 Es la variante que adquiere una lengua en
un determinado lugar .Este puede ser un
país, región o zona.
 El castellano que habla el limeño no es
idéntico al que habla el piurano o el loretano:
hay diferencias en cuanto a su
pronunciación, entonación, vocabulario,
manera de construir las oraciones, etc.
Ya que los cambios
lingüísticos que se
producen se deben
a razones
geográficas.
Cuanto mas
difundida se
encuentre la
lengua, mas
dialectalización
habrá de sufrir
A) FONÉTICO: tiene que ver con la
pronunciación y entonación.
B) LÉXICO: la variante se da en el vocabulario.
“chibolo” “guagua” “guambrillo”
C) SEMÁNTICO: la variación radica en el
cambio de significado de una misma palabra
según el lugar.
LA PALABRA “PIÑA”
Significa: “Puñetazo”Significa: “Una fruta”
D) MORFOLÓGICO: variaciones de género,
número, persona, etc.
ejemplo:
Dejo abierto la llave
(abierta)
E)SINTÁCTICO: alteración del orden de las
palabras en la construcción de frases y
oraciones.
ejemplo:
.De mi vecino viajó ayer su tío.(El tío de mi vecina viajó
ayer).
Existen 5 dialectos en el Perú:
 Español andino
 Español amazónico
 Español ribereño
 Español andino
ribereño
 Español
ecutoriano
 El español andino: es el mas empleado sobre
todo en la sierra y tiene muchas similitudes con
el habla estándar .
- características:
. confusión entre las vocales /e/ y /o/
con la /i/ y la /u/.
. En cuanto al plano morfosintáctico son
típicos:La confusión o unificación del
género y número
ejemplo: vente aquisito
Se desarrolló especialmente al contacto del
español andino y limeño con las lenguas
amazónicas sin que éstas sin embargo hayan
influido mucho. Posee una distintiva estructura
tonal.
Con origen en la ciudad limeña donde se
irradio a toda la costa.
Hablado por la clase culta.
Su principal característica es el yeísmo y el
seseo.
 Nacida en los últimos treinta a cincuenta
años de la fusión del habla de los migrantes
andinos con el de la ciudad, y es
actualmente el habla con que más se
identifica a los peruanos.
 se habla específicamente en la parte de
tumbes
 Ejemplos :
no se va - se va de oreja
no se burla - te batracea.
El dialecto-actual

El dialecto-actual

  • 3.
     Es lavariante que adquiere una lengua en un determinado lugar .Este puede ser un país, región o zona.  El castellano que habla el limeño no es idéntico al que habla el piurano o el loretano: hay diferencias en cuanto a su pronunciación, entonación, vocabulario, manera de construir las oraciones, etc.
  • 4.
    Ya que loscambios lingüísticos que se producen se deben a razones geográficas. Cuanto mas difundida se encuentre la lengua, mas dialectalización habrá de sufrir
  • 5.
    A) FONÉTICO: tieneque ver con la pronunciación y entonación.
  • 6.
    B) LÉXICO: lavariante se da en el vocabulario. “chibolo” “guagua” “guambrillo”
  • 7.
    C) SEMÁNTICO: lavariación radica en el cambio de significado de una misma palabra según el lugar. LA PALABRA “PIÑA” Significa: “Puñetazo”Significa: “Una fruta”
  • 8.
    D) MORFOLÓGICO: variacionesde género, número, persona, etc. ejemplo: Dejo abierto la llave (abierta) E)SINTÁCTICO: alteración del orden de las palabras en la construcción de frases y oraciones. ejemplo: .De mi vecino viajó ayer su tío.(El tío de mi vecina viajó ayer).
  • 10.
    Existen 5 dialectosen el Perú:  Español andino  Español amazónico  Español ribereño  Español andino ribereño  Español ecutoriano
  • 11.
     El españolandino: es el mas empleado sobre todo en la sierra y tiene muchas similitudes con el habla estándar . - características: . confusión entre las vocales /e/ y /o/ con la /i/ y la /u/. . En cuanto al plano morfosintáctico son típicos:La confusión o unificación del género y número ejemplo: vente aquisito
  • 12.
    Se desarrolló especialmenteal contacto del español andino y limeño con las lenguas amazónicas sin que éstas sin embargo hayan influido mucho. Posee una distintiva estructura tonal.
  • 13.
    Con origen enla ciudad limeña donde se irradio a toda la costa. Hablado por la clase culta. Su principal característica es el yeísmo y el seseo.
  • 14.
     Nacida enlos últimos treinta a cincuenta años de la fusión del habla de los migrantes andinos con el de la ciudad, y es actualmente el habla con que más se identifica a los peruanos.
  • 15.
     se hablaespecíficamente en la parte de tumbes  Ejemplos : no se va - se va de oreja no se burla - te batracea.