Métodos didácticos y competencias comunicativas en estudiantes de
Traducción e Interpretación del idioma alemán de una universidad
privada de Lima
INSTRUMENTO N° 1
MÉTODOS DIDÁCTICOS
Estimado estudiante este cuestionario se ha elaborado con la finalidad de determinar de qué manera los
métodos didácticos se relacionan con las competencias comunicativas,como parte de la investigación titulada:
“Métodos didácticos y competencias comunicativas en estudiantes de Traducción e Interpretación del
idioma alemán de una universidad privada de Lima”
INSTRUCCIONES
 Para ello le pedimos que lea atentamente cada una de las preguntas para responder con la mayor
objetividad y sinceridad posible.
 Marque con un aspa el número que, según su opinión, describe la respuesta correcta.
 Se garantiza el más absoluto anonimato.
N° Preguntas enrelación a la dimensión:
método gramática traducción
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
1
Se considera que el/la docente guía las
actividades hacia el descubrimiento y
memorización de vocabulario en la
lengua meta.
2
Se considera que el/la docente guía las
actividades hacia la aplicación del
vocabulario memorizado.
3
El/la docente brinda modelos que
permiten a los estudiantes tener un
referente para el aprendizaje de los
aspectos gramaticales.
4
El/la docente propicia momentos para la
reproducción de los aspectos
gramaticales aprendidos de manera
deductiva.
5
El/la docente promueve el desarrollo de
ejercicios de traduccióndirecta e inversa
para el aprendizaje del idioma alemán.
N° Preguntas enrelación a la dimensión:
métodos directos
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
6
El/la docente fomenta el desarrollo de
actividades que promueva el uso
exclusivo del idioma alemán.
7
El/la docente muestra un amplio manejo
de métodos y técnicas para lograr que
los estudiantes establezcan significados
considerando el contexto de la situación
hablada en idioma alemán.
8
El/la docente promueve situaciones en
los que fluyan aprendizajes del idioma
alemán de forma intuitiva.
9
El/la docente propicia situaciones y
ejercicios que permitan descubrir
inductivamente las reglas gramaticales
de la lengua alemana.
10
El/la docente utiliza juegos o estrategias
lúdicas para lograr que los estudiantes
construyan aprendizajes respecto a la
gramática de la lengua alemana.
11
El/la docente proporciona material
adicional o realia para explicar el
contenido de la clase, sin utilizar la
lengua materna.
N° Preguntas en relación a la dimensión:
métodos audiolinguales
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
12
El/la docente estimula la escucha del
idioma alemán en diversas situaciones y
contextos para promover la
comprensión auditiva.
13
El/la docente propone el desarrollo de
ejercicios que involucren la escucha y
comprensión del idioma alemán.
14
El/la docente fomenta espacios de
diálogo con personas que tienen al
alemán como lengua nativa.
15
El/la docente promueve la
retroalimentación permanente en el
idioma alemán
16
El/la docente promueve la aplicación de
lo aprendido en situaciones análogas.
INSTRUMENTO N° 2
COMPETENCIAS COMUNICATIVAS
Estimado estudiante este cuestionario se ha elaborado con la finalidad de determinar de qué manera los
métodos didácticos se relacionan con las competencias comunicativas,como parte de la investigación titulada:
“Métodos didácticos y competencias comunicativas en estudiantes de Traducción e Interpretación del
idioma alemán de una universidad privada de Lima”
INSTRUCCIONES
 Para ello le pedimos que lea atentamente cada una de las preguntas para responder con la mayor
objetividad y sinceridad posible.
 Marque con un aspa el número que, según su opinión, describe la respuesta correcta.
 Se garantiza el más absoluto anonimato.
N° Preguntas enrelación a la dimensión:
competencia lingüística.
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
1
A usted le es fácil aplicar las estructuras
gramaticales en función a la situación
comunicativa que se le presenta.
2
El/la docente emplea estrategias para
promover el uso de las reglas
ortográficas en diferentes situaciones
comunicativas.
3
El/la docente propicia situaciones donde
la sintaxis de la lengua sea el eje central
de enseñanza.
4
El/la docente utiliza estrategias
adecuadas para que el estudiante tenga
un repertorio de palabras en su
comunicación.
N° Preguntas enrelación a la dimensión:
competencia pragmática.
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
5
Piensa usted que sus habilidades
discursivas le permiten expresar de
forma adecuada durante las sesionesde
enseñanza aprendizaje.
6
Considera usted que sus recursos
verbales le permiten mantener una
comunicación fluida, articulada y
pertinente a la intención comunicativa.
7
Para usted es fácil estructurar y dar
coherencia a los mensajes e ideas en el
idioma alemán.
N° Preguntas en relación a la dimensión:
competencia sociolinguística
Nunca
(1)
Casi
nunca
(2)
A
veces
(3)
Casi
siempre
(4)
Siempre
(5)
8
Considera usted que tienen el manejo
suficiente del idioma alemán para
expresar sus ideas de forma clara y
precisa considerando diferentes
contextos comunicativos.
9
Siente que sus recursos comunicativos
le permiten lograr una adecuada
interacción en diferentes
conversaciones sociales.
10
El/la docente propicia situaciones donde
se pueda evidenciar la importanciade la
aplicación de normas de cortesía de
acuerdo con el contexto comunicativo.

Instrumento para tesis

  • 1.
    Métodos didácticos ycompetencias comunicativas en estudiantes de Traducción e Interpretación del idioma alemán de una universidad privada de Lima INSTRUMENTO N° 1 MÉTODOS DIDÁCTICOS Estimado estudiante este cuestionario se ha elaborado con la finalidad de determinar de qué manera los métodos didácticos se relacionan con las competencias comunicativas,como parte de la investigación titulada: “Métodos didácticos y competencias comunicativas en estudiantes de Traducción e Interpretación del idioma alemán de una universidad privada de Lima” INSTRUCCIONES  Para ello le pedimos que lea atentamente cada una de las preguntas para responder con la mayor objetividad y sinceridad posible.  Marque con un aspa el número que, según su opinión, describe la respuesta correcta.  Se garantiza el más absoluto anonimato. N° Preguntas enrelación a la dimensión: método gramática traducción Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 1 Se considera que el/la docente guía las actividades hacia el descubrimiento y memorización de vocabulario en la lengua meta. 2 Se considera que el/la docente guía las actividades hacia la aplicación del vocabulario memorizado. 3 El/la docente brinda modelos que permiten a los estudiantes tener un referente para el aprendizaje de los aspectos gramaticales. 4 El/la docente propicia momentos para la reproducción de los aspectos gramaticales aprendidos de manera deductiva. 5 El/la docente promueve el desarrollo de ejercicios de traduccióndirecta e inversa para el aprendizaje del idioma alemán. N° Preguntas enrelación a la dimensión: métodos directos Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 6 El/la docente fomenta el desarrollo de actividades que promueva el uso exclusivo del idioma alemán. 7 El/la docente muestra un amplio manejo de métodos y técnicas para lograr que los estudiantes establezcan significados considerando el contexto de la situación hablada en idioma alemán.
  • 2.
    8 El/la docente promuevesituaciones en los que fluyan aprendizajes del idioma alemán de forma intuitiva. 9 El/la docente propicia situaciones y ejercicios que permitan descubrir inductivamente las reglas gramaticales de la lengua alemana. 10 El/la docente utiliza juegos o estrategias lúdicas para lograr que los estudiantes construyan aprendizajes respecto a la gramática de la lengua alemana. 11 El/la docente proporciona material adicional o realia para explicar el contenido de la clase, sin utilizar la lengua materna. N° Preguntas en relación a la dimensión: métodos audiolinguales Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 12 El/la docente estimula la escucha del idioma alemán en diversas situaciones y contextos para promover la comprensión auditiva. 13 El/la docente propone el desarrollo de ejercicios que involucren la escucha y comprensión del idioma alemán. 14 El/la docente fomenta espacios de diálogo con personas que tienen al alemán como lengua nativa. 15 El/la docente promueve la retroalimentación permanente en el idioma alemán 16 El/la docente promueve la aplicación de lo aprendido en situaciones análogas.
  • 3.
    INSTRUMENTO N° 2 COMPETENCIASCOMUNICATIVAS Estimado estudiante este cuestionario se ha elaborado con la finalidad de determinar de qué manera los métodos didácticos se relacionan con las competencias comunicativas,como parte de la investigación titulada: “Métodos didácticos y competencias comunicativas en estudiantes de Traducción e Interpretación del idioma alemán de una universidad privada de Lima” INSTRUCCIONES  Para ello le pedimos que lea atentamente cada una de las preguntas para responder con la mayor objetividad y sinceridad posible.  Marque con un aspa el número que, según su opinión, describe la respuesta correcta.  Se garantiza el más absoluto anonimato. N° Preguntas enrelación a la dimensión: competencia lingüística. Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 1 A usted le es fácil aplicar las estructuras gramaticales en función a la situación comunicativa que se le presenta. 2 El/la docente emplea estrategias para promover el uso de las reglas ortográficas en diferentes situaciones comunicativas. 3 El/la docente propicia situaciones donde la sintaxis de la lengua sea el eje central de enseñanza. 4 El/la docente utiliza estrategias adecuadas para que el estudiante tenga un repertorio de palabras en su comunicación. N° Preguntas enrelación a la dimensión: competencia pragmática. Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 5 Piensa usted que sus habilidades discursivas le permiten expresar de forma adecuada durante las sesionesde enseñanza aprendizaje. 6 Considera usted que sus recursos verbales le permiten mantener una comunicación fluida, articulada y pertinente a la intención comunicativa. 7 Para usted es fácil estructurar y dar coherencia a los mensajes e ideas en el idioma alemán.
  • 4.
    N° Preguntas enrelación a la dimensión: competencia sociolinguística Nunca (1) Casi nunca (2) A veces (3) Casi siempre (4) Siempre (5) 8 Considera usted que tienen el manejo suficiente del idioma alemán para expresar sus ideas de forma clara y precisa considerando diferentes contextos comunicativos. 9 Siente que sus recursos comunicativos le permiten lograr una adecuada interacción en diferentes conversaciones sociales. 10 El/la docente propicia situaciones donde se pueda evidenciar la importanciade la aplicación de normas de cortesía de acuerdo con el contexto comunicativo.