ESTRATEGIAS PARA LA
COMPOSICIÓN DE
TEXTOS
2
¿Cuál es objetivo de esta
sesión?
 Proporcionar técnicas y estrategias
para la redacción de manuscritos
que tengan grandes posibilidades
de ser aceptados para su
publicación y de ser perfectamente
entendidos por la audiencia
objetivo.
3
Sociedad de la información
 Administración del conocimiento
 Producción
 Recolección
 Análisis crítico
 Aplicación
 Barrera = Desconocimiento para redactar
trabajos científicos
4
Consecuencias de la
redacción inadecuada
Publicaciones deficientes en su
estructura y presentación, lo que
dificulta la transmisión exacta y
eficaz del mensaje del autor al
lector.
5
Objetivo de la investigación científica
La publicación, que permite la diseminación
del conocimiento y, por ende, su avance.
6
Axioma de la ciencia
Un experimento científico, por
espectaculares que sean sus
resultados, no está completo hasta
que sus resultados se han
publicado y entendido.
7
Hacer ciencia y escribirla
“La vida del naturalista sería dichosa
si solo tuviera que observar, sin
escribir nunca.”
Chales Darwin
1809-1882
8
El investigador debe
reportar
Lo que hizo
Por qué lo hizo
Cómo lo hizo
Lo que aprendió al hacerlo
La clave es la reproducibilidad
9
¿Qué es el proceso de
composición?
Conjunto de estrategias
intelectuales y comunicativas
que permitirán producir un texto
inteligible.
10
Técnicas para iniciar la
composición
 Pensar en el papel: escriba libremente
sin preocuparse de la lógica, la
gramática ni la ortografía. Revise
luego.
 Fichas o anotaciones por cada idea.
 Diagramas o mapas mentales.
11
¿Qué es un mapa mental?
 Técnica gráfica para visualizar un tema y
sus ramificaciones
 Activa las habilidades corticales del
cerebro: palabra, imagen, lógica, color,
sentido del espacio
 Excelente herramienta para relacionar y
jerarquizar temas
12
¿Cómo se ve un mapa
mental?
13
¿Cuál es su utilidad?
 Dan una visión panorámica de un tema y
sus detalles
 Alientan la creatividad y la solución de
problemas
 Permiten mayor eficiencia académica o
laboral
 Son fáciles de leer y de recordar
 Mejoran el aprendizaje
 Ayudan a pensar con más claridad
14
Etapas del proceso de
composición de textos
 Preescritura (planificación)
 Escritura (la producción del texto)
 Reescritura (evaluación, edición,
corrección)
El proceso no es lineal, sino
recurrente
15
En la etapa de preescritura
pregúntese:
 ¿Estoy escribiendo para informar, opinar,
analizar, proponer, comparar,
recomendar?
 ¿Qué tipo de información voy a proveer?
 ¿Deseo contribuir al prestigio de mi
institución?
 ¿Busco ascender en mi carrera
profesional?
16
En la preescritura, respecto a
su audiencia, defina:
 ¿Quién es mi público objetivo?
 ¿Cuál es su actitud hacia mí y hacia
el tema?
 ¿Qué necesita conocer su audiencia?
No le diga lo que usted sabe, sino lo
que ella necesita saber
 ¿Qué expectativas tiene su público
objetivo?
 ¿Qué habilidades poseen sus
lectores?
17
En la preescritura, respecto al tema:
 Haga un análisis de la situación, reúna
información y determine lo que sabe y lo que no
sabe
 Centre su tema y opte por un enfoque
 Genere ideas libremente y anótelas (lluvia de
ideas)
 Asocie las ideas (busque conexiones, amplíe y
profundice el alcance)
 Seleccione las ideas relevantes
 Jerarquice las ideas en temas y subtemas
 Elabore un esquema lógico (tabla de contenido o
macroestructura del texto)
18
Para crear su esquema
 Al hacer el esquema del contenido siga la norma
de la Organización Internacional para la
Estandarización (ISO 2147) referida a la
numeración de divisiones y subdivisiones
1
1.1
2
2.1
2.2
2.2.1
3
19
Escritura (la redacción en
sí)
 Redactar es la habilidad para reproducir,
reconstruir y elaborar informaciones
 Se parte de las ideas almacenadas en la memoria
y en otros textos
 Se reconstruye a partir de las presuposiciones y
del conocimiento que se tenga del tema
 Luego, lo anterior se elabora para producir un
texto original
Elaborar= Transformar por medio de un trabajo
adecuado; trazar o inventar algo complejo
20
Escritura
 Empiece por la sección que le guste más
 Desarrolle sus ideas en párrafos; cada
párrafo representa una idea
 Conecte sus párrafos con marcadores
estructurales (conjunciones y enlaces que
establecen relaciones entre fragmentos)
 Sea flexible para incorporar ideas que no
estaban en su esquema inicial
21
Reescritura
 Evalúe lo que ha redactado y reformule su
esquema si fuera necesario.
 Edite su texto: revise la lógica de la
presentación, corrija la gramática y la
ortografía, verifique sus referencias.
 Diseñe su texto: seleccione la letra y el
espaciado adecuado, revise su material
gráfico.
 Pida a otros colegas que lean el
manuscrito.
 Incorpore los aportes y revise nuevamente.
22
Revisión y corrección
Los escritores experimentados consideran
el primer borrador como una aproximación
al contenido del texto. La revisión y la
corrección, especialmente de las ideas
antes que de la gramática o de la
ortografía, les ayuda a desarrollar las ideas
iniciales y a definir la versión final.
23
Lista para la revisión (1)
En la etapa de revisión, responda las siguientes
preguntas:
 ¿Está claro el objetivo? Para verificarlo, revise el
título, la introducción y el resumen
 ¿Es adecuado el nivel del lenguaje para la
audiencia objetivo?
 ¿Aceptarán sus explicaciones, argumentos,
análisis, propuestas y resultados?
 ¿Es efectivo?, es decir, ¿resultará útil para los
lectores?
24
Lista para la revisión (2)
 ¿La conclusión es explícita y enfática?
 ¿Se ha incluido la información necesaria?
 ¿Se ha excluido la información irrelevante?
 ¿El orden de presentación es lógico?
 ¿Las partes mantienen un peso similar en
cuanto a importancia y extensión?
 ¿Es fácil para el lector percibir la estructura
del texto?
25
Lista para la revisión (3)
 ¿Es fácil remitir a las secciones anteriores
cuando el lector está en una sección
posterior?
 Los títulos del texto, ¿coinciden con la tabla
de contenido y el plan de trabajo anunciado
en la introducción?
 ¿El resumen es conciso, adecuado,
informativo y está separado el texto?
 ¿Son necesarios los apéndices?
26
Lista para la revisión (4)
 ¿El material ilustrativo es atractivo y
transmite información?
 ¿Es clara la asociación entre texto e
ilustración?
 ¿Está numerado el material ilustrativo y
tiene su respectiva leyenda?
 Las citas bibliográficas, ¿están
normalizadas?
 Los símbolos y abreviaturas están
normalizados?
Adaptado de Cooper, BM. Writing technical reports. Middlesex: Penguin;
1979.
27
Estrategias de apoyo
 Para el contenido, revise las fuentes más
actualizadas y autorizadas sobre su tema
 Para la gramática y ortografía, consulte
diccionarios, enciclopedias y la internet
DRAE: www.rae.es
Diccionario panhispánico de dudas
La página del idioma castellano
http://www.arcom.net/belca/como_esc/
Gramática española - Las reglas del español actual
http://www.elcastellano.org/gramatic.htm
 Use diccionarios de sinónimos e ideológicos (Julio
Casares)
 Use o confeccione su manual de estilo
28
Manuales de estilo
 Manual de estilo de la OPS
 Manual de estilo de publicaciones de la
American Psychological Association
 The Chicago Manual of Style
http://www.chicagomanualofstyle.org/cmosfaq
.htmll
29
Tenga en cuenta desde el
inicio
 Que el proceso de publicación no acaba
cuando el texto está impreso.
 Debe contar con una estrategia clara de
distribución para la diseminación de la
información.
 La distribución del documento no es un
paso final sino una tarea permanente.
 Calcule el tiraje: ¿A quiénes va a enviar el
documento y cómo lo va a hacer?

Estrategias para composicion textos

  • 1.
  • 2.
    2 ¿Cuál es objetivode esta sesión?  Proporcionar técnicas y estrategias para la redacción de manuscritos que tengan grandes posibilidades de ser aceptados para su publicación y de ser perfectamente entendidos por la audiencia objetivo.
  • 3.
    3 Sociedad de lainformación  Administración del conocimiento  Producción  Recolección  Análisis crítico  Aplicación  Barrera = Desconocimiento para redactar trabajos científicos
  • 4.
    4 Consecuencias de la redaccióninadecuada Publicaciones deficientes en su estructura y presentación, lo que dificulta la transmisión exacta y eficaz del mensaje del autor al lector.
  • 5.
    5 Objetivo de lainvestigación científica La publicación, que permite la diseminación del conocimiento y, por ende, su avance.
  • 6.
    6 Axioma de laciencia Un experimento científico, por espectaculares que sean sus resultados, no está completo hasta que sus resultados se han publicado y entendido.
  • 7.
    7 Hacer ciencia yescribirla “La vida del naturalista sería dichosa si solo tuviera que observar, sin escribir nunca.” Chales Darwin 1809-1882
  • 8.
    8 El investigador debe reportar Loque hizo Por qué lo hizo Cómo lo hizo Lo que aprendió al hacerlo La clave es la reproducibilidad
  • 9.
    9 ¿Qué es elproceso de composición? Conjunto de estrategias intelectuales y comunicativas que permitirán producir un texto inteligible.
  • 10.
    10 Técnicas para iniciarla composición  Pensar en el papel: escriba libremente sin preocuparse de la lógica, la gramática ni la ortografía. Revise luego.  Fichas o anotaciones por cada idea.  Diagramas o mapas mentales.
  • 11.
    11 ¿Qué es unmapa mental?  Técnica gráfica para visualizar un tema y sus ramificaciones  Activa las habilidades corticales del cerebro: palabra, imagen, lógica, color, sentido del espacio  Excelente herramienta para relacionar y jerarquizar temas
  • 12.
    12 ¿Cómo se veun mapa mental?
  • 13.
    13 ¿Cuál es suutilidad?  Dan una visión panorámica de un tema y sus detalles  Alientan la creatividad y la solución de problemas  Permiten mayor eficiencia académica o laboral  Son fáciles de leer y de recordar  Mejoran el aprendizaje  Ayudan a pensar con más claridad
  • 14.
    14 Etapas del procesode composición de textos  Preescritura (planificación)  Escritura (la producción del texto)  Reescritura (evaluación, edición, corrección) El proceso no es lineal, sino recurrente
  • 15.
    15 En la etapade preescritura pregúntese:  ¿Estoy escribiendo para informar, opinar, analizar, proponer, comparar, recomendar?  ¿Qué tipo de información voy a proveer?  ¿Deseo contribuir al prestigio de mi institución?  ¿Busco ascender en mi carrera profesional?
  • 16.
    16 En la preescritura,respecto a su audiencia, defina:  ¿Quién es mi público objetivo?  ¿Cuál es su actitud hacia mí y hacia el tema?  ¿Qué necesita conocer su audiencia? No le diga lo que usted sabe, sino lo que ella necesita saber  ¿Qué expectativas tiene su público objetivo?  ¿Qué habilidades poseen sus lectores?
  • 17.
    17 En la preescritura,respecto al tema:  Haga un análisis de la situación, reúna información y determine lo que sabe y lo que no sabe  Centre su tema y opte por un enfoque  Genere ideas libremente y anótelas (lluvia de ideas)  Asocie las ideas (busque conexiones, amplíe y profundice el alcance)  Seleccione las ideas relevantes  Jerarquice las ideas en temas y subtemas  Elabore un esquema lógico (tabla de contenido o macroestructura del texto)
  • 18.
    18 Para crear suesquema  Al hacer el esquema del contenido siga la norma de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO 2147) referida a la numeración de divisiones y subdivisiones 1 1.1 2 2.1 2.2 2.2.1 3
  • 19.
    19 Escritura (la redacciónen sí)  Redactar es la habilidad para reproducir, reconstruir y elaborar informaciones  Se parte de las ideas almacenadas en la memoria y en otros textos  Se reconstruye a partir de las presuposiciones y del conocimiento que se tenga del tema  Luego, lo anterior se elabora para producir un texto original Elaborar= Transformar por medio de un trabajo adecuado; trazar o inventar algo complejo
  • 20.
    20 Escritura  Empiece porla sección que le guste más  Desarrolle sus ideas en párrafos; cada párrafo representa una idea  Conecte sus párrafos con marcadores estructurales (conjunciones y enlaces que establecen relaciones entre fragmentos)  Sea flexible para incorporar ideas que no estaban en su esquema inicial
  • 21.
    21 Reescritura  Evalúe loque ha redactado y reformule su esquema si fuera necesario.  Edite su texto: revise la lógica de la presentación, corrija la gramática y la ortografía, verifique sus referencias.  Diseñe su texto: seleccione la letra y el espaciado adecuado, revise su material gráfico.  Pida a otros colegas que lean el manuscrito.  Incorpore los aportes y revise nuevamente.
  • 22.
    22 Revisión y corrección Losescritores experimentados consideran el primer borrador como una aproximación al contenido del texto. La revisión y la corrección, especialmente de las ideas antes que de la gramática o de la ortografía, les ayuda a desarrollar las ideas iniciales y a definir la versión final.
  • 23.
    23 Lista para larevisión (1) En la etapa de revisión, responda las siguientes preguntas:  ¿Está claro el objetivo? Para verificarlo, revise el título, la introducción y el resumen  ¿Es adecuado el nivel del lenguaje para la audiencia objetivo?  ¿Aceptarán sus explicaciones, argumentos, análisis, propuestas y resultados?  ¿Es efectivo?, es decir, ¿resultará útil para los lectores?
  • 24.
    24 Lista para larevisión (2)  ¿La conclusión es explícita y enfática?  ¿Se ha incluido la información necesaria?  ¿Se ha excluido la información irrelevante?  ¿El orden de presentación es lógico?  ¿Las partes mantienen un peso similar en cuanto a importancia y extensión?  ¿Es fácil para el lector percibir la estructura del texto?
  • 25.
    25 Lista para larevisión (3)  ¿Es fácil remitir a las secciones anteriores cuando el lector está en una sección posterior?  Los títulos del texto, ¿coinciden con la tabla de contenido y el plan de trabajo anunciado en la introducción?  ¿El resumen es conciso, adecuado, informativo y está separado el texto?  ¿Son necesarios los apéndices?
  • 26.
    26 Lista para larevisión (4)  ¿El material ilustrativo es atractivo y transmite información?  ¿Es clara la asociación entre texto e ilustración?  ¿Está numerado el material ilustrativo y tiene su respectiva leyenda?  Las citas bibliográficas, ¿están normalizadas?  Los símbolos y abreviaturas están normalizados? Adaptado de Cooper, BM. Writing technical reports. Middlesex: Penguin; 1979.
  • 27.
    27 Estrategias de apoyo Para el contenido, revise las fuentes más actualizadas y autorizadas sobre su tema  Para la gramática y ortografía, consulte diccionarios, enciclopedias y la internet DRAE: www.rae.es Diccionario panhispánico de dudas La página del idioma castellano http://www.arcom.net/belca/como_esc/ Gramática española - Las reglas del español actual http://www.elcastellano.org/gramatic.htm  Use diccionarios de sinónimos e ideológicos (Julio Casares)  Use o confeccione su manual de estilo
  • 28.
    28 Manuales de estilo Manual de estilo de la OPS  Manual de estilo de publicaciones de la American Psychological Association  The Chicago Manual of Style http://www.chicagomanualofstyle.org/cmosfaq .htmll
  • 29.
    29 Tenga en cuentadesde el inicio  Que el proceso de publicación no acaba cuando el texto está impreso.  Debe contar con una estrategia clara de distribución para la diseminación de la información.  La distribución del documento no es un paso final sino una tarea permanente.  Calcule el tiraje: ¿A quiénes va a enviar el documento y cómo lo va a hacer?