la pila depende de diferentes factores. Bajo condicio-     Suma entre 12 y 15 puntos:
nes normales de servicio, las pilas alcanzan una vida útil    • Se aconseja seguir observando la correcta recepción
de más de 5 años.                                               del módulo de rueda y, de ser necesario, reemplazar-
                                                                lo.
Ya que variaciones significantes de presión aumentan la
frecuencia de emisión para una advertencia a tiempo,          Suma entre 16 y 22 puntos:
variaciones frecuentes de presión afectan la vida útil de     – La pila del módulo de rueda esta agotada. Reempla-
la pila.                                                        zar el módulo de rueda por uno nuevo. Parametrizar
                                                                el ID del nuevo módulo de rueda mediante el diagnós-
Cuando aparece repetidamente, en el Display, la adver-          tico en la unidad ECU.

Nº Denominación                                                                          Especificación     Resultado
      El mensaje de advertencia "Sin recepción" no está activo, pero está almacena-
1a                                                                                              0
      do en la memoria de diagnóstico (error en el diagnóstico marcado en azul)
      El mensaje de advertencia "Sin recepción" está activo (error en el diagnóstico
1b                                                                                              2
      marcado en rojo)
2a El mensaje de advertencia "Sin recepción" aparece para un módulo de rueda                    0
   El mensaje de advertencia "Sin recepción" aparece para varios módulos de
2b rueda                                                                                        3

      La antigüedad del módulo de rueda es (de acuerdo a la fecha de producción
3a                                                                                              0
      gravada en la carcasa en la forma SS/AA) menor a 5 años
3b La antigüedad del módulo de rueda es de entre 5 y 7 años                                     4
3c La antigüedad del módulo de rueda es de más de 7 años                                        8
4a La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. -20° C               0
4b La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. 0° C                 3
4c La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. +20° C               5
      Es necesario la activación del módulo de rueda con barra magnética (de acuer-
5a                                                                                              0
      do a la figura 19)
5b No es necesaria la activación del módulo de rueda con barra magnética                        4
                                                                                                    Suma
                                                                     Tabla 6: Lista de comprobación módulo de rueda


22
Indicaciones para el taller                              IVTM                           8
8.4    Eliminación de desechos de los módulos de rueda
El módulo de rueda contiene una pila de litio, sellada en   WABCO es una empresa que se esfuerza por la protec-
la carcasa y que no puede reemplazarse. Una vez alcan-      ción al medio ambiente. Así como con otros aparatos
zada la vida útil, la eliminación de desechos del módulo    viejos, puede tener lugar la recogida a través de WAB-
de rueda debe llevarse a cabo respetando las leyes y        CO, por las vías normales. Para los detalles sobre la eli-
prescripciones actuales vigentes, locales, regionales y     minación de desechos, póngase en contacto con su
nacionales, sobre protección al medio ambiente.             representante comercial WABCO autorizado.




                                                                                                                  23
IVTM   Notas




24

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdfjcarrey
 
Proteccion
ProteccionProteccion
Proteccionidedu
 
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...Línea Directa
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdfjcarrey
 
Ems gasoline 2 textbook spanish
Ems gasoline 2 textbook spanishEms gasoline 2 textbook spanish
Ems gasoline 2 textbook spanishVictor Ruiz Ortiz
 
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)RONALD PENAS GIL
 
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbEsquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbJunior Iung
 
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdfjcarrey
 
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...Domingo Arroyo
 

La actualidad más candente (18)

Sistemas de control de traccion
Sistemas de control de traccionSistemas de control de traccion
Sistemas de control de traccion
 
Manual obd ii
Manual obd iiManual obd ii
Manual obd ii
 
Presentacion caja i shift
Presentacion caja i shiftPresentacion caja i shift
Presentacion caja i shift
 
096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf096 Altea 2004.pdf
096 Altea 2004.pdf
 
Proteccion
ProteccionProteccion
Proteccion
 
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...
Muy Interesante (Teresa de Haro, en nombre del Equipo de Redacción, "La era d...
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
 
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf
75 VAS 5051 Equipo diagnosis.pdf
 
Ems gasoline 2 textbook spanish
Ems gasoline 2 textbook spanishEms gasoline 2 textbook spanish
Ems gasoline 2 textbook spanish
 
Sistema start stop
Sistema start stopSistema start stop
Sistema start stop
 
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)
Curso sistema de monitoreo de tractor.ppt (simbologia)
 
Mecanica Basica
Mecanica BasicaMecanica Basica
Mecanica Basica
 
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbbEsquema elétrico e diagnóstico mbb
Esquema elétrico e diagnóstico mbb
 
Anexos ii Merceds PLD
Anexos ii Merceds PLDAnexos ii Merceds PLD
Anexos ii Merceds PLD
 
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf
375 Audi Q7 Nuevos Sistemas de Asistencia al Conductor.pdf
 
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
370 El CRAFTER 2006 Sistema Electrico.pdf
 
Motociclistas
MotociclistasMotociclistas
Motociclistas
 
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...
Manual diagnostico-dtc-tipos-obd-principios-codigos-emision-funcion-respaldo-...
 

Destacado

Interpretacion Hojas de Ruta en Regularidad
Interpretacion Hojas de Ruta en RegularidadInterpretacion Hojas de Ruta en Regularidad
Interpretacion Hojas de Ruta en RegularidadJose Bellora
 
Probador de valvulas de frenos
Probador de valvulas de frenosProbador de valvulas de frenos
Probador de valvulas de frenosJoe Gomez
 
Capitulo i ing de mantenimiento introduccion
Capitulo i ing de mantenimiento introduccionCapitulo i ing de mantenimiento introduccion
Capitulo i ing de mantenimiento introduccionFredy Soncco Campos
 
Manual tecnico suspension-a
Manual tecnico suspension-aManual tecnico suspension-a
Manual tecnico suspension-aanimacionpdf
 
Alineación y balanceo
Alineación y balanceoAlineación y balanceo
Alineación y balanceoAlx Gnz Sds
 
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículos
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículosSistemas para enderezar, medir y alinear vehículos
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículosefrain1-9
 
Sistemas de suspensión
Sistemas de suspensiónSistemas de suspensión
Sistemas de suspensiónjonakike
 
Paso de esquema e r a tablas
Paso de esquema e r a tablasPaso de esquema e r a tablas
Paso de esquema e r a tablasJose A. Grau
 
Producto promocional (1)
Producto promocional (1)Producto promocional (1)
Producto promocional (1)yalopezb
 
Diseño microcurricular
Diseño microcurricularDiseño microcurricular
Diseño microcurricularEddy Huanca
 

Destacado (20)

Laboratiorios
LaboratioriosLaboratiorios
Laboratiorios
 
Mantenimiento
MantenimientoMantenimiento
Mantenimiento
 
Interpretacion Hojas de Ruta en Regularidad
Interpretacion Hojas de Ruta en RegularidadInterpretacion Hojas de Ruta en Regularidad
Interpretacion Hojas de Ruta en Regularidad
 
Probador de valvulas de frenos
Probador de valvulas de frenosProbador de valvulas de frenos
Probador de valvulas de frenos
 
Capitulo i ing de mantenimiento introduccion
Capitulo i ing de mantenimiento introduccionCapitulo i ing de mantenimiento introduccion
Capitulo i ing de mantenimiento introduccion
 
Manual tecnico suspension-a
Manual tecnico suspension-aManual tecnico suspension-a
Manual tecnico suspension-a
 
Alineación
AlineaciónAlineación
Alineación
 
Alineación y balanceo
Alineación y balanceoAlineación y balanceo
Alineación y balanceo
 
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículos
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículosSistemas para enderezar, medir y alinear vehículos
Sistemas para enderezar, medir y alinear vehículos
 
Sistema de suspensión 1
Sistema de suspensión 1Sistema de suspensión 1
Sistema de suspensión 1
 
Sistemas de suspensión
Sistemas de suspensiónSistemas de suspensión
Sistemas de suspensión
 
Nits d'Estiu 2015
Nits d'Estiu 2015Nits d'Estiu 2015
Nits d'Estiu 2015
 
Paso de esquema e r a tablas
Paso de esquema e r a tablasPaso de esquema e r a tablas
Paso de esquema e r a tablas
 
May y yo
May y yoMay y yo
May y yo
 
Criado
CriadoCriado
Criado
 
Producto promocional (1)
Producto promocional (1)Producto promocional (1)
Producto promocional (1)
 
G zero
G zeroG zero
G zero
 
Diseño microcurricular
Diseño microcurricularDiseño microcurricular
Diseño microcurricular
 
Comite de trabajo
Comite de trabajoComite de trabajo
Comite de trabajo
 
Algoritmos
AlgoritmosAlgoritmos
Algoritmos
 

Similar a Control presion neumaticos

219 control presion de inflado
219 control presion de inflado219 control presion de inflado
219 control presion de infladoToni Gim
 
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdf
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdfXT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdf
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdfcesar esnaola
 
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdf
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdfMANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdf
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdfVillanoorlando
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdfjcarrey
 
Estudio del accent hyundai
Estudio del accent hyundaiEstudio del accent hyundai
Estudio del accent hyundaiOrlando Parra
 
Presentacion canacar isx15
Presentacion canacar isx15Presentacion canacar isx15
Presentacion canacar isx15Paul Montana
 
Sistema de control electrónico diesel edc 16
Sistema de control electrónico diesel edc 16Sistema de control electrónico diesel edc 16
Sistema de control electrónico diesel edc 16donseba
 
Calibracion llenado de transmision
Calibracion llenado de transmisionCalibracion llenado de transmision
Calibracion llenado de transmisionPablo Cortes
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo finalJTurpo
 
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebook
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebookSm zx636 c6f_d6f_spanish_ebook
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebookhades636
 
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygo
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygoCurso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygo
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygoJesus Pascual Quilez
 
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidadAlex cuevas
 
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenos
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenosCómo pasar una inspección: Sistema de frenos
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenosIncaPower
 
Catalogo camion-minero-797f-caterpillar
Catalogo camion-minero-797f-caterpillarCatalogo camion-minero-797f-caterpillar
Catalogo camion-minero-797f-caterpillarCharlie Ala
 
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxPLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxantony41911
 

Similar a Control presion neumaticos (20)

219 control presion de inflado
219 control presion de inflado219 control presion de inflado
219 control presion de inflado
 
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdf
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdfXT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdf
XT 1200ZE SUPER TENERE SERVICIO 2017 BP91 BP8-28197-S0.pdf
 
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdf
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdfMANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdf
MANUAL_DE_SERVICIO_YBR_125_CUSTOM.pdf
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
 
Manual tm100 tm210.es
Manual tm100 tm210.esManual tm100 tm210.es
Manual tm100 tm210.es
 
Estudio del accent hyundai
Estudio del accent hyundaiEstudio del accent hyundai
Estudio del accent hyundai
 
Presentacion canacar isx15
Presentacion canacar isx15Presentacion canacar isx15
Presentacion canacar isx15
 
Sistema de control electrónico diesel edc 16
Sistema de control electrónico diesel edc 16Sistema de control electrónico diesel edc 16
Sistema de control electrónico diesel edc 16
 
Calibracion llenado de transmision
Calibracion llenado de transmisionCalibracion llenado de transmision
Calibracion llenado de transmision
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo final
 
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebook
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebookSm zx636 c6f_d6f_spanish_ebook
Sm zx636 c6f_d6f_spanish_ebook
 
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygo
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygoCurso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygo
Curso 3 2008 monografico peugeot 107-citroen c1-toyota aygo
 
09 neumaticos
09 neumaticos09 neumaticos
09 neumaticos
 
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad
2 motores-multiar-tecnico-modo-de-compatibilidad
 
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenos
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenosCómo pasar una inspección: Sistema de frenos
Cómo pasar una inspección: Sistema de frenos
 
Sistemas del tractor
Sistemas del tractorSistemas del tractor
Sistemas del tractor
 
55026559 magneti-marelli
55026559 magneti-marelli55026559 magneti-marelli
55026559 magneti-marelli
 
Catalogo camion-minero-797f-caterpillar
Catalogo camion-minero-797f-caterpillarCatalogo camion-minero-797f-caterpillar
Catalogo camion-minero-797f-caterpillar
 
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptxPLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
PLAN DE MANTENIMIENTO.pptx
 
Direccion asistida
Direccion asistidaDireccion asistida
Direccion asistida
 

Control presion neumaticos

  • 1. Integrated Vehicle Tyre Pressure Monitoring Sistema de monitorización de presión de neumáticos para vehículos industriales Descripción del sistema 4ª edición 815 040 045 3 8150400453 Esta publicación no está sujeta a ningún servicio de actualizaciones. Encontrará nuevas versiones en INFORM bajo www.wabco-auto.com  Copyright WABCO 2005 Vehicle Control Systems An American Standard Company Reservado el derecho a modificaciones. Versión 004/06.05(es) 815 040 045 3
  • 2. Objetivo de la documentación Esta documentación está dirigida al personal de talleres de vehículos in- dustriales con conocimientos técnicos en el sistema electrónico de vehí- culos. Con conocimiento del contenido, puede instalarse el sistema IVTM en vehículos. Para la puesta en marcha del sistema, es necesario una ins- trucción inicial especial. Explicación de los símbolos Riesgo posible: Daños personales o materiales Indicación importante ! – Fase de la acción • Enumeración Abreviaturas utilizadas CAN Sistema de bus de datos para la comunicación entre los siste- mas del vehículo EBS Sistema electrónico de frenos ECU Electronical Control Unit, unidad electrónica de control IVTM Integrated Vehicle Tyre Pressure Monitoring, Sistema de moni- torización de presión de neumáticos para vehículos industria- les TCE Trailer Central Electronic, electrónica centralizada del remol- que TEBS Trailer EBS, sistema electrónico de frenos para vehículos re- molcados TEBS D TEBS generación D
  • 3. Índice IVTM 1 Introducción 4 1.1 IVTM evita el reventado del neumático 4 1.2 IVTM disminuye costes 4 2 Descripción del sistema 5 2.1 Función básica del IVTM 5 2.2 IVTM en remolque 5 2.3 Informes técnicos 5 3 Componentes 6 3.1 El módulo de rueda 6 3.2 La unidad electrónica de control (ECU) 7 3.3 El Display 8 3.4 Latiguillos 8 3.5 Cable de conexión 10 4 Configuración 11 4.1 Autobús, camión y tractor 11 4.2 Remolques 11 5 Instrucciones de montaje 14 5.1 Montaje de los módulos de rueda 14 5.2 Montaje de la unidad ECU en autobús/camión/vehículo tractor 15 5.3 Cableado en vehículo tractor/autobús/camión 15 5.4 Montaje de la unidad ECU en el remolque 16 5.5 Cableado en el remolque 16 6 Diagnóstico y puesta en marcha 17 6.1 Diagnóstico 17 6.2 Puesta en marcha 17 7 Instrucciones de uso 18 7.1 Advertencias 18 7.2 Conexión del encendido 18 7.3 Consulta de los valores de presión 18 7.4 Visualización de fallos 19 7.5 Corrección de la presión de los neumáticos 20 7.6 Visualización de fallos del sistema 20 8 Indicaciones para el taller 21 8.1 Cambio de rueda 21 8.2 Pérdida lenta de presión 22 8.3 Sin recepción del módulo de rueda 22 8.4 Eliminación de desechos de los módulos de rueda 23 1 3
  • 4. 1 IVTM Introducción 1 Introducción 1.1 IVTM ayuda a evitar el reventado del neu- no a un 10% inferior a la correcta. También, encontrarnos mático con presiones de un 20% menos no es extraño. En estos IVTM significa Integrated Vehicle Tyre Pressure Monito- casos se disminuye el kilometraje o vida de un neumático ring. El sistema supervisa permanentemente la presión en aproximadamente el 20%. Además aumenta el con- de los neumáticos de todas las ruedas, mediante senso- sumo de combustible. res de presión. Un Display en la cabina del vehículo trac- tor, alerta oportunamente al conductor en caso de Por el contrario, para el control cuidadoso de la presión pérdida crítica de presión. Alrededor del 85% de todos de los neumáticos son necesarios costes de personal de los pinchazos son producidos por viajar con presión de 30 minutos por vehículo; este gasto se suprime con el aire errónea o pérdida lenta de presión. Con el sistema sistema IVTM. IVTM puede reducirse el riesgo de reventado de neumá- O sea, con el sistema IVTM disminuyen los costes y se ticos hasta el 15%. realiza un gran aporte a la seguridad en nuestras carre- 1.2 IVTM disminuye costes teras. Mediante la correcta selección de neumáticos y manteni- El sistema IVTM posibilita la utilización de ruedas miento, se logran por vehículo y año importantes aho- SuperSingle en lugar de ruedas gemelas. rros. Por ejemplo, mediante la correcta presión de inflado de neumáticos: en la práctica, aproximadamente el 50% El sistema IVTM puede reequiparse fácilmente. de los neumáticos circulan con una presión que es entor- Las causas principales de averías en vehículos industriales son: Servicio / información 3% Carrocería 3% Chasis 2% Combustible 1% Remolque / rescate 4% Motor 36% Cadena cinemática 4% Frenos 4% Sistema eléctrico 17% Fuente: Service 24 GmbH & Co. KG Neumáticos 26% 66.000 servicios de asistencia en camiones y autobuses en 1999 Fig. 1: Causas principales de averías en vehículos Presión de neumáticos Presión de neumáticos Consumo de combustible Reducción de la vida útil demasiado demasiado baja alta demasiado demasiado baja alta Fig. 2: Dependencia kilometraje - presión de aire Fig. 3: Dependencia consumo - presión de aire 4 1
  • 5. Descripción del sistema IVTM 2 2 Descripción del sistema 2.1 Función básica del IVTM unidad ECU del remolque: al accionarse el freno, se co- Continuamente se transmite la presión real de los neu- necta la luz de freno en el vehículo tractor y en el remol- máticos de cada rueda a una unidad electrónica central que. (ECU). Aquí se evalúan las señales de cada rueda y se emiten las informaciones en una pantalla de visualiza- Unidad electrónica de control (ECU) ción en la cabina (display). La presión es medida por los módulos de rueda en las válvulas tradicionales y enviada a la unidad ECU cada 15 minutos. Si la presión varía de modo crítico, el módulo de rueda envía los valores en sucesiones más cortas. La evaluación es más que una simple comparación de un valor de presión actual con un valor predeterminado y un mensaje de aviso en caso de que el valor quede por debajo. La unidad ECU diferencia una situación proble- Módulo de rueda Display mática real de una variación normal de presión del servi- cio de marcha, también en caso de recorrido malo o Fig. 4: Sistema sin remolque carga irregular. Con ese impulso de tensión la ECU del remolque envía Si se presenta una irregularidad, se visualiza en la pan- una radioseñal, la que espera en el mismo momento la talla no sólo ese comportamiento, sino que también se ECU del vehículo tractor. De este modo, la ECU del ve- indica exactamente la rueda correspondiente. hículo tractor detecta unívocamente el remolque perte- neciente al tractocamión y en los mensajes siguientes Una ECU de IVTM puede recibir y procesar datos de transmite los datos de la ECU del remolque al Display. hasta 16 módulos de rueda. Las ruedas gemelas se pro- cesan individualmente, con un sensor en cada una de Ya que generalmente los remolques no disponen de un ellas. El rango de presión del sensor es entre 2 - 14 ba- suministro de corriente permanente, podrían transcurrir res, de acuerdo a las presiones nominales de neumáti- hasta 15 minutos desde el comienzo de la marcha, debi- cos de 6 - 12 bares. do a la frecuencia de emisión de los módulos de rueda, hasta que las presiones de todos los neumáticos del re- Para la visualización de los mensajes de advertencia y molque estén disponibles en la pantalla de visualización. consulta de la presión de los neumáticos, WABCO ofre- ce un display para el conductor. Alternativamente, en de- En combinación con los sistemas de WABCO TCE o terminados vehículos pueden transmitirse los datos a la EBS, los datos de presión pueden transmitirse al bus pantalla de visualización integrada en el vehículo (sólo CAN del vehículo tractor a través de la línea CAN, según en el marco del primer equipo). La descripción detallada ISO 11992 (sólo en combinación con vehículos tractores de la funcionalidad del display puede consultarse en el correspondientemente preparados). capítulo "Instrucciones de uso". 2.3 Informes técnicos ! El sistema IVTM no puede anunciar daños graves, repentinos en los neumáticos, producidos por influ- Para el primer montaje, así como para el reequipamiento de sistemas IVTM, existen informaciones técnicas que encias externas. facilitan considerablemente la homologación del vehícu- lo. Los informes técnicos no son parte integrante de este 2.2 IVTM en servicio con remolque folleto, sin embargo pueden solicitarse en WABCO o El sistema IVTM en el remolque trabaja siempre que consultarse en Internet (www.wabco-auto.com), en la exista alimentación eléctrica. Pero, para que el conduc- base de datos de productos o aplicación INFORM (índi- tor visualice durante la marcha la presión de los neumá- ce: buscar y seleccionar IVTM, clic sobre documentación ticos y las indicaciones de advertencia del remolque, es técnica y seleccionar el "Informe técnico" deseado). Es- necesario equipar tanto el tractocamión como el semirre- tán disponibles los siguientes informes técnicos: molque con IVTM, es decir una unidad ECU en el vehí- culo tractor y una unidad ECU en el remolque. Cualquier Informe técnico TÜH ATC TB 2002-108.00 vehículo tractor equipado con IVTM puede funcionar con Informe técnico (piezas) TÜH ATC - TB 2003-023.00 cualquier remolque equipado con IVTM. Informe técnico (comprobación de modelos de construc- ción) 94/9/EG CE 0032, TÜV03 ATEXxxxx La ECU del vehículo tractor detecta automáticamente la Campo de aplicación: εx II 2G EEx ib IIC T4 5
  • 6. 3 IVTM Componentes 3 Componentes En esta descripción de componentes están descritas las presión, un circuito de evaluación, un radiotransmisor y características de los componentes esenciales. Otros una pila de litio. detalles, como por ejemplo dimensiones, pueden consul- Localmente, el sistema IVTM puede verse perturba- tarse mediante la referencia en la base de datos de pro- ductos INFORM (www.wabco-auto.com). ! doaparatos externos que emitan también en la gama o brevemente en su función, mediante instalaciones 3.1 El módulo de rueda de 433 MHz. Entre ellos, puede tratarse por ejemplo de aparatos transmisores-receptores, radioteleman- dos (p. ej. para accionamientos de puertas, grúas, carretillas elevadoras), accionamientos eléctricos de gran potencia no suficientemente desparasitados o cualquier otro dispositivo radiotransmisor. Si el siste- ma IVTM se aleja del área perturbadora, está asegu- rado nuevamente el funcionamiento. Fig. 5: Módulo de rueda con latiguillo La vida útil de la pila es, bajo condiciones normales de funcionamiento, de 5 años por lo menos. Cuando la pila El módulo de rueda está compuesto de una unidad sella- está descargada, el módulo no emite más y debe reem- da en una carcasa de plástico que incluye un sensor de plazarse por uno nuevo. Orificio Aplicación Número Ángulo Figura perno de rueda Ruedas gemelas (eje trasero) Remolque: Rueda individual 19.5"/22.5", 10 pernos de rueda, cir- 960 730 001 0 ø26 cunferencia donde están inscritos 0° los pernos 335 mm 19.5", 8 pernos de rueda, circunfe- 960 730 006 0 ø32 rencia donde están inscritos los per- nos 275 mm Vehículo tractor: Rueda individual (eje delantero, eje elevable) ET 160 960 730 007 0 ø26 60° (p. ej. autobús) Vehículo tractor: Rueda individual 960 730 012 0 ø26 (eje delantero, eje elevable) ET 120 50° ... ET 160 (p. ej. camión) 960 730 013 0 ø32 Vehículo tractor: Rueda individual 960 730 014 0 ø26 Eje delantero, eje elevable Al 22,5 x 0° 11,75 960 730 015 0 ø32 960 730 822 2 ø26 Contrapeso para módulo de rueda 0° en forma de L 960 730 828 2 ø32 960 730 820 4 ø26 Contrapeso ruedas individuales 0° 960 730 825 4 ø32 Forma especial para 17.5" y 19.5" ruedas de remolque 10 pernos de rueda, circunferencia donde están 960 730 021 0 ø26 67° inscritos los pernos 225 mm Forma especial para 17.5" y 19.5" ruedas de remolque 10 pernos de 960 730 022 0 ø26 rueda, circunferencia donde están inscritos los pernos 225 mm Tabla 1: Módulo de rueda y contrapesos 6
  • 7. Componentes IVTM 3 El módulo de rueda se fija en la llanta mediante la tuerca La asignación de un código de identificación a una rueda de rueda estándar, en la parte exterior en el perno de se determina, durante la puesta en servicio, con el soft- rueda y está unido a la válvula mediante un latiguillo. De ware de diagnóstico. Información detallada se describe ello resulta una fácil instalación, en caso de reequipa- en los capítulos "Instalación", "Diagnóstico y puesta en miento, el neumático no debe desmontarse de la llanta. marcha" e "Indicaciones para el taller". Dependiendo del bombeo de la llanta, se aconseja la uti- No están permitidas modificaciones o manipulacio- lización del módulo normal, de acuerdo a la figura 5 o la llamada versión L (en forma de L). En la tabla 1 se mues- ! nes de cualquier tipo en el módulo de rueda. Al res- pecto se cuenta, especialmente, el intento de un tran más detalles, así como en el capítulo "Configura- cambio de pila. ción". Está prohibido, por motivos de seguridad, destorni- llar o aflojar el módulo de la placa de soporte. Para que no se desequilibre la rueda, por el peso del mó- dulo de rueda, ha de montarse un contrapeso en el lado 3.2 La unidad electrónica de control (ECU) contrario, como se muestra en la figura 6. Fig. 6: Módulo y Fig. 7: 2 módulos para contrapeso ruedas gemelas Fig. 8: ECU En ejes con ruedas gemelas no es necesario contrape- Se utilizan dos ejecuciones estándares de la unidad so. Aquí, el módulo de rueda de una rueda sirve de con- electrónica de control (ECU) trapeso para el módulo de rueda de la otra rueda. Ambos módulos se montan de manera opuesta. • Vehículo tractor y autobús 446 220 012 0 • Remolque 446 220 013 0 El módulo de rueda es adaptable flexiblemente a diferen- tes tipos de válvulas, posiciones de válvula en la llanta y La versión para autobús 446 220 015 0 se sustituyó por diferentes perfiles de llanta. La radiotransmisión tiene lu- la versión 012 0. gar mediante una señal de 433 MHz. Con presión cons- tante se transmiten los valores cada 15 minutos, en caso Los sistemas electrónicos se diferencian, principalmen- de modificaciones de presión, aumenta la frecuencia de te, por diferentes configuraciones de radio y la conexión las transmisiones. del bus CAN (ID) La característica distintiva exterior es, exclusivamente, la placa de características. Un código de identificación hace de cada módulo de rue- da un ejemplar único y garantiza una asignación unívoca Otros tipos de ECU están ajustados según deseos espe- de los módulos a las ruedas. Con ese código se "infor- cíficos del cliente y tienen otras configuraciones de co- ma" a la ECU de la posición del módulo de rueda. De nexión. este modo queda excluido, que señales de presión de otro vehículo sean asignadas al propio sistema. El códi- Todas las unidades ECU son válidas para el funciona- go se determina durante la fabricación del módulo y no miento con 12 ó 24 V y aptas para el montaje en el chasis puede ser modificado. Para la puesta en servicio, ese del vehículo. número está impreso en el módulo de rueda. El montaje de la unidad ECU tiene lugar en posición cen- En caso de cambio de neumático debe respetarse ! forzosamente la asignación entre rueda y módulo de rueda. En caso de confusión, el sistema IVTM podría tral en el chasis del vehículo, de modo que esté asegu- rada una correcta comunicación vía radio con los módulos de rueda, así como entre la unidad ECU del re- no emitir una alarma necesaria, cuando una rueda molque y la unidad ECU del vehículo tractor. Para una con poca presión está asignada erróneamente a un buena comunicación por radiofrecuencia se han de utili- eje, en el que esa presión es todavía admisible. zar soportes de fijación especiales. 7
  • 8. 3 IVTM Componentes El Display sirve para la visualización y consulta de todas las informaciones necesarias sobre el sistema IVTM. Está conectado, a través de un bus CAN, con la ECU. La alimentación eléctrica puede ser 12 o 24 V. Fig. 9: Soporte de fijación 960 901 050 4 Todas las presiones de neumáticos pueden consultarse pulsando un botón (tecla manómetro). Las comprobacio- La comunicación por radiofrecuencia está asegurada nes manuales de la presión de los neumáticos son inne- mediante una antena integrada en la carcasa de la uni- cesarias. Las presiones de neumáticos erróneas deben dad ECU, la que se ocupa de la recepción sin interferen- corregirse directamente en la válvula de inflado de neu- cias de las señales de presión de todos los módulos de máticos. rueda, aun en las más duras condiciones de aplicación. Ya que las advertencias se señalizan también acústica- Los cambios de presión con respecto a los valores nomi- mente, el Display no necesita estar montado directamen- nales programados son reconocidos de forma inmediata, te al alcance visual del conductor. Los mensajes de llevándose a cabo una evaluación combinada de los va- advertencia ópticos se visualizan mediante lámparas in- lores umbrales de presión y las modificaciones de pre- tegradas: rojo (detenerse inmediatamente) y amarillo sión. (conducir despacio). Presiones de neumáticos erróneas se visualizan ya an- tes del comienzo de la marcha mediante el Display (en Otras indicaciones del Display se dan en el capítulo "Ma- caso de alimentación eléctrica permanente de la unidad nejo". ECU). 3.4 Latiguillos El sistema es expansible para vehículo tractor a un máxi- Para la medición por sensores de la presión de los neu- mo de 12 módulos de rueda por ECU, las unidades ECU máticos, los módulos de rueda deben estar conectados para remolques pueden administrar hasta 16 módulos permanentemente con las válvulas de inflado de neumá- de rueda. Después de la instalación del sistema debe te- tico. Para ello se han de utilizar los latiguillos definidos ner lugar una puesta en marcha con el software de diag- por WABCO. Para el inflado de los neumáticos no es ne- nóstico. cesario aflojar la conexión. En la tabla 2 se representan los diferentes tipos. Los posibles errores que aparezcan durante el funciona- miento, se guardan en el sistema electrónico con fines Los latiguillos deben estar montados de modo que de diagnóstico. ! no seo apoyen en cantos afilados ni sometan a trac- ción presión las conexiones. 3.3 El Display No utilizar prolongaciones de válvulas de plástico. ¡Éstas no permanecen estancas con presión aplica- da permanentemente! Utilizar en su lugar prolongaciones de válvulas flexibles con grapas de sujeción fijas (p. ej. Alligator). La tuerca de unión en la válvula de inflado de neumáti- cos no debe estar apretada fuertemente. Verificar la es- tanqueidad con spray detector de fugas. Verificar periódicamente los latiguillos, en cuanto a ! daños, y cambiarlos en casorueda, debeEn caso de reemplazarse un módulo de necesario. cambiarse también el latiguillo. luz de advertencia roja Botón Botón luz de advertencia STOP Manómetro „?“ amarilla Tortuga Dependiendo del estado de desgaste, se recomienda una sustitución de los latiguillos, después de 5 años o Fig. 10: Display 446 221 000 0 500.000 km. 8
  • 9. Componentes IVTM 3 Aplicación Llanta Referencia Figura SuperSingle 22.5x 17 960 730 052 4 Remolque 22.5 x 11.75 ET 120 960 730 053 4 22.5 x 7.5 Ruedas gemelas, 22.5 x 8.25 960 730 054 4 exterior 22.5 x 9.00 Remolque ruedas 22.5 x 11.75 ET 0 gemelas, interior 22.5 x 7.5 / 8.25 / 9.00 960 730 055 4 SuperSingle 22.5 x 11,75 22.5 x 15 Rueda individual, 22.5 x 7.5 St / AL módulo rueda forma de 22.5 x 8.25 St / AL 960 730 056 4 L, con aro protector 22.5 x 9.00 St 22.5 x 7.5 Rueda individual con 22.5 x 8.25 960 730 057 4 tapacubos 22.5 x 9.00 Rueda individual, módulo rueda forma de 22.5 x 11.75 St / AL 960 730 069 4 L, con aro protector Rueda individual, módulo rueda forma de 22.5 x 9.00 AL 960 730 070 4 L, con aro protector Tabla 2: Latiguillos 9
  • 10. 3 IVTM Componentes 3.5 Cable de conexión La conexión a +12V/24V y Contacto deben estar La conexión del sistema IVTM al cableado del vehículo tiene lugar, en el vehículo tractor / autobús, en dos con- ! Ya que el consumo de corrientecon sistema IVTM es aseguradas, respectivamente, del fusibles de 5 A. juntos de cableados: el primero abarca la conexión de la bajo, puede usarse generalmente el circuito de fusi- unidad ECU a un punto de transición entre el chasis y el bles existente en otros circuitos. puesto de conducción. Este conjunto esta protegido con- tra la entrada de agua, de modo que puede tenderse en Juego de cables vehículo tractor 7 pines el exterior del vehículo: el segundo conjunto es un juego En la figura 11 está previsto el conexionado de 7 polos, de cables concebido exclusivamente para el espacio in- de acuerdo al juego de cables 894 607 390 0. La ocupa- terior, compuesto de: Una rama de conexión al Display, ción de pines en el conector de conexión corresponde a una rama para conexión del conector de diagnóstico ya la variante de 5 pines. Adicionalmente es posible, la co- incorporado y una tercera rama de conexión para ali- nexión a la luz de freno (para la sincronización con la uni- mentación eléctrica que se deberá tomar del propio ca- dad ECU del remolque) y una lámpara de advertencia o bleado del vehículo, así como dos cables de salidas la conexión de dos lámparas de advertencia. analógicas para lámparas de aviso. El principio básico del cableado en el vehículo tractor/au- Juego de cables vehículo tractor 5 pines tobús se representa en la figura 11. Esta previsto un fácil cableado para el retrofitting en au- tobuses, como versión de 5 pines: 894 607 295 0. Con este cableado pueden activarse sólo lámparas de advertencia dentro del Display o bien mediante CAN, Display pero no lámparas de advertencia separadas en el tablero de instrumentos. Juego de cables remolque En el capítulo "Configuración" se tratará en detalle los di- exterior interior ferentes conexionados con sistemas aptos para CAN 6 (con TEBS o TCE). Si se utiliza para la transmisión de 1 datos al vehículo tractor sólo la radiofrecuencia, enton- 3 7 Diagnóstico ces tiene aplicación el juego de cables 449 674 273 0, de 5 acuerdo a la figura 12. 2 4 ECU ECU Rojo: Marrón: Masa +12V/24V Red de a bordo Fig. 11: Cableado vehículo tractor Color del Color del Nº de Asignación de Blanco: Luz de freno cable 5 cable 7 pin clavijas pines tipo pines tipo 6 CAN high 1 CAN low Diagnóstico 3 gnd azul azul 7 +24V o 12V rojo rojo amarillo y 5 Contacto gris gris Luz de freno / Fig. 12: Cableado remolque 2 Luz de advertencia amarillo 2 Cable diagnóstico Luz de advertencia Durante el diagnóstico, un cable 446 300 348 0 conecta 4 verde la clavija para diagnósticos en el vehículo con la interfaz 1 de diagnóstico. Encontrará mayor información en el ca- Tabla 3: Ocupación juego de cables pítulo "Diagnóstico". 10
  • 11. Configuración IVTM 4 4 Configuración La selección de los componentes IVTM depende del tipo Para abrir el archivo, introducir el número del esquema de vehículo, tipo y cantidad de ruedas y de los sistemas de circuitos eléctricos: conectados con IVTM, sin embargo no depende de la • 841 801 970 0: Autobús tensión de a bordo del vehículo. • 841 801 971 0: Autobús articulado 4.1 Autobús, camión y tractor • 841 801 972 0: Tractor de semirremolque Tanto el camión como el autobús o autobús articulado, camión se equipan con la unidad ECU 446 220 012 0. 4.2 Remolques Para la visualización y manejo se utiliza, en caso de re- Para la visualización de los datos IVTM del remolque en trofitting, el Display de IVTM 446 221 000 0. Por el con- la cabina, el remolque y el vehículo tractor deben estar trario, en el equipamiento de primer equipo, se activa a equipados con IVTM. menudo, a través del CAN, un ordenador central que controla entonces la visualización de las presiones en el Alternativamente, pueden visualizarse los datos del re- display integrado en el tablero de instrumentos. molque en el vehículo tractor, sólo cuando éste posee una pantalla de visualización integrada (p. ej. MAN TG- Además de la comunicación por radiofrecuencia entre el A, previsto a partir de 2005). Si el remolque está también vehículo tractor y el remolque, puede también llevarse a equipado con TCE o TEBS, puede llevarse a cabo la cabo el intercambio de datos a través del bus CAN, en transferencia de datos, a través del bus CAN, al ordena- caso de remolque correspondientemente equipado. La dor central del vehículo tractor. Ambos tipos de transmi- ECU del vehículo tractor debe estar también conectada sión, radio frecuencia y bus CAN, se comparan en la al bus CAN del vehículo. figura 13. Los módulos de rueda y contrapesos deben seleccionar- Si el remolque debe equiparse con IVTM autónomo, en- se de acuerdo a la configuración de ejes y tipos de llan- tonces debe montarse una pantalla de visualización o tas. En la tabla 4 se muestran, a modo de ejemplos, los Display propio. Esta necesita, como protección contra componentes para tres tipos de vehículos.En la base de salpicaduras, una caja especial u otro lugar de montaje datos de productos INFORM pueden consultarse esque- protegido. Se sobrentiende, que el conductor no puede mas de conexiones detallados, como los planos del pro- recibir durante la marcha ningún mensaje de error, sin yecto de los componentes. soporte IVTM del vehículo tractor. Autobús Referencia Componente Comentario 4x2 6x2 articulado 6x2 Comunicación con ECU del remolque / lámparas 446 220 012 0 ECU 1 1 1 de advertencia 446 221 000 0 Display 1 1 1 Juego de cables de 7 pines 894 607 390 0 Juego de cables opcional 894 607 295 0 (5 pines, sin servicio con 1 1 1 remolque) Módulo de para eje delantero, llanta 22,5", 10 orificios, sólo 960 730 007 0 rueda ET 160 2 4 2 en forma de L opcional 960 730 012 0 para camiones Módulo de 960 730 001 0 para eje trasero, llanta 22,5", 10 orificios 4 4 8 rueda Chapa de Contrapeso para el módulo de rueda del eje 960 730 822 4 2 4 2 contrapeso delantero para módulo de rueda de eje delantero en forma 960 730 056 4 Latiguillo 2 4 2 de L 960 730 054 4 Latiguillo para módulo de rueda de eje trasero, lado exterior 2 2 4 960 730 055 4 Latiguillo para módulo de rueda de eje trasero, lado interior 2 2 4 Tabla 4: Componentes para autobús / vehículo motor 11
  • 12. 4 IVTM Configuración Es posible el equipamiento de tractocamiones con más Display IVTM Módulos de rueda Módulos de rueda de un remolque. Tractocamiones con dos remolques pueden realizarse incluso con radiofrecuencia, para tre- nes de carretera es necesario un enlace mediante un Radiofrecuencia IVTM Trailer bus CAN con ECUs especiales. Para una adaptación de este tipo, póngase en contacto con su representante IVTM WABCO. El montaje en un vehículo con TEBS D o TCE es fácil, ya que aquí sólo es necesario enchufar cables preconfec- Display integrado Módulos de rueda Módulos de rueda cionados. Con otros sistemas son necesarios cableados Ordena- abiertos, que deben estar conectados dentro de una caja dor de conexión. central IVTM Trailer CAN IVTM ISO 11992 Los esquemas de conexiones representados por seccio- J1939 EBS/TCE nes en la tabla 5, pueden consultarse a través de IN- FORM. Fig. 13: Transmisión de datos radiofrecuencia (arriba) y CAN Esquema de conexiones 841 801 943 0: Trailer ABS VCS El cable posición 8 (449 344 ... .) se corta y se une, en una caja de co- nexión estanca, con el cable posición 3 (449 674 273 0) y un cable a la luz de freno. Esquema de conexiones 841 801 946 0: Trailer ABS VCS II El cable posición 8 (449 336 ... .) se corta y se une, en una caja de co- nexión estanca, con el cable posición 3 (449 674 273 0), cable posición 11 (449 621 ... .) y un cable a la luz de freno. Esquema de conexiones 841 801 941 0: Trailer EBS sin conexión CAN El cable posición 8 (449 614 ... .) se corta y se une, en una caja de co- nexión estanca, con el cable posición 3 (449 674 273 0) y un cable a la luz de freno. La salida ISS no debe usarse y debe parametrizarse en 0 km/h. 12
  • 13. Configuración IVTM 4 Esquema de conexiones 841 801 945 0: Trailer EBS D con CAN La conexión tiene lugar con el cable posición 3 (449 377 ... 0 / 449 378 ... 0). La salida ISS no debe usarse y debe parametrizarse en 0 km/h. El diagnóstico IVTM tiene lugar a tra- vés de la interfaz de diagnóstico del TEBS, con el cable de diagnóstico 446 300 329 2. Trailer TCE La conexión tiene lugar como con El conexionado es idéntico al 841 801 945 0 Trailer EBS D con CAN, pero con el cable 449 302 ... 0 Esquema de conexiones 841 801 940 0: Trailer ECAS El cable posición 3 (449 674 273 0) se introduce en la caja inferior del ECAS- ECU y allí se conecta. Adicionalmen- te se ha de tender un cable a la luz de freno (posición 7). Se necesitan racores para cables (PG 11: 894 130 312 2) para dos cables. Esquema de conexiones 841 801 944 0: Vario C El cable posición 3 (449 674 273 0) se introduce en la caja inferior del ABS- ECU y allí se conecta. Adicionalmen- te se ha de tender un cable a la luz de freno (posición 7). Se necesitan racores para cables (PG 11: 894 130 312 2) para dos cables. Esquema de conexiones 841 801 942 0: TEBS y ELM El cable posición 8 (449 344 ... .) se corta y se une, en una caja de co- nexión estanca, con el cable posición 3 (449 674 273 0) y un cable a la luz de freno. RCU Tabla 5: Componentes para remolques 13
  • 14. 5 IVTM Instrucciones de montaje 5 Instrucciones de montaje Se deben observar forzosamente las – Colocar el contrapeso o el segundo módulo de rueda normativas de seguridad laboral de exactamente enfrente (180°) sobre los pernos de rue- los respectivos países y del taller, así da y atornillar las tuercas de rueda. como las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA del vehículo. Antes del montaje del dispositivo se deben tomar todas las medidas de precaución necesarias, como por ejemplo contra un deslizamiento del vehículo. Fig. 15: Rueda delantera con contrapeso No limpiar las llantas con aire com- primido. El polvo podría ser nocivo – Conectar (respectivamente) latiguillo con válvula de para la salud. inflado de neumático. Ajustar la tuerca de unión sólo Es indispensable, ajustar las tuercas con la mano. de rueda con el par de apriete pres- – Verificar la estanqueidad en la válvula y módulo de crito por el fabricante del vehículo. rueda con spray detector de fugas. Después de 500 km, verificar el ajus- te firme de las tuercas de rueda. – Ajustar nuevamente las tuercas de rueda, en forma cruzada, según las indicaciones del fabricante del ve- hículo. 5.1 Montaje de los módulos de rueda No es necesario levantar el vehículo sobre tacos, – De ser necesario, atornillar nuevamente el aro pro- ! cuando se retiran sólo las 4 tuercas de rueda nece- sarias. tector. – Anotar la posición de los módulos de rueda montados – Léase capítulo 3.1 (El módulo de rueda) y 3.4 (Lati- en una hoja de papel. Pegar al lado la etiqueta adhe- guillos) siva con el código ID. – Fijar el latiguillo en el módulo de rueda, enchufando Para la puesta en marcha posterior, es forzosamente la pieza de empalme en la abertura del módulo de rueda. Girando la pieza de empalme, el latiguillo se ! necesariaalalacorrectaconectada. de la ID del módulo de rueda rueda asignación bloquea y ya no se puede retirar del módulo de rueda en la rueda. – Aplicar a los neumáticos la presión de servicio correc- ta, de acuerdo a las especificaciones del fabricante – Aflojar y sacar las 4 tuercas de rueda y desmontar del vehículo. Anotar las correspondientes presiones también el aro protector, si es necesario. nominales de los ejes, para la posterior parametriza- ción mediante el diagnóstico. – Colocar el módulo de rueda sobre los pernos de rue- da y verificar si el latiguillo llega hasta la válvula de in- Observar que el neumático debe tener la temperatu- flado de neumático, sin dilatación, aplastamiento o rotación. De ser necesario, colocar el módulo de rue- ! ra correcta lalamarcha. Si seexterior la presión co- mienzo de - temperatura ajusta antes del en da sobre otros pernos de rueda. invierno, en el taller con calefacción, ¡en la carretera faltará hasta 1 bar! – Después de 500 km de marcha, verificar el ajuste fir- me de las tuercas de rueda. No deben aflojarse los tornillos de fijación de la car- ! casa del módulobajorueda encircunstancias,soporte. Caso contrario y de ciertas la chapa de no está Fig. 14: Rueda delantera con aro protector asegurada una fijación segura. ¡Peligro de acciden- te! 14
  • 15. Instrucciones de montaje IVTM 5 Autobús: El conector de la ECU debe quedar hacia arriba. Para el montaje suspendido en el marco del techo, utilizar vástagos roscados. En autobuses, po- sicionar la unidad ECU en la parte central del vehícu- lo, en autobuses articulados posicionarla en la rueda exterior dirección de marcha, antes de la articulación. rueda interior Fig. 16: Rueda trasera (ruedas gemelas) No utilizar prolongaciones de válvulas de plástico. ! Éstas no permanecen estancas con presión aplicada permanentemente 5.2 Montaje de la ECU en autobús/camión/ vehículo tractor – Léase el capítulo 3.2 (ECU). – Montar la ECU de modo que la distancia a los módu- Fig. 17: Montaje en el larguero los de rueda sea, en lo posible, igual. En camiones debe seleccionarse la distancia a la cabina, de modo – En caso de vehículo tractor, utilizar el soporte de fija- que la longitud del cable de la unidad ECU (8 m) al- ción 960 901 050 4 de acuerdo a la figura 9. Atornillar cance hasta la cabina. el soporte al vehículo, soldar podría afectar la resis- tencia mecánica del chasis. – Fijar la ECU, en autobuses urbanos en la zona del te- cho, en autobuses interurbanos en el techo de la bo- – Atornillar la ECU en el soporte con 15±1,5 Nm. dega, en camiones en la parte inferior, en el chasis. El eje longitudinal de la unidad ECU debe estar para- 5.3 Cableado en vehículo tractor/autobús/ca- lelo respecto al eje longitudinal del vehículo. Para lo- mión grar una buena comunicación por radiofrecuencia, la – Léase el capítulo 3.5 (Cable de conexión). ECU no debe estar apantallada por paredes de meta- les en el entorno directo, p. ej. mediante una pieza de – Seleccionar el esquema de conexiones correspon- soporte en U. Especialmente, el piso longitudinal diente, de acuerdo al capítulo 4.1 (Configuración au- debe permanecer libre, para garantizar una recep- tobús/vehículo tractor). ción óptima a través de la antena integrada. – Buscar un lugar de montaje apropiado para el Dis- – Posición de la ECU en el vehículo play. No es necesario que esté al alcance visual per- Vehículo tractor: El conector de la ECU debe quedar manente del conductor. Fijar el Display con los a los laterales (derecho o izquierdo), no hacia arriba soportes que se adjuntan. o abajo. Optar por una posición de montaje de acuer- do a la figura 17. Si el vehículo está equipado con un – Buscar un lugar de montaje para el conector de diag- enganche de lanza para remolque de ejes centrales, nosis. Para ello son especialmente apropiados luga- instale la ECU en el lado derecho del vehículo, de tal res, en los que ya se encuentran interfaces para forma que la conexión vía radio al remolque no se vea diagnóstico. Montar la caja de enchufe y rotularla con afectada por el acoplamiento. "Diagnóstico IVTM" 15
  • 16. 5 IVTM Instrucciones de montaje – Tender el cable de acuerdo al esquema de conexio- – Instale la ECU en el remolque, entre el primer eje y la nes con bridas, paralelo a los mazos de cables exis- mitad del remolque. tentes. Con los sobrantes se forman grandes bucles. – En caso de semirremolques, la ECU debe colocarse – Desconectar el encendido. Buscar en la caja de fusi- en la parte delantera, en el travesaño y orientarse ha- bles circuitos de fusibles apropiados o conectar fusi- cia el vehículo tractor. bles de 5 A "flotantes" en los bornes 15 (encendido) y 30 (U Batt). ¡Cuidado, peligro de cortocircuito! Identi- – En remolques de ejes centrales, por favor instale la ficar los fusibles flotantes con "IVTM". ECU en el lado derecho del vehículo delante del eje delantero. – Unir el juego de cables con los fusibles y conectar el cable de masa a un punto de masa. – Utilizar el soporte de fijación 960 901 050 4 de acuer- do a la figura 9. Atornillar lel soporte al vehículo, sol- – Conectar el Display y la ECU. dar podría afectar la resistencia mecánica del chasis. 5.4 Montaje de la unidad ECU en el remolque – Atornillar la ECU en el soporte con 15±1,5 Nm. – Léase el capítulo 3.2 (ECU). 5.5 Cableado en el remolque – Fijar la ECU en la parte inferior, en el chasis. El eje – Léase el capítulo 3.5 (Cable de conexión). longitudinal de la unidad ECU debe estar paralelo a los ejes. Para lograr una buena comunicación por ra- – Seleccionar el esquema de conexiones correspon- diofrecuencia, la unidad ECU no debe estar apanta- diente, de acuerdo al capítulo 4.2 (Configuración del llada por paredes de metales en el entorno directo. remolque). – Siempre que sea necesario, buscar un lugar de mon- taje apropiado para el conector de diagnosis. Para ello son especialmente apropiados lugares, en los que ya se encuentre otra interfaz para diagnóstico. Montar el conector y roturarlo con "Diagnóstico IVTM" – Siempre que sea necesario, montar una caja de co- nexión de cables, por ejemplo la caja de conexión WABCO VCS II 446 010 092 2. También es apropia- da la AK 192 de la empresa Apparatebau Kirchheim- Teck GmbH & Co. – Desenchufar la clavija ABS. Tener en cuenta posibles cortocircuitos mediante baterías en el vehículo. – Tender el cable de acuerdo al esquema de conexio- nes con bridas, paralelo a los mazos de cables exis- tentes. Con los sobrantes se forman grandes bucles. – Conectar el cableado IVTM con el cableado existen- te. Fig. 18: Semirremolque: montaje en el travesaño – Conectar la ECU. 16
  • 17. Diagnóstico y puesta en marcha IVTM 6 6 Diagnóstico y puesta en marcha El diagnóstico y la puesta en marcha se ejecutan con las – Conectar el encendido. De ser necesario, asegurar el mismas herramientas. suministro eléctrico del remolque. Se utiliza el cable en espiral para diagnósticos IVTM 446 – En el programa de diagnóstico activar el menú "Pues- 300 348 0, excepto en los casos en los que el diagnósti- ta en marcha". Introducir el tipo de vehículo y los da- co es posible a través de Trailer EBS o TCE mediante el tos del vehículo. cable para diagnósticos 446 300 329 2. – Introducir, en la lista de ejes y ruedas, los IDs de los Para la conexión con el ordenador de diagnóstico es ne- módulos de rueda y los valores de presión de los neu- cesario el interfaz de diagnóstico, para ello puede utili- máticos (según el fabricante del vehículo). zarse no solo el interfaz serie 446 301 021 0 sino también la versión USB 446 301 022 0. – Se ha de estimular los módulos de rueda. Para ello, tocar la carcasa de cada módulo de rueda en la zona El software de diagnóstico está disponible en diferentes de la "I" de la impresión "IVTM" durante 5 s con una idiomas. El estado actual puede consultarse en Internet barra magnética. Los módulos de rueda emitirán en- (www.wabco-auto.com) mediante el menú "Download“. tonces, durante las próximas horas, los valores de Al lado del abono del software de diagnóstico se mues- presión cada 30 segundos. Verificar la recepción de tran todas las versiones de idioma del programa de diag- los datos enviados por los módulos de rueda. nóstico WABCO. Los programas de diagnóstico WABCO son autoexplica- bles. Con textos de ayuda se describen las funciones del programa y del sistema. 6.1 Diagnóstico Con el programa de diagnóstico puede accederse a la memoria de diagnóstico y los datos de medición actua- les. Fig. 19: Estimulación del módulo En caso de fallos, se describe el error y se muestran me- de rueda didas para la eliminación de fallos. – Configurar las posibles lámparas de advertencia. En el modo de diagnóstico no es posible una modifica- ción de los datos de ajuste ECU. Así como en la puesta – Borrar el contenido de la memoria de diagnosis. en marcha, es necesario la introducción de un PIN. – Imprimir el protocolo de puesta en marcha. 6.2 Puesta en marcha La puesta en marcha presupone una instrucción ini- – Imprimir la placa del vehículo en hoja de aluminio au- ! cial puede el sistema. Después de 2) instrucción ini- cial sobre la consultarse el PIN (PIN en WABCO. toadhesiva (Nº WABCO 899 200 922 4). – Colocar la placa del vehículo en un lugar protegido, Desarrollo de la puesta en marcha: bien legible del vehículo. – Instalar el sistema, de acuerdo a las indicaciones del – Finalizar la puesta en marcha en el programa. Verifi- capítulo "Instrucciones de montaje". car el manejo en el Display IVTM o bien el intercam- bio de datos con el vehículo tractor. – Controlar el ajuste correcto de la presión de los neu- En vehículos con pantalla de visualización integrada máticos. – Conectar el cable de diagnosis y el interfaz con el or- ! (p. ej. MAN TG-A, VOLVO FH/FM) noseesparametriza diagnóstico WABCO. En esos casos posible un denador y vehículo. Iniciar el programa. Introducir el sistema IVTM, por regla general, a través del diag- PIN 2. nóstico específico del fabricante. 17
  • 18. 7 IVTM Instrucciones de uso 7 Instrucciones de uso El uso del sistema IVTM se describe mediante el Display -pantalla de visualización- de WABCO. Las lámparas de advertencia montadas adicionalmente, visualizan las mismas advertencias que la pantalla de visualización. El uso, mediante una pantalla de visualización integrada, ha de consultarse en las instrucciones de uso del fabri- IV M T cante del vehículo. Fig. 21: Comprobación 7.1 Advertencias del sistema Se visualizan diferentes niveles de alarma; los colores de las lámparas de señalización así como el tipo de las Si todas las presiones están en orden, la visualización señales acústicas señalizan la gravedad del fallo. cambia al modo normal. • Una lámpara de advertencia roja (STOP) y 2 señales acústicas en cada minuto, significa que se ha producido un fallo grave y que debe detenerse inmediatamente el vehículo (posible peligro para personas y vehículo). • Una lámpara de advertencia amarilla (tortuga) IV M T y 1 señal acústica en intervalos de diez minu- tos indican un fallo leve; debe reducirse la ve- Fig. 22: locidad del vehículo y corregirse la presión de Modo normal los neumáticos en la próxima ocasión. 7.3 Consulta de los valores de presión Los fallos determinados por el sistema IVTM se guardan – Pulsar la tecla izquierda. En la pantalla se marca el en la ECU para su posterior diagnosis. eje, cuyas presiones de neumáticos se visualizan. El 7.2 Conexión del encendido valor de presión a la izquierda de la pantalla corres- ponde al neumático izquierdo, en la dirección de mar- Después de la conexión del encendido el sistema ejecu- cha. ta una autocomprobación, durante la cual se controlan todos los componentes en cuanto al correcto funciona- miento de los mismos. Por un segundo aparecen todos los símbolos en el Display, las lámparas se iluminan y se activan las señales acústicas. Este proceso se repite una bar bar segunda vez. IV M T . Fig. 23: Consulta valores psi bar psi bar de presión IVTM h m n – Pulsar repetidamente la tecla izquierda, para visuali- km psi + bar zar valores de presión de otros ejes. En caso de ejes con neumáticos gemelos, se representan sucesiva- mente las ruedas exterior e interior. Fig. 20: Inicialización – Pulsar repetidamente la tecla izquierda, para recibir también, después de los ejes del vehículo tractor, la Si las presiones de los neumáticos se mueven dentro de visualización de los ejes del remolque. las tolerancias prefijadas, aparece, después de la inicia- lización del vehículo, la siguiente imagen por algunos se- gundos: ! Si no seregresa al modo normal. 20 segundos, el Display pulsa ninguna tecla durante 18
  • 19. Instrucciones de uso IVTM 7 7.4 Visualización de fallos A continuación se detallan los diversos tipos de fallos: – Después de iluminarse la lámpara de advertencia amarilla o roja, pulsar la tecla derecha. Se visualizará • Poca presión mínima o sobrepresión: lámpara el valor de presión de la rueda correspondiente, y se de advertencia amarilla, símbolo de bomba de indicará la posición en el vehículo mediante un sím- inflar en el Display bolo de rueda intermitente. • Presión mínima extrema: lámpara de adverten- cia roja, símbolo de llave fija • Pérdida lenta de presión: lámpara de adverten- cia amarilla, símbolo de llave y, a la derecha, el bar símbolo para la caída de presión en el neumá- IVTM tico Fig. 24: Consulta Fallo bar IVTM Si el sistema detecta varios neumáticos con fallos, Fig. 25: ! se visualizará primero el neumático con el fallo más grave. Pulsando repetidas veces la tecla derecha, se Pérdida lenta de presión visualizan los demás fallos. Si no hay ningún fallo actual, el pulsado de la tecla dere- cha permanece sin reacción. Indicación Fallo Medida Detener inmediatamente el vehículo, 1. Presión mínima extrema X X buscar la causa, de ser necesario cambiar el neumático Reducir la velocidad de marcha, corregir 2. Presión mínima X X la presión de los neumáticos en la próxima ocasión Reducir la velocidad de marcha. Detener 3. Pérdida lenta de la marcha en la próxima ocasión, buscar X X X presión: la causa de la pérdida de presión, de ser necesario cambiar el neumático Reducir la velocidad de marcha, para evitar que reviente el neumático. Detener la marcha en la próxima ocasión, buscar la causa de la sobrepresión (p. ej. frenos 4. Sobrepresión X X defectuosos, sobrecalentados). En caso de sobrepresión en neumáticos fríos: corregir la presión de inflado de los neumáticos Tabla 5: Cuadro general de los tipos de fallos 19
  • 20. 7 IVTM Instrucciones de uso 7.5 Corrección de la presión de los neumáti- – Renovar el módulo de rueda. cos – Poner en servicio el módulo de rueda con el soft- – Desconectar el encendido ware de diagnóstico (parametrizar el nuevo ID). – Corregir la presión de aire • En sistemas nuevos: La radiofrecuencia módulo de rueda - ECU está – Conectar nuevamente el encendido. perturbado En caso que estuviera activa una advertencia de fuga, se – Eliminar la posible suciedad borra de la visualización y se guarda en la memoria de – Probar con un nuevo lugar de montaje para la uni- diagnósticos de la unidad ECU. dad ECU. No corregir la presión de neumáticos con el encendi- ! do conectado, esto puede provocar mensajes de ad- vertencia erróneos en el Display. Encontrará mayor información en el capítulo "Indicacio- nes para el taller". Caída del sistema 7.6 Visualización de fallos del sistema Se presenta una caída del sistema, cuando en el Display Cuando se representa en el Display "IVTM" tachado, se representa sólo "IVTM" tachado. El sistema IVTM no existen uno o varios fallos del sistema. El sistema debe emite más mensajes de advertencia, el conductor debe verificarse en el taller. controlar manualmente la presión de los neumáticos. No hay recepción No se recibe valor de presión de la rueda señalada des- de hace más de una hora. El sistema IVTM no emite más mensajes de advertencia para esa rueda, el conductor debe controlar manualmente la presión del neumático. IV M T Fig. 27: Fallos del sistema IV M T Indicación para reparación: Fig. 26: No hay – Verificar la tensión de alimentación y la línea de me- recepción dición – Verificar las conexiones de cables Indicación para reparación: • En sistemas viejos: – Ejecutar el diagnóstico del sistema La pila del módulo de rueda esta agotada 20
  • 21. Indicaciones para el taller IVTM 8 8 Indicaciones para el taller Se deben observar forzosamente lugar de montaje en cada módulo. las normativas de seguridad laboral de los respectivos países y del ta- – Aflojar la tuerca de unión del latiguillo a la válvula y ller, así como las instrucciones del sacar el latiguillo de la válvula. fabricante del vehículo. ADVERTENCIA – Aflojar primero sólo las tuercas de rueda, con las Antes de levantar el vehículo sobre que está fijado el módulo de rueda. tacos se deben tomar todas las me- didas de precaución necesarias, – Desmontar el módulo de rueda completo, con el la- como por ejemplo contra un desli- tiguillo. No girar el latiguillo en el módulo de rueda y zamiento del vehículo. no desmontar innecesariamente el latiguillo del mó- dulo. Impedir la penetración de suciedad en el lati- No limpiar las llantas con aire com- guillo. primido. El polvo podría ser nocivo para la salud. – Verificar el latiguillo, en cuanto a eventuales daños. Cambiar el latiguillo, cuando se detecten daños por Es indispensable, ajustar las tuer- envejecimiento o lugares desgastados. cas de rueda con el par de apriete Al desmontarse el latiguillo del módulo de rueda, prescrito por el fabricante del vehí- culo. Después de 500 km, verificar ! ha de impedirse que se ensucien los empalmes del módulo de rueda. el ajuste firme de las tuercas de rueda. Verificar, en cuanto a daños, las juntas tóricas de las conexiones por enchufe. En caso de juntas tó- El sistema IVTM es sin mantenimiento. Sólo cuando se ricas dañadas, reemplazarlas. emite por el Display una advertencia, en cuanto a una función errónea, debe buscarse el fallo con la ayuda – Desmontar las tuercas de rueda restantes y cam- del diagnóstico. Encontrará indicaciones sobre la diag- biar ahora la rueda o neumático. Poner nuevamente nosis en el capítulo "Diagnóstico y puesta en marcha". la rueda o ruedas y fijarla(s) con algunas tuercas de rueda en los pernos, en los que luego no se monta- 8.1 Cambio de rueda rán ni módulo de rueda ni chapa de contrapeso. Gracias a la fijación externa del módulo de rueda en los pernos, en caso de un cambio de rueda, no es necesa- – Observar, durante el montaje de la rueda, que la rio montar un nuevo sensor. Sólo debe asegurarse, válvula de inflado de neumático se encuentre nue- que en caso de un cambio de rueda o neumático, el vamente en la posición original. En caso de neumá- módulo de rueda sea montado nuevamente en la mis- ticos gemelos, las válvulas de inflado de neumático ma posición, es decir en los mismos pernos de rueda. deben estar ubicadas frente a frente. Especialmente en ruedas gemelas, debe tenerse – Poner nuevamente el correspondiente módulo de ! en cuentaexterior. correcta respecto a rueda interior o la asignación rueda en su posición original y fijarlo con las tuercas de rueda. En caso de rueda individual, montar la chapa de contrapeso en la posición contraria al mó- Siempre que no se reemplace el propio módulo de rue- dulo de rueda. da, no es necesaria una nueva parametrización del sis- tema. – Enroscar la tuerca de unión del latiguillo nuevamen- te en la válvula. Ajustar la tuerca de unión sólo con En caso de un cambio de rueda, proceder del modo si- la mano. guiente: – Verificar la estanqueidad en la válvula y módulo de – Anotar el código ID del módulo de rueda (grabado rueda con spray detector de fugas. en la parte superior, en la carcasa) y su posición en el vehículo, p. ej. eje trasero izquierdo, exterior. Al- – Ajustar las tuercas de rueda, en forma cruzada, se- ternativamente: Fijar placas con la descripción del gún las indicaciones del fabricante del vehículo. 21
  • 22. 8 IVTM Indicaciones para el taller 8.2 Pérdida lenta de presión tencia "Sin recepción módulo de rueda" (véase capítulo En caso de advertencia el Display, en cuanto a pérdida 7.6), puede deducirse mediante la lista de comproba- lenta de presión, verificar primero, con spray detector de ción, tabla 6, si se aconseja el cambio del módulo de rue- fugas, el empalme del latiguillo en la rueda correspon- da. Registrar en cada casilla el valor predeterminado diente, entre válvula y módulo de rueda. para cada una de las comprobaciones individuales. For- mar entonces una suma con todos los resultados y com- Si este empalme no tiene fugas, controlar la banda de ro- pararla con las indicaciones de más abajo. dadura y los bordes de los neumáticos. Los llamados in- dicadores en los bordes de los neumáticos denotan Durante la búsqueda de fallos, asegurarse que el ve- daños en la carcasa, que a menudo son causa de pérdi- da lenta de presión en los neumáticos. ! hículo no se encuentre en una zona de intensa radia- ción de alta frecuencia (véase capítulo 3.1). ! Enneumático. en la carcasa debe reemplazarse el caso de daños Resultado de la comprobación: Suma entre 0 y 11 puntos: • La pila del módulo de rueda está en orden. El fallo 8.3 Sin recepción del módulo de rueda temporal del módulo de rueda se debe posiblemente El abastecimiento de energía del módulo de rueda tiene a muy bajas temperaturas, a suciedad en el módulo lugar a través de una pila de litio. Debido al esfuerzo me- de rueda o en la unidad ECU o a una posición de cánico y a motivos de estanqueidad, la pila está sellada montaje desfavorable de la unidad ECU. en el módulo de rueda y no puede cambiarse. La vida útil de la pila depende de diferentes factores. Bajo condicio- Suma entre 12 y 15 puntos: nes normales de servicio, las pilas alcanzan una vida útil • Se aconseja seguir observando la correcta recepción de más de 5 años. del módulo de rueda y, de ser necesario, reemplazar- lo. Ya que variaciones significantes de presión aumentan la frecuencia de emisión para una advertencia a tiempo, Suma entre 16 y 22 puntos: variaciones frecuentes de presión afectan la vida útil de – La pila del módulo de rueda esta agotada. Reempla- la pila. zar el módulo de rueda por uno nuevo. Parametrizar el ID del nuevo módulo de rueda mediante el diagnós- Cuando aparece repetidamente, en el Display, la adver- tico en la unidad ECU. Nº Denominación Especificación Resultado El mensaje de advertencia "Sin recepción" no está activo, pero está almacena- 1a 0 do en la memoria de diagnóstico (error en el diagnóstico marcado en azul) El mensaje de advertencia "Sin recepción" está activo (error en el diagnóstico 1b 2 marcado en rojo) 2a El mensaje de advertencia "Sin recepción" aparece para un módulo de rueda 0 El mensaje de advertencia "Sin recepción" aparece para varios módulos de 2b rueda 3 La antigüedad del módulo de rueda es (de acuerdo a la fecha de producción 3a 0 gravada en la carcasa en la forma SS/AA) menor a 5 años 3b La antigüedad del módulo de rueda es de entre 5 y 7 años 4 3c La antigüedad del módulo de rueda es de más de 7 años 8 4a La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. -20° C 0 4b La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. 0° C 3 4c La temperatura exterior promedio era, al producirse el fallo, de aprox. +20° C 5 Es necesario la activación del módulo de rueda con barra magnética (de acuer- 5a 0 do a la figura 19) 5b No es necesaria la activación del módulo de rueda con barra magnética 4 Suma Tabla 6: Lista de comprobación módulo de rueda 22
  • 23. Indicaciones para el taller IVTM 8 8.4 Eliminación de desechos de los módulos de rueda El módulo de rueda contiene una pila de litio, sellada en WABCO es una empresa que se esfuerza por la protec- la carcasa y que no puede reemplazarse. Una vez alcan- ción al medio ambiente. Así como con otros aparatos zada la vida útil, la eliminación de desechos del módulo viejos, puede tener lugar la recogida a través de WAB- de rueda debe llevarse a cabo respetando las leyes y CO, por las vías normales. Para los detalles sobre la eli- prescripciones actuales vigentes, locales, regionales y minación de desechos, póngase en contacto con su nacionales, sobre protección al medio ambiente. representante comercial WABCO autorizado. 23
  • 24. IVTM Notas 24