3. ¿QUE ES LA DIVERSIDAD CULTURAL?
• El mundo es una sincronía de culturas cuya coexistencia y pluralidad forman
la humanidad
• La diversidad cultural es un recurso inherente al nero humano de riqueza
considerable, que debe percibirse y reconocerse como tal
• No existe ninguna escala de valores entre las culturas
• Todas las culturas son iguales en dignidad y derecho, sin importar el mero
de sus representantes o la n de los territorios donde florecen
4. DIVERSIDAD CULTURAL Y SU IMPORTANCIA
• La diversidad cultural nos invita a pensar en rminos de una humanidad
plural, cuyo potencial creativo excluye cualquier modelo de desarrollo
prescrito
• La diversidad debe considerarse un punto de partida y no un culo por
superar
• El reconocimiento de la diversidad cultural y el logo intercultural ayudan a
disipar las tensiones que pueden surgir en las sociedades multiculturales
cuando una a y unas as se afrontan en torno al reconocimiento
de sus derechos
• La pluralidad de las culturas es una realidad y un concepto que refleja el
hecho mismo de nuestra sociedad planetaria
5.
6. ¿PATRIMONIO MUNDIAL?
• Término que refiere al título conferido por la UNESCO a sitios
especificos en el planeta que han sido nominados y confirmados para
su inclusion en la lista mantenida por el Programa Patrimonio de la
Humanidad.
• El Comité del Patrimonio de la Humanidad esta compuesto por 21
paises miembros que son elegidos por la Asamblea General de Estados
Miembros por un periodo determinado
Paises:
• Alemania, Estonia, Francia, Serbia, Suiza
• Argelia, Etiopia, Mali, Senegal, Sudáfrica
• Camboya, Catar, India, Irak, Japón,
Emitates Arabes Unidos, Malasia, Rusia, Tailandia
• Colombia, México
7. CRITERIOS DE SELECCIÓN
I. Representar una obra maestra del genio creativo humano.
II. Testimoniar un importante intercambio de valores humanos a lo largo de un
periodo de tiempo o dentro de un área cultural del mundo, en el desarrollo de
la arquitectura o tecnología, artes monumentales, urbanismo o diseño
paisajístico.
III. Aportar un testimonio único o al menos excepcional de una tradición cultural o
de una civilización existente o ya desaparecida.
IV. Ofrecer un ejemplo eminente de un tipo de edificio, conjunto arquitectónico o
tecnológico o paisaje, que ilustre una etapa significativa de la historia
humana.
V. Ser un ejemplo eminente de una tradición de asentamiento humano,
utilización del mar o de la tierra, que sea representativa de una cultura (o
culturas), o de la interacción humana con el medio ambiente especialmente
cuando éste se vuelva vulnerable frente al impacto de cambios irreversibles.
8. CRITERIOS DE SELECCIÓN
VI. Estar directa o tangiblemente asociado con eventos o tradiciones vivas, con ideas,
o con creencias, con trabajos artísticos y literarios de destacada significación
universal. (El comité considera que este criterio debe estar preferentemente
acompañado de otros criterios).
VII. Contener fenómenos naturales superlativos o áreas de excepcional belleza
natural e importancia estética.
VIII. Ser uno de los ejemplos representativos de importantes etapas de la historia de la
tierra, incluyendo testimonios de la vida, procesos geológicos creadores de formas
geológicas o características geomórficas o fisiográficas significativas.
IX. Ser uno de los ejemplos eminentes de procesos ecológicos y biológicos en el
curso de la evolución de los ecosistemas.
X. Contener los hábitats naturales más representativos y más importantes para la
conservación de la biodiversidad, incluyendo aquellos que contienen especies
amenazadas de destacado valor universal desde el punto de vista de la ciencia y
el conservacionismo.
11. ¿PATRIMONIO INMATERIAL?
• El Patrimonio Inmaterial forma parte de las declaraciones de la UNESCO para
mantener el patrimonio cultural no tangible, tambien conocido como patrimonio
oral o intangible
• Se define como el conjunto de creaciones basadas en la tradicion de una
comunidad expresada por un grupo o por individuos y que responden a las
expectativas de una comunidad en la medida en que reflejan su identidad cultural
y social
¿Que forma parte del patrimonio inmaterial?
• Lengua, literatura, música y danza
• Juegos y deportes
• Tradiciones culinarias
• Rituales y mitologias
• Conocimientos técnicos relacionados con la artesania y los espacios culturales
15. UN PATRIMONIO EN PELIGRO
Los caza tesoros han causado grandes problemas, al ya alcanzar varios
tesoros culturales, aunque este no ha sido el único problema también
se encuentran:
- Destrucción: Al permanecer vario tiempo sumergido, al sacarlo hacia el
exterior, el objeto suele sufrir daños irreparables, por lo cual es
necesario a un proceso de conservación.
- Robo: varis objetos en Turquía ya habían sido saqueados y los israelíes
mencionaban que un 60% de sus tesoros ya había sido robados.
- Protección jurídica inexistente: El ejemplo más claro es Portugal, quien
entre 1993 y 1994, había autorizado la venta de objetos precedentes de
zonas arqueológicas, pero en 1997, se revoco esa legislación.
El caso más conocido es el del Titanic. Donde Reino Unido, Canada,
Francia y Estados Unidos lo protegen.
16.
17. ¿PATRIMONIO MUEBLES Y MUSEOS?
Los objetos culturales muebles y los museos que los preservan son
excepcionales conservatorios de la diversidad cultural. Centros de
acceso a los conocimientos sobre las culturas y de educación formal e
informal, participan también en la comprensión mutua y en la cohesión
social, así como en el desarrollo económico y humano.
18. RETORNO DE BIENES CULTURALES
Un Estado que ha perdido bienes culturales de importancia fundamental y
que pide su restitución o su retorno en casos no previstos en los
Convenios internacionales, puede apelar a Comité Intergubernamental
para la Promoción del Retorno de Bienes Culturales hacia sus Países
de Origen o su Restitución en Caso de Apropiación Ilícita
México no consiguió el penacho de Moctezuma, así que este permaneció
en Viena.
19. MUSEOS
La definición de museo ha podido variar a lo largo de sus
aproximadamente dos siglos de existencia. Actualmente se aplica a
"una institución permanente, sin fines lucrativos, al servicio de la
sociedad y de su desarrollo, abierta al público y que realiza
investigaciones sobre los testimonios materiales del hombre y de su
entorno, los adquiere, los conserva, los comunica y, en particular, los
expone con fines de estudio, educación y recreo". Asociadas durante
mucho tiempo a los gustos de la aristocracia europea, las colecciones
de objetos existen de hecho en la mayoría de las culturas humanas.
Expresan una relación con el pasado que da prioridad a las huellas
materiales dejadas por nuestros antepasados, tiende a preservarlas e
incluso, en ocasiones, a hacerlas imprescindibles para el
funcionamiento de las sociedades humanas. Junto con los
monumentos, constituyen actualmente la parte principal de lo que se
conoce globalmente con la denominación de patrimonio cultural.
20.
21. CREATIVIDAD
la UNESCO tiene por objetivo que todas las culturas – que son iguales en
dignidad – se beneficien de las posibilidades de desarrollo que brindan
las industrias creativas gracias al refuerzo de los mercados locales y a
un mejor acceso a los mercados internacionales
22. ACTIVIDADES
Las actividades que entran en la categoría de creatividad es:
- Literatura
- Cine
- Música
- Artesanía y arte popular
- Diseño
- Arte digital
- Gastronomía
23.
24. La riqueza cultural del mundo es su diversidad dialogante. Cada cultura se nutre
de sus propias raíces, pero sólo se desarrolla en contacto con las demás
culturas.
Una de las misiones principales de la UNESCO es garantizar el espacio y la
libertad de expresión de todas las culturas del mundo. Así pues, no se trata de
identificar y preservar todas las culturas consideradas separadamente, sino
antes bien de revivificarlas, para evitar que queden reducidas a ghettos,
contrarrestar extravíos derivados de la identidad y prevenir conflictos.
Este diálogo de las culturas adquiere un sentido nuevo en el marco de la
mundialización y del contexto político internacional actual, convirtiéndose así
en un instrumento indispensable para garantizar el mantenimiento de la paz y
la cohesión del mundo.
25. HISTORIAS GENERALES Y REGIONALES
La UNESCO emprendió la labor de publicar una serie de obras colectivas -
las historias de los pueblos por sí mismos - con el objetivo de
trascender las historias nacionales para estudiar áreas más vastas de la
civilización humana.
En efecto, la memoria del mundo se compone de reyes y héroes, de
batallas y de conquistas, de grandes catedrales y de realizaciones
monumentales.
En este sentido, las historias permiten la evolución de las sociedades, la
expansión de las culturas, las grandes corrientes de intercambio y las
relaciones entre las diferentes partes del mundo.
26. LA HISTORIA GENERAL DE AMÉRICA LATINA
La Historia General de América Latina es un proyecto intelectual de vasto
alcance que la UNESCO desarrolla, con miras a dotar a la comunidad
académica internacional de la primera historia de la región escrita con
un enfoque genuinamente universal.
Una obra científica de largo aliento, es la historia de ideas y civilizaciones,
sociedades e instituciones que cubre la evolución de las sociedades
latinoamericanas desde la época precolombina hasta el siglo XX.
27. Comité Científico Internacional
• Las sociedades originarias
• El primer contacto y la formación
de nuevas sociedades
• Consolidación del orden colonial
• Procesos americanos hacia la
redefinición colonial
• La crisis estructural de las
sociedades implantadas
• La construcción de las naciones
latinoamericanas
• Los proyectos nacionales
latinoamericanos: sus
instrumentos y articulación (1870-
1930)
• América Latina desde 1930
• Teoría y metodología en la Historia
de América Latina
28. HISTORIA GENERAL DEL CARIBE
Esta Historia del Caribe en seis volúmenes publicada por la UNESCO
apunta a integrar la experiencia histórica de sus pueblos y sociedades
desde las épocas más tempranas hasta nuestros días. La región estudiada
incluye las costas bañadas por el Mar Caribe allí donde una explicación
histórica de las actividades de las sociedades en las islas obliga a una
extensión de la frontera al sur o al oeste.
29. DIÁLOGO INTERCULTURAL
El intercambio equitativo, así como el diálogo entre las civilizaciones,
culturas y pueblos, basados en la mutua comprensión y respeto y en la
igual dignidad de las culturas, son la condición sine qua non para la
construcción de la cohesión social, de la reconciliación entre los
pueblos y de la paz entre las naciones.
30. Esta acción se inscribe en el marco global establecido por la ONU de
una Alianza de civilizaciones. Concretamente, se trata de privilegiar, en
el marco de ese diálogo intercultural, que incluye el diálogo
interreligioso, todo un conjunto de prácticas adecuadas que favorecen
el pluralismo cultural a los niveles local, nacional y regional, además de
iniciativas regionales o subregionales destinadas a desalentar todas las
manifestaciones de extremismo y de fanatismo y a resaltar los valores y
principios que conducen al acercamiento.
La UNESCO desempeña una función de vigía poniendo de relieve el papel
desempeñado por la cultura en las situaciones de emergencia, de
conflicto o posconflicto a través de su programa Rutas de diálogo.
31. DIÁLOGO INTERRELIGIOSO
El objetivo principal de este programa, que representa un aspecto esencial del
diálogo intercultural, es fomentar el diálogo entre las diferentes religiones y
tradiciones espirituales en un mundo en el que los conflictos intra e
interreligiosos se intensifican, debido a la ignorancia o el desconocimiento de
las tradiciones espirituales y de la cultura propia del otro.
32. El objetivo inicial de la UNESCO fue congregar a las diferentes religiones y
tradiciones espirituales con miras al reconocimiento de la proximidad de sus
valores espirituales y de su compromiso con el diálogo interreligioso por medio de
Declaraciones formales, aprobadas en encuentros organizados por la UNESCO.
En efecto, la Organización se ha esforzado siempre por reunir tanto a
personalidades religiosas eminentes pertenecientes a las religiones monoteístas y
a las tradiciones espirituales del mundo como a intelectuales laicos reconocidos
por sus reflexiones e investigaciones sobre el hecho religioso (historiadores,
especialistas en historia de las religiones, antropólogos, sociólogos, filósofos,
etc.), mediante reuniones temáticas e investigaciones interdisciplinarias que
tienen por objetivo principal la enseñanza de este diálogo, con el apoyo de la red
de Cátedras UNESCO.
33. RUTAS DE DIÁLOGO
A lo largo de toda la epopeya humana, los pueblos han intercambiado
experiencias culturales, saberes, valores y bienes por medio del arte, el
comercio y las migraciones.
Así pues, la historia es el relato de esos viajes. En el umbral del siglo XXI,
el mundo está obligado a cumplir la promesa de justicia, bienestar y paz
para todos.
Son esos encuentros - a veces dolorosos - que permitieron a individuos y
comunidades intercambiar ideas y costumbres de un continente a otro, de
un mar a otro. Son estos encuentros los que la UNESCO quiere difundir al
mayor número posible de personas.
34. DIÁLOGO INTERCULTURAL EN ASIA CENTRAL
Este proyecto tiene por objeto promover el pluralismo cultural diálogo
intercultural, incluido el diálogo interreligioso en Asia Central. Pretende
también fomentar la cooperación intercultural, particularmente entre los
países en fase de transición o en situación de postconflicto, con miras
a reforzar la cohesión social, la solidaridad y la paz en la región.
35. PROYECTO CÁUCASO
La región caucásica, en el puente entre Europa y Asia, en el cruce de
muchas civilizaciones y culturas, es un ejemplo de un área
culturalmente diversa, caracterizaca por una variedad de raíces
históricas, tradiciones y religiones.
La resolución 30/C/DR.34 impuesta por Armenia, Azerbaijan y Georgia,
propone desarrollar en la región caucásica un gran proyecto a nivel
nacional, regional e interregional, incluyendo todas las áreas de las
actividades de la organización: este e el proyecto “Caucásico”.
36. LA RUTA DEL ESCLAVO
La ignorancia o la ocultación de acontecimientos históricos importantes
constituye un obstáculo para el entendimiento mutuo, la reconciliación
y la cooperación entre los pueblos. Por ello la UNESCO ha decidido
romper el silencio sobre la trata negrera y la esclavitud que implicaron
a todos los continentes y provocaron trastornos considerables que
modelan en consecuencia nuestras sociedades modernas.
37. Iniciado en 1994 en Ouidah (Benin), el proyecto La Ruta del Esclavo persigue un
triple objetivo:
1. Contribuir a una mejor comprensión de sus causas y modalidades de
funcionamiento, así como de las problemáticas y consecuencias
de la esclavitud en el mundo (África, Europa, Américas, Caribe, Océano
Índico, Oriente Medio y Asia)
2. Evidenciar las transformaciones globales y las interacciones culturales
derivadas de esa historia; y
3. Contribuir a una cultura de paz propiciando la reflexión sobre el pluralismo
cultural, el diálogo intercultural y la construcción de nuevas identidades y
ciudadanías. El proyecto desempeñó un papel importante en el reconocimiento
de la trata negrera y la esclavitud como crimen contra la humanidad por las
Naciones Unidas en 2001 durante la Conferencia Mundial contra el Racismo de
Durban.
38.
39. Conocer la cultura de otros es para mejorar la de uno mismo. Destruir la
cultura de otros es un acto de auto-mutilación. El respeto a la diversidad de
culturar y su diálogo, es esencial para la sobrevivencia de la humanidad.
La cultura, en su vasta diversidad, es una fuente común de riqueza. El
patrimonio y la creación representan bienes compartidos.
En situaciones de post-conflicto y post-desastre, el reconocimiento e
implicación de la diversidad cultural, respecto al patrimonio y
creatividad, mejora la calidad de vida y sirve como una fuerza positiva
entre el diálogo, entendimiento mutuo, reconciliación, estabilidad social
y reconstrucción.
40. Introducir la vida en un patrimonio que ha estado etiquetado; transformarlo
en un punto de encuentro y símbolo de diversas identidades; reparar el
daño causado por los desastres por empatizar aquellos aspectos que
juntan a la gente: estos son los objetivos principales de las numerosas
acciones sobrellevadas por la UNESCO, como conservar monumentos
y lugares, protegerlos del tráfico ilegal de propiedad móvil y
permitiendo a las culturas tradicionales que dialoguen con otras
culturas.
41. Promover buenas prácticas en el área de la mediación intercomunitaria,
desarrollar las sensibilidad intercultural particularmente entre gente
jóven, enfrentar el intercambio de expresiones culturales, así como
encuentros entre actores culturales que sirven como símbolos de
historia nacional, revelando la multifacética naturaleza de la historia y la
también llamada cultura nacional: tales acciones pueden contribuir a la
construcción de un futuro común para las comunidades que buscan
refugio en sus raíces después de haber sufrido en las manos de la
humanidad o las fuerzas de la naturaleza
42.
43. COMPRENDER LAS DIFERENCIAS CULTURALES
DESDE UNA PERSPECTIVA DE “NO JUICIO”
La mayor parte del continente profesa
religiones tradicionales africanas,
animista esto significa que creen que
los espíritus habitan objetos animados
o inanimados dichos asi mismo suele
persistir bajo la apariencia de
religiones universalistas como el
islam o el cristianismo.
45. RASTAFARI
El movimiento rastafari es un movimiento espiritual
que considera Haile Selassie, es la tercera
reencarnación de Jah después de Melquisedec y
Jesús lo consideraban como un mesías negro.
49. EUROPA, HUEVOS DE PASCUA
Regalar huevos decorados es una
costumbre que se originó en
Europa y Medio Oriente antes del
cristianismo. En el antiguo Egipto y
en Persia los amigos
intercambiaban huevos decorados
cuando comenzaba la primavera,
como símbolo del renacer de la
naturaleza
52. REZO
Diego nuestro que estás en las canchas.
Santificada sea a tu zurda, venga a nosotros tu
magia. Háganse tus goles recordar en la Tierra
como en el Cielo. Danos hoy la magia de cada
día, perdona a los ingleses, como nosotros
perdonamos la mafia napolitana, no nos dejes
caer en off-side y líbranos de Havellange y Pelé.
Diego