SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
Status de documento:
Aprobado
Cliente: Creado:
PROYEC
Av. Los Faisanes 170 – Int. “D”
La Campiña Chorrillo – Lima – Perú.
Obra: LIBERI Ubicación:
Av. Bolívar 1316, Distrito. Pueblo Libre - Lima
01 02/11/21 LUIGUI SIU C. TEODULO VASQUEZ P. JUAN A. GUILLEN E.
VER FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO MODIFICACIONES
1. Código-HSE-PR-006
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y
PERMANENTES
Copyright ©2021 by GEOFUNDACIONES DEL PERÚ S.A.C
El contenido, diseño y dibujos de este informe han sido elaborados para uso exclusivo de GEOFUNDACIONES DEL PERU S.A.C en este proyecto, es por ello; que el documento suministrado
al cliente tiene carácter informativo, teniendo este por compromiso garantizar la más estricta confidencialidad y reserva de dicha información, y advertir de dicho deber de confidencialidad
y secreto a cualquier persona que, por su relación con él, deba tener acceso a dicha información. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada en un sistema de
recuperación o transmitida, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, o de otra manera, sin la previa aprobación escrita y expresa de
GEOFUNDACIONES DEL PERU S.A.C, no pudiendo atribuirle posteriormente ninguna responsabilidad por el uso inadecuado de esta información. Todas las copias se consideran no
controladas.
EMISOR.
2. LIBERI
DESCRIPTOR
CAMPO
PÁGINA
3. 2 de 8
3
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES
HSE-PR-006
VERSIÓN:
02
Tabla de contenido
1. OBJETIVO............................................................................................................................................................................................................. 3
2. ALCANCE.............................................................................................................................................................................................................. 3
3. RESPONSABILIDADES........................................................................................................................................................................................ 3
3.1. INGENIERO RESIDENTE ......................................................................................................................................................................... 3
3.2. SUPERVISOR DE SSOMA ....................................................................................................................................................................... 3
3.3. TRABAJADORES (OPERADOR, AYUDANTES)...................................................................................................................................... 3
4. REQUERIMIENTOS.............................................................................................................................................................................................. 3
4.1. PERSONAL................................................................................................................................................................................................ 3
4.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).................................................................................................................................... 3
4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA.............................................................................................................................................. 4
4.4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ....................................................................................................................................... 4
5. PELIGROS, RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL............................................................................................................................................ 4
6. PROCEDIMIENTO ................................................................................................................................................................................................ 5
6.1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL INICIO DEL TRABAJO.................................................................................................................... 5
6.2. INSPECCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO .............................................................................................................................................. 5
6.3. LIMPIEZA DEL CABLE ANCLAJE Y SUPERFICIE DE APOYO.............................................................................................................. 6
6.4. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y EQUIPOS DE TENSADO .............................................................................................................. 6
6.5. EJECUCIÓN DE ENSAYO DE ANCLAJE Y TENSADO........................................................................................................................... 6
6.6. DESMONTAJE DE GATO TENSADO....................................................................................................................................................... 7
6.7. CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA DURANTE LAS LABORES ............................................................................................ 7
6.8. CONSIDERACIONES PARA TRABAJOS EN ALTURA............................................................................................................................ 7
6.9. CONSIDERACIONES EXTRAS ................................................................................................................................................................ 7
7. REGISTROS.......................................................................................................................................................................................................... 8
4
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES
HSE-PR-006
VERSIÓN:
02
1. OBJETIVO
Describir en forma clara y precisa el procedimiento a realizar para la activación (tensado) de anclajes temporales y permanentes, mediante el
uso del gato hidráulico multi-torón, los riesgos asociados y las medidas preventivas, para evitar la ocurrencia de accidentes e incidentes durante
la labor.
2. ALCANCE
El presente procedimiento va dirigido a todo el personal de Geofundaciones del Perú SAC que labora en el Proyecto, deberá ser dado a conocer
a todo el personal que esté involucrado en la actividad, debiendo quedar registrado en los formatos del sistema de gestión interno de la Empresa.
3. RESPONSABILIDADES
3.1. INGENIERO RESIDENTE
• Supervisar el cumplimiento del presente procedimiento
• Entrenar al personal en el presente procedimiento, tomar las medidas correctivas del caso y verificar que el personal cuente con los
correspondientesEPP
3.2. SUPERVISOR DE SSOMA
Cumplir conlasdisposiciones contenidas enel presente procedimientoyasesoraralalíneade mando en este sentido, además de brindar la
respectiva capacitación al personal, realizando un seguimiento del cumplimiento de las mismas.
3.3. TRABAJADORES (OPERADOR, AYUDANTES)
• Cumplir estrictamente con las instrucciones contenidas en el presente procedimiento
• Participar activamente en la difusión del presente procedimiento
• Reportar cualquier situación no deseada a su supervisor inmediato
4. REQUERIMIENTOS
4.1. PERSONAL
• Ingeniero de campo (opcional)
• Supervisor de SSOMA (opcional)
• Operador de Tensado
• Ayudantes
4.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
• Casco de seguridad
• Lentes de seguridad
• Barbiquejo
• Guantes de cuero / guantes de nitrilo
• Zapatos dieléctricos
• Uniforme completo (Pantalón y polo)
• Orejeras tipo copa y/o tapones de inserción
• Careta de protección facial
• Arnés de cuerpo entero (para labores a más de 1.8 metros de altura)
4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
• Conos y barra retráctil
• Línea de vida y punto de anclaje (para labores a más de 1.8 metros de altura)
5
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES
HSE-PR-006
VERSIÓN:
02
4.4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
• Bomba Hidráulica
• Gato Hidráulico
• Plato Delantero
• Plato Posterior
• Mangueras Hidráulicas
• Cabezal (5, 7, 9, 12 Hoyos)
• Platinas
• Cuñas
• Cuñas de arrastre
• Guarda para cuñas
• Cincel
• Cúter
• Comba
5. PELIGROS, RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
ACTIVIDAD PELIGROS RIESGO MEDIDAS PREVENTIVAS
LABORES DE
TENSADO
Trabajos en altura
(menor a 1.80 mts)
Caída a desnivel
Verificar y usar andamios, plataformas y
escaleras en buen estado
Usar los elementos de protección
personal
Trabajo en altura
(mayor a 1.80 mts)
Caída a desnivel
Verificar y usar andamios, plataformas y
escaleras en buen estado
Revisar tarjeta de operatividad de
andamios
Verificar las líneas de vida y puntos de
anclaje
Usar arnés de cuerpo completo Usar los
elementos de protección personal
Falta de señalización,
orden y limpieza Caída a mismo nivel
Mantener limpia y ordenada el área de
trabajo
Señalización el área de trabajo Usar los
elementos de protección
personal
Inspección de
Herramientas y
equipos
Herramientas en mal
estado.
Cortes, Golpes
Realizar cambio de herramientas en caso
de deterioro
Cables eléctricos en mal
estado
Choques eléctricos,
Quemaduras, cortes
Utilizar cables industriales normados
Manipulación de
herramientas
Cortes, Golpes,
Amputaciones
Utilizar guantes de cuero, Zapatos de
Seguridad Punta de Acero
Instalación de
Equipos y
Accesorios
Caída de Objetos Amputaciones, Golpes
Utilizar guantes de cuero, zapatos de
seguridad con punta reforzada
Peso de los equipos y
accesorios
Sobre Esfuerzo Muscular
Levantar los equipos entre 02 personas.
Mantener la columna recta al levantar
cargas
6
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES
HSE-PR-006
VERSIÓN:
02
Descargas Eléctrica
Quemaduras, Choques
Eléctricos
Realizar inspección al equipo antes de su
uso
Tensado
Proyección de Cuñas de
arrastre
Golpes, Muerte Instalación de guardas de seguridad
Proyección de Cables
anclaje
Golpes, Muerte
Instalación de guardas de seguridad
Despejar el área de línea de tiro del anclaje
Desinstalación de
Equipos
Caída de objetos Amputaciones, Golpes
Utilizar guantes de cuero, zapatos de
seguridad con punta reforzada
Peso de los equipos
Sobre Esfuerzo Muscular
Levantar los equipos entre 02 personas.
Mantener la columna recta al levantar
cargas
6. PROCEDIMIENTO
6.1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL INICIO DEL TRABAJO
Para todo trabajo de activación de anclajes (tensado), el personal involucrado en la tarea deberá llenar el formato de Análisis de Trabajo
Seguro (ATS), el cual contará con las firmas del supervisor de la tarea, el capataz y por el supervisor de seguridad. Además, se deberá
realizar una inspección visual de los equipos, accesorios, herramientas a utilizar.
6.2. INSPECCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO
Se debe verificar la disponibilidad del espacio para realizar las maniobras con los equipos, esta debe tener un ancho mínimo de 2,5 mts.,
desde la pila hacia la excavación y la altura del anclaje a esta plataforma no debe exceder 1,5 mts., así mismo debe estar libre de
obstáculos y el muro debe ser completamente plano.
6.3. LIMPIEZA DEL CABLE ANCLAJE Y SUPERFICIE DE APOYO
Para poder iniciar los trabajos de tensado, se deberá confirmar que la lechada de la inyección del anclaje tenga cinco días o 120 horas de
ejecutado como mínimo, en caso tal se haya usado acelerante el tiempo será menor. Los cables deben estar libres en el paso de muro de
cemento por eso es necesario realizar la limpieza correspondiente de material sobrante (hormigón/lechada, tubo PVC que sirve como
pase del anclaje dentro del muro y manguera de revestimiento)
Retiro de sobrante de hormigón/lechada de la superficie de apoyo
Se debe realizar el picado y retiro del hormigón/lechada fraguada en la superficie de apoyo que pueda impedir la correcta instalación de
losaccesorios del tensado,usandocomoaccesoriosuncincel yunacombaenbuenestado.Realizarelpicadodemaneracuidadosaparaevitar
la proyecciónviolenta de partículas.
Retiro de material sobrante de tubo PVC (Pase del cable dentro del muro)
La eliminación del exceso de tubería de PVC que sirve como pase del anclaje dentro del muro debe realizarse de manera cuidadosa para
evitar la proyección violenta de pequeños trozos de tubería que puedan causar cortes, usando un cincel y una comba en buen estado.
Para este paso es obligatorio el uso de la careta facial.
Retiro de mangueras de revestimiento de torones
Para el retiro de las mangueras de revestimiento de los torones del anclaje, se debe usar un cúter en buen estado, cortando la manguera
de manera axial desde la superficie de apoyo hasta el final del cable. El uso de guantes de protección es de carácter obligatorio.
6.4. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y EQUIPOS DE TENSADO
Se procede a instalar la placa de apoyo sobre el muro, para lo cual se debe procurar que el tubo trompeta o de pase quede al ras del
muro pantalla; es fundamental la correcta ubicación de la placa de apoyo de tal manera que mantenga y conserve el ángulo de inclinación
del anclaje (normalmente el ángulo de inclinación es de 15°), se coloca la platina, el cabezal y las cuñas, las cuales deberán quedar
ajustadas al cabezal lo mejor posible con la ayuda de un martillo.
Luego de haber colocado las cuñas fijas, se procede a colocar el plato delantero, el gato hidráulico (La instalación del gato hidráulico se
debe realizar entre 02 personas), el plato posterior, las cuñas de arrastre, de manera centrada con el anclaje y la guarda de seguridad, la
cual evitara que las cuñas y los cables salgan proyectados en caso de la ruptura de estos últimos, una vez instalados se le da una pequeña
7
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO
ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES
HSE-PR-006
VERSIÓN:
02
carga (Carga de Bloqueo) con lo cual se realiza el acomodo de las partes.
6.5. EJECUCIÓN DE ENSAYO DE ANCLAJE Y TENSADO
Teniendo los datos del anclaje, tanto el número de cables, la carga, la longitud libre, la longitud del bulbo y el gato a utilizar, se determina
las cargas y las deformaciones, teniendo establecido las cargas, se procede a enviarlas por medio de la bomba hidráulica y se toman las
lecturas de las deformaciones.
Cerciorarse que las mangueras hidráulicas y sus acoples estánen buen estado, además de su correcta instalación.
Si se requiere realizar la Prueba de Carga, esta se debe realizar antes del Tensado, se realiza para verificar que el Bulbo se encuentra
en óptimas condiciones y se hace sin colocar las cuñas fijas.
Durante la ejecución del tensado se tendrá especial cuidado para que ninguna persona se encuentre en la línea de tiro del anclaje, en
previsión que pueda romperse un cable por falla de fabricación y salga proyectada la cuña de fijación.
6.6. DESMONTAJE DE GATO TENSADO
Terminada la última lectura de carga, se hace la descarga del gato hidráulico y se empieza a retirar la guarda de seguridad, las cuñas de
arrastre, el plato posterior, el gato y el plato delantero.
6.7. CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA DURANTE LAS LABORES
• Todo el personal contará con los EPP indicados y verificará su estado antes de empezar las labores (para cambio si fuera
necesario)
• Se llevará a cabo la capacitación diaria de seguridad, con la participación de todo el personal y firma de asistencia, en el formato
respectivo
• Se inspeccionará las condiciones de las herramientas y equipos a utilizar, verificando su buen estado antes de su uso (para el
cambio respectivo sí fuera necesario)
• El transporte del gato hidráulico se debe realizar entre 02 personas, para evitar los sobre esfuerzos
• El uso de la guarda de seguridad para las cuñas de arrastre, es de carácter obligatorio
• El operador de la bomba hidráulica debe comunicar antes de iniciar el proceso de tensado (envió de cargas) para que los
ayudantes se aléjense retire de la línea de tiro del anclaje
• Se despejará el área de línea de tiro del anclaje durante el tensado
6.8. CONSIDERACIONES PARA TRABAJOS EN ALTURA
Si el trabajo de tensado se va a realizar a más de 1.8 mts de altura tener en cuenta lo siguiente:
• El andamio a usar debe ser normado, instalado correctamente por un especialista y debe contar con su tarjeta de operatividad
(realizado por el cliente)
• El personal que haga descender los equipos y accesorios desde el nivel 0 hasta el punto donde está armado el andamio, debe
usar arnés de cuerpo entero, línea de vida y punto de anclaje
• Todo el personal que vaya a realizar la instalación de los equipos y accesorios para el tensado deben contar con arnés de cuerpo
entero en buen estado
• Se deben realizar el llenado de los formatos de gestión obligatorios: ATS (Análisis de Trabajo Seguro), permiso escrito de trabajo
de alto riesgo (PETAR – Trabajo enAltura)
• Demás consideraciones dispuestas en el procedimiento de trabajo en altura
6.9. CONSIDERACIONES EXTRAS
• Todo el personal contará con los EPP indicados y verificará su estado antes de empezar las labores (para cambio si fuera necesario)
• Sellevaráacabolacapacitacióndiariadeseguridad,conlaparticipacióndetodoelpersonalyfirma de asistencia, en el formato
respectivo
• Mantener cerca del equipo el extintor tipoPQS
• Toda situación/acontecimiento no deseado debe ser reportadoinmediatamente
• En caso de una emergencia recurrir a lo explicado en el Plan de Contingencia ante Emergencias y atender a las indicaciones de los
brigadistas dellugar
7. REGISTROS
• Formato de asistencia de capacitación diaria de 10 min. de seguridad
• ATS
• Permisos de trabajo en altura, en caso de ser necesario

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Diapositivas Normas Generales
Diapositivas Normas GeneralesDiapositivas Normas Generales
Diapositivas Normas Generales
guest033d0e
 
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadoraDprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Pablo Navarro Lemus
 
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplas
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplasProcedimiento específico de trabajo seguro maooplas
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplas
Fit Franco
 
Seguridad durante la Construccion
Seguridad durante la ConstruccionSeguridad durante la Construccion
Seguridad durante la Construccion
Michael Castillo
 
Procedimiento trabajo a distinto nivel
Procedimiento trabajo a distinto nivelProcedimiento trabajo a distinto nivel
Procedimiento trabajo a distinto nivel
Pablo Navarro Lemus
 
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamientoIperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
OSCAR TRUJILLO HERMITAÑO
 

La actualidad más candente (19)

Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
 
Diapositivas Normas Generales
Diapositivas Normas GeneralesDiapositivas Normas Generales
Diapositivas Normas Generales
 
Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-...
Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-...Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-...
Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-...
 
Exposicion Seguridad en Obras Civiles
Exposicion Seguridad en Obras CivilesExposicion Seguridad en Obras Civiles
Exposicion Seguridad en Obras Civiles
 
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campoPets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
 
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
 
Pets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demolicionesPets movimiento de tierras y demoliciones
Pets movimiento de tierras y demoliciones
 
1.procedimientos de trabajo en construccion
1.procedimientos de trabajo en construccion1.procedimientos de trabajo en construccion
1.procedimientos de trabajo en construccion
 
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacionPets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
Pets xxx ajuste de bomba de ciclones en operacion
 
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
 
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadoraDprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
 
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplas
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplasProcedimiento específico de trabajo seguro maooplas
Procedimiento específico de trabajo seguro maooplas
 
Seguridad durante la construcción G-050
Seguridad durante la construcción  G-050Seguridad durante la construcción  G-050
Seguridad durante la construcción G-050
 
Seguridad durante la Construccion
Seguridad durante la ConstruccionSeguridad durante la Construccion
Seguridad durante la Construccion
 
Pets fls-mol25 preparacion y cambio de cluster de nido de ciclones
Pets fls-mol25 preparacion y cambio de cluster de nido de ciclonesPets fls-mol25 preparacion y cambio de cluster de nido de ciclones
Pets fls-mol25 preparacion y cambio de cluster de nido de ciclones
 
Seguridad en la construccion civil
Seguridad en la construccion civilSeguridad en la construccion civil
Seguridad en la construccion civil
 
Procedimiento trabajo a distinto nivel
Procedimiento trabajo a distinto nivelProcedimiento trabajo a distinto nivel
Procedimiento trabajo a distinto nivel
 
Pets fls-moly xx limpieza de paneles de succion de blower
Pets fls-moly xx  limpieza de paneles de succion de blowerPets fls-moly xx  limpieza de paneles de succion de blower
Pets fls-moly xx limpieza de paneles de succion de blower
 
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamientoIperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
Iperc desmontaje de bomba grindex de sistema de enfriamiento
 

Similar a Hse pr-006 activación de anclajes temporales

Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddhDprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
Pablo Navarro Lemus
 
Procedimiento entrega de plataforma
Procedimiento entrega de plataformaProcedimiento entrega de plataforma
Procedimiento entrega de plataforma
Pablo Navarro Lemus
 
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforaciónProcedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
Pablo Navarro Lemus
 

Similar a Hse pr-006 activación de anclajes temporales (20)

Factores de carga inherente
Factores de carga inherenteFactores de carga inherente
Factores de carga inherente
 
Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddhDprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
Dprrm pts.diam.003 - extracción de testigos ddh
 
PETS BARNIZADO Observaciones.pdf
PETS BARNIZADO Observaciones.pdfPETS BARNIZADO Observaciones.pdf
PETS BARNIZADO Observaciones.pdf
 
Procedimiento entrega de plataforma
Procedimiento entrega de plataformaProcedimiento entrega de plataforma
Procedimiento entrega de plataforma
 
PTS_ PLANTA AGUAS SERVIDAS 2.pdf
PTS_ PLANTA AGUAS SERVIDAS 2.pdfPTS_ PLANTA AGUAS SERVIDAS 2.pdf
PTS_ PLANTA AGUAS SERVIDAS 2.pdf
 
Procedimiento de trabajo en altura fisica grogg
Procedimiento de trabajo en altura fisica groggProcedimiento de trabajo en altura fisica grogg
Procedimiento de trabajo en altura fisica grogg
 
cursotrabajosenalturapptcurso-220126192925.pptx
cursotrabajosenalturapptcurso-220126192925.pptxcursotrabajosenalturapptcurso-220126192925.pptx
cursotrabajosenalturapptcurso-220126192925.pptx
 
Lavadora AEG L74270TL
Lavadora AEG L74270TLLavadora AEG L74270TL
Lavadora AEG L74270TL
 
Lavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TLLavadora Aeg L74270TL
Lavadora Aeg L74270TL
 
01 Termoformadora RDKP.docx
01 Termoformadora RDKP.docx01 Termoformadora RDKP.docx
01 Termoformadora RDKP.docx
 
Pg 018 procedimiento de concreto en zapatas
Pg 018 procedimiento de concreto en zapatasPg 018 procedimiento de concreto en zapatas
Pg 018 procedimiento de concreto en zapatas
 
Plan de seguridad basico
Plan de seguridad basicoPlan de seguridad basico
Plan de seguridad basico
 
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptxMODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
 
Universidad nacional de san cristóbal de huamanga
Universidad nacional de san cristóbal de huamangaUniversidad nacional de san cristóbal de huamanga
Universidad nacional de san cristóbal de huamanga
 
MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdfMONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
 
Prevención de riesgos laborales en panaderias
Prevención de riesgos laborales en panaderiasPrevención de riesgos laborales en panaderias
Prevención de riesgos laborales en panaderias
 
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforaciónProcedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
Procedimiento extración y colocación del tubo interior a pozo de perforación
 
Lavadora Aeg L61270BI
Lavadora Aeg L61270BILavadora Aeg L61270BI
Lavadora Aeg L61270BI
 
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
 
Plan de seguridad basico
Plan de seguridad basicoPlan de seguridad basico
Plan de seguridad basico
 

Último

INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
evercoyla
 
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
Ricardo705519
 

Último (20)

TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdfTIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
 
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
 
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiologíaTinciones simples en el laboratorio de microbiología
Tinciones simples en el laboratorio de microbiología
 
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
 
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptxTrazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processSix Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
 
Control estadistico de procesos Primera parte.pdf
Control estadistico de procesos Primera parte.pdfControl estadistico de procesos Primera parte.pdf
Control estadistico de procesos Primera parte.pdf
 
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.pptTippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
 
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
 
Matrices Matemáticos universitario pptx
Matrices  Matemáticos universitario pptxMatrices  Matemáticos universitario pptx
Matrices Matemáticos universitario pptx
 
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
01 MATERIALES AERONAUTICOS VARIOS clase 1.ppt
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la región
 
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
 
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
 
Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptxPresentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
 
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJODIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
 
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
Lineamientos del Plan Oferta y Demanda sesión 5
 
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptxSesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
 

Hse pr-006 activación de anclajes temporales

  • 1. Status de documento: Aprobado Cliente: Creado: PROYEC Av. Los Faisanes 170 – Int. “D” La Campiña Chorrillo – Lima – Perú. Obra: LIBERI Ubicación: Av. Bolívar 1316, Distrito. Pueblo Libre - Lima 01 02/11/21 LUIGUI SIU C. TEODULO VASQUEZ P. JUAN A. GUILLEN E. VER FECHA ELABORADO REVISADO APROBADO MODIFICACIONES 1. Código-HSE-PR-006 ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES Copyright ©2021 by GEOFUNDACIONES DEL PERÚ S.A.C El contenido, diseño y dibujos de este informe han sido elaborados para uso exclusivo de GEOFUNDACIONES DEL PERU S.A.C en este proyecto, es por ello; que el documento suministrado al cliente tiene carácter informativo, teniendo este por compromiso garantizar la más estricta confidencialidad y reserva de dicha información, y advertir de dicho deber de confidencialidad y secreto a cualquier persona que, por su relación con él, deba tener acceso a dicha información. Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, o de otra manera, sin la previa aprobación escrita y expresa de GEOFUNDACIONES DEL PERU S.A.C, no pudiendo atribuirle posteriormente ninguna responsabilidad por el uso inadecuado de esta información. Todas las copias se consideran no controladas. EMISOR. 2. LIBERI DESCRIPTOR CAMPO PÁGINA 3. 2 de 8
  • 2. 3 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES HSE-PR-006 VERSIÓN: 02 Tabla de contenido 1. OBJETIVO............................................................................................................................................................................................................. 3 2. ALCANCE.............................................................................................................................................................................................................. 3 3. RESPONSABILIDADES........................................................................................................................................................................................ 3 3.1. INGENIERO RESIDENTE ......................................................................................................................................................................... 3 3.2. SUPERVISOR DE SSOMA ....................................................................................................................................................................... 3 3.3. TRABAJADORES (OPERADOR, AYUDANTES)...................................................................................................................................... 3 4. REQUERIMIENTOS.............................................................................................................................................................................................. 3 4.1. PERSONAL................................................................................................................................................................................................ 3 4.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).................................................................................................................................... 3 4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA.............................................................................................................................................. 4 4.4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS ....................................................................................................................................... 4 5. PELIGROS, RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL............................................................................................................................................ 4 6. PROCEDIMIENTO ................................................................................................................................................................................................ 5 6.1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL INICIO DEL TRABAJO.................................................................................................................... 5 6.2. INSPECCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO .............................................................................................................................................. 5 6.3. LIMPIEZA DEL CABLE ANCLAJE Y SUPERFICIE DE APOYO.............................................................................................................. 6 6.4. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y EQUIPOS DE TENSADO .............................................................................................................. 6 6.5. EJECUCIÓN DE ENSAYO DE ANCLAJE Y TENSADO........................................................................................................................... 6 6.6. DESMONTAJE DE GATO TENSADO....................................................................................................................................................... 7 6.7. CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA DURANTE LAS LABORES ............................................................................................ 7 6.8. CONSIDERACIONES PARA TRABAJOS EN ALTURA............................................................................................................................ 7 6.9. CONSIDERACIONES EXTRAS ................................................................................................................................................................ 7 7. REGISTROS.......................................................................................................................................................................................................... 8
  • 3. 4 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES HSE-PR-006 VERSIÓN: 02 1. OBJETIVO Describir en forma clara y precisa el procedimiento a realizar para la activación (tensado) de anclajes temporales y permanentes, mediante el uso del gato hidráulico multi-torón, los riesgos asociados y las medidas preventivas, para evitar la ocurrencia de accidentes e incidentes durante la labor. 2. ALCANCE El presente procedimiento va dirigido a todo el personal de Geofundaciones del Perú SAC que labora en el Proyecto, deberá ser dado a conocer a todo el personal que esté involucrado en la actividad, debiendo quedar registrado en los formatos del sistema de gestión interno de la Empresa. 3. RESPONSABILIDADES 3.1. INGENIERO RESIDENTE • Supervisar el cumplimiento del presente procedimiento • Entrenar al personal en el presente procedimiento, tomar las medidas correctivas del caso y verificar que el personal cuente con los correspondientesEPP 3.2. SUPERVISOR DE SSOMA Cumplir conlasdisposiciones contenidas enel presente procedimientoyasesoraralalíneade mando en este sentido, además de brindar la respectiva capacitación al personal, realizando un seguimiento del cumplimiento de las mismas. 3.3. TRABAJADORES (OPERADOR, AYUDANTES) • Cumplir estrictamente con las instrucciones contenidas en el presente procedimiento • Participar activamente en la difusión del presente procedimiento • Reportar cualquier situación no deseada a su supervisor inmediato 4. REQUERIMIENTOS 4.1. PERSONAL • Ingeniero de campo (opcional) • Supervisor de SSOMA (opcional) • Operador de Tensado • Ayudantes 4.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) • Casco de seguridad • Lentes de seguridad • Barbiquejo • Guantes de cuero / guantes de nitrilo • Zapatos dieléctricos • Uniforme completo (Pantalón y polo) • Orejeras tipo copa y/o tapones de inserción • Careta de protección facial • Arnés de cuerpo entero (para labores a más de 1.8 metros de altura) 4.3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA • Conos y barra retráctil • Línea de vida y punto de anclaje (para labores a más de 1.8 metros de altura)
  • 4. 5 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES HSE-PR-006 VERSIÓN: 02 4.4. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS • Bomba Hidráulica • Gato Hidráulico • Plato Delantero • Plato Posterior • Mangueras Hidráulicas • Cabezal (5, 7, 9, 12 Hoyos) • Platinas • Cuñas • Cuñas de arrastre • Guarda para cuñas • Cincel • Cúter • Comba 5. PELIGROS, RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL ACTIVIDAD PELIGROS RIESGO MEDIDAS PREVENTIVAS LABORES DE TENSADO Trabajos en altura (menor a 1.80 mts) Caída a desnivel Verificar y usar andamios, plataformas y escaleras en buen estado Usar los elementos de protección personal Trabajo en altura (mayor a 1.80 mts) Caída a desnivel Verificar y usar andamios, plataformas y escaleras en buen estado Revisar tarjeta de operatividad de andamios Verificar las líneas de vida y puntos de anclaje Usar arnés de cuerpo completo Usar los elementos de protección personal Falta de señalización, orden y limpieza Caída a mismo nivel Mantener limpia y ordenada el área de trabajo Señalización el área de trabajo Usar los elementos de protección personal Inspección de Herramientas y equipos Herramientas en mal estado. Cortes, Golpes Realizar cambio de herramientas en caso de deterioro Cables eléctricos en mal estado Choques eléctricos, Quemaduras, cortes Utilizar cables industriales normados Manipulación de herramientas Cortes, Golpes, Amputaciones Utilizar guantes de cuero, Zapatos de Seguridad Punta de Acero Instalación de Equipos y Accesorios Caída de Objetos Amputaciones, Golpes Utilizar guantes de cuero, zapatos de seguridad con punta reforzada Peso de los equipos y accesorios Sobre Esfuerzo Muscular Levantar los equipos entre 02 personas. Mantener la columna recta al levantar cargas
  • 5. 6 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES HSE-PR-006 VERSIÓN: 02 Descargas Eléctrica Quemaduras, Choques Eléctricos Realizar inspección al equipo antes de su uso Tensado Proyección de Cuñas de arrastre Golpes, Muerte Instalación de guardas de seguridad Proyección de Cables anclaje Golpes, Muerte Instalación de guardas de seguridad Despejar el área de línea de tiro del anclaje Desinstalación de Equipos Caída de objetos Amputaciones, Golpes Utilizar guantes de cuero, zapatos de seguridad con punta reforzada Peso de los equipos Sobre Esfuerzo Muscular Levantar los equipos entre 02 personas. Mantener la columna recta al levantar cargas 6. PROCEDIMIENTO 6.1. CONSIDERACIONES PREVIAS AL INICIO DEL TRABAJO Para todo trabajo de activación de anclajes (tensado), el personal involucrado en la tarea deberá llenar el formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS), el cual contará con las firmas del supervisor de la tarea, el capataz y por el supervisor de seguridad. Además, se deberá realizar una inspección visual de los equipos, accesorios, herramientas a utilizar. 6.2. INSPECCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO Se debe verificar la disponibilidad del espacio para realizar las maniobras con los equipos, esta debe tener un ancho mínimo de 2,5 mts., desde la pila hacia la excavación y la altura del anclaje a esta plataforma no debe exceder 1,5 mts., así mismo debe estar libre de obstáculos y el muro debe ser completamente plano. 6.3. LIMPIEZA DEL CABLE ANCLAJE Y SUPERFICIE DE APOYO Para poder iniciar los trabajos de tensado, se deberá confirmar que la lechada de la inyección del anclaje tenga cinco días o 120 horas de ejecutado como mínimo, en caso tal se haya usado acelerante el tiempo será menor. Los cables deben estar libres en el paso de muro de cemento por eso es necesario realizar la limpieza correspondiente de material sobrante (hormigón/lechada, tubo PVC que sirve como pase del anclaje dentro del muro y manguera de revestimiento) Retiro de sobrante de hormigón/lechada de la superficie de apoyo Se debe realizar el picado y retiro del hormigón/lechada fraguada en la superficie de apoyo que pueda impedir la correcta instalación de losaccesorios del tensado,usandocomoaccesoriosuncincel yunacombaenbuenestado.Realizarelpicadodemaneracuidadosaparaevitar la proyecciónviolenta de partículas. Retiro de material sobrante de tubo PVC (Pase del cable dentro del muro) La eliminación del exceso de tubería de PVC que sirve como pase del anclaje dentro del muro debe realizarse de manera cuidadosa para evitar la proyección violenta de pequeños trozos de tubería que puedan causar cortes, usando un cincel y una comba en buen estado. Para este paso es obligatorio el uso de la careta facial. Retiro de mangueras de revestimiento de torones Para el retiro de las mangueras de revestimiento de los torones del anclaje, se debe usar un cúter en buen estado, cortando la manguera de manera axial desde la superficie de apoyo hasta el final del cable. El uso de guantes de protección es de carácter obligatorio. 6.4. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y EQUIPOS DE TENSADO Se procede a instalar la placa de apoyo sobre el muro, para lo cual se debe procurar que el tubo trompeta o de pase quede al ras del muro pantalla; es fundamental la correcta ubicación de la placa de apoyo de tal manera que mantenga y conserve el ángulo de inclinación del anclaje (normalmente el ángulo de inclinación es de 15°), se coloca la platina, el cabezal y las cuñas, las cuales deberán quedar ajustadas al cabezal lo mejor posible con la ayuda de un martillo. Luego de haber colocado las cuñas fijas, se procede a colocar el plato delantero, el gato hidráulico (La instalación del gato hidráulico se debe realizar entre 02 personas), el plato posterior, las cuñas de arrastre, de manera centrada con el anclaje y la guarda de seguridad, la cual evitara que las cuñas y los cables salgan proyectados en caso de la ruptura de estos últimos, una vez instalados se le da una pequeña
  • 6. 7 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO CÓDIGO ACTIVACIÓN DE ANCLAJES TEMPORALES Y PERMANENTES HSE-PR-006 VERSIÓN: 02 carga (Carga de Bloqueo) con lo cual se realiza el acomodo de las partes. 6.5. EJECUCIÓN DE ENSAYO DE ANCLAJE Y TENSADO Teniendo los datos del anclaje, tanto el número de cables, la carga, la longitud libre, la longitud del bulbo y el gato a utilizar, se determina las cargas y las deformaciones, teniendo establecido las cargas, se procede a enviarlas por medio de la bomba hidráulica y se toman las lecturas de las deformaciones. Cerciorarse que las mangueras hidráulicas y sus acoples estánen buen estado, además de su correcta instalación. Si se requiere realizar la Prueba de Carga, esta se debe realizar antes del Tensado, se realiza para verificar que el Bulbo se encuentra en óptimas condiciones y se hace sin colocar las cuñas fijas. Durante la ejecución del tensado se tendrá especial cuidado para que ninguna persona se encuentre en la línea de tiro del anclaje, en previsión que pueda romperse un cable por falla de fabricación y salga proyectada la cuña de fijación. 6.6. DESMONTAJE DE GATO TENSADO Terminada la última lectura de carga, se hace la descarga del gato hidráulico y se empieza a retirar la guarda de seguridad, las cuñas de arrastre, el plato posterior, el gato y el plato delantero. 6.7. CONSIDERACIONES A TENER EN CUENTA DURANTE LAS LABORES • Todo el personal contará con los EPP indicados y verificará su estado antes de empezar las labores (para cambio si fuera necesario) • Se llevará a cabo la capacitación diaria de seguridad, con la participación de todo el personal y firma de asistencia, en el formato respectivo • Se inspeccionará las condiciones de las herramientas y equipos a utilizar, verificando su buen estado antes de su uso (para el cambio respectivo sí fuera necesario) • El transporte del gato hidráulico se debe realizar entre 02 personas, para evitar los sobre esfuerzos • El uso de la guarda de seguridad para las cuñas de arrastre, es de carácter obligatorio • El operador de la bomba hidráulica debe comunicar antes de iniciar el proceso de tensado (envió de cargas) para que los ayudantes se aléjense retire de la línea de tiro del anclaje • Se despejará el área de línea de tiro del anclaje durante el tensado 6.8. CONSIDERACIONES PARA TRABAJOS EN ALTURA Si el trabajo de tensado se va a realizar a más de 1.8 mts de altura tener en cuenta lo siguiente: • El andamio a usar debe ser normado, instalado correctamente por un especialista y debe contar con su tarjeta de operatividad (realizado por el cliente) • El personal que haga descender los equipos y accesorios desde el nivel 0 hasta el punto donde está armado el andamio, debe usar arnés de cuerpo entero, línea de vida y punto de anclaje • Todo el personal que vaya a realizar la instalación de los equipos y accesorios para el tensado deben contar con arnés de cuerpo entero en buen estado • Se deben realizar el llenado de los formatos de gestión obligatorios: ATS (Análisis de Trabajo Seguro), permiso escrito de trabajo de alto riesgo (PETAR – Trabajo enAltura) • Demás consideraciones dispuestas en el procedimiento de trabajo en altura 6.9. CONSIDERACIONES EXTRAS • Todo el personal contará con los EPP indicados y verificará su estado antes de empezar las labores (para cambio si fuera necesario) • Sellevaráacabolacapacitacióndiariadeseguridad,conlaparticipacióndetodoelpersonalyfirma de asistencia, en el formato respectivo • Mantener cerca del equipo el extintor tipoPQS • Toda situación/acontecimiento no deseado debe ser reportadoinmediatamente • En caso de una emergencia recurrir a lo explicado en el Plan de Contingencia ante Emergencias y atender a las indicaciones de los brigadistas dellugar 7. REGISTROS • Formato de asistencia de capacitación diaria de 10 min. de seguridad • ATS • Permisos de trabajo en altura, en caso de ser necesario