Años de continua y paciente investigación por parte de los estudiosos han confirmado la correcta
pronunciación del nombre personal del único Dios Vivo.
1. El Nombre Personal de Dios por:
YHWH, YAHWEH, JEHOVA
Hebreo Moderno
Dijo además ’Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de vuestros padres, Dios de
Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a
éste es mi memorial de generación en generación.
Años de continua y paciente investigación por parte de los estudiosos han confirmado la correcta pronunciación
del nombre personal del único Dios Vivo, al grado de que hoy ya no es tema de debate en los círculos eruditos.
YHWH יהוה
El nombre personal de El Dios de los cristianos está escrito en la Biblia Hebrea con las cuatro consonantes
YHWH, a estas cuatro letras se les conoce como el “Tetragrámaton”.
En el texto que nos ocupa, la letra H
pronunciación es exactamente a nuestra “j” latina, esto es cuando va al principio de silaba
siempre es silente cuando está al final d
aproximadamente del siglo IV e.c.,.
Cuando los traductores romanos hallaban las cuatro letras sagradas en los libros griegos (Se
acostumbraban a leer pipi (pipi).” Ello debido a que la letra griega
amanuenses romanos trataron de resolver esta
algunos escritos latinos.
En relación a la letra “W” del tetragrámaton, esta sustituye a la letra consonante hebrea
cual en el hebreo bíblico se pronuncia como nuestra vocal “u”, y se transcribe generalmente como una “
en el hebreo moderno a veces lo trans
Por tanto, la transliteración correcta a nuestro idioma de
la transliteración YHWH es la que utilizaremos.
Hasta donde se sabe, al menos hasta la destrucción del primer Templo en el año 586 A.
regularmente pronunciado con sus propias vocales, como claramente lo encontramos en las Cartas de Laquis
(cortos escritos antes de esa fecha).
Pero al menos alrededor del tercer siglo A.
“el Señor,” lo sustituyó, como es evidenciado por el uso de la palabra Griega
en lugar de YHWH.
por: Jorge Romero Díaz página #
YHWH, YAHWEH, JEHOVA
Paleo Hebreo Hebreo Pictográfico
Dijo además ’Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de vuestros padres, Dios de
Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi Nombre para siempre jamás, y
éste es mi memorial de generación en generación. (Éxodo 3:15 BIBLIA TEXTUAL)
Años de continua y paciente investigación por parte de los estudiosos han confirmado la correcta pronunciación
personal del único Dios Vivo, al grado de que hoy ya no es tema de debate en los círculos eruditos.
l nombre personal de El Dios de los cristianos está escrito en la Biblia Hebrea con las cuatro consonantes
a estas cuatro letras se les conoce como el “Tetragrámaton”.
H que encontramos en YHWH corresponde a la letra hebrea “
n es exactamente a nuestra “j” latina, esto es cuando va al principio de silaba
siempre es silente cuando está al final de silaba, el uso de la letra hache (H) en el Tetragrámaton data de
hallaban las cuatro letras sagradas en los libros griegos (Se
(pipi).” Ello debido a que la letra griega p (pi) se asemeja a la letra hebrea
amanuenses romanos trataron de resolver esta dificultad transcribiéndolo IHVH, y así es como aparece en
” del tetragrámaton, esta sustituye a la letra consonante hebrea
cual en el hebreo bíblico se pronuncia como nuestra vocal “u”, y se transcribe generalmente como una “
transcriben con una “V”, en tal caso la pronuncian
, la transliteración correcta a nuestro idioma de YHWH es YJWH, pero debido a la amplia difusión de
utilizaremos.
hasta la destrucción del primer Templo en el año 586 A.
regularmente pronunciado con sus propias vocales, como claramente lo encontramos en las Cartas de Laquis
Pero al menos alrededor del tercer siglo A.E.C. la pronunciación del nombre YHWH
“el Señor,” lo sustituyó, como es evidenciado por el uso de la palabra Griega Kyrios
página # 1
YHWH, YAHWEH, JEHOVA
Hebreo Pictográfico
Dijo además ’Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de vuestros padres, Dios de
vosotros. Éste es mi Nombre para siempre jamás, y
(Éxodo 3:15 BIBLIA TEXTUAL)
Años de continua y paciente investigación por parte de los estudiosos han confirmado la correcta pronunciación
personal del único Dios Vivo, al grado de que hoy ya no es tema de debate en los círculos eruditos.
l nombre personal de El Dios de los cristianos está escrito en la Biblia Hebrea con las cuatro consonantes
corresponde a la letra hebrea “Je”, cuya
n es exactamente a nuestra “j” latina, esto es cuando va al principio de silaba, sin embargo; esta
ache (H) en el Tetragrámaton data de
hallaban las cuatro letras sagradas en los libros griegos (Septuaginta)
(pi) se asemeja a la letra hebrea ה (je). Los
H, y así es como aparece en
” del tetragrámaton, esta sustituye a la letra consonante hebrea ו“Vav” o “Waw”, la
cual en el hebreo bíblico se pronuncia como nuestra vocal “u”, y se transcribe generalmente como una “W”, y
n como la “v” inglesa.
pero debido a la amplia difusión de
hasta la destrucción del primer Templo en el año 586 A.E.C. YHWH fue
regularmente pronunciado con sus propias vocales, como claramente lo encontramos en las Cartas de Laquis
YHWH fue evitado, y ʾAdonay,
Kyrios en la Septuaginta, utilizada
2. El Nombre Personal de Dios por: Jorge Romero Díaz página # 2
La Septuaginta, también conocida como versión de los setenta o LXX, es la traducción de las Escrituras
Hebreas al idioma griego, que fue realizada por los Judíos Griego-Parlantes alrededor del año 250 A.E.C.
(Antes de la Era Cristiana o Común)
En los lugares donde ocurre en el texto hebreo la combinación ʾAdonai YHWH, esta fue traducida como
ʾAdonai ʾElohim, “Señor Dios.” pero incluso hasta estos títulos para sustituir YHWH fueron modificados
por considerarlos tan sagrados como el propio nombre personal del Dios vivo, así acuñaron Elokim por Elojim,
Adoshem por Adonay, etc.
A inicios de la edad media, cuando al texto consonántico del Antiguo Pacto o más conocido como A.T., le
fueron agregados puntos vocales con el fin de facilitar su correcta lectura tradicional, le agregaron puntos
vocales a YHWH, utilizando las vocales de Adonay, ʾEloah, ʾElohim, Jashem y algunas otras variantes,
produciendo la forma YeHoWaH.
Cuando los primeros eruditos Cristianos Europeos comenzaron a estudiar el hebreo, ellos no entendieron lo que
realmente esto significaba, e introdujeron el nombre hibrido “Jehovah.”
Se le atribuye al franciscano Pietro di Galatino, erudito y confesor del papa León X quien en 1518 lo transcribió como
IEHOUA en un volumen titulado De arcanis catholicae veritatis (sobre los secretos de la verdad universal), el prestigio
teológico de Pietro di Galatino era grande, tanto, que hasta los reformadores protestantes se vieron impelidos a usar la
forma errónea Jehová en sus traducciones de la Escrituras.
Moisés Chávez, en su libro “Hebreo Bíblico”, explica cuál fue la intención de los Masoretas al agregar distintas
vocales al nombre de YHWH:
“Usted verá que en la Biblia aparece vocalizado pero no con la intención de que los signos vocálicos sean leídos
juntamente con los signos consonánticos. En Deuteronomio 9:26, un verso que puede ilustrar lo que queremos
decir, dice:
Y oré a YEHOWAH y dije: Señor YEHOWIH, no destruyas tu pueblo.
Note que la primera vez que se escribe el Nombre, aparece vocalizado YEHOWAH. De ahí paso a su
vocalización actual de Jehová, (¿y cómo se convirtió la Y en J? los Romanos y sus sucesores europeos usaban la
letra “i” para el sonido vocálico “i” y la consonante “y”, la letra J nació en Holanda al final del medievo, donde
sus impresores estilizaron o embellecieron la “i” con una cola o cauda.
Esta forma se popularizó en toda Europa, luego que Francia la incluyo en su alfabeto España también lo hizo,
ya para el siglo XVII con la edición de los primeros diccionarios se le asignó el sonido consonantal que hoy
posee. La “i” dejo de ser consonante y quedo solo como vocal.
Actualmente los hebraístas usan la “i” o la “y” para transliterar la יYod, nunca la “j”, de esta forma YEHOWAH
se convirtió en JEHOVA), esta transliteración es la vocalización más corriente, y ha conducido a la errónea
castellanización Jehová. La segunda vez, aparece vocalizado YEHOWIH.
Lo que se quiere indicar con este registro vocálico es que la lectura, en el primer caso se debe leer ADONAI
(porque contiene las vocales de ADONAI─en este caso las vocales corresponden a una variante de Adonay en
la cual sustituyeron la letra “a” por la ”e”─; y en el segundo: ʼELOHIM (por contener las vocales de Elohim).
en otras palabras, las vocales de las palabras Adonai y Elohim han sido puestas a la estructura consonántica de
3. El Nombre Personal de Dios por: Jorge Romero Díaz página # 3
YHWH (Quien lee el texto al encontrar las vocales de Adonai o Elohim debe pronunciar las palabras de Adonai
o Elohim y no leerlas como si fueran parte de YHWH).”
La segunda edición de la enciclopedia Judaica (fuente oficial del judaísmo) en el volumen 7 en la sección “Los
Nombres de Dios” nos dice lo siguiente:
«La verdadera pronunciación del nombre YHWH nunca se perdió. Varios de los primeros escritores Griegos de
la Iglesia Cristiana testifican que el nombre era pronunciado “Yajueh”. Esto es confirmado, al menos por la
vocal de la primera silaba del nombre, por la forma corta de Yah, la cual es algunas veces usada en poesía,
como en éxodo 15:2: «Yah es mi fuerza y mi canto, y Él se ha convertido en mi salvación. Este es mi ´Elohim;
yo lo glorificaré; el ´Elohim de mi padre; yo lo exaltaré.» (Éxo 15:2 KADOSH) Yah se utiliza 48 veces en el
AT.
Y el –Yahu o -Yah que sirve como silaba final en palabras y muchos nombres Hebreos, quizá la palabra más
conocida que incluye la partícula teofórica –Yah sea aleluyah, cuyo significado es “alabad a Yah”
En la opinión de muchos eruditos, YHWH es la forma verbal de la raíz HWH, la cual es una antigua variante
de la raíz HYH “ser.” La vocal de la primera silaba muestra que el verbo es usado en la forma futuro-presente
causativo de jifʿil, y debe por tanto significar “El causa ser, El trae a la existencia.”
La explicación del significado del nombre es dado en Éxo_3:14, Ejeyeh-Asher-Ejeyeh, «Seré lo que seré»,
ofrece una folclórica etimología común en explanación de nombres, preferible a uno estrictamente científico.
Para los estudiosos, creen que como muchos otros nombres Hebreos en la Biblia, el nombre Yahweh es sin
duda una forma corta del que fue originalmente uno más largo1
. Ha sido sugerido que la forma original
completa de su nombre era algo como Yahweh-Asher-Yihweh, “Él trae a la existencia a todo lo que exista” o
Yahweh Zeva'ot (1Sa_1:3, 1Sa_1:11), el cual realmente significa “El trae las huestes [¿del cielo – o de Israel?]
a la existencia”. “El Señor de los ejércitos,” que es la traducción tradicional del nombre, es dudoso.
El Tetragrámaton Detalle
Hebreo
Moderno
ה ו ה י
Para muchos estudiosos el nombre personal de Dios, deriva de la raíz
primaria ָהו ָה Jawá H1933, que significa propiamente respirar; ser (en
sentido de existencia). (Dicc. Strong)
Hebreo Antiguo e f e i
Pronunciación
El Hebreo se lee de
der. a izq.
E U E I Efe% (Efe% HWH) acción: Existir concreto: Respirar abstracto: ?
Ee% (Efe% HWH) - Existir: existir o tener respiración. Todo lo que existe
tiene respiración. En el pensamiento Hebreo la respiración es la
personalidad de alguien o algo. Tal como un hombre tiene personalidad,
así también los objetos. [Hebreo y Arameo] | {Strong: 1933, 1934} Léxico
de la Biblia del Antiguo Hebreo.
Significado: “Él otorga respiración a todo lo que respira” es decir; “da existencia a todo lo que viva”
Las Matres Lectionis y el Tetragrámaton
La escritura hebrea funciona bajo el principio de que para cada consonante hay una vocal, pero los eruditos
hebraístas han establecido que en el hebreo antiguo se utilizaban ciertas consonantes como si fueran vocales,
4. El Nombre Personal de Dios por: Jorge Romero Díaz página # 4
llamadas ahora “Matres Lectionis” (matrices de lectura). Estas consonantes usadas como vocales son las
siguientes:
Letra a h w [
Nombre Álef Je Waw, o uau Áyin
Vocal a E, a U, a o
Tres de esas “vocales” (llamadas así por Flavio Josefo 37 – 100 D.E.C.) componen el Tetragrama Sagrado: hwhy,
las cuales nos dan cuatro combinaciones posibles para la pronunciación del tetragrama: que sería: IAUA, IAUE,
IEUA, IEUE
¿Cuál es la correcta? A la luz de lo que hemos visto es: IAUE.
YO SOY EL QUE SOY
La traducción tradicional de éxodo 3:14 es: “YO SOY EL QUE SOY”, revisemos algunos comentarios que los
editores de las distintas versiones de la Biblia hacen :
E. W. Bullinger conocido erudito comenta el texto en la Companion Bible: «YO SOY EL QUE SOY. en
Hebreo 'ehyeh asher 'ehyeh. Yo seré el que seré (o convertiré).»
La biblia enfatizada de Rotherham: «Yo Llegaré a Ser lo que yo quiera»
La Tora de Daniel ben Itzjak traduce: «El Eterno le dijo a Moshé (Moisés): «Seré lo que seré». Y Él dijo: «Así
dirás a los Hijos de Israel: Seré me ha enviado a vosotros»»
La biblia textual comenta: «Heb. ehyeh asher ehyeh = Seré el que Seré. Rev_1:4, Rev_1:8.»
La Nueva Traducción Viviente: «YO SERÉ LO QUE SERÉ. »
Junemann explica que el significado del texto hebreo es exactamente el mismo de Apocalipsis 1:8 «El que es, el
que fue, el que será.»
La Traducción Israelita Kadosh de Diego Ascunde nos ofrece el mejor análisis del texto Hebreo de éxodo 3:14:
“El texto Hebreo aquí lee 'ehyeh asher ehyeh', siendo la palabra ele derivada de hayah que significa ser,
existir, pero el texto Arameo aquí en el v.14 lee; ahyah ashar ahyah. Este no es Su Nombre, sino una
explicación que lleva a la revelación de Su Nombre en el v.15: YHWH
Como ya hemos visto; la raíz del nombre personal de Dios es Jawá H1933, la cual significa primariamente
respirar, pero también significa ser (en el sentido de que existe), también esta relacionado2
con Jayáh H1961
que significa existir, es decir ser o llegar a ser (Dicc. Strong), el Léxico de la Biblia del Antiguo Hebreo nos da
la siguiente definición de Jayáh (Hayáh):
Eie% (Eie% HYH) - Existir: Existir o tener respiración. Todo lo que existe tiene respiración. En el pensamiento
Hebreo la respiración es la característica o personalidad de alguien o algo. Justo como un hombre tiene personalidad, así
también los objetos. [Un verbo genérico con una amplia aplicación, significando existir o ser.] {Strong: H1961}
5. El Nombre Personal de Dios por: Jorge Romero Díaz página # 5
Ambos términos están relacionados2
con YHWH, término que significa primariamente “Él da respiración a
todo lo que respira” (cp. con Gén. 2:7). YHWH, es la forma causativa, (hifil), de la raíz Hebrea-Aramea
Jawáh, lo cual implica que él es (eterno), él vive y hace vivir (da existencia a todo ser vivo). Él es el que existe
por sí mismo, el único ser real, el eternamente presente (Isa. 414). Él es la fuente de toda realidad,
incomparable, sin límite, autosuficiente, eterno e inmutable, este significa de YHWH armoniza plenamente con
lo dicho por nuestro Señor Jesucristo “Yo soy […] la Vida (Juan 11:25; 14:6; 6:48)
El tema es apasionante, grandioso e inagotable, la presente es una brevísima exposición, cuya intensión es;
además de instruir, animarles a profundizar en el estudio de la Sagradas Escrituras. Dios le declaró
enfáticamente a Moisés que YHWH es Su nombre eterno por todas las generaciones:
« Elohim, además, dijo a Moisés: YAHWEH, [יהוה -YHWH], El ʼElohim de tus padres, el ʼElohim de
Abraham, el ʼElohim de Isaac y el ʼElohim de Jacob, me ha enviado a ustedes. 'Este es Mi Nombre
para siempre; este es Mi Memorial para todas las generaciones y eras [Heb. Dor H1755]. (Éxo 3:15
Trad. personal)» [Isa_7:14; Isa_9:6; Sal_68:4; Sal_83:18; Jua_8:24; Heb_13:8; Apo_1:4, Apo_1:8]
Si todas las evidencias confirman que el nombre personal de Dios es YAJWEH, surge inevitablemente la
pregunta ¿Por qué se resisten a corregirlo algunas versiones de la biblia? ¿Qué impide proclamarlo a quienes
reclaman seguir las Escrituras fielmente? Muy pocos cristianos han escuchado una exposición del Nombre
personal de Dios, Su pronunciación y Su significado a la luz del Hebreo Bíblico, raras veces alguien ha
levantado su voz para señalar el hecho de que este ha sido manejado por algunas organizaciones religiosas
como si fuera tabú o un asunto sin importancia.
Ahora ya sabes cómo se pronuncia el Nombre personal de Dios, así como su significado, ¿cómo lo llamarás de
ahora en adelante?
1 El Midrash dice: “Yo no soy llamado por ningún nombre permanente; Mi Nombre varía de acuerdo con el modo en que Mis
acciones son percibidas por el hombre,” explicó Dios.
“Cuando Yo me siento en juicio Yo libro guerra contra los malvados, Yo soy llamado Tsevaot; cuando suspendo el castigo de un
pecador, soy calificado Shadday; cuando Yo soy misericordioso, me presento como YHWH (YaJWeH). El nombre “Ejiyé2 asher
ejiyé2 significa que al igual que Yo estoy con ellos en este exilio; así estaré con ellos en sus futuros exilios.”
El mismo Midrash sigue contando que Moisés preguntó si no tenían suficientes sufrimientos ahora como para ser recordados
los sufrimientos futuros. Dios le contesta que este nombre sólo le fue revelado a él como su líder, pero a los hijos de Israel sólo
debes mencionar el nombre Ejiyé, “estaré”, o “seré” para que sepan que yo estaré con ellos en esta aflicción.
2 La raíz de la palabra Ejiyé es “jayáh” (H1961).
La raíz del nombre YHWH es “Jawáh” (H1933) o “haváh”.
La palabra YHWH está relacionada con los dos verbos Jayáh y Jawáh.