El Informe, elaborado por la Concejalía de Educación, centros cívicos y juventud, pretende mostrar la realidad de Tudela en relación a los procesos de integración de los inmigrantes, que representan un 13.63% de la población total. Así se realiza un recorrido por los diferentes Planes y políticas dirigidas a este colectivo para finalizar con un autodiagnóstico que es realizado por técnicos y profesionales inmersos en los programas enfocados al colectivo inmigrante.
El documento analiza cómo la educación indígena en México se ha visto afectada por la diferencia cultural a lo largo de la historia. Desde la época colonial, los mestizos fueron discriminados pero luego se convirtieron en la mayoría de la población, obligando a los indígenas a abandonar su cultura. La educación actual tampoco satisface las necesidades de los indígenas debido a maestros sin experiencia en sus comunidades. Esto ha contribuido a la pérdida de identidad cultural e idiomas indígenas. Se necesita
Este documento presenta un proyecto educativo sobre interculturalidad que se llevará a cabo en varios colegios de la ciudad de Coria, España. El proyecto tiene como objetivo promover el respeto y la comprensión entre personas de diferentes culturas a través de actividades impartidas por miembros de una asociación de inmigrantes. Se ha realizado un diagnóstico de las necesidades y se ha planificado el proyecto, incluyendo los recursos, la población objetivo y el calendario.
Este documento discute varios temas relacionados con la inmigración en España y Europa. En primer lugar, describe el papel histórico y geográfico de España como punto de enlace entre Europa, América Latina y el mundo islámico, lo que la convierte en un país clave para los flujos migratorios. Luego, analiza el aumento de la población inmigrante en varias ciudades españolas como Gijón y los desafíos de integración. Finalmente, examina el trabajo de varias organizaciones no gubernament
E n s a y o de cuestion etnico segundo semestreLeticia Vargas
Este ensayo describe la resistencia lingüística y cultural de las comunidades indígenas hacia la escuela y el aprendizaje del español. Explica cómo factores como la migración, la agricultura industrial y los medios de comunicación están contribuyendo al abandono de la lengua nativa. También analiza cómo las prácticas religiosas y la organización política local usan más el español. El ensayo concluye explicando que las comunidades indígenas rechazan los efectos de la globalización que amenazan su cultura y control
El documento describe un proyecto de investigación que compara la enseñanza de la educación intercultural para los estudiantes mapuches en la Escuela Chapod con la educación multicultural para los estudiantes inmigrantes en la Escuela Alemania en Chile. La autora observó que aunque ambas escuelas tratan de incorporar estas enseñanzas, la implementación no es evidente en la mayoría de las clases debido a limitaciones como el currículo nacional y la falta de reconocimiento del gobierno. Concluye que se necesitan mayores esfuerzos para que estas
El documento argumenta que una educación integral es necesaria para sociedades multiculturales e interculturales que respeten las particularidades individuales y compartan una base social y cultural común. Propone que los docentes cualificados apliquen procedimientos pedagógicos que promuevan el respeto por las múltiples culturas y la pertenencia a una identidad compartida, ya que la escuela no puede lograr esto por sí sola.
Este documento describe las violaciones de derechos que sufren los pueblos indígenas y afrocolombianos debido al conflicto armado, la discriminación institucional y la presión de compañías transnacionales para explotar sus recursos. También discute la desigualdad en la asignación de recursos a estas comunidades y las problemáticas relacionadas con la pobreza, el desplazamiento forzado, la educación y la participación política que enfrentan actualmente estos grupos étnicos. Concluye que es necesario visibilizar estas
Serveis bibliotecaris per a joves immigrants a Queens (Nova York).BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010
Serveis bibliotecaris per a joves immigrants a Queens (Nova York). A càrrec de Loida García-Febo, Assistant Coordinator del programa New Americans de la Queens Library, New York.
El documento analiza cómo la educación indígena en México se ha visto afectada por la diferencia cultural a lo largo de la historia. Desde la época colonial, los mestizos fueron discriminados pero luego se convirtieron en la mayoría de la población, obligando a los indígenas a abandonar su cultura. La educación actual tampoco satisface las necesidades de los indígenas debido a maestros sin experiencia en sus comunidades. Esto ha contribuido a la pérdida de identidad cultural e idiomas indígenas. Se necesita
Este documento presenta un proyecto educativo sobre interculturalidad que se llevará a cabo en varios colegios de la ciudad de Coria, España. El proyecto tiene como objetivo promover el respeto y la comprensión entre personas de diferentes culturas a través de actividades impartidas por miembros de una asociación de inmigrantes. Se ha realizado un diagnóstico de las necesidades y se ha planificado el proyecto, incluyendo los recursos, la población objetivo y el calendario.
Este documento discute varios temas relacionados con la inmigración en España y Europa. En primer lugar, describe el papel histórico y geográfico de España como punto de enlace entre Europa, América Latina y el mundo islámico, lo que la convierte en un país clave para los flujos migratorios. Luego, analiza el aumento de la población inmigrante en varias ciudades españolas como Gijón y los desafíos de integración. Finalmente, examina el trabajo de varias organizaciones no gubernament
E n s a y o de cuestion etnico segundo semestreLeticia Vargas
Este ensayo describe la resistencia lingüística y cultural de las comunidades indígenas hacia la escuela y el aprendizaje del español. Explica cómo factores como la migración, la agricultura industrial y los medios de comunicación están contribuyendo al abandono de la lengua nativa. También analiza cómo las prácticas religiosas y la organización política local usan más el español. El ensayo concluye explicando que las comunidades indígenas rechazan los efectos de la globalización que amenazan su cultura y control
El documento describe un proyecto de investigación que compara la enseñanza de la educación intercultural para los estudiantes mapuches en la Escuela Chapod con la educación multicultural para los estudiantes inmigrantes en la Escuela Alemania en Chile. La autora observó que aunque ambas escuelas tratan de incorporar estas enseñanzas, la implementación no es evidente en la mayoría de las clases debido a limitaciones como el currículo nacional y la falta de reconocimiento del gobierno. Concluye que se necesitan mayores esfuerzos para que estas
El documento argumenta que una educación integral es necesaria para sociedades multiculturales e interculturales que respeten las particularidades individuales y compartan una base social y cultural común. Propone que los docentes cualificados apliquen procedimientos pedagógicos que promuevan el respeto por las múltiples culturas y la pertenencia a una identidad compartida, ya que la escuela no puede lograr esto por sí sola.
Este documento describe las violaciones de derechos que sufren los pueblos indígenas y afrocolombianos debido al conflicto armado, la discriminación institucional y la presión de compañías transnacionales para explotar sus recursos. También discute la desigualdad en la asignación de recursos a estas comunidades y las problemáticas relacionadas con la pobreza, el desplazamiento forzado, la educación y la participación política que enfrentan actualmente estos grupos étnicos. Concluye que es necesario visibilizar estas
Serveis bibliotecaris per a joves immigrants a Queens (Nova York).BPIMMIGRACIO
PROTAGONISTES: ELS JOVES. III JORNADA BIBLIOTECA PÚBLICA I IMMIGRACIÓ. BIBLIOTECA JAUME FUSTER. BARCELONA, 22 DE FEBRER DE 2010
Serveis bibliotecaris per a joves immigrants a Queens (Nova York). A càrrec de Loida García-Febo, Assistant Coordinator del programa New Americans de la Queens Library, New York.
La educación intercultural bilingüe en el perúzoryta
La educación intercultural bilingüe en el Perú busca brindar una educación de calidad a niños y adolescentes de pueblos indígenas que hablan una lengua originaria. Se caracteriza por tener un currículo e implementos educativos en castellano y la lengua originaria, y docentes capacitados en ambos idiomas. Además, promueve la participación de la comunidad educativa. El Minedu ha implementado programas de especialización docente aunque la demanda aún no ha sido totalmente cubierta debido a que hay alrededor de 20,
Perfil proyecto de tes alfabetizacion 2014 mahonrygallo
Este documento presenta un proyecto de alfabetización desarrollado por estudiantes del Instituto Privado Pompilio Ortega como parte de su Trabajo Educativo Social. El proyecto tiene como objetivo reducir el analfabetismo en Honduras de acuerdo con el Plan Nacional de Alfabetización Obligatoria 2014-2017. Los estudiantes implementarán clases de alfabetización para jóvenes y adultos en varias comunidades usando la metodología Educatodos.
El documento describe la población y características de La Algaba, una localidad cercana a Sevilla. La Algaba tiene alrededor de 14,000 habitantes, muchos de los cuales son familias de bajos ingresos. También hay inmigrantes de Europa del Este y el norte de África. La Algaba es una "ciudad dormitorio" donde la mayoría de la gente vive pero trabaja en Sevilla. La economía se basa en la agricultura y la industria. El documento también menciona algunos problemas sociales y describe
Este documento presenta los agradecimientos del autor a diversas personas e instituciones que lo han apoyado, incluyendo a Dios, sus padres, familia, maestros de la universidad y la escuela primaria donde trabaja. Luego introduce el prólogo explicando que el propósito de su propuesta pedagógica es mejorar la escritura en español de estudiantes de cuarto grado primario, debido a las deficiencias que ha observado. Finalmente incluye el índice con los capítulos que desarrollará en el documento.
Bueno en este ppt se presenta una encuesta realizada años atras por el gobierno ,con la finalidad de saber cuanta discriminación habita en nuestro pais,.
El documento discute la educación intercultural bilingüe en Chile. Define la educación como un proceso de vida que involucra conocimientos, habilidades y la esencia del ser. Actualmente, la educación chilena no se ha apegado a estos principios al intentar homogeneizar a las personas. La educación intercultural bilingüe busca reconocer la diversidad cultural y lingüística de los pueblos indígenas.
1) El documento describe las políticas educativas priorizadas en Perú para lograr que todos los estudiantes aprendan y superen las brechas de calidad y equidad. 2) Se enfoca en mejorar los aprendizajes, especialmente en comunicación y matemáticas, y cerrar las brechas entre zonas rurales y urbanas. 3) Promueve una educación intercultural crítica y transformadora para valorar la diversidad cultural del Perú.
Filosofía: ciudadanía y convivencia democrática JuanDiego390
El documento resume los resultados de una encuesta nacional sobre percepciones de diversidad cultural y discriminación étnico-racial en el Perú. Los hallazgos principales son que el 8% de peruanos se consideran racistas, el 60% cree que los afroperuanos son los más discriminados, y 4 de cada 10 no se siente representado en los medios de comunicación. Para mejorar la convivencia democrática, se recomienda educar a la población para cambiar pensamientos racistas, promover la aceptación de todas las culturas peruanas, e incentivar una mayor
Este documento presenta los conceptos de multiculturalidad e interculturalidad, y discute cómo estos se relacionan con la educación multicultural e intercultural. Explica que la multiculturalidad se refiere a la coexistencia de diferentes culturas, mientras que la interculturalidad implica una interacción horizontal y respetuosa entre culturas. Luego describe los desafíos de implementar una educación que valore todas las culturas en Guatemala de manera igualitaria y armoniosa.
Es un problema de gran interés para toda la sociedad que nos rodea, puesto que siempre se esta batallando para radicar con este problema de alto impacto en la cultura humana.
El documento discute la educación infantil en Colombia, Chocó y África. Explica que en Colombia, el Ministerio de Educación regula el sistema educativo, el cual incluye educación formal, no formal y educación informal. También describe cómo en Chocó se brinda atención integral a niños menores de 5 años a través de alianzas entre entidades. Finalmente, señala que en África la realidad multicultural en las aulas requiere dotar los planes de estudio de contenido intercultural.
Ponencia final cultura mapuche en el curriculum nacional el pulso de la inter...Rodrigo Carvajal
Este documento describe la implementación de un sector de lengua mapuche en las escuelas interculturales de Chile desde 2010. Esto significa que se ha agregado una nueva asignatura al currículo que busca fortalecer los conocimientos culturales y lingüísticos mapuches. Este cambio marca una nueva etapa en el programa de educación intercultural de Chile porque por primera vez los conocimientos de las culturas originarias ingresan a las aulas. Sin embargo, también plantea problemas debido a la colisión cultural entre los educadores tradicionales mapuches y
Este documento discute los desafíos de la educación indígena en México. Señala que aunque México invierte más en educación que países como EE. UU. y Alemania, la población indígena tiene menos acceso y oportunidades educativas. El sistema educativo actual ha homogenizado los planes de estudio y ha perjudicado la identidad cultural de las comunidades indígenas al desalentar el uso de lenguas maternas. Se necesita una educación contextualizada culturalmente que valore y promueva las culturas indígenas.
Posicionamiento político de la red de jóvenes indígenas de Centroamérica y México (Alianza de Mujeres Indígenas) cara a la 58 Sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer CSW que se celebrará en la sede de Naciones Unidas en Nueva York del 10 al 21 de Marzo de 2014. Parte de una consulta consulta que llevamos a cabo en torno al tema de revisión de este año que es la participación y acceso de las mujeres y las niñas a la educación, la formación, la ciencia y la tecnología.
Aprender a vivir y convivir la interculturalidadSara Núñez Mata
Este documento discute los desafíos de la enseñanza en un contexto de diversidad cultural. Señala la necesidad de incorporar a estudiantes de diferentes orígenes culturales y lenguas, y de responder a la diversidad del alumnado mediante el fomento de la interculturalidad. También resalta la importancia de incluir a las familias y comunidades en este esfuerzo.
PLAN PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓN...Antonio H. Martín
PLAN PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA. Documento elaborado por la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía. Este documento es el resultado de un proceso de elaboración en el que se ha consultado, entre otros, al Profesorado y los Agentes Educativos y Sociales que vienen trabajando con inmigrantes, a expertos Universitarios y a Centros de Investigación de carácter Nacional e Internacional.
Este documento habla sobre la educación intercultural. Explica que debido a los movimientos migratorios es necesario trabajar para la integración cultural y prevenir la discriminación. También describe los tipos de migraciones y la importancia de la interculturalidad. Finalmente, detalla algunas acciones educativas para fomentar los valores de tolerancia y respeto entre culturas diferentes.
El Raval de Barcelona es el barrio más céntrico de Barcelona, con con una fuerte inmigración
(49,4%), en el que predomina una clase media empobrecida con un alto índice de familias en riesgo de exclusión social, desfavorecidas y sin esperanza. Allí trabaja la ONG Braval desde 1998. Más info en http://www.braval.org/es/n/nuevo_folleto_de_braval_1998_2015
Braval es un centro de apoyo socioeducativo en el barrio del Raval de Barcelona que ha estado funcionando desde 1998. A través de programas como deportes multiétnicos, escuela de familias, y apoyo escolar, Braval promueve la cohesión social y la integración de inmigrantes. Más de 150 voluntarios ayudan cada año a más de 200 jóvenes de diversos orígenes a lograr el éxito escolar y la inserción laboral. A lo largo de sus 15 años de existencia, Braval ha contribuido de manera significativa a
Este documento describe las actividades y logros de una fundación en 2014. La fundación llevó a cabo proyectos de desarrollo personal, apoyo al empleo, acogida de inmigrantes, apoyo a familias vulnerables e igualdad de género que beneficiaron a casi 800 personas. También promovió la participación a través de voluntariado y sensibilización comunitaria.
Este documento resume conceptos clave sobre migración, inmigración y educación de estudiantes inmigrantes. Explica términos como migración, emigración e inmigración, e integración social. También discute sobre educación intercultural vs multicultural y los desafíos de educar estudiantes inmigrantes en Asturias, incluyendo estadísticas sobre el porcentaje de estudiantes inmigrantes en las escuelas de la región.
Este documento presenta el plan de trabajo de una mediadora intercultural en un instituto español durante el curso 2007-2008. El instituto tiene 806 estudiantes, de los cuales 82 son de nacionalidad extranjera. El plan detalla el horario de la mediadora, sus objetivos de promover la educación intercultural y la integración de estudiantes inmigrantes, y las actividades que desarrollará como apoyo idiomático, resolución de conflictos y enlace con las familias.
La educación intercultural bilingüe en el perúzoryta
La educación intercultural bilingüe en el Perú busca brindar una educación de calidad a niños y adolescentes de pueblos indígenas que hablan una lengua originaria. Se caracteriza por tener un currículo e implementos educativos en castellano y la lengua originaria, y docentes capacitados en ambos idiomas. Además, promueve la participación de la comunidad educativa. El Minedu ha implementado programas de especialización docente aunque la demanda aún no ha sido totalmente cubierta debido a que hay alrededor de 20,
Perfil proyecto de tes alfabetizacion 2014 mahonrygallo
Este documento presenta un proyecto de alfabetización desarrollado por estudiantes del Instituto Privado Pompilio Ortega como parte de su Trabajo Educativo Social. El proyecto tiene como objetivo reducir el analfabetismo en Honduras de acuerdo con el Plan Nacional de Alfabetización Obligatoria 2014-2017. Los estudiantes implementarán clases de alfabetización para jóvenes y adultos en varias comunidades usando la metodología Educatodos.
El documento describe la población y características de La Algaba, una localidad cercana a Sevilla. La Algaba tiene alrededor de 14,000 habitantes, muchos de los cuales son familias de bajos ingresos. También hay inmigrantes de Europa del Este y el norte de África. La Algaba es una "ciudad dormitorio" donde la mayoría de la gente vive pero trabaja en Sevilla. La economía se basa en la agricultura y la industria. El documento también menciona algunos problemas sociales y describe
Este documento presenta los agradecimientos del autor a diversas personas e instituciones que lo han apoyado, incluyendo a Dios, sus padres, familia, maestros de la universidad y la escuela primaria donde trabaja. Luego introduce el prólogo explicando que el propósito de su propuesta pedagógica es mejorar la escritura en español de estudiantes de cuarto grado primario, debido a las deficiencias que ha observado. Finalmente incluye el índice con los capítulos que desarrollará en el documento.
Bueno en este ppt se presenta una encuesta realizada años atras por el gobierno ,con la finalidad de saber cuanta discriminación habita en nuestro pais,.
El documento discute la educación intercultural bilingüe en Chile. Define la educación como un proceso de vida que involucra conocimientos, habilidades y la esencia del ser. Actualmente, la educación chilena no se ha apegado a estos principios al intentar homogeneizar a las personas. La educación intercultural bilingüe busca reconocer la diversidad cultural y lingüística de los pueblos indígenas.
1) El documento describe las políticas educativas priorizadas en Perú para lograr que todos los estudiantes aprendan y superen las brechas de calidad y equidad. 2) Se enfoca en mejorar los aprendizajes, especialmente en comunicación y matemáticas, y cerrar las brechas entre zonas rurales y urbanas. 3) Promueve una educación intercultural crítica y transformadora para valorar la diversidad cultural del Perú.
Filosofía: ciudadanía y convivencia democrática JuanDiego390
El documento resume los resultados de una encuesta nacional sobre percepciones de diversidad cultural y discriminación étnico-racial en el Perú. Los hallazgos principales son que el 8% de peruanos se consideran racistas, el 60% cree que los afroperuanos son los más discriminados, y 4 de cada 10 no se siente representado en los medios de comunicación. Para mejorar la convivencia democrática, se recomienda educar a la población para cambiar pensamientos racistas, promover la aceptación de todas las culturas peruanas, e incentivar una mayor
Este documento presenta los conceptos de multiculturalidad e interculturalidad, y discute cómo estos se relacionan con la educación multicultural e intercultural. Explica que la multiculturalidad se refiere a la coexistencia de diferentes culturas, mientras que la interculturalidad implica una interacción horizontal y respetuosa entre culturas. Luego describe los desafíos de implementar una educación que valore todas las culturas en Guatemala de manera igualitaria y armoniosa.
Es un problema de gran interés para toda la sociedad que nos rodea, puesto que siempre se esta batallando para radicar con este problema de alto impacto en la cultura humana.
El documento discute la educación infantil en Colombia, Chocó y África. Explica que en Colombia, el Ministerio de Educación regula el sistema educativo, el cual incluye educación formal, no formal y educación informal. También describe cómo en Chocó se brinda atención integral a niños menores de 5 años a través de alianzas entre entidades. Finalmente, señala que en África la realidad multicultural en las aulas requiere dotar los planes de estudio de contenido intercultural.
Ponencia final cultura mapuche en el curriculum nacional el pulso de la inter...Rodrigo Carvajal
Este documento describe la implementación de un sector de lengua mapuche en las escuelas interculturales de Chile desde 2010. Esto significa que se ha agregado una nueva asignatura al currículo que busca fortalecer los conocimientos culturales y lingüísticos mapuches. Este cambio marca una nueva etapa en el programa de educación intercultural de Chile porque por primera vez los conocimientos de las culturas originarias ingresan a las aulas. Sin embargo, también plantea problemas debido a la colisión cultural entre los educadores tradicionales mapuches y
Este documento discute los desafíos de la educación indígena en México. Señala que aunque México invierte más en educación que países como EE. UU. y Alemania, la población indígena tiene menos acceso y oportunidades educativas. El sistema educativo actual ha homogenizado los planes de estudio y ha perjudicado la identidad cultural de las comunidades indígenas al desalentar el uso de lenguas maternas. Se necesita una educación contextualizada culturalmente que valore y promueva las culturas indígenas.
Posicionamiento político de la red de jóvenes indígenas de Centroamérica y México (Alianza de Mujeres Indígenas) cara a la 58 Sesión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer CSW que se celebrará en la sede de Naciones Unidas en Nueva York del 10 al 21 de Marzo de 2014. Parte de una consulta consulta que llevamos a cabo en torno al tema de revisión de este año que es la participación y acceso de las mujeres y las niñas a la educación, la formación, la ciencia y la tecnología.
Aprender a vivir y convivir la interculturalidadSara Núñez Mata
Este documento discute los desafíos de la enseñanza en un contexto de diversidad cultural. Señala la necesidad de incorporar a estudiantes de diferentes orígenes culturales y lenguas, y de responder a la diversidad del alumnado mediante el fomento de la interculturalidad. También resalta la importancia de incluir a las familias y comunidades en este esfuerzo.
PLAN PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓN...Antonio H. Martín
PLAN PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA. Documento elaborado por la Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía. Este documento es el resultado de un proceso de elaboración en el que se ha consultado, entre otros, al Profesorado y los Agentes Educativos y Sociales que vienen trabajando con inmigrantes, a expertos Universitarios y a Centros de Investigación de carácter Nacional e Internacional.
Este documento habla sobre la educación intercultural. Explica que debido a los movimientos migratorios es necesario trabajar para la integración cultural y prevenir la discriminación. También describe los tipos de migraciones y la importancia de la interculturalidad. Finalmente, detalla algunas acciones educativas para fomentar los valores de tolerancia y respeto entre culturas diferentes.
El Raval de Barcelona es el barrio más céntrico de Barcelona, con con una fuerte inmigración
(49,4%), en el que predomina una clase media empobrecida con un alto índice de familias en riesgo de exclusión social, desfavorecidas y sin esperanza. Allí trabaja la ONG Braval desde 1998. Más info en http://www.braval.org/es/n/nuevo_folleto_de_braval_1998_2015
Braval es un centro de apoyo socioeducativo en el barrio del Raval de Barcelona que ha estado funcionando desde 1998. A través de programas como deportes multiétnicos, escuela de familias, y apoyo escolar, Braval promueve la cohesión social y la integración de inmigrantes. Más de 150 voluntarios ayudan cada año a más de 200 jóvenes de diversos orígenes a lograr el éxito escolar y la inserción laboral. A lo largo de sus 15 años de existencia, Braval ha contribuido de manera significativa a
Este documento describe las actividades y logros de una fundación en 2014. La fundación llevó a cabo proyectos de desarrollo personal, apoyo al empleo, acogida de inmigrantes, apoyo a familias vulnerables e igualdad de género que beneficiaron a casi 800 personas. También promovió la participación a través de voluntariado y sensibilización comunitaria.
Este documento resume conceptos clave sobre migración, inmigración y educación de estudiantes inmigrantes. Explica términos como migración, emigración e inmigración, e integración social. También discute sobre educación intercultural vs multicultural y los desafíos de educar estudiantes inmigrantes en Asturias, incluyendo estadísticas sobre el porcentaje de estudiantes inmigrantes en las escuelas de la región.
Este documento presenta el plan de trabajo de una mediadora intercultural en un instituto español durante el curso 2007-2008. El instituto tiene 806 estudiantes, de los cuales 82 son de nacionalidad extranjera. El plan detalla el horario de la mediadora, sus objetivos de promover la educación intercultural y la integración de estudiantes inmigrantes, y las actividades que desarrollará como apoyo idiomático, resolución de conflictos y enlace con las familias.
Este documento presenta el plan de trabajo de una mediadora intercultural en un instituto español durante el curso 2007-2008. El instituto tiene 806 estudiantes, de los cuales 82 son de nacionalidad extranjera. El plan detalla el horario de la mediadora, sus objetivos de promover la educación intercultural y la integración de estudiantes inmigrantes, y las actividades que desarrollará como apoyo idiomático, resolución de conflictos y trabajo con familias.
Gantalcalá es una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es conectar a los jóvenes con oportunidades educativas y de empleo. Su proyecto EuroAula ofrece talleres extraescolares en inglés, diálogo intercultural, y habilidades para la movilidad en el extranjero a estudiantes, con el fin de promover la participación juvenil en experiencias educativas europeas.
Este boletín describe varios proyectos educativos y de asistencia social en Honduras. Más de 40 proyectos brindan educación a niños, jóvenes y adultos, así como asistencia a ancianos y madres solteras. Un proyecto educativo no formal llamado "Maestro en Casa" opera en 14 departamentos del país. Otro proyecto, una escuela nocturna, brinda educación a 70 estudiantes adultos y jóvenes. Finalmente, el boletín describe proyectos de asistencia a personas de la tercera ed
Este documento presenta varias iniciativas educativas en España para promover la interculturalidad y gestionar la diversidad. En la década de 1960, el colegio Menéndez Pidal en Bembibre, León, recibió un gran número de estudiantes inmigrantes portugueses y caboverdianos y desarrolló programas para integrarlos lingüística y curricularmente y promover la convivencia intercultural. Más recientemente, el IES Sabina Mora en Murcia ha implementado un aula de acogida, jornadas inter
Este documento presenta información sobre varios proyectos de desarrollo realizados por Círculo Solidario de Cantabria en Perú y El Salvador durante 2007 para luchar contra la pobreza. Describe proyectos educativos y de salud en comunidades marginales de Trujillo y el distrito de Laredo en Perú que mejoraron la infraestructura escolar y de salud para más de 3,500 personas. También resume los objetivos, beneficiarios y financiamiento de cada proyecto.
LA ACTUACIÓN EDUCATIVA MULTICULTURAL POR: YAMILETH MARQUEZ VALENCIA. imprepapty
La educación multicultural tiene como objetivo crear igualdad de oportunidades para estudiantes de diferentes grupos culturales. Promueve valores democráticos y pluralismo cultural en sociedades diversas. La educación multicultural aborda la problemática de la inserción de minorías e inmigrantes y requiere adaptar los sistemas educativos a una realidad multicultural, asegurando inclusión e igualdad de oportunidades para todos los estudiantes.
Este documento presenta el programa de estudio para el primer año básico del sector de lengua indígena Mapuzugun. El programa se basa en la ley chilena que reconoce a los pueblos indígenas y promueve la educación intercultural bilingüe. El programa busca desarrollar la competencia comunicativa en Mapuzugun a través del enfoque comunicacional y semántico, incorporando la dimensión cultural. Se organiza en dos ejes, oralidad y comunicación escrita, con énfasis en la tradición oral, la
Este documento presenta un resumen de las actividades realizadas en 2011 por la Fundación Elche Acoge de la Comunidad Valenciana. La fundación ofrece servicios de acogida e información a inmigrantes, así como programas de inserción sociolaboral, alojamiento temporal, acceso a vivienda y mediación intercultural. En 2011 atendió a 5,368 personas de diversas nacionalidades, principalmente marroquíes, ecuatorianos y colombianos. La fundación trabaja para promover los derechos de los inmigrantes y fomentar la
Este documento discute la multiculturalidad e interculturalidad en el contexto escolar. Explica que la multiculturalidad significa la existencia de múltiples culturas en un mismo espacio, y que el multiculturalismo promueve la convivencia armoniosa entre grupos culturalmente diversos. También describe los desafíos de la inmigración en las escuelas, como la exclusión social y el fracaso escolar de los estudiantes inmigrantes. Propone un modelo de aula multicultural que enseña el respeto por la diversidad cultural.
El documento habla sobre la campaña del Día de la Banderita de Cruz Roja en 2014, cuyos fondos recaudados se destinarán a apoyar a niños en riesgo de exclusión a través del Proyecto de Promoción del Éxito Escolar. El 8 de octubre se realizarán actividades de recaudación de fondos en las calles de Ciudad Real y otras localidades para apoyar a más de 100 niños con material escolar, meriendas y apoyo educativo.
`El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´IntegraLocal
En el documento realizado por Fuencisla Isabel Sanz, `El Español como nueva lengua: La enseñanza del Español a inmigrantes´ realiza un análisis de las causas por las que la enseñanza del español a inmigrantes se ha convertido en una labor integradora fundamental en nuestra sociedad.
Este documento presenta una guía para el profesorado sobre educación intercultural e inclusiva. Explica que la diversidad cultural en las aulas ha aumentado debido a la inmigración y la globalización, por lo que la educación intercultural busca formar ciudadanos capaces de convivir en un mundo diverso. Define la educación intercultural como aquella que valora la diversidad y promueve el diálogo intercultural, la igualdad de oportunidades y la lucha contra el racismo. Finalmente, ofrece recomendaciones para organizar los cent
Este documento resume la inversión del Estado ecuatoriano en educación intercultural bilingüe para pueblos y nacionalidades indígenas. Explica que la herencia histórica de desigualdad y exclusión debe superarse a través de políticas interculturales. Describe la necesidad de fortalecer la educación intercultural bilingüe en el sistema educativo ecuatoriano y analiza la ejecución presupuestaria de 2010 para este sector. Concluye que se requiere construir una conciencia ciudadana intercultural y priorizar la inversión
Similar a Informe sociodemográfico de Tudela (Navarra) (20)
Resolución de 24 de junio de 2011 (BOE de julio de 2011) para la concesión de...IntegraLocal
Este documento presenta una lista de subvenciones concedidas durante el cuarto trimestre de 2011 por la Dirección General de Integración de los Inmigrantes a varias asociaciones y organizaciones para proyectos de integración de personas inmigrantes. Se especifican los nombres de las instituciones y organizaciones beneficiarias junto con las cantidades en euros recibidas por cada una.
España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la i...IntegraLocal
Madrid, Tenerife, Bilbao, Barcelona y Torre Pacheco (Murcia) son algunas ciudades que cuentan con proyectos innovadores para la integración de los inmigrantes, según destaca la publicación `España. Buenas Ideas de ciudades triunfadoras: el liderazgo municipal en la integración de los inmigrantes´.
Convocatoria subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas...IntegraLocal
La Dirección General de Migraciones convoca la concesión de subvenciones a municipios, mancomunidades de municipios y comarcas para el desarrollo de programas innovadores a favor de la integración de inmigrantes, cofinanciada por el Fondo Europeo para la Integración de Nacionales de Terceros Países.
Convocatoria de subvenciones para la ordenación de los flujos migratorios lab...IntegraLocal
La Dirección General de Migraciones convoca subvenciones públicas para la ordenación de los flujos migratorios laborales de trabajadores migrantes para campañas agrícolas de temporada y su inserción laboral.
Bases Reguladoras de la convocatoria de subvenciones 2012 de Proyectos de Coo...IntegraLocal
El Ayuntamiento de Basauri (Vizcaya) publica las bases reguladoras para la concesión de subvenciones municipales del Área de Política Social (Cooperación al desarrollo). El plazo de presentación de solicitudes está abierto hasta el 20 de septiembre de 2012.
El resumen analiza los resultados de una encuesta realizada en julio de 2012 sobre la organización Integra Local. Muestra que la mayoría de los encuestados han realizado proyectos de integración en los últimos años y valoran positivamente los servicios de Integra Local. Además, la mayoría cree que Integra Local es necesario para orientar sobre trabajos. Finalmente, los encuestados piden más recursos de formación, difusión de iniciativas y actualización de contenidos a Integra Local.
Curso derechos humanos migraciones y papel de administraciones públicas en el...IntegraLocal
El Ayuntamiento de San Andrés de Rabanedo León (León) acoge en su salón de actos el curso `Derechos Humanos, migraciones y papel de las administraciones públicas en el contexto de la crisis´. La cita es del 28 al 30 de septiembre de 2012 y cuenta con una duración de 20 horas en total.
Afiliación de extranjeros a la Seguridad Social - Julio 2012IntegraLocal
En julio de 2012 la afiliación a la Seguridad Social de ciudadanos extranjeros creció en 4.412, lo que equivale a un 0,25% y supone el quinto mes de crecimiento consecutivo. habitualmente registra un incremento de la afiliación de trabajadores extranjeros debido a las campañas agrícolas y a la temporada turística.
Concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´ de Cruz RojaIntegraLocal
Cruz Roja Española presenta el concurso de fotografía y microrrelato `Vientos de añoranza´. Se premiarán las imágenes de mayor calida que ofrezcan la difusión sobre la importancia de la integración de las personas inmigrantes desde una perspectiva cultural.
Convocatoria Subvenciones en el área de integración de personas inmigrantesIntegraLocal
La Dirección General de Migraciones convoca subvenciones en el área de integración de inmigrantes. El objeto de estas subvenciones será la realización de programas que fomenten la integración social y laboral del colectivo de personas inmigrantes. Los programas podrán estar cofinanciados por Fondos de la Unión Europea, en las condiciones y con los requisitos que se recogen en la presente Resolución de Convocatoria.
Convocatoria Subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para ...IntegraLocal
La Dirección General de Migraciones, dependiente del Ministerio de Empleo y Seguridad Social, publica en el BOE la convocatoria de subvenciones de programas financiados por el Fondo Europeo para los Refugiados y por el Fondo Social Europeo.
Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura para tercer trimestre de 2012, p...IntegraLocal
El Catálogo de ocupaciones de difícil cobertura es una oportunidad para que profesionales extranjeros puedan cubrir puestos de trabajo para los que no existen candidatos en España. Por ejemplo, en las Islas Canarias se necesitan dentistas y médicos, mientras que en Melilla faltan pasteleros. Los deportistas y marinos mercantes son requeridos en todo el país.
Bases Reguladoras para concesión de subvenciones para ordenación de flujos mi...IntegraLocal
El Ministerio de Empleo y Seguridad Social publica en el BOE las bases reguladoras para la concesión de subvenciones públicas para la ordenación de los flujos migratorios laborales de trabajadores migrantes para campañas agrícolas de temporada y su inserción laboral.
Bases Reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para ...IntegraLocal
La Dirección General de Migraciones (Ministerio de Empleo y Seguridad Social) da a conocer las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a entidades locales para el desarrollo de programas innovadores a favor de la integración de inmigrantes.
Programa de Actividades junio-julio del Centro Municipal de Inmigración y Coo...IntegraLocal
El Ayuntamiento de Santander ha organizado diversas actividades en el Centro Municipal de Inmigración y Cooperación al Desarrollo para los meses de junio y julio. En el tríptico pueden encontrar toda la información al respecto.
Este documento lista una serie de charlas que abordan temas relacionados con menores y jóvenes inmigrantes reagrupados, incluyendo problemas de adaptación e identidad, la escolarización de estudiantes inmigrantes reagrupados, y referentes familiares de menores y jóvenes reagrupados. Las charlas tendrán lugar en Koldo Mitxelena de 19h a 21h los días 24 y 29 de mayo y 7 de junio.
Programa de Jornada Inmigración y violencia machista en País Vasco 06/05/12IntegraLocal
El documento presenta el programa de una jornada sobre inmigración y violencia machista que tendrá lugar el 6 de junio de 2012 en Kursaal, Donostia-San Sebastián. La jornada contará con ponencias y mesas redondas sobre temas como la migración femenina, los mecanismos de protección para mujeres inmigrantes víctimas de violencia de género, y las buenas prácticas en la atención a estas mujeres. El objetivo es debatir e intercambiar experiencias sobre la violencia que sufren las mujeres in
El proyecto `Repensando África´ tiene como objetivo reforzar la presencia de África Negra en las universidades andaluzas, dando a conocer las iniciativas existentes así como promoviendo nuevas acciones y espacios de intercambio. El encuentro llegará el 23 y 24 de 2012 de marzo a Granada.
Principales resultados 31122011%20_residentes_en_espanaIntegraLocal
Este informe presenta datos sobre los extranjeros residentes en España al 31 de diciembre de 2011. Había un total de 5.251.094 extranjeros residentes, de los cuales 2.554.618 pertenecían al Régimen Comunitario y 2.696.476 al Régimen General. Las tres principales nacionalidades eran Rumania, Marruecos y Ecuador.
Informa anual andalucía e inmigración 2010IntegraLocal
Este informe analiza la situación de la población inmigrante en Andalucía en 2010 en tres ámbitos: el mercado laboral, la demografía y la opinión pública. Ha sido elaborado por el Observatorio Permanente Andaluz de las Migraciones para la Consejería de Empleo de la Junta de Andalucía.
Milei baja su imagen en catorce provinciasEconomis
El último estudio de la consultora CB revela que el presidente Javier Milei comenzó a mostrar flancos en su imagen positiva. Su aceptación bajó en catorce de las 24 provincias comparado al mes de Mayo. La mayor imagen positiva la encuentra éste mes en Córdoba (64.8%), mientras que la imagen más baja la obtiene en Santiago del Estero (41.5%). El distrito donde más cayó comparado a la medición anterior fue Buenos Aires (-3.5%) y donde más creció fue Córdoba (+2.9%).
1. TUDELA (NAVARRA)
TUDELA
• Contacto /s:
- Mercedes San Pedro López, Concejala de Educación, Centros Cívicos y Juventud.
• Tel.: 948820219 / 948848313
• Fax: 948848313
• E-mail: educacion@tudela.com
• Dirección : Plaza Vieja, 1; 31500 TUDELA, NAVARRA
• Webs:
http://www.tudela.com/
http://www.guiadeayuntamientos.info/ayuntamiento.php?ayto=TUDELA
2. Presentación general
Tudela, situada en el sur de la Comunidad Foral de Navarra, a 98 Km.
de la capital, Pamplona, es la cabecera de la Merindad que lleva su nombre. Es
por su importancia, población y desarrollo la segunda ciudad de esta
Comunidad.
Como cabecera comarcal de la Ribera Tudelana Navarra cuenta con
numerosos servicios, a la vez que posee una rica agricultura y un importante
desarrollo industrial.
Tudela se ha destacado históricamente por la convivencia duradera de
tres culturas: judía, musulmana y cristiana. Los judíos se asentaron en la
ciudad en el siglo IX, donde formaron una importante aljama con su sinagoga.
El dominio musulmán llega hasta el año 1119, en que Alfonso I “El Batallador”
reconquista Tudela, dándose un largo período de esplendor marcado por la
convivencia de las tres culturas. Es una de las últimas ciudades de donde se
expulsó a los judíos y tiene fama por la calidad de su convivencia.
Existe la idea de que en Tudela los inmigrantes, mejor llamados
población extranjera, son bien acogidos.
En los últimos años el crecimiento de la población extranjera en Tudela
ha sido espectacular, pasándose de poco menos de 500 personas en el año
1999 a 1.500 en el año 2000.
Actualmente Tudela tiene una población censada de 32.290 habitantes,
de los cuales el 13,63% corresponde a la población inmigrante (4.402
personas).
Los argelinos son el 25,64% de la población inmigrante, seguido de los
ecuatorianos (19,08%), los colombianos (12,17%), los marroquíes (7,74%), los
3. nigerianos (3,95%), los portugueses (2,90%) y los dominicanos (2,43%). Hay
inmigrantes de 41 países diferentes.
El alumnado inmigrante supone el 11,9% del total del alumnado en
Tudela.
Contamos con un “Plan Integral Municipal de Inmigración” aprobado
en Pleno de 28 de septiembre del año 2001, con un presupuesto inicial de
20.000.000 de pesetas, cuyo contenido contempla el estudio de los datos
básicos de inmigración, la creación de instrumentos y medidas para la
integración, así como las medidas y las áreas de actuación. Dentro de este
Plan existe una Mesa de Inmigración, con presencia de diferentes minorías
étnicas, que sirve de plataforma de diálogo.
Se intenta trabajar en una línea de normalización, asumiendo la nueva
realidad, sin considerar la multiculturalidad y el hecho migratorio, en sí mismos,
como problema.
La labor que se realiza incluye todos los ámbitos: educativos, de salud,
trabajo, vivienda, etc. Se trabaja en todas las edades con diferentes programas,
estimulando el desarrollo del tejido social.
Desde enero de de 2005 funciona una Comisión de Escolarización,
con el objetivo de que el reparto de alumnado inmigrante entre los diferentes
centros esté regulado, sea más equitativo y seamos más conocedores de la
situación educativa.
En Tudela la tasa de natalidad es muy baja y por eso,
demográficamente, desde el Ayuntamiento se piensa que el futuro de la zona
depende, entre otros factores, de la presencia de personas extranjeras.
4. TUDELA / AUTODIAGNÓSTICO
Cuando hablamos de Multiculturalidad ¿A qué nos referimos?
Nos encontramos en una sociedad en la que sucede que en una misma
ciudad vivimos personas procedentes de muy diversas culturas y esto es algo
nuevo para nosotros, un fenómeno reciente. Todavía no hemos llegado a la
interculturalidad ya que no ha transcurrido tiempo suficiente para ello.
¿Con qué valores o connotaciones positivas relacionamos este
concepto?
Riqueza cultural, tolerancia, intercambio de ideas, solidaridad,
convivencia.
¿Y con qué connotaciones negativas o contravalores?
Xenofobia, discriminación, racismo, intolerancia.
¿Qué sucede en vuestro municipio? ¿Qué aspectos os llaman la atención
de las relaciones entre Multiculturalidad y Educación? ¿Qué cambios se
están experimentando?
1. En general desde el año 2001 ha crecido de forma considerable la
población inmigrante y son personas de múltiples nacionalidades. Por
tanto, hay un aumento progresivo e imparable de alumnado inmigrante,
sobre todo iberoamericanos y magrebíes. La sociedad no está
preparada para la adaptación a estos cambios, ni culturalmente ni
tampoco a través de los recursos existentes.
2. El reparto del alumnado inmigrante entre los distintos centros educativos
de Tudela es todo un reto, ya que se concentran dentro de dos colegios
públicos de esta ciudad, con el consiguiente peligro de que se conviertan
en dos ghettos.
3. Hay problemas de integración, ya que a veces forman grupos bastante
cerrados.
5. 4. Al profesorado le está costando mucho adaptarse a la nueva situación.
Por una parte, integrar a este alumnado con desconocimiento del idioma
y con un retraso curricular muy importante y, por otra, responder al nivel
de exigencia de los poderes públicos y la sociedad.
5. La población receptora se ha volcado bastante en ayudar de forma
individual a personas de diferentes nacionalidades pero también
empieza a haber cierto recelo ante la utilización de los recursos a la hora
de conceder ayudas a la población inmigrante.
6. Por el contrario, el número de niños/as gitanos tiende a disminuir, ya que
las familias gitanas tienen menos hijos hoy en día que en el pasado.
¿Qué estamos haciendo? ¿Cual es (hoy) nuestro papel?
1. Conocer las problemáticas individuales, familiares y de los distintos
grupos de inmigrantes.
2. Trabajar cada problemática utilizando los recursos humanos y materiales
existentes, teniendo en cuenta las propias habilidades y capacidades de
las personas que se va a atender y haciendo planteamientos que
puedan ser viables para que pueda ser efectivo el proceso de
incorporación de las personas a nuestra sociedad.
3. Acercarnos a las distintas culturas y apoyarles en su integración escolar
y personal a través de ayudas para libros, comedor escolar, transporte, a
través del programa de Orientación y Acogida de los Servicios Sociales
de Base del Ayuntamiento de Tudela.
4. Nuestro papel en un principio es asistencial y, posteriormente,
integrador.
6. ¿Qué otros agentes están interviniendo en este tema?
• Servicios Sociales del Ayuntamiento de Tudela
• Centros Educativos de Tudela
• Comisión de Escolarización de Tudela
• Cáritas
• Cruz Roja
• ANAFE CITE (CC.OO.)
• U.G.T.
• U.S.O.
• SOS Racismo
• Asociación Hispanoamericana “Simón Bolívar”
• Fundación “San Francisco Javier”
• Parroquias de Tudela
¿Cómo pensamos que tendría que evolucionar nuestro papel? ¿Por qué?
¿De qué depende?
Lo ideal sería que cuando el inmigrante llegase a España tuviese unos
mínimos garantizados como el permiso de trabajo y residencia, que le
permitieran acceder a un puesto de trabajo. De esta manera se pasaría de un
trabajo prácticamente asistencial y de cubrir necesidades básicas a trabajar
procesos de intervención en situaciones de riesgo pero por otros temas
distintos.
Nuestro papel depende de la política de inmigración del Estado.
Asimismo es necesario que los inmigrantes aprendan a respetar las
normas de la sociedad navarra, lo mismo que los ciudadanos que son de
aquí.
7. Describid una acción o experiencia de trabajo positiva que hayáis
realizado.
Todos los años se realizan Jornadas Interculturales dentro del
Programa de Inmigración, en colaboración con las entidades sociales que
están ubicadas en Tudela. En estas jornadas se trabaja sobre todo el tema de
sensibilización y van destinadas a los inmigrantes pero también a la población
en general, para un mayor conocimiento de las diferentes culturas y poder
crear valores de respeto, igualdad, conocimiento de la situación de los
inmigrantes y de la población receptora. Por otra parte, se está llevando a cabo
un curso transnacional junto con Cruz Roja (RURAL-IN) de cara a mejorar
el conocimiento sobre los factores de exclusión de la población inmigrante en
diversas zonas rurales de Europa.
Por otra parte, desde enero de 2005 está funcionando la Comisión de
Escolarización de Tudela. Vamos a explicar el trabajo desarrollado por esta
Comisión hasta el 28 de febrero del presente año:
En los últimos años la llegada de población extranjera a nuestra ciudad
ha traído como consecuencia el hecho que el alumnado de los centros
educativos de Tudela se haya tornado más diverso y plural y el que haya que
trabajar para conseguir una distribución equitativa del mismo en los distintos
centros educativos de esta ciudad.
Los alumnos inmigrantes en Tudela son 1.401, lo que supone el 11,9%
de la población escolar. En Tudela, el 73% de los alumnos inmigrantes y de
minorías étnicas cursan sus estudios de Educación Infantil y Primaria en
centros públicos de la ciudad y el 27% restantes en privados concertados.
La Comisión de Escolarización de Tudela se puso en marcha en
noviembre del año 2004 fijándose los objetivos de atender y asesorar a las
familias del alumnado extranjero que llega a nuestra ciudad y a las personas
socio - culturalmente desfavorecidas, en el proceso de escolarización de sus
hijos; y además contribuir a la distribución equitativa de estos alumnos en los
8. centros escolares ubicados en esta ciudad. Asimismo esta comisión también
presta sus servicios a cuantas familias lo soliciten. Su labor es de orientación o
asesoramiento a las familias, sin que en ningún caso pueda obligar a
matricular a ningún alumno en un centro concreto.
La Comisión de Escolarización de Tudela está presidida por la Concejala
de Educación del Ayuntamiento de Tudela; los Directores/as de los Centros de
Educación Infantil, Primaria y Secundaria, públicos y concertados, de Tudela;
dos miembros elegidos entre las organizaciones sindicales con mayor
representación en el sistema educativo de Navarra, uno de la enseñanza
pública y otro de la concertada; y una trabajadora social del Ayuntamiento de
Tudela. La comisión cuenta con una oficina de información atendida por la
trabajadora social que forma parte de este órgano, que atiende a las familias de
lunes a viernes, en horario de 10:30 a 13 horas. Previa petición de hora, recibe
a la familia que solicita escolarizar al alumno en un centro. Existe un protocolo
de recogida de datos – nacionalidad, curso que estudiaban antes de llegar a
Tudela , etc.- y posteriormente se les informa sobre el Sistema Educativo en
Navarra, los centros educativos existentes en Tudela, el proceso de
escolarización, y sobre los derechos y deberes de los padres. Después la
familia elige tres centros y la Comisión de Escolarización de Tudela se reúne y
da a conocer su propuesta de escolarización del alumno/a en un determinado
centro.
La Comisión comenzó su trabajo realizando un estudio de campo sobre
la situación de la población escolar en la capital ribera como referencia para
comenzar su actividad y las conclusiones de este estudio han sido las de que,
sobre todo, el alumnado inmigrante se concentra en dos colegios públicos de
esta ciudad, en los que incluso en algún aula o línea se llega al 60% del total
de alumnos.
A partir de aquí la comisión ha centrado sus esfuerzos en conseguir que
en los colegios de Tudela no haya ningún aula con más de un 40% de
inmigrantes, esto supone que en un aula de Infantil o Primaria, donde la ratio
son 25 alumnos, no debería sobrepasar los 10 escolares extranjeros y en la
E.S.O. 12, dado que la ratio es de 30, ya que se trata de garantizar la igualdad
9. de oportunidades para la escolarización. Esta Comisión es operativa desde el
mes de enero del año 2005 y hasta el 28 de febrero se han escolarizado 20
niños procedentes, principalmente, de Portugal, Alemania, Italia y el Magreb.
Actualmente la Comisión de Escolarización de Tudela ha propuesto al
Departamento de Educación del Gobierno de Navarra la posibilidad de que en
el plazo de preinscripción y matriculación (plazo ordinario en el que no actúa la
Comisión de Escolarización) se prevea la reserva de cuatro plazas por línea en
vez de las dos actuales para alumnado inmigrante o perteneciente a minorías
socio – culturalmente desfavorecidas, con objeto de garantizar la funcionalidad
de este organismo.
D.A.F.O. / Debilidades
1. Actualmente los inmigrantes censados en Tudela pertenecen a 41
países diferentes, de lo que podemos deducir que llegar a la
interculturalidad no es una tarea fácil.
2. Para las mujeres de origen africano la integración es más costosa,
teniendo en cuenta la dificultad idiomática y cultural.
3. En cuanto a la participación cívica y política, la representación de la
mujer es mínima.
4. Desconocimiento del idioma por parte de muchos inmigrantes.
5. Dificultades de esta población para encontrar trabajo (el acceso al
mundo laboral es más difícil, y si accede a éste es, generalmente, en
condiciones de precariedad laboral y sin posibilidades de promoción).
6. En la zona de Tudela los trabajos específicos ofertados a las mujeres
inmigrantes son: el servicio doméstico y el cuidado de ancianos; en
menor medida, tareas agrícolas y hostelería.
7. Los inmigrantes encuentran dificultades a la hora de alquilar una
vivienda.
10. 8. La población inmigrante carece de una red social propia.
9. Conseguir recursos económicos y humanos para poder atender a esta
población.
10. Miedos ante lo desconocido.
11. Incomprensión y rechazo ante culturas distintas a la nuestra.
12. Comodidad y pereza para abrirnos a los inmigrantes.
D.A.F.O. / Amenazas
1) Dos de cada tres extranjeros se han sentido discriminados por los
navarros en algún momento desde su llegada (*).
2) Los inmigrantes procedentes del Magreb tienen más dificultades en la
integración.
3) Crecimiento espectacular de la inmigración: este colectivo, en Tudela,
estaba compuesto por poco menos de 500 personas en 1999 y ha
pasado a tener 4.402 inmigrantes en el año 2004.
4) La gran movilidad de esta población, lo que dificulta la planificación de
los recursos sociales y educativos necesarios para su integración en la
sociedad navarra.
5) La distribución de los alumnos se concentra en determinados colegios
públicos, con el consiguiente peligro de crear ghettos.
6) Se está capacitando al profesorado en Educación Multicultural pero
todavía no ha concluido el proceso.
11. 7) Escasa participación de la población inmigrante en actividades
encaminadas hacia la interculturalidad y la participación ciudadana.
8) Hay grupos de inmigrantes muy cerrados, lo que dificulta su integración.
Las familias procedentes del Magreb tienen más dificultades para
integrarse que las sudamericanas, más cercanas a nuestra cultura.
9) Intolerancia ante costumbres radicalmente distintas a la nuestra.
10) Siempre pensamos que nuestra cultura es la mejor y que son los demás
los que tienen que cambiar.
(*) Publicado en “Diario de Navarra”, de fecha 19 de junio de 2004, que resume un informe
elaborado por el Departamento de Trabajo Social de la UPNA (Universidad Pública de Navarra)
titulado: “Evolución y situación actual de las familias inmigrantes extracomunitarias en Navarra
2003”.
D.A.F.O. / Fortalezas
1) En Tudela se imparten cursos formativos específicos para mujeres
inmigrantes: cursos de castellano y alfabetización y cursos de promoción
de la salud.
2) La Ley Foral 2/2000 de 25 de mayo ha facilitado la cobertura de
asistencia sanitaria en el sistema sanitario público de Navarra a todos
los inmigrantes residentes en la Comunidad Foral.
3) Servicios Sociales de Base.
4) Centros Educativos de Tudela.
5) Comisión de Escolarización de Tudela.
6) Centro de Apoyo al Profesorado de Tudela (C. A. P .).
7) Sindicatos.
12. 8) Parroquias.
9) Se les apoya desde diversas instituciones y desde el Ayuntamiento.
10) Los inmigrantes llegan con enormes ganas de trabajar.
11) Jornadas Interculturales que se organizan todos los años desde el
Programa de Inmigración del Ayuntamiento de Tudela, en colaboración
con las entidades sociales que están ubicadas en Tudela.
12) Colaboración entre los colegios y Asociaciones como por ejemplo entre
la Asociación gitana “La Romaní”, Servicios Sociales de Base del
Ayuntamiento de Tudela y el Colegio “Compañía de María” de esta
ciudad. Dicho colegio ha elaborado este curso un “Plan de absentismo” y
afirman estar muy satisfechos del vínculo establecido tanto con la
Asociación Gitana “La Romaní” como con los Servicios Sociales de Base
del Ayuntamiento de Tudela, hecho que les ha permitido el trabajar
objetivos comunes y de forma coordinada.
13) Cursos organizados por distintos sindicatos para la población inmigrante
de Tudela.
14) Existencia de aulas de inmersión lingüísticas en los centros educativos.
D.A.F.O. / Oportunidades (*)
1) La reagrupación familiar es un elemento clave en el proceso de
integración, ya que supone una estabilidad personal, familiar y laboral.
“La inmigración afincada en Navarra no ha venido de paso. A pesar de
que la llegada de personas del extranjero a esta comunidad es un
fenómeno reciente, existe una rápida reagrupación de familiares, que
son principalmente el cónyuge y los hijos (...) el 65,2 % de los
inmigrantes esperan quedarse en Navarra al menos cinco años y el
33,8% tiene decidido quedarse para siempre”.
13. 2) En 2003 el 11% de los niños nacidos en Navarra eran hijos de
extranjeros. En el 11% de los matrimonios celebrados en la Comunidad
Foral, uno o los dos cónyuges eran extranjeros.
3) Suponen el 10% de la población activa en Navarra (28.000 personas),
por lo que ya son imprescindibles en la economía.
4) En los últimos cuatro años se ha observado que algunos extranjeros han
promocionado en su trabajo: algunos africanos han pasado al sector
industrial y algunas latinoamericanas, del servicio doméstico a la
hostelería y al sector servicios.
5) Los inmigrantes en Navarra tienen hábitos de vida saludables y utilizan
correctamente los servicios sanitarios.
6) El 52% de los inmigrantes en Navarra cotizan a la Seguridad Social.
7) Llegan con una edad media de 33 años, por lo que su aportación a
nuestra sociedad es valiosísima.
8) Un tercio de los extranjeros que viven en Navarra quiere quedarse a vivir
en España, sobre todo los europeos del Este.
9) Su nivel de estudios es muy semejante al de la población autóctona.
10) Los grandes deseos de superación de la población inmigrante y su
buena disposición y la rapidez con la que se integran, sobre todo los
ciudadanos de la Europa del Este y las familias sudamericanas.
11) Potenciar el desarrollo de las distintas asociaciones de inmigrantes
existentes en Tudela y favorecer el que los vecinos de Tudela participen
con ellos en actividades comunes de ocio, cultura y educación.
(*) Publicado en “Diario de Navarra”, de fecha 19 de junio de 2004, que resume un informe
elaborado por el Departamento de Trabajo Social de la UPNA titulado: “Evolución y situación
actual de las familias inmmigrantes extracomunitarias en Navarra 2003”.
14. Identificad cinco necesidades educativas que creéis que se desprenden
de la realidad multicultural de vuestro municipio. Indicad en cada caso ¿A
quienes afectan más directamente?
1) Actuar con más transversalidad en los temas de multiculturalidad.
2) Dotar a los centros educativos de más recursos humanos.
3) Distribuir a los alumnos/as inmigrantes de forma equitativa en todos los
centros escolares: públicos y concertados.
4) Que tanto la Administración autonómica como la local amplíen las
ayudas para la incorporación normalizada del alumno al medio escolar.
5) Recursos para actuar con las familias creando aulas para padres de
inmigrantes.
HAN CONTESTADO A LA ENCUESTA SOBRE “MULTICULTURALISMO Y
EDUCACIÓN” (Diagnóstico inicial)
DIRECTORES DE LOS COLEGIOS DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA DE TUDELA.
SERVICIOS SOCIALES DE BASE
ANAFE –CITE (PROGRAMA DE ATENCIÓN A INMIGRANTES EN NAVARRA, DE CC.OO.)
CÁRITAS
HA ELABORADO ESTE TRABAJO
CONCEJALÍA DE EDUCACIÓN DEL M. I. AYUNTAMIENTO DE TUDELA
(FUNCIONARIA: MARÍA PAZ ARTO ALONSO. TITULAR: MERCEDES SAN PEDRO LÓPEZ)