El documento describe la comunicación como un proceso inherente a las relaciones entre los seres vivos y su entorno, que implica la emisión y recepción de mensajes con el objetivo de la comprensión. Explica que existen diferentes tipos y niveles de comunicación, como la comunicación axial dirigida a receptores individuales o la comunicación reticular dirigida a múltiples receptores.
Muestra de la problemática a nivel global de la escasez y contaminación del agua, sus efectos sociales y económicos y el llamado a la ciudadanía a actuar.
Muestra de la problemática a nivel global de la escasez y contaminación del agua, sus efectos sociales y económicos y el llamado a la ciudadanía a actuar.
hola amigos aqui les comparto la precentacion de riunlimited usenlo no ay problema y si algo quierensaber contactame avanceglobal@yahoo.com o en mi Skype Joaquin.taczani2l
La Comunicación: Conceptos generales y experiencias de interacción.
Clases y Nivele:
El Lenguaje Científico y el Lenguaje Literario.
Las funciones del lenguaje y el lenguaje de la ciencia
Los términos de la ciencia: Lógicos y Empíricos.
El Texto: Definición.
Características del texto:
Sinónimos y antónimos,
Analogías,
Ordenamiento e interpretación,
Construcción de significados, Síntesis.
Tipos de textos,
Niveles de significación del texto. Contextualización.
La producción textual.
Análisis Textual
Técnica para procesar la información.
Representación del conocimiento y arquitectura de los contenidos.
Las formas de representación del conocimiento: conceptos, categorías, proposiciones, redes semánticas.
Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información.
Lectura comprensiva,
Lectura analítica,
Lectura crítica,
Lectura inferencial, tipos. Lectura de la imagen.
El texto científico, su estructura.
La competencia
comunicativa oral y escrita: enfoque estratégico.
Las capacidades sociomotrices son las que hacen posible que el individuo se pueda desenvolver socialmente de acuerdo a la actuación motriz propias de cada edad evolutiva del individuo; Martha Castañer las clasifica en: Interacción y comunicación, introyección, emoción y expresión, creatividad e imaginación.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE PRIMER GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024. Por JAVIE...JAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA crea y desarrolla el “ROMPECABEZAS DE ECUACIONES DE 1ER. GRADO OLIMPIADA DE PARÍS 2024”. Esta actividad de aprendizaje propone retos de cálculo algebraico mediante ecuaciones de 1er. grado, y viso-espacialidad, lo cual dará la oportunidad de formar un rompecabezas. La intención didáctica de esta actividad de aprendizaje es, promover los pensamientos lógicos (convergente) y creativo (divergente o lateral), mediante modelos mentales de: atención, memoria, imaginación, percepción (Geométrica y conceptual), perspicacia, inferencia, viso-espacialidad. Esta actividad de aprendizaje es de enfoques lúdico y transversal, ya que integra diversas áreas del conocimiento, entre ellas: matemático, artístico, lenguaje, historia, y las neurociencias.
Today is Pentecost. Who is it that is here in front of you? (Wang Omma.) Jesus Christ and the substantial Holy Spirit, the only Begotten Daughter, Wang Omma, are both here. I am here because of Jesus's hope. Having no recourse but to go to the cross, he promised to return. Christianity began with the apostles, with their resurrection through the Holy Spirit at Pentecost.
Hoy es Pentecostés. ¿Quién es el que está aquí frente a vosotros? (Wang Omma.) Jesucristo y el Espíritu Santo sustancial, la única Hija Unigénita, Wang Omma, están ambos aquí. Estoy aquí por la esperanza de Jesús. No teniendo más remedio que ir a la cruz, prometió regresar. El cristianismo comenzó con los apóstoles, con su resurrección por medio del Espíritu Santo en Pentecostés.
1. Todos vivimos en relación, todos nos comunicamos, de una forma u
otra. Es prácticamente imposible sobrevivir en un aislamiento total, sin
relación alguna. Observando nuestro comportamiento y la respuesta
que obtenemos de los que nos rodean sabemos si nos comunicamos de
manera adecuada.
Desde la comprensión etimológica de la palabra comunicación, se
desprende el concepto de ―compartir algo, poner en común‖,
constituyendo así un fenómeno inherente a la relación entre los seres
vivos y su entorno.
Como proceso se traduce en la emisión de actos físicos o virtuales
como; sonidos, gestos, señas, uso de tecnologías, etc. que tienen como
objetivo la comprensión de un mensaje hacia un receptor, que podrá
recibirlo o asimilarlo en función de encontrarse capacitado para hacerlo,
este proceso se transforma en interactivo, al obtener una respuesta,
cambiando así los roles entre receptores y emisores.
2.
3. Hay distintos tipos y niveles de la comunicación. Andreieva, G
(1984), en su libro ―Psicología Social‖, hace una clasificación
abarcadora, proponiendo la siguiente clasificación:
Según la direccionalidad de las señales:
Comunicación ―axial‖ (del latín axis=eje). Cuando las señales están
dirigidas a receptores singulares de la información (individuos).
Comunicación ―reticular― (del latín rete= red). Cuando las señales
están dirigidas a una multitud de posibles receptores.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12. En realidad, un individuo de cultura media está
constantemente en contacto con esta variedad;
porque el lenguaje técnico–científico no es más
que una variedad de habla que resulta de adaptar
la lengua común a la comunicación de contenidos
técnicos o científicos.
13. El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber,
cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo
lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o
subsistemas que coinciden en unas características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico
sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad;
fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos
lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto
de los hablantes.
Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales
de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo
en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador
común de los textos que pueden caracterizarse como científicos.
14. En general, predomina la coordinación y la yuxtaposición sobre la
subordinación; esto produce una marcada sencillez sintáctica; no son raros,
sin embargo, los textos de sintaxis más enrevesada. Son frecuentes las
subordinadas adjetivas explicativas, que actúan como aclaración de sus
antecedentes.
Con la misma finalidad se utilizan abundantemente incisos, aposiciones y
enunciados parentéticos entre comas, rayas o paréntesis.
No es infrecuente el uso de la conjunción disyuntiva o con valor de
identificación o equivalencia. Son habituales también los resúmenes,
aclaraciones o definiciones tras dos puntos.
Mediante enlaces extraoracionales explicativos se consolida la coherencia
textual . La repetición de palabras, desaconsejada en otros tipos de textos,
se tolera en los técnico–científicos por su valor aclaratorio.
Se utilizan profusamente los enlaces extraoracionales, tanto los que
distribuyen secuencialmente los párrafos, como los que establecen
relaciones de conclusión o consecuencia.
15. Aparecen en los textos científicos elementos gráficos, iconográficos,
cromáticos, tipográficos, etc. que sirven de apoyo al código
lingüístico. El resultado es un código muy distinto para cada ciencia
o disciplina y que varía según el destino del texto; en los destinados
a la enseñanza primaria y media son más abundantes los recursos
gráficos que en textos universitarios o destinados a profesionales y
especialistas en la materia. Estos elementos suelen ser los mismos
para todas las lenguas, tienen un carácter mucho más universal que
los recursos no lingüísticos propios de otros lenguajes
especializados.
16. La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto,
destacando los hechos y los datos, y determinando las
circunstancias que acompañan a los procesos. Para ello, los
escritos científicos suelen utilizar recursos como los siguientes:
Oraciones enunciativas. Presencia casi exclusiva de la función
referencial.
Construcciones impersonales y pasivas, tanto pasivas reflejas
como perifrásticas, que ocultan o hacen desaparecer al agente.
Utilización esporádica de la voz media.
17.
18. Algunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico son:
Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo que se
dice del individuo: el león es uno de los mayores depredadores de la
selva.
Presente científico. Al ser el presente de indicativo o subjuntivo el tiempo
no marcado, el tiempo cero, es el más indicado para designar la
universalidad de los hechos.
Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material un valor
mental y universal. Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier
lengua y, por tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la
universalidad del texto científico.
Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos no
lingüísticos como gráficos, fórmulas, demostraciones matemáticas,
símbolos convencionales... que, además, contribuyen a la verificabilidad
de los hechos.
19. La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–
científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de
resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico
y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de
neologismos científicos son los siguientes:
1)Derivación y composición
2) Procedimientos convencionales de cada disciplina
3) Formas de elocución propias de los textos científicos
4) La exposición
20. Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de
la lengua común, que también se utilizan en el lenguaje
científico y técnico: recauchutar, reciclar, pretensado,
postproducción, descodificar, almacenaje, hibernación,
trepanación, lanzadera, cortadora, cristalización, fosilización,
ordenador, transistor, biodegradable, etc.
21. Además de los procedimientos de derivación de la lengua general,
cada disciplina suele poseer recursos de derivación y composición
propios. El ejemplo más claro lo ofrece la Química con los prefijos y
sufijos que se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—, et—,
—ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se
podrían ofrecer ejemplos similares.
Otros han sufrido cambio de significado en su incorporación a
nuestra lengua: faro ‗señal luminosa en una isla de la
desembocadura del Nilo‘, fósforo ‗lucero de la mañana‘, disección
‗estructura de las diferentes partes del cuerpo‘.
Las siglas y los acrónimos que se usan en español han visto
incrementado su número
22. Si bien la gran variedad de realizaciones posibles del lenguaje
científico dificulta las generalizaciones, sí podemos decir de todos
ellos que son especialmente cuidadosos con el orden expositivo y la
coherencia lógica de lo expuesto. Lo más frecuente es que estos
textos presenten una combinación de exposición y argumentación,
dos formas de elocución clásicas que se han adaptado al método
científico.
23. Exponer es presentar una cuestión cualquiera para darla a conocer y
comprender a otras personas. La exposición pura es poco frecuente: lo
normal es que se asocie con la argumentación. En la retórica clásica, la
exposición constaba de tres fases: inventio, dispositio y elocutio.
Actualmente cabría hablar de documentación, organización de materiales y
elaboración final o redacción.
a)Documentación: Es la recopilación de información sobre un determinado
asunto. Para que esa labor sea efectiva, es fundamental conocer el objeto
de la exposición, dónde se encuentra la información, a quién va dirigida la
exposición y con qué grado de profundidad se va a tratar el tema. Es la fase
en la que se anotan los datos (habitualmente en fichas o en una base de
datos informática) y se elaboran los esquemas y borradores
24.
25. Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la
significación del texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El
escritor, para elaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos,
ritmos, palabras, formas y estructuras gramaticales...) que son comunes a
la casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto
literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las
diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la
forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con
normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el
texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje.
La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende
producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
Funciones Elemento principal Contenido u Expresión Clases de
objetivo lingüística escritos
o marca
Expresiva Emisor subjetividad personal: Exclamaciones Cartas personales.
sentimientos, emociones interjeccionesinterroga Diarios.
ciones
Representativa Realidad, mensaje (su objetiva: información Lenguaje connotativo Textos científicos.
contenido Documentos.
Informes.
Apelativa Receptor persuadir al oyente y que Oraciones enu Lenguaje
éste responda Lenguaje publicitario.
denotativonciativas Lenguaje político:
discursos,
mítines.
Fática Canal mantener o restablecer Imperativos. Aparece en textos
la relación entre Vocativos. conversacionales.
hablante y oyente Afectivos (diminutivos
Poética Mensaje (forma) cuida la belleza del Frases hechas. Poesía y prosa
mensaje Interjecciones. literaria (poemas,
Palabras Clave. novelas, teatro).
Redundancia
Metalingüística Código aclarar o explicar el Oraciones Ciencias
lenguaje enunciativas. lingüísticas
Lenguaje denotativo
60. El deseo de saber dónde estamos, de dónde venimos, a
dónde vamos es parte de nuestra búsqueda incesante de
Verdad. En esta serie de preguntas puede darse también una
concatenación lógica y temporal, que del presente inquiere
acerca de una explicación antecedente, de un estadio
siempre previo y más remoto, en una aparente serie
interminable de causas cada vez más lejanas en el tiempo. Y
como tal proceso es inconcebible lógicamente como infinito,
finalmente tenemos que preguntar por un origen antes del
cual no hay ―antes‖, con la aparente paradoja de decir que el
tiempo mismo necesita haber tenido un comienzo.
61.
62.
63.
64. La lógica es una ciencia formal y una rama de la
filosofía que estudia los principios de la
demostración e inferencia válida. La palabra deriva
del griego antiguo λογική (logike), que significa
«dotado de razón, intelectual, dialéctico,
argumentativo», que a su vez viene de λόγος
(logos), palabra, pensamiento, idea, argumento,
razón o principio.
65.
66.
67.
68. Son aquellas que justifican o verifican sus hipótesis mediante la
experiencia. Generalmente, los filósofos destacan la existencia de dos
facultades cognoscitivas principales: los sentidos (la percepción) y la
razón. Llamamos "experiencia" (del griego "empeiria") al conjunto de
percepciones, y fenómeno a la realidad en tanto que se muestra a los
sentidos; así, podemos decir también que las ciencias empíricas se
refieren a la realidad fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta
realidad trascendente de la que, por ejemplo, podría ocuparse la
filosofía. Dado que la percepción se puede dividir en externa (los cinco
sentidos) e interna (o capacidad para captar directamente la propia vida
psíquica), cabe hablar de dos tipos de fenómenos, los fenómenos
físicos (dados a la percepción externa) y los fenómenos psíquicos
(conocidos por percepción interna). La psicología empírica únicamente
puede tratar los fenómenos, bien sean psíquicos como es el caso de las
escuelas mentalistas, bien físicos como el conductismo, pero debe
renunciar a la realidad psíquica trascendente, las almas, objeto legítimo,
en todo caso, de la filosofía.
69.
70.
71.
72.
73.
74. Un texto es una composición de signos codificado (sistem
simbólico) en un sistema de escritura (como un alfabeto) que
forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable.
También es texto una composición de caracteres imprimibles
(con grafema) generados por un algoritmo de cifrado que,
aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede
ser descifrado por su destinatario original.
Detalle de texto en inglés.
En otras palabras un texto es un entramado de signos con
una intención comunicativa que adquiere sentido en
determinado contexto.
75.
76. Este texto o conjunto de signos extraídos de un
discurso debe reunir condiciones de textualidad.
Las principales son:
Cohesión.
Coherencia.
Significado.
Progresividad.
Intencionalidad.
Clausura o cierre.
Adecuación.
77.
78.
79.
80. Antónimos son palabras que tienen un
significado opuesto o contrario. Deben
pertenecer, al igual que los sinónimos, a la
misma categoría gramatical. Por ejemplo,
antónimos de alegría son: tristeza,
depresión, melancolía...; antónimos de
grande son pequeño o chico.
81. La sinonimia es una relación semántica de identidad o
semejanza de significados entre determinadas palabras
(llamadas sinónimos) u oraciones. Por tanto sinónimos
son palabras que tienen un significado similar o idéntico
entre sí, y pertenecen a la misma categoría gramatical. Por
ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad,
devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.
La sinonimia estricta es muy rara en las lenguas, y suele
darse por la existencia de formas dialectales coexistentes,
o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en
contextos diferentes. La sinonimia parcial es mucho más
frecuente.
82. Analogía significa comparación o relación entre
varias razones o conceptos; comparar o relacionar
dos o más objetos o experiencias, apreciando y
señalando características generales y particulares,
generando razonamientos y conductas basándose en
la existencia de las semejanzas entre unos y otros.
En el aspecto lógico apunta a la representación que
logramos formarnos de la realidad de las cosas.
Partiendo de que las cosas son reales pero la
representación cognoscitiva es una interpretación
subjetiva.
83.
84. El concepto de orden-caos es un concepto primario en la
reflexión filosófica. El caos ha sido siempre un elemento
importante en toda la mitología sobre el origen del
universo. El mito y las creencias religiosas suelen hacer
necesaria la intervención de una inteligencia divina o un
poder mágico para constituir el orden del universo. En
muchas culturas ese orden se refleja a partir del
movimiento perfecto de los astros, cuyo orden es
entendido como cosmos.
La pregunta fundamental es: ¿cómo el orden puede surgir
del caos? que en definitiva viene a ser la gran pregunta
metafísica sobre el origen o principio del universo.
85.
86. La interpretación es el hecho de que un
contenido material, ya dado e independiente
del intérprete, sea ―comprendido‖ o
―traducido‖ a una nueva forma de expresión.
Dicho concepto está muy relacionado con la
hermenéutica.
La condición básica de una interpretación es
«ser fiel de alguna manera especificada al
contenido original del objeto interpretado
87.
88.
89. La síntesis es un concepto que puede definirse
de varias maneras, lo que depende de la
disciplina desde la cual se esté observando. Lo
anterior, debido a que en escrito rigor, una
síntesis es la como comúnmente se confunde
también por resumen. En otras palabras, se trata
de la versión abreviada de cierto texto que una
persona realiza a fin de extraer la información o
los contenidos más importantes de un
determinado texto.
90.
91.
92. Las tipologías textuales son métodos y
propuestas cuyo fin es agrupar o clasificar
los textos (y discursos) lingüísticos de
acuerdo con características comunes.
El tema de los tipos de texto es abordado
desde disciplinas y un aprendizaje como el
análisis del discurso y la lingüística del texto.
93.
94.
95.
96. Cuando hablamos de contextualizar, nos estamos
refiriendo a la acción de poner algo o alguien en
un contexto específico. Esto significa rodearlo de
un entorno y de un conjunto de elementos que han
sido combinados de una manera única y
probablemente irrepetible a fin de permitir que se
obtenga una mejor comprensión del todo. La
contextualización es una herramienta
característica de las ciencias sociales que suponen
que los individuos nunca pueden ser aislados de
su entorno como sucede con las ciencias naturales
97.
98.
99. Es también conocida como escritura colaborativa, aunque
este concepto tiene su anclaje en la narrativa. A su vez la
escritura colaborativa distingue entre HiperficciON
explorativa e Hiperficción constructiva, marcando un claro
nexo con la literatura.
La producción textual colaborativa es una modalidad de
trabajo que se basa en la actitud altruista de los
colaboradores con el fin de contribuir a incrementar y
mejorar el conocimiento.
El concepto de PTC puede ser aplicado a cualquier
proceso de creación textual, ya sea literatura o proyectos
grupales, discusión en foros.
100. El análisis textual no es la crítica literaria que se esfuerza por encontrar un
sentido al texto según la crítica marxista o la crítica psicoanalítica de tipo
hermenéutico, para interpretar el texto conforme a la verdad que cree está ahí
escondida.
Menos aún trata de encontrar el sentido único del texto. Roland Barthes piensa
que la crítica literaria va a ir desapareciendo.
Este análisis se esfuerza por llegar a concebir, a imaginar y a vivir lo plural del
texto, la apertura de su significancia.
El análisis textual no es tampoco una explicación del texto a la manera de las
escuelas tradicionales en que se estudiaban las grandes masas retóricas del texto
y se podía buscar una temática, tras de construir un plan del texto.
Pero sí es explicación del texto en su sentido etimológico. La palabra explicar
viene del verbo latino ex-plico, desplegar, de ex-y-plico-as-are, plegar.
Desplegamos, por tanto, el texto al paso de la lectura.
101. Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados,
individuales) obtenidos de la población objeto de estudio
durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar
resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los
cuales se realizará el análisis según los objetivos de
hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las
herramientas estadísticas a utilizarse.
Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué
tipo de análisis de los datos se llevará a cabo:
cuantitativo, cualitativo o mixto.
102. La representación del conocimiento y el razonamiento es un
área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es
representar el conocimiento de una manera que facilite la
inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento.
Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de
símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de
lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan
inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos.
Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una
semántica formal de como las funciones de razonamiento se
aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de
proveer operadores como cuantificadores, operadores modales,
etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a
las frases en la lógica.
103.
104. la persona encargada de llevar a cabo y verificar
el proceso de diseño del sitio y que trabaja
estrechamente con los diseñadores gráficos y los
responsables del back para definirlo. Está
integrado en un equipo y sus tareas abarcan
desde la fundamentación del proyecto hasta el
rediseño, verificación y testado del producto
durante todas las fases de desarrollo hasta la
obtención del resultado final.
105. Formas de Representación del Conocimiento. Una vez que
se adquiere (del especialista) el conocimiento, es
necesario encontrar una representación simbólica, clara,
precisa y completa del mismo. Para ello podemos
mencionar que existen diversas formas de representar el
conocimiento, como las siguientes:
Representación del Conocimiento Tripletas OAV Redes
Semánticas Frames Reglas Tripletas Objetivo-Atributo-
Valor (OAV). Permiten derivar una representación gráfica
del conocimiento organizada en tres niveles: objeto
compuesto de atributos que contienen valores
106.
107. Convergencia es la acción de dirigir algo hacia un mismo punto. Puede referirse más
específicamente a:
Una propiedad matemática (ver Convergencia (matemáticas)
Un fenómeno evolutivo (ver Convergencia (biología)
En meteorología:
Convergencia (meteorología)
Zona de convergencia intertropical
El nombre de distintos partidos políticos:
Partido Convergencia Ciudadana, Colombia
Convergencia, Costa Rica
Convergencia, México
Convergencia Democrática de Castilla y León
Convergencia Democrática de Cataluña
Convergencia de Demócratas de Navarra
Convergencia, Venezuela
El nombre de un grupo musical argentino: Convergencia (banda).
108.
109.
110. La lectura es el proceso de significación y comprensión de
algún tipo de información o ideas almacenadas en un
soporte y transmitidas mediante algún tipo de código,
usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por
ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden
no estar basados en el lenguaje tales como la notación o
los pictogramas.
La lectura no es una actividad neutra: pone en juego al
lector y una serie de relaciones complejas con el texto.
Mas, cuando el libro está cerrado, ¿en qué se convierte el
lector? ¿En un simple glotón capaz de digerir letras? ¿Un
leñador cuya única labor es desbrozar el paisaje literario?
111.
112.
113. Lectura comprensiva
Leer comprensivamente es indispensable para el
estudiante. Esto es algo que él mismo va
descubriendo a medida que avanza en sus estudios.
En el nivel primario y en menor medida en el nivel
medio, a veces alcanza con una comprensión mínima
y una buena memoria para lograr altas calificaciones,
sobre todo si a ello se suman prolijidad y buena
conducta. Pero no debemos engañarnos, a medida
que accedemos al estudio de temáticas más
complejas, una buena memoria no basta.
114.
115.
116. Es una herramienta para aprender el cómo
analizar una lectura de modo eficiente y con
auténtico provecho para leer mejor un libro
(Máxima comprensión de lo leído)
El objetivo de la lectura es el de informarse y
comprender. El objetivo de leer es comprender
más y mejor algún tema, el planteamiento de
algunos problemas, el desarrollo de ciertos
hechos, la exposición de una idea, las razones
que sustentan una postura, etc.
117.
118. Una inferencia es una evaluación que realiza la mente entre expresioneS
bien formadas de un lenguaje (EBF) que, al ser relacionadas
intelectualmente como abstracción, permiten trazar una línea lógica de
condición o implicación lógica entre las diferentes EBF. De esta forma,
partiendo de la verdad o falsedad posible(como hipótesis o conocida
(como argumento) de alguna o algunas de ellas, puede deducirse la
verdad o falsedad de alguna o algunas de las otras EBF.
Surge así lo que conocemos como postulado o transformada de una
expresión original conforme a reglas previamente establecidas, que
puede enmarcarse en uno o varios contextos referenciales
diversos,obteniéndos e en cada uno de ellos un significado como valor
de verdad de equivalente
Es la operación lógica utilizada en los motores de inferencia de los
Sistemas Expertos.
119.
120. Una imagen (del latín imago. Singular "imagen"; plural
"imágenes") es una representación visual que manifiesta la
apariencia visual de un objeto real o imaginario. Aunque
el término suele entenderse como sinónimo de
representación visual, también se aplica como extensión
para otros tipos de percepción, como imágenes auditivas,
olfativas, táctiles, sinestésicas, etcétera. Las imágenes que
la persona vive interiormente son denominadas imágenes
mentales, mientras que se designan como imágenes
creadas (o bien como imágenes reproducidas, según el
caso) las que representan visualmente un objeto mediante
técnicas diferentes: dibujo, diseño, pintura, fotografía,
vídeo, etc.
121. Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el
lenguaje científico. Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel
estudian una determinada asignatura o realizan un trabajo escolar de
investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje científico. En
una revista de divulgación se utiliza también este lenguaje, aunque
matizado en sus elementos más crípticos por condicionantes
periodísticos. En un prospecto de medicinas, en un manual de
instrucciones, en un libro de texto, en una revista especializada, en la
lista de ingredientes de una lata de fabada asturiana, en el informe de
un radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos más, se utiliza
alguna variedad de lenguaje técnico o científico.
En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en
contacto con esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es
más que una variedad de habla que resulta de adaptar la lengua común
a la comunicación de contenidos técnicos o científicos.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129. El proceso de adquisición de la escritura y la
lectura consiste en la elaboración que el niño
realiza de una serie de hipótesis que le permiten
descubrir y apropiarse de las reglas y
características del sistema de escritura. (Gómez,
1995).
Definimos al sistema de escritura como un
sistema de representación de significados de la
lengua. En el contexto de la comunicación, el
sistema de escritura tiene una función
eminentemente social.
130.
131.
132.
133. En su origen el concepto de Balanced Scorecard (CMI)
constituía esencialmente en una herramienta de
medición (1992), posteriormente evolucionó hacia
una herramienta de Implantación estratégica integral
(1996) en un Sistema de administración del
desempeño que alinea y enfoca los esfuerzos y
recursos de la organización utilizando los
indicadores de gestión para conducir las estrategias
y para crear valor a largo plazo que en la actualidad
resulta útil en la llamada Gestión estratégica integral
en las organizaciones.