Este documento describe las principales variantes dialectales del español en Colombia. Identifica 13 dialectos principales, incluyendo el paisa, cundiboyacense, bogotano, pastuso, costeño calentano, valluno, llanero, isleño, santandereano y chocoano. Explica las diferencias gramaticales, fonéticas y léxicas entre los dialectos, así como factores como la región, edad y profesión que influyen en las variaciones del lenguaje.
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Ninguna lengua del mundo se habla de la misma forma en las diferentes regiones donde pertenece la lenguas maternas, los hablantes se dividen en grupos sociales obteniendo cada uno su propia identidad cultural y su propia forma de utilizar la lengua
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.
Variedad Sociolectales del Español DominicanoLedy Cabrera
El español dominicano es complejo, posee características específicas y particulares que lo diferencian del español de América. Su naturaleza lingüística es herencia del español peninsular (especialmente de Andalucía) y otras zonas españolas.
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
2. VARIANTES
DIALECTALES
Dialectos Geolectos
Cambios que presentan el
español estandar al pasar
de una región a otra, sin
perder su composición
Gramaticales:
Cambios en la construcción
gramatical y el vocabulario
Fonéticos: diferencias
en la pronunciación
AMERICA
caribeña,mexicana, andina,
centroamericana,chilena ,
rioplatense
3. VARIANTES
DIALECTALES EN
COLOMBIA
cachaco o del interior costeño o calentano
-costeño
-santandereano
-opita
-llanero
-valluno
-chocoano
-Isleño
-bogotano
-paisa
-undiboyancense
-nariñense
4. edad Habitad Profesión Nivel
sociocultural
Los jovenes utilizan
nuevas palabras, dan
connotaciones
diferentes a las que
existen y cambian a
las designadas
En Cada profesion se
manejan lenguajes
particulares que se
diferencian en el nivel
léxico-semántico
En cuanto al nivel
léxico-semántico, se
encuentran palabras
con cargas o perjuicios
cuyo uso se asigan o s
restringe a determinad
grupo social
-entonación relajada
-pronunciación
irregular
-léxico conservado
-lenguaje con léxico
renovador y actualizado
-pronunciación normal
DETERMINANTES DE LAS VARIACIONES
DIALECTALES DEL ESPAÑOL
5. NIVELES DEL LENGUAJE SEGÚN
LAS VARIACIONES DIALECTALES
culto:
-uso correcto de la entonación,
coherencia
-riquezas del vocabulario
-mayores posibillidades
argumentativa y de participación
Jergas
-uso restringido a un grupo
específico de personas
-manejo de un vocabulario
particular, propio de carácter del
grupo
Vulgar
-uso incorrecto del código
-uso de vulgarismos, pobreza de
vocabulario
dificultad para argumentar
Estandar
-uso adecuado y formal, sin
conocimientos ni cumplimiento
Absoluto de normas, ni presencia
una gran riqueza en el vocabulario
Jergas profesionales/ Jerga
estudiantil y juvenil
6. Variantes dialectales
Un conjunto de variedades lingüísticas habladas en
territorios colindantes, con diferencias ligeras en las
zonas contiguas y con inteligibilidad mutua que
decrece a medida que aumenta la distancia,
llegando incluso a desaparecer.
De esta manera dos lenguas aceptadas como
diferentes pueden tener entre sí un conjunto de
dialectos intermedios sin perderse en ningún caso la
inteligibilidad sucesiva.
7. dialecto
Una variedad o variante lingüística es una forma neutral
de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes
de un mismo idioma.
8. Geolecto
• Un geolecto es un dialecto de un cierto grupo de
hablantes.Un geolecto se compone de una comunidad de
habla con una habla distinta según cuestiones geográficos,
como las fronteras naturales y a veces fronteras políticas.
Estas cuestiones de fronteras juntas forman una manera
distinta de hablar que otro geolecto.
9. Cambios gramaticales
• La Gramática es el estudio de las reglas y principios que
regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras
dentro de una oración. También se denomina así al conjunto
de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje muy
determinado; así, cada lengua tiene su propia gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje
denominado lingüística. Clásicamente el estudio de la lengua
se divide en cuatro niveles:
-Nivel: fonético-fonológico
-Nivel: sintáctico-morfológico.
-Nivel: léxico-semántico.
-Nivel: pragmático.
10. Principales dialectos
Una gran división en Colombia divide los dialectos
de las zonas bajas (calentanos y costeños) y los de
montaña o andinos (cachacos). En líneas
generales, los dos macrodialectos colombianos, el
costeño o de tierra caliente y el cachaco o del
interior.
11. Variantes dialectales en Colombia
-paisa o antioqueño
El dialecto que se habla en el departamento de Antioquia y de
la zona típicamente cafetera, poblada por gentes originarias de
la región paisa: Medellín, de Risaralda , Quindío y de Caldas,
tiene su base en el castellano del norte de España. Por esta
base española septentrional el paisa destaca a oídos de otros
hispanoamericanos por su /s/ cóncava, (vos SOS, querés,
hablas) es típico del dialecto paisa y es plenamente aceptado
por los hablantes cultos al contrario de lo que sucede en otras
partes del país.
-cundiboyacense
Es el que se habla en los departamentos de Boyacá y
Cundinamarca, por cierto el más original, sin tener en cuenta
las capitales: Bogotá y Tunja. En esta región colombiana la
generalización del ustedeo ha originado la creación de un
pronombre alternativo para el trato más próximo o coloquial: su
merced, pronunciado sumercé. Como en buena parte del
interior, está muy extendida la realización faríngea de la /s/
prevocálica: nosotros > nosotros, los árboles > log árboles.
Este dialecto ha sido uno de los más antiguos.
12. -bogotano o rolo
Hablar de un dialecto meramente bogotano es difícil en estos
tiempos; es en Bogotá donde confluyen todas las diferentes
culturas del país. Sin embargo, todavía se encuentran rasgos
característicos del rolo o del cachaco antiguo, habla que
manifiesta una notable semejanza con el español de Castilla.
Esta semejanza con el español castellano se observa en la
articulación plena de la -s postvocálica sin la tendencia a la
aspiración o elisión de los dialectos costeños del Caribe.
13. -pastuso
Es típico de la región suroccidental de país
(departamentos de Nariño y Putumayo). Los
hablantes tradicionales distinguen pollo con palatal
lateral y poyo con semiconsonante. En zonas con
fuerte influencia del quechua se encuentra la
realización fricativa oarrastrada del fonema /rr/
múltiple que es típica del español andino
de Ecuador, Perú y Bolivia debido a su cercanía.
14. Costeño calentano-Dialecto costeño
El habla costeña de la Región Caribe de
Colombia pertenece a los dialectos españoles de base
meridional o atlántica, con rasgos afines al español
de Andalucía y Canarias y al resto de dialectos
caribeños. Este español atlántico, más o menos
extendido por las zonas bajas de América, presenta la
debilitación de las consonantes finales: la -s Entre los
hablantes menos cultos de algunas zonas se da un
fenómeno de geminación de consonantes, posiblemente
de origen africano: Subvariantes: guajiro, barranquillero,
samario, vallenato, cartagenero etc.
-Dialecto vallecaucano o valluno
Este acento es típico de la región del valle del río cauca.
En fonética se destaca por la articulación bilabial nasal
[m] de la /-n/ final (tren > trem, pasión > pasiom). La /s/
final y pre consonántica suele mantenerse (no es extraña
la aspiración entre los hablantes menos cultos
15. -Dialecto llanero
Es el español que se habla en los departamentos orientales de los llanos
orientales colombo-venezolanos, posee una notable influencia indígena y
una entonación particular en ambos lados de la frontera.
En general suprime, o bien, debilita la –s redundante del plural, Tiene una
composición nominal similar a las hablas costeñas, eje amarrao, etc..
• Dialecto isleño
• Es el acento que se habla en las islas de San Andrés, Providencia y Santa
Catalina en el Caribe colombiano. Combina elementos del español caribeño
con el criollo sanandresano, dándole un toque anglosajón al acento.
•
16. - Dialecto santandereano
Es el español que se habla en los departamentos de
Santander y Norte de Santander, al oriente del país. En
esta zona aún quedan numerosos restos del fonema palatal
lateral de "calló" o "arrollo" que suenan diferentes de "cayó"
y "arroyo". El ustedeo es casi general en toda la zona, si
bien los hablantes cultos no desconocen el tú,
especialmente en zonas urbanas y entre los hablantes
jóvenes en todo Colombia.
17. -Dialecto chocoano
El español chocoano, que se extiende fuera del
departamento por casi todo el litoral pacífico, posee una
notable influencia africana. En el departamento estricto del
Chocó la /s/ final se reduce con niveles comparables a la
costa caribeña (estos señores > eto señore), la -n final se
velariza como en el Caribe (canción > cansiong, ven >
veng). Es claramente africana la articulación de /d/ como /r/
en posición