La cultura kaqchikel se originó en Guatemala y actualmente es hablada por más de 1 millón de personas. Su historia se remonta al siglo XVI y sus tradiciones incluyen celebraciones religiosas como el Corpus Christi en Patzún. La gastronomía kaqchikel se basa en el maíz y los frijoles, y su vestimenta tradicional varía entre hombres y mujeres.
Se dice que los xincas inmigraron desde sudamérica a través del océano pacifico. Que provienen de las culturas andinas las cuales tenían mucha actividad comercial con los mayas. Antes de la conquista el territorio xinca abarcaba lo que hoy en día se conoce como santa rosa, jutiapa y jalapa.
No se sabe de su origen ya que fueron descubiertos por Pedro de Alvarado durante la conquista en 1575. Los xincas fueron finalmente derrotados por los españoles y fueron confinados a ser esclavos. Fueron obligados a acompañar a Pedro de Alvarado en su conquista hacia lo que hoy en día se conoce como el Salvador.
En 1780 el arzobispo Pedro Cortés y Larraz hace referencia sobre el idioma Xinca. El arzobispo Cay etano Francos y Monroy quería erradicar el idioma xinca en el siglo XIX debido a que quería imponer el cristianismo. El hecho de que los Xincas hayan sido esclavizados y movilizados conllevó a que se extinguiera su población. En general, no se le dirigía mucha atención a esta cultura hasta 1996 cuando se reconoció que eran parte de la diversidad cultural de Guatemala.
Hoy en día, la etnia Xinca está casi desaparecida. Debido a la hispanización, el idioma se ha ido perdiendo gradualmente y hoy en día está casi desaparecido. Un estudio realizado en 1997 informa que este idioma solo lo hablaban apenas entre 100 y 250 personas. Este idioma es mayormente hablado por ancianos y los jóvenes modernos de esta región no lo tienen como lengua materna.
A pesar de que este idioma pareciera estar confinado a la extinción, podría ser reconstruido utilizando métodos de lingüística histórica y arqueológica. Si se intenta reconstruir este idioma, probablemente se podría obtener mucha información sobre el contexto histórico de Guatemala.
El idioma Xinca se encuentra reconocido dentro de la Constitución y la Ley de Idiomas Nacionales, además este idioma no tiene su raíz en ninguno de los grupos lingüísticos de idiomas mayas.
Artesanía.
En algunas comunidades del pueblo xinka se elaboraban artículos a base de barro (mezcla de tierra) y agua), entre ellos tinajas. Ollas, jarrones y comales.
Baile.
Existen varias danzas ancestrales que todavía son ejecutadas en diversas festividades y se realizan en algunos lugares considerados sagrados para el pueblo xinka; entre los bailes más representativos se encuentran:
El baile de la poza encantada, que hace alusión a una laguna ubicada en el municipio de Taxisco, del departamento de Santa Rosa. Era considerada encantada, ya que a los visitantes les bridaba una gran variedad de animales y frutas de la época.
El baile del sombreron, que simboliza el cambio de poder entre autoridades xinkas.
El baile de tuza, que aún se realiza, representa un juego ancestral en el que un grupo de jóvenes pasaban de mano en mano una tuza con fuego hasta que se consumiera y quien recibía por último la tuza tenía que realizar una penitencia.
Se dice que los xincas inmigraron desde sudamérica a través del océano pacifico. Que provienen de las culturas andinas las cuales tenían mucha actividad comercial con los mayas. Antes de la conquista el territorio xinca abarcaba lo que hoy en día se conoce como santa rosa, jutiapa y jalapa.
No se sabe de su origen ya que fueron descubiertos por Pedro de Alvarado durante la conquista en 1575. Los xincas fueron finalmente derrotados por los españoles y fueron confinados a ser esclavos. Fueron obligados a acompañar a Pedro de Alvarado en su conquista hacia lo que hoy en día se conoce como el Salvador.
En 1780 el arzobispo Pedro Cortés y Larraz hace referencia sobre el idioma Xinca. El arzobispo Cay etano Francos y Monroy quería erradicar el idioma xinca en el siglo XIX debido a que quería imponer el cristianismo. El hecho de que los Xincas hayan sido esclavizados y movilizados conllevó a que se extinguiera su población. En general, no se le dirigía mucha atención a esta cultura hasta 1996 cuando se reconoció que eran parte de la diversidad cultural de Guatemala.
Hoy en día, la etnia Xinca está casi desaparecida. Debido a la hispanización, el idioma se ha ido perdiendo gradualmente y hoy en día está casi desaparecido. Un estudio realizado en 1997 informa que este idioma solo lo hablaban apenas entre 100 y 250 personas. Este idioma es mayormente hablado por ancianos y los jóvenes modernos de esta región no lo tienen como lengua materna.
A pesar de que este idioma pareciera estar confinado a la extinción, podría ser reconstruido utilizando métodos de lingüística histórica y arqueológica. Si se intenta reconstruir este idioma, probablemente se podría obtener mucha información sobre el contexto histórico de Guatemala.
El idioma Xinca se encuentra reconocido dentro de la Constitución y la Ley de Idiomas Nacionales, además este idioma no tiene su raíz en ninguno de los grupos lingüísticos de idiomas mayas.
Artesanía.
En algunas comunidades del pueblo xinka se elaboraban artículos a base de barro (mezcla de tierra) y agua), entre ellos tinajas. Ollas, jarrones y comales.
Baile.
Existen varias danzas ancestrales que todavía son ejecutadas en diversas festividades y se realizan en algunos lugares considerados sagrados para el pueblo xinka; entre los bailes más representativos se encuentran:
El baile de la poza encantada, que hace alusión a una laguna ubicada en el municipio de Taxisco, del departamento de Santa Rosa. Era considerada encantada, ya que a los visitantes les bridaba una gran variedad de animales y frutas de la época.
El baile del sombreron, que simboliza el cambio de poder entre autoridades xinkas.
El baile de tuza, que aún se realiza, representa un juego ancestral en el que un grupo de jóvenes pasaban de mano en mano una tuza con fuego hasta que se consumiera y quien recibía por último la tuza tenía que realizar una penitencia.
Las siguientes diapositivas tratan acerca las diferentes áreas de la escuela donde observamos y también dan a conocer acerca de nuestro municipio Quiché.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
evalaución de reforzamiento de cuarto de secundaria de la competencia lee
Diapositivas cultura kaqchikel
1. UNIVERSIDAD PANAMERICANA DE GUATEMALA SUB SEDE SIBILIA, QUETZALTENANGO. FACULTAD DE EDUCACIÒN. SEXTO SEMESTRE PROFESORADO DE SEGUNDA ENSEÑANZA EN PEDAGOGIA Y CIENCIAS SOCIALES. LIC: AXEL AMBROCIO CURSO: TECNOLOGIA EDUCATIVA II. TEMA: CULTURA KAQCHIKEL ESTUDIANTE: AIDE LÒPEZ. CARNÈ: 0911184
2. INTRODUCCIÒN Es importante mencionar que la cultura kaqchikel deriva de su propia historia de El memorial de tecpan Atitlan, un manuscrito elaborado con caracteres latinos que data del siglo XVI , la cultura antes mencionada es habladas en los departamentos de Guatemala, Sololá, san Juan Sacatepéquez, Chimaltenango, Escuintla, entre muchos mas y es hablado por 832968 personas, con un área geográfica de 4537 kilómetros cuadrados. En su gastronomía podemos mencionar el cakij, el caldo de Pata, el atol de elote y otros. Para conocer mejor veamos a continuación.
3. Historia del pueblo kaqchikel. El pueblo kaqchikel es uno de los 21 grupos étnicos de ascendencia maya que se localizan en Guatemala. Están asentados en 54 municipios diferentes, entre los departamentos de Sacatepéquez, Chimaltenango, Sololá, Suchitepéquez, Guatemala y algunas áreas de Escuintla y Baja Verapaz. Según el INE 2002, XI Censo Nacional de población y VI de habitación, hay 832,968 hablantes del idioma maya kaqchikel, Pero el Programa Nacional Bilingüe Intercultural, afirma que son 1.032,128 las personas que practican esta lengua en todo el país.
4. ECONOMIA Los hombres se dedican a la agricultura, construcción de artesanías y al comercio. Las Mujeres: La mayoría se ocupa de las labores del hogar y del cuidado de animales de patio. Algunas también participan en la producción y comercio de cultivos, y son artífices de la mayoría de artesanías que se elaboran en la región.
5. TRADICONES Y COSTUMBRES. Una de las celebraciones religiosas de mayor arraigo es la del Corpus Chisti de PatzùnChimaltenango, el cual se caracteriza por la elaboración de alfombras y arcos triunfales, quema de inciencio , bailes , fuegos artificiales y trajes ceremoniales, así como la veneración a San Simón. Otra costumbre mas notoria en el pueblo kaqchiel es la pedida de mano y las Cofradías.
6. Lugares donde se encuentran los kaqchikeles. Guatemala , chuarrancho, San Raymundo, San Pedro Ayampuc, San Pedro Sacatepéquez, san Juan Sacatepéquez. Sacatepequez: Santo Domingo Xecaracoj, Santiago Sacatepequez, San Lucas Sacatepequez, Zumpango, Jocotenango, San Bartolomé Milpas Altas, entre otros. Chimaltenango: tepan Guatemala, Santa Apolonia, San José poaquil, Patzun, San Juan Comalapa, El Tejar, Patzicia. Baja Verapaz: Granados, El Chol. Sololá: Panajachel, etc. Escuintla Suchitepéquez.
7. GASTRONOMIA Esta basada en el frijol y el maíz. Sin embargo, existe una comida tradicional llamada «Pul ik», que se elabora para ceremonias y eventos especiales. Entre los ingredientes más usados dentro de la gastronomía Kaqchikel se encuentran: El cilantro Achiote Maíz Tomate Cebolla y Piloy.
8. IDIOMA Respecto a su idioma, el Kaqchikel, es el que le da nombre al pueblo y durante la historia precolombina tenía categoría de idioma franco y oficial, tanto en actividades de estado como a otros niveles. Pertenece a la rama K'iche, que hoy la conforman los idiomas K'iché, Kaqchikel, Tz'utujil, Sipakapense, Sakapulteco, Uspanteko, Poqomchi y Poqoman, pero que hace más de 3.000 años era uno solo. Los niños kaqchikeles reciben hoy día una educación bilingüe en las escuelas de primaria.
9. VISION DEL MUNDO Y DE LA VIDA. Dentro de la cosmovisión maya kaqchikel, cada elemento y ser que los rodea tiene un simbolismo especifico. Mantienen una relación constante y directa con la naturaleza que se ve reflejada en sus cultivos y en su vida cotidiana.
10. CREENCIAS Llevan a cabo ritos y danzas ceremoniales con diferentes fines; algunos son para hacer peticiones o agradecimientos a Ajaw (Dios). También para la conmemoración de cambio de cofrades, para pedir por la tierra, por la siembra y para la buena cosecha del maíz entre otras.
11. VESTUARIO DEL HOMBRE En ciertas regiones aún se conserva y porta el traje tradicional de la comunidad kaqchiqel; sin embargo es mas utilizado en ceremonias y actividades especiales. Esta compuesto por pantalón, xerk, camisa, faja y koton. Camisa: de manga largo con botones y cuello. Pantalón: en el resaltan los diseños de arboles. Xerk: se usa arrollado sobre el pantalon. Koton: es una especie de chaqueta en color café. Faja, calzado y accesorios.
12. VESTUARIO DE LA MUJER Huipil ceremonial: Es utilizado fuera del corte, es portado generalmente en casamientos. Huipil de uso cotidiano: Es usado dentro del corte. El tradicional posee los mismos diseños que el ceremonial. CORTE: es de color negro, que representa la oscuridad de la noche, sobre el se bordan franjas de color blanco que simbolizan el amanecer y los rayos del sol. FAJA. Usada para sujetar el corte a la cintura. Y ACCESORIOS:
13. CONCLUSION Ya para concluir es importante mencionar la gran importancia que tiene en nuestro ámbito educativo el investigar acerca de este tema tan maravilloso que es nuestra cultura kaqchikel y sobre todo el darnos cuenta que muchas personas están perdiendo su identidad cuando eso en ningún momento debe pasar porque por eso y mucho más nuestra Guate es linda por su gente, tradiciones y costumbres y sobre todo sus bellezas naturales…………………… Gracias-